دانشگاه صنعتي شريف دانشکده مهندسي کامپيوتر سمينار کارشناسي ارشد رشته فناوری اطالعات عنوان: عنوان پروژه كارشناسي ارشد به طور دقيق مطابق آنچه تصويب شده به فارسي The Title of Thesis as Approved by Group in English نگارش: نام و نام خانوادگي دانشجو شماره دانشجويي استاد راهنما: نام و نام خانوادگي استاد راهنما استاد ممتحن داخلي: نام و نام خانوادگي استاد ممتحن داخلي دی 90 1 چکيده :در متن چکيده از ذكر مقدمات و كليات خودداري شود و مستقيما به مسألهه أه مورد مطاهعه و اهداف آن ،اساس كار ،و ميزان موفقيت اين مطاهعه با استناد بأ نتايج كار به طور مختصر اشاره شود .در چكيده از ذكر جزييات كار ،شكلها ،جدول- ها ،فرمولها ،و مراجعپرهيز كنيد .چکيده حداكثر شامل 150كلمه مي باشد . واژه هاي كليدي :حداكثر ٨واژه ،مجزا شده با ويرگول 1 مقدمه در اين قسمت بايد فضای کلی مسئله تعريف گردد که شامل موارد ذيل میباشد: بيان تعاريف و مفاهيم پايهای حوزه مورد بررسی پژوهش. تعريف رسمی مسئله مطرح و مورد بررسی در پژوهش. بيان اهميت و فايده موضوع با ذکر کاربردهای آن. -بيان چاهشهای مطرح در حوزه مورد بررسی پژوهش. 2 بررسی کارهای مرتبط پيشين در اين قسمت بايد تمامی کارهای برجسته حوزه مورد بررسی پژوهش با دقت تجزيه و أت تحليل شوند و مزايا و معايب هر روش به وضوح بيأان گأردد .در انتهأا زز اسأ برای جمعبندی مطاهب ذکر شده يک جدول خالصه شده ( )Survey Tableآورده شود .با توجه به اين جدول خواننده پژوهش بايد بتواند مسائل حل نشأده حأوزه مربوطأه را در کند. 3 راهکار پيشنهادی در اين بخش بايد نوآوریها ( )Contributionsو تمامی ايدههای مأدنرر ،مطأرح ،تحليأل (تحليل نرری در صورت وجود) و به دقت توضيح داده شوند. 4 نتايج شبيهسازی در اين قسمت بايد موارد زير مطرح گردند: محيط شبيهسازی به خوبی معرفی گردد. مجموعه دادههای ( )Data Setsتست معرفی شوند. نتايج شبيهسازی به همراه تحليل هر يک آورده شوند. -جمعبندی کل نتايج حاصل از شبيهسازیها بيان گردد. 5 کارهای آتی وجود بخش جمعبندي يا نتيجهگيري پس از متن اصلي گزارش اهزامي است .در اين قسأمت بايأد جدول تخمينی از زمانبندی مراحل انجا پژوهش ارائه گردد. 1 منابع و مراجع بخش مراجع در انتهاي گزارش و قبل از واژه نامه قرار ميگيرد و عنوان آن داراي شماره نيست .در نوشتن مراجع ابتدا مراجع فارسي و بعد مراجع انگليسأي را ذ كر كنيد و آنها را به ترتيبي كه در متن به آنها ارجاع مأيشأود ،ذکأر نماييأد .در گزارش بايد به همة مراجع اشاره شود و مشخصات هر مرجع به صورت كامل و در قاهب استاندارد زير ذكر شوند .مراجع فارسي با قلم نازنين نازك انأدازه ١٠و مراجأع انگليسي با قلم Times New Romanاندازه 9ذكر شوند .برای مراجع فارسی از استايل FarsiRefو برای مراجع انگليسی از EnRefاستفاده کنيد. [ ]1 [ ]2 [ ]3 [ ]4 [ ]5 نا خانوادگی ،نا (موهفان و مترجمان)؛ عنوان اصلی كتاب؛ عنوان فرعی كتاب (جزئيات عنوان كتاب در صورت وجود داخل پرانتز) ،نا ساير افراد دخيل در تاهيف يا ترجمه ،ناشر ،محل انتشار ،شماره جلد ،شماره ويرايش ،سال انتشار به عدد. منهاج ،محمدباقر؛ هوش محاسباتی (جلد اول :مبانی شبكههای عصبی) ،انتشارات دانشگاه صنعتی اميركبير ،تهران ،ويرايش اول.1379 ، نا خانوادگی ،نا ؛ نا خاتوادگی و نا موهف دو ؛ موهف سو ؛ "عنوان مقاهه بهصورت عادي و داخل گيومه" ،نا كامل مجله به صورت ايتاهيك ،شماره دوره يا جلد ،شماره مجله ،شماره صفحات ،سال انتشار. نا خانوادگی ،نا مجری؛ عنوان طرح پژوهشی بهصورت ايتاهيك ،شماره ثبت ،نا كامل محل انجا و سفارش دهنده ،سال انجا طرح. نا شركت /نا فرد؛ عنوان صفحه؛ آدرس اينترنتي. Frankel, David S., Model Driven Architecture: Applying MDA to Enterprise Computing, OMG Press, Wiley Publishing, 2003 Sannella, M. J., Constraint Satisfaction and Debugging for Interactive User Interfaces, Ph.D. Thesis, University of Washington, Seattle, WA, 1994 Zachman, John A., "A Framework for Information Systems Architecture", IBM Systems Journal, Vol. 26, No. 3, 1987. Plamondon, R., Lorette, G., "Automatic Signature Verification and Writer Identification - The State of the Art", Pattern Recognition, Vol. 22, pp. 107-131, 1989 Object Management Group. Unified Modeling Language: Superstructure, Version 2.0, ptc/03 -07-06, July 2003, http://www.omg.org/cgi-bin/doc?ptc/2003-08-02 [ ]6 [ ]7 [ ]8 [ ]9 []10 واژه نامه آخرين بخش گزارش واژه نامه ميباشد که عنوان آن مانند بخش مراجع داراي شأماره نيست .تما متن گزارش بايد به زبان فارسي نوشته شود و نبايد از هغات انگليسي أه استفاده شود و به جاي آن از ترجمه کلمات استفاده نماييد .اسم اشخاص نيأز بأ همان صورت و به زبان فارسي (ماننأد کوهأونن،وان نيومأان و )...بايأد نوشأته شوند .در بخش واژه نامه عبارات انگليسي معادل با کلمات استفاده شأده در مأتن أي أورت شأماره ذکأر مأ به همان ترتيبي که در متن آورده شده اند با ارجاع بأه صأ شوند .واژه نامه با قلم Times New Romanاندازه 9و بأا شأماره گأياري فارسأي از راست به چپ نوشته شود .میتوانيد از استايل VajeNamehبرای ايأن قسأمت اسأتفاده کنيد. Self Organizing Map -1 Kohonen -2 Segmentation -3 2 نکات کلی: حداکثر تعداد صفحات مجاز براي گزارشات 15صفحه مأي باشأد .ايأن تعأداد صفحات با درنررگيري تمامي شکلها ،جداول و مراجع و واژه نامه ميباشد .در هر بخش يا زيربخش يك يا چند بند (پاراگراف) وجود دارد .دقت شود كه جمالت هر بند زنجيروار به هم مربوط باشند و يك موضوع را دنبال كنند. استايل متن اصلی Normalاست .استايل سرفصلها Heading 1است. هر جدول يا شکل بايد داراي شماره و عنوان و توضيح باشد كه با قلم نازنين پررنگ و اندازة ١٠نوشته شود .عنوان جداول بصورت وسط چين در بازي جدول و عنأوان شکلها بصورت وسط چين در زير شکل نوشته شود .ذكر واحد كميتها در جدول و شکل اهزامي است .در متن گزارش بايد به همه جداول يا شکلها ارجاع داده شود. براي نوشتن فرمولهأا و عبأارات رياضأي بهتأر اسأت از ابأزار Equation Editor استفاده شود .براي هر فرمول بايد يك شماره در نرر گرفته شود .اين شماره را در داخل يك جفت هالهين و بصورت راستچين قأرار دهيأد .تمأا متغيرهأا، پارامترها ،و نمادهاي يك عبارت رياضي بايد توضيح داده شوند .اگر قبل از نوشتن فرمول اين كار انجا نشده است ،بايد بالفاصأله پأس از فرمأول ايأن توضيحات بيان شوند .مانند: ()1 x X x 1 fˆ d 0 كه درآن ˆ fچگاهي تخميني و Xتابع توزيع امکان است .اگر تعداد متغيرها عاليأأم در بخأأش و پارامترها براي تعريف در ادامة متن زياد است ،از فهرست ضمايم استفاده و يا بصورت فهرست در زير رابطه تعريف شود. 3
© Copyright 2026 Paperzz