Facultat de Traducció i Interpretació Plan docente de asignatura La cultura en los textos (55022) Estudio: Curso especial Lenguas y cultura en la España actual Trimestre: 3 Número de créditos ECTS: 3 Horas de dedicación del estudiante: 75 Tipo de asignatura: libre elección Profesores GG: Ernesto Martín Peris Lengua de docencia: español Nivel de español: intermedio y avanzado Año escolar: 20152016 Horario de visita del profesor: M artes de 10:30 h a 11:30 h. 1. Presentación de la asignatura La cultura en los textos es una asignatura del Plan de estudios 3349 – Curso especial: Lenguas y cultura en la España actual, de la Facultad de Traducción e Interpretación, destinado a los estudiantes extranjeros participantes en programas de intercambio, que se imparte en el tercer trimestre del curso. A partir de una selección de textos y de documentos audiovisuales, los estudiantes realizan actividades de comprensión y expresión sobre diversos temas relacionados con la actualidad cultural de la ciudad y el país. Dichas actividades se llevan a cabo en fases de trabajo cooperativo entre grupos de alumnos, lo que comporta la exigencia de asistir regularmente a las sesiones semanales de clase. 2. Competencias que se alcanzan Familiarizarse con algunos referentes culturales de la actualidad del país. Desarrollar la conciencia intercultural. Desarrollar estrategias de aprendizaje de la lengua y la cultura. Perfeccionar el uso de la lengua, en particular de la comprensión de textos. 3. Contenidos Sesión 1. El término y concepto de cultura en la lengua española 1 Página del DRAE Gracia y cultura (artículo de prensa, M. Delgado) Sesión 2. Voces hispánicas Una provincia del idioma (artículo de prensa, A. Muñoz Molina) Catálogo de voces hispánicas http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/default.htm Sesión 3. La cultura en el cine y la televisión La mitad invisible (programa de televisión: Antoni Tàpies) http://www.rtve.es/television/lamitadinvisible/ Sesión 4. La cultura contemporánea en Barcelona: El CCCB El CCCB ( http://www.cccb.org/es/ http://www.cccb.org/es/casa_caritat_al_cccb Sesión 5. La mirada del extranjero La mirada del extranjero (artículo de prensa, R. Argullol) Catalunya, hay que verla (anuncio publicitario, Generalitat de Catalunya) Sesión6. La ciudad de Barcelona (I) Ritos, calles y bares (artículo de prensa, M. Torres) Barcelona en un blog: http://jamillan.com La mitad invisible: La ciudad de los prodigios, de E. Mendoza Sesión 7. La ciudad de Barcelona (II) La Boquería (artículo de prensa, P. Altares) Sesión 8. La gente de la cultura La contra (La Vanguardia, selección de entrevistas periodísticas a personas del mundo de la cultura). Sesión 9. La cultura en el Centro Virtual del Instituto Cervantes http://cervantestv.es/ Sobre Cervantes TV Sesión 10. Cultura y costumbres Carta a los Reyes Magos (columna de prensa, Joan Barril) Es lo que toca (publicidad en TV, Lotería Nacional) 4. Evaluación y recuperación Evaluación Actividad de evaluación Ponderación sobre la nota final Recuperación Recuperable/ No recuperable Ponderación sobre la nota final Forma de recuperación Requisitos y observaciones Nueva redacción según instrucciones personales del profesor Esta recuperación supondrá el único criterio de calificación de quien tenga que acogerse a ella. Portafolio personal 70% Recuperable 100% Exposición oral en grupo 15 % No recuperable 2 Asistencia y participación 15 % No recuperable a. Portafolio personal El portafolio personal es una carpeta de documentos que incluirá cuatro trabajos escritos durante el curso. Todos ellos adoptarán conjuntamente la forma de un breve reportaje periodístico , imaginariamente destinado a ser publicado en una supuesta revista estudiantil de la universidad de origen del estudiante. El título y tema del reportaje serán Una aproximación selectiva a la cultura contemporánea española . El portafolio o carpeta tendrá la siguiente estructura: Presentación Capítulos temáticos, que se elegirán entre los siguientes temas: la RAE, el CCCB, “La mitad invisible”,”, “La Contra” (La Vanguardia) y “Catálogo de voces hispánicas” (CVC). En la presentación se deberá hacer una breve introducción al contenido general del portafolio y razonar la selección de temas que lo integran, así como el interés que su lectura puede tener para los destinatarios del reportaje. Para el contenido de los capítulos temáticos el alumno elegirá cuatro escritos , de entre todos los que habrá realizado durante el curso. Cada uno de estos capítulos se estructurará del siguiente modo: Una introducción , en la cual se explicará el contexto en el que se escribió el texto: tema de la sesión, textos que se leyeron, documentales que se vieron, actividades que se realizaron… El texto escrito , con las oportunas enmiendas introducidas tras la revisión del profesor. Una reflexión sobre lo que el alumno ha aprendido con la escritura de este texto y el resto de actividades que la acompañaron. Fecha de entrega del portafolio: 25 de junio En el despacho del profesor Impreso en papel b. Exposiciones orales en grupo Los alumnos, trabando en pequeños grupos, prepararán una exposición oral sobre uno de los temas del programa de soporte audiovisual (“La mitad invisible”, “Catálogo de voces hispánicas”), que presentarán ante el resto de sus compañeros en una de las sesiones del curso. Oportunamente se darán instrucciones al respecto. La calificación obtenida por este concepto será la misma para todos los miembros del grupo. c. Asistencia y participación 3 Esta es una asignatura presencial; en las sesiones de clase se realizarán diversas actividades a partir de los documentos incluidos en el dossier de textos. La participación en estas actividades es requisito indispensable para aprobar la asignatura. En cada sesión se indicarán los textos que el estudiante debe leer y preparar para la sesión siguiente. 5. Metodología: actividades formativas Participación activa de los estudiantes en actividades individuales y grupales, de dos tipos: De comprensión (lectora y auditiva) de textos, en combinación con prácticas de expresión personales (escritura personal y académica) y de interacción oral. De aprendizaje de determinados recursos lingüísticos, especialmente aquellos que apareen vinculados a los diversos textos del dossier. 6. Bibliografía básica de la asignatura Dossier de textos de la asignatura. http://www.cervantes.es : Sitio web del Instituto Cervantes. Contiene gran cantidad de información sobre la institución y sus diferentes actividades culturales. http://www.cervantestv.es : Canal de televisión por Internet del Instituto Cervantes. De especial interés, su boletín cultural semanal y sus monográficos sobre temas de cultura. http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/default.htm : Sección de www.cervanges.es con los documentos para el trabajo sobre “Catálogo de voces hispanicas”. http://www.rtve.es/television/lamitadinvisible : Sección de www.rtve.es con los documentos para el trabajo sobre “La mitad invisible”. http://www.rae.es : Página web de la Real Academia Española de la Lengua Uno de los siguientes diccionarios para estudiantes extranjeros: Diccionario SALAMANCA de la lengua española . Madrid, Anaya. Diccionario para la enseñanza de la lengua española. Barcelona, Universidad de Alcalá de Henares VOX Biblograf. Diccionario de español para extranjeros. Madrid, SM. 4
© Copyright 2026 Paperzz