download

Matakuliah
Tahun
Versi
: G0202/Interpreting
: 2005
: I/0
Session 1
Introduction
The differences between Translation
and Interpreting
1
Learning outcomes
• Students are able to differentiate the
difference between translation and
interpreting C2
2
Outline
•
•
•
•
Translation
Interpreting
Practicing translation
Practicing Interpreting
3
Translation & Interpreting
• Definition:
• Translation is the process of changing
speech or writing from one language
(Source Language) into another (Target
Language) in the form of writing
• Interpreting is the process of changing
speech from one language (Source
Language) into another (Target Language)
in the form of speaking.
richards
4
Differences
•
•
•
•
•
•
Translation
Is done writtenly
Does not need public speaking ability
Does not need good reaction time
Does not need to see the situation
The performance of the translator is important
•
•
•
•
•
•
Interpreting
Is done orally
Needs public speaking ability
Needs good reaction time
Needs to see the situation
The performance of the interpreter depends on the situation
5
Translation
Source
language
Target language
writtenly
Discover the meaning
Discover the meaning
Meaning
larson
6
Interpreting
• Interpreting – in context and situation
Target language
writtenly
Source
language
Discover the meaning
Discover the meaning
Meaning
larson
7
Conclusion
• Basically translation and interpreting are the
same i.e. the process of expressing the
meaning from one language to another
language.
• The differences are that the expression in the
target language is done writtenly in
translation and orally in the interpreting
• The differences cause the difference in the
criteria of a translator or an interpreter.
8