Parc Recerca Biomèdica Barcelona ConNectem ciència i diversitat en un espai creatiu únic Editorial Novembre de 2012 NÚM. 59 www.prbb.org GRATUÏT aniversari del crg / crg anniversary Nobel for reprogramming Nobel a la reprogramació E l premi Nobel d’aquest any reconeix dos científics que van realitzar experiments clau per demostrar que les cèl·lules madures es poden reprogramar i reconvertir en immadures. Aquest descobriment ha canviat el concepte de la diferenciació cel·lular i ha generat grans expectatives per al tractament de malalties actualment incurables. El 1962 John Gurdon va aconseguir clonar una granota a partir d’un nucli de cèl·lula intestinal, prèviament introduït en un oòcit (sense nucli). Així va demostrar que les cèl·lules diferenciades encara contenen la informació necessària per crear un nou individu. El 2006 Shinya Yamanaka va descobrir que només calien quatre gens per convertir una cèl·lula madura en pluripotent. Aquesta tècnica de reprogramació s’utilitza actualment a laboratoris d’arreu del món. El repte actual és aconseguir que les cèl·lules pluripotents es puguin utilitzar com a font d’autotrasplantament per a malalties hematològiques, neurodegeneratives, intestinals o cardíaques, entre d’altres. Anna Bigas © Jordi Casañas T his year’s Nobel Prize recognises two scientists who carried out experiments which were key in demonstrating that mature stem cells can be reprogrammed and once again become immature. This discovery has changed the concept of cell differentiation and generated great expectations for the treatment of currently incurable diseases. In 1962, John Gurdon cloned a frog from the nucleus of an intestinal cell previously introduced into an oocite (with no nucleus), demonstrating that differentiated cells still contain the information necessary to create a new individual. In 2006, Shinya Yamanaka discovered that only 4 genes are necessary to convert a mature cell into a pluripotent one. This reprogramming technique is currently used for the study of regenerative therapies in laboratories worldwide. The challenge now is to ensure that pluripotent cells can be used as a source of auto-transplantation for haematologic, neurodegenerative, intestinal and cardiac diseases, among others. Anna Bigas Andreu Mas-Colell, Conseller d’Economia i Coneixement de la Generalitat de Catalunya; Carmen Vela, Secretària d’Estat d’Investigació, Tecnologia i Innovació; Luis Serrano, Director del CRG; José García Montalvo, Vicerector de Política Científica de la UPF; Antoni Castellà, Secretari d’Universitats i Recerca de la Generalitat de Catalunya; Jordi Camí, Director General del PRBB Deu anys de recerca, educació i formació Laia Cendrós E l 18 i 19 d’octubre passats el CRG va celebrar el seu 10è aniversari amb el Simposi Anual del centre (2012 symposium.crg.es). Enguany el simposi es va centrar en el present i el futur de la biomedicina de la mà d’investigadors destacats d’àmbit internacional. Al simposi es van repassar diferents àrees de recerca i es va discutir sobre els darrers i més importants avenços. Al mateix temps, es va fer una mirada a la trajectòria del CRG i es van celebrar els seus primers 10 anys en el panorama científic internacional. Malgrat la realitat econòmica que viu el país, tant el conseller Andreu Mas-Colell com la secre- tària d’Estat, Carmen Vela, van destacar el paper important que ha tingut el CRG en la reivindicació de la recerca d’excel·lència a Catalunya i a Espanya, així com en la contribució per al seu posicionament a escala interna cional. Conscient que cal mantenir aquesta aposta per la recerca de qualitat, Luis Serrano, director del CRG, va fer èmfasi en la importància d’unir els esforços de tots els agents del sector. «Aquesta també ha de ser una celebració per als nous reptes que assumirem en els propers deu anys. Compartir coneixement, unir esforços, innovar i arriscar és l’única manera de mantenir i refermar la nostra posició», va concloure. Ten years of research, education and training at the CRG O n October 18 and 19, the CRG celebrated its 10th anniversary with its Annual Symposium (2012symposium.crg. es). This year’s meeting focused on the present and future of biomedicine. Leading international resear chers reviewed different areas of the field and there were discus sions about the latest and most important developments. They also reviewed the history of the CRG and its first 10 years on the global scientific scene. Despite the economic situation in this country, both the Catalan minister of economy, Andreu Mas-Colell, and the Spanish secretary of state for universities and research, Carmen Vela, stressed the important role played by the CRG in the demand for research of excellence in Catalonia and Spain and in contributing to the country’s standing interna tionally. Realising that we must remain committed to quality research, Luis Serrano, director of the CRG stressed the importance of uniting the efforts of all stakeholders. “This should also be a celebration for the new challenges that we will confront in the next ten years. Sharing knowledge, joining efforts, innovating and taking risks is the only way to maintain and strengthen our position”, he concluded ■ DESTACAT / HIGHLIGHT Festival d’Arquitectura a Barcelona El cap de setmana del 27 i 28 d’octubre, en el marc del Festival d’Arquitectura 48h Open House Barcelona, el PRBB va obrir de nou les seves portes. Aquesta vegada es tractava d’una cita anual en la qual participaven més de 160 edificis singulars de la ciutat. L’any 2010 Barcelona es va sumar a aquesta iniciativa, que ja es duia a terme a altres ciutats com ara Londres o Nova York i que actualment ja s’ha estès a una quinzena de ciutats del món. El PRBB ha participat en les tres edicions que s’han fet a Barcelona i aquest any s’han atès més de 470 visites, tot i que s’han produït cues en determinades hores i moltes persones no hi han pogut entrar. Architecture festival During the weekend of October 27 and 28, as part of the Festival of Architecture 48h Open House Barcelona, the PRBB one again threw wide its doors. On this occasion, it was for an annual event involving more than 160 of the city’s unique buildings. In 2010, Barcelona joined this initiative, which al- ready included cities such as London and New York, and which has now spread to a more than a dozen others worldwide. The PRBB has taken part each of the three times that Barcelona has participated in the festival and this year more than 470 visitors were admitted. Still, there were queues at certain times and many people were unable to get in ■ Ciència www.prbb.org | novembre de 2012 2 PERFIL DE GRUP / GROUP PROFILE Andreas Meyerhans – biologia de la infecció (CEXS-UPF) Quan rendir-se no és de covards a balance. “It's fascinating”, says Meyerhans, “and discovering the parameters that lead to this decision is a crucial issue.” Clara Florensa A ndreas Meyerhans va arribar al PRBB fa tres anys des de la seva terra natal, Alemanya. Químic de formació, els seus interessos finalment el van portar cap als virus. Després de realitzar contribucions importants en el coneixement del VIH, el virus causant de la sida, es va traslladar a Barcelona, on ha organitzat el seu grup per parelles, amb un investigador postdoctoral i un estudiant per a cada projecte. Així ha aconseguit efectivitat i bona entesa. «El clima de treball és immillorable», es congratula el cap de grup, «aquí estic molt content». El grup de Meyerhans estudia la dinàmica de la infecció. La majoria d’infeccions víriques tenen una dinàmica aguda: el virus infecta l’organisme i es comença a reproduir ràpidament, el cos respon amb una defensa immunològica forta, la població de virus disminueix i la infecció s’acaba. Però en algunes infeccions els virus no són eliminats del tot, sinó que en queda un romanent. Són les infeccions persistents. Un dels objectius d’estudi del grup rau en aquest «punt de decisió» entre la infecció aguda i la persistent en què el sistema immunitari ha de decidir: segueixo lluitant o em rendeixo? Què fa que opti per una opció o l’altra? «Arriba un moment en què si el nombre de virus no disminueix per sota d’un llindar, el sistema immunitari s’adona que és millor deixar-ho estar». La defensa sempre té un cost: massa resposta immune et perjudica a tu mateix; hi ha d’haver un equilibri. «És fascinant», es meravella Meyerhans, «i descobrir els paràmetres que condueixen a aquesta decisió és una qüestió crucial». Biòlegs i matemàtics, un relació fructífera Hi ha molts mecanismes de rendició, i un d’ells és l’esgotament. Mitjançant un mecanisme molecular, l’organisme fa que les cèl·lules T, part essencial de la resposta contra els microbis, quedin esgotades. Així, no poden lluitar ni multiplicar-se. Tenir una mesura de la magnitud d’aquest esgotament ajuda a predir com es beneficiarà el pacient de teràpies que intenten reactivar aquestes cèl·lules. El grup està desenvolupant un mètode que mira de quantificar aquest efecte. «Tenim les cèl·lules T adormides, les despertem i les sacsegem perquè comencin Biologists and mathematicians, a fruitful relationship Tres postdocs, tres estudiants i un investigador de visita treballen amb Meryerhans Three PhD students, three postdocs and a visiting researcher work with Meyerhans a proliferar», explica Meyerhans. Estu diant la seva capacitat de proliferació novament adquirida poden fer-se una idea de l’esgotament. Treballen plegats amb matemàtics que els ajuden a extreure models d’aquest procés. «Amb aquests models podrem predir la qualitat de les cèl·lules T dels pacients i la seva capacitat de generar un exèrcit de defensa». Dos patògens d’un tret Un altre àmbit d’estudi del grup són les coinfeccions, molt difícils de tractar. Les persones infectades per VIH sovint no moren per aquest virus, sinó per coinfeccions de tuberculosi, hepatitis C, etc. Conjuntament amb el grup de Virologia Molecular liderat per Juana Díez (UPF), també al PRBB, treballen per dissenyar fàrmacs que ataquin les dues infeccions alhora. Els virus necessiten la cèl· lula hoste, que els proporciona les estructures (proteïnes, ARN...) que els calen per proliferar. Algunes d’aquestes estructures són compartides per diferents tipus de virus. La idea, explica el cap de grup, és «bloquejar les estructures compartides, per aturar les dues infeccions alhora». En aquest sentit, estan obtenint resultats molt prometedors: «Hem trobat dues molècules que podrien actuar en les coinfeccions VIH/tuberculosi i VIH/ hepatitis C». Però el camí des d’aquests precursors fins als fàrmacs és llarg (d’uns deu anys), adverteix el cap de grup. Haurem de tenir paciència. When one chooses to surrender A ndreas Meyerhans came to the PRBB three years ago from his native Germany. With a background in chemistry, his interests led him towards his current specialty: viruses. After important contributions to the understanding of HIV, the virus that causes AIDS, he moved to Barcelona where he now has a lab organised into pairs, with one student and one postdoctoral researcher for each project, combining understanding and effectiveness. “The working environment is excellent”, says the group leader, “I'm very happy here.” Meyerhans’ group studies the dynamics of infections. Most viral infections are acute: the virus infects the body and begins to reproduce rapidly, the body responds with a strong immune defence, the virus population decreases and the infection ends. But in some cases, viruses are not completely removed and leave a remnant. These are called persistent infections. One of the group's interests lies in the “decision point” between the acute and the persistent infection, when the immune system has to decide: do I give up or do I keep fighting? How to choose one option or the other? “There comes a time when, if the quantity of viruses does not fall below a certain number, the immune system realises that it is better to give up”. Defence always comes at a cost: an overly strong immune response can be damaging, there must be There are many ways of surrendering, and one of them is exhaustion. Using a molecular mechanism, the body’s T cells, an essential part of the response against microbes, become exhausted. The group is trying to measure the magnitude of this exhaustion in order to predict the benefit to the patient of the therapies aiming to reactivate these cells. “We take dormant T cells, shake them and wake them up so they can begin to proliferate again,” says Meyerhans. Analysing their regained proliferation capacity gives a measure of exhaustion. They are working together with mathematicians who help model the process. “These models can predict the quality of a patient’s T cells and their ability to mount a defence”. Two pathogens in one shot Another of the group’s interests is co-infections, which are very difficult to treat. People infected with HIV often die, not from the virus, but from co-infections like tuberculosis or hepatitis C. Together with the Molecular Virology group led by Juana Diez (UPF), Meyerhans’ lab is working to design drugs that attack both infections simultaneously. Viruses need a host cell to provide them with the structures (e.g., proteins and RNA) they need to be able to multiply. Some of these are shared by different types of viruses. The idea, says the head of the group, is “to block shared structures, stopping both infections at once”. They are obtaining very promising results: “We have found two molecules that could act against co-infections in HIV/TB and HIV/hepatitis C”. But the road from this success to any drugs is long (about ten years), warns the group leader. We must be patient ■ Listen to Meyerhans explaining his research in this short video NOTÍCIA CIENTÍFICA / SCIENTIFIC NEWS La vitamina D, important per al desenvolupament cerebral Gisela Sanmartín L a deficiència de vitamina D durant l’embaràs podria obstaculitzar el desenvolupament cerebral dels nadons i afectar, doncs, les seves habilitats mentals i motores. Aquesta és la conclusió d’un estudi fet al CREAL i publicat a la revista Pediatrics. Els investigadors van mesurar el nivell de vitamina D en la sang de gairebé 2.000 dones embarassades i després van avaluar les aptituds del nadó cap als 14 mesos d’edat. Els nens que eren fills de mares amb nivells deficients de vitamina D –la meitat de les analitzades– van obtenir qualificacions més baixes. Actualment s’estan realitzant assaigs clínics per confirmar si els suplements de vitamina D resultarien beneficiosos. No obstant això, segons l’autora principal de l’estudi, Eva Morales, «per millorar el nivell de vitamina D, les dones embarassades tan sols han de seguir una dieta equilibrada i prendre el sol». Vitamin D, important for brain development A deficiency of vitamin D during pregnancy could impede a baby’s brain development, affecting its mental and motor skills. This is the conclusion of a study carried out at the CREAL and published in the journal Pediatrics. The researchers measured vitamin D levels in the blood of almost 2,000 pregnant women and later assessed the skills of the children at 14 months. Children of mothers deficient in vitamin D obtained lower scores. Clinical trials are currently underway to confirm whether vitamin D supplements would help. However, according to the first author of the study, Eva Morales, “improving the vitamin D levels of pregnant women is as simple as them eating a balanced diet and sunbathing” ■ 7 3 Ciència febrer www.prbb.org | novembre de 2011 | www.prbb.org de 2012 | www.prbb.org NOTÍCIES CIENTÍFIQUES / SCIENTIFIC NEWS Millores per a pacients de càncer de mama Rosa Manaut / Marta Calsina I nvestigadors de l’Hospital del Mar i de l’IMIM han publicat dos estudis a Cancer Epidemiology i Value in Health, respectivament, que validen les millors pràctiques per a pacients de càncer de mama. D’una banda, l’estudi de l’evolució de 2.023 dones amb càncer de mama invasiu ha demostrat que l’organització dels equips assistencials en unitats funcionals és un factor clau en la supervivència d’aquestes dones. Els índexs de supervivència poden millorar a cinc i deu anys vista fins al 83,3% i el 73,7%, respectivament, si s’implementen aquestes unitats multidisciplinàries que reuneixen tots els especialistes implicats en el diagnòstic precoç, el tractament quirúrgic i oncològic, la reconstrucció mamària i la rehabilitació, així com infermeres gestores de casos i un important programa d’investigació. D’altra banda, el segon estudi ha confirmat que fer una biòpsia del gangli sentinella millora la qualitat de vida de les pacients operades de càncer de mama. Aquest gangli és el primer d’una cadena limfàtica que drena la zona on hi ha el tumor i, per tant, és el que té més probabilitat de patir una metàstasi inicial. Fer una biòpsia selectiva d’aquest gangli pot evitar, en cas que el resultat sigui negatiu, un buidatge innecessari dels ganglis. Això millora la qualitat de vida als 12 mesos, sobretot pel que fa al limfedema (retenció de líquid limfàtic), una malaltia crònica i una de les principals complicacions del buidatge limfàtic. Survival and quality of life in breast cancer patients R esearchers from the Hospital del Mar and IMIM have published two studies in Cancer Epidemiology and Value in Health, respectively, which validate the best practices for patients with breast cancer. Firstly, a study of the evolution of 2,023 women with invasive breast cancer has shown that the organisation of care teams in functional units is a key factor in the survival of these patients. The survival rates at five and ten years from now improve to 83.3% and 73.7%, respectively, if multidisciplinary units are in place which bring together all the specialists involved in early diagnosis, surgical and oncological treatment, breast reconstruction and rehabilitation, as well as case management nurses and a significant research programme. The second study confirmed that a sentinel node biopsy improves the quality of life of patients operated on for breast cancer. This node is the first in a lymphatic chain which drains the area of the tumour, and therefore is the most likely to suffer initial metastasis. Selectively biopsying this node may avoid, if the result is negative, unnecessary draining of the lymph nodes. This improves the quality of life at 12 months, particularly with regard to lymphedaema (lymphatic fluid retention), a chronic disease and one of the main complications of lymphatic draining ■ La degeneració nuclear, clau en el Parkinson Maruxa Martínez-Campos L a degeneració del nucli de les cèl·lules mare neurals és un factor clau en la pèrdua de neurones en el Parkinson. Així ho demostra un estudi del CMRB, fet amb col·laboradors dels EUA i la Xina i publicat a Nature. Els científics van agafar cèl·lules de la pell de pacients de Parkinson que presenten una mutació en l’enzim LRRK2, responsable d’alguns casos familiars i esporàdics de la malaltia, i les van reprogramar com a cèl· lules mare de pluripotència induïda (iPS), que posteriorment van ser diferenciades en cèl·lules mare neurals. D’aquesta manera van generar un model cel·lular que mimetitza el que passa quan les cèl·lules mare neurals envelleixen en aquests pacients. «Les cèl·lules mostren cada vegada més deformació de la membrana que envolta el seu nucli i de l’arquitectura nuclear. Amb el temps, això dificulta tant la seva supervivència com la capacitat per produir noves neurones funcionals», explica Izpisúa Belmonte, director del CMRB i de l’estudi. Els científics van ser capaços de reparar el dany de l’embolcall nuclear tant químicament com mitjançant l’edició genètica de les cèl·lules de pacients. Aquesta reparació va millorar la supervivència i el funcionament de les cèl·lules mare neurals. Nuclear degeneration: key to Parkinson’s T he degeneration of the nucleus of neural stem cells is a key factor in the loss of neurones in Parkinson’s disease. This is what been demonstrated in a study by the CMRB undertaken with collaborators from the U.S. and China and published in Nature. The researchers gathered skin cells from Parkinson’s patients with a mutation in the enzyme LRRK2, responsible for certain inherited and sporadic cases of the disease, and they reprogrammed them to become induced pluripotent stem cells (iPS), which were subsequently differentiated into neural stem cells. This generated a cell model mimicking what happens when neural stem cells age in these patients. “The cells show increasing deformation of both the membrane surrounding the nucleus and the nuclear architecture. With time, this hinders their survival and the ability to produce functional new neurones,” explains Izpisúa Belmonte, director of the CMRB and the study. The scientists managed to repair the damage to the nuclear envelope both chemically and through genetic editing of the cells of patients. This repair improved the survival and function of the neural stem cells ■ «Dits de zinc» contra la malaltia de Huntington Laia Cendrós / Juan Sarasua A diferència d’altres malalties neurodegeneratives, la malaltia de Huntington està causada per un sol gen. Investigadors del CRG liderats per Mark Isalan han creat una eina per inhibir aquest gen, i amb això han obert les portes al desenvolupament d’un tractament terapèutic per a aquesta malaltia per a la qual no existeix cura. La malaltia de Huntington és una malaltia hereditària ocasionada per la repetició múltiple de tres nucleòtids (CAG) en el gen que codifica la proteïna huntingtina. En les persones sanes, aquesta seqüència es troba repetida entre 10 i 29 vegades, però en una persona malalta el triplet es troba més de 35 vegades. «Les proteïnes “dits de zinc” contenen unes estructures capaces de reconèixer i unir-se a seqüències de l’ADN. Nosaltres n’hem redissenyat una per reconèixer específicament les repeticions d’ADN característiques de la malaltia de Huntington. En unir-s’hi, impedeixen que el gen s’expressi, reduint la pro- Un ratolí transgènic que expressa la huntingtina mutant (dreta), es plega, signe de la degeneració neurològica, al contrari que un ratolí sa (esquerra) / A mouse expressing mutant huntingtin (right) bends in a way that signals neurological damage, contrary to a healthy mouse (left) ducció de la proteïna huntingtina mutant», explica Mireia Garriga-Canut, primera autora de l’estudi. En aplicar aquest tractament a un model de ratolí que pateix la malaltia, els científics han observat un retard en l’aparició dels símptomes. «El pas següent és optimitzar el disseny per a un tractament eficient i durador en pacients», comenten. L’estudi ha estat publicat a la revista PNAS. “Zinc fingers” against Huntington’s disease U nlike other neurodegenerative diseases, Huntington’s disease is caused by a single gene. Researchers from the CRG led by Mark Isalan have created a tool to inhibit this gene, leading the way to the development of a therapeutic treatment for this disease for which there is no cure. Huntington’s disease is an inherited disease caused by multiple repetitions of three nucleotides (CAG) in the gene which encodes the protein huntingtin. In healthy people, this sequence is repeated 10 to 29 times, but in a sick person, this triplet is found more than 35 times. “The “zinc finger” proteins contain structures capable of recognising and binding to DNA sequences. We have redesigned one to specifically recognise the DNA repeats characteristic of Huntington’s disease. Binding prevents the gene from being expressed, reducing the production of mutant huntingtin protein”, says Mireia Garriga-Canut, first author of the study. Applying this treatment to a mouse model of the disease, the scientists have observed a delay in the onset of symptoms. “The next step is to optimise the design for an effective and durable treatment of patients”, comment the authors. The study has been published in the journal PNAS ■ Ciència www.prbb.org www.prbb.org | novembre | abril de 2011 2012 4 ENTREVISTA / INTERVIEW Josep Llopart – administrador general del prbb «Me’n vaig satisfet del que hem aconseguit al PRBB» Maruxa Martínez-Campos Quan vas venir al PRBB? uan encara no existia! M’hi vaig incorporar al febrer del 2005. Era la quarta persona que arribava al projecte, després de Jordi Camí, el director; la seva secretària, Esther Roman; i Reimund Fickert, director de projectes. La carcassa de l’edifici estava acabada, però faltava definir l’interior. Al març tots els centres van signar l’acord de distribució de l’espai i aleshores vam construir les parts interiors, les instal· lacions i l’equipament: poiates, campanes de gas, etc. L’estabulari va necessitar una dedicació especial. Al maig de 2006 va ser la inauguració, i encara es van trigar uns cinc o sis mesos a adequar l’interior. Q Vas participar, doncs, en la construcció de l’edifici... Sí, era impressionant; hi va arribar a haver més de 300 persones de més de 20 països diferents treballant en la construcció alhora! Jo abans havia treballat a la UAB, i allà ja havia agafat experiència en construcció, incloent-hi un estabulari. Però començar un projecte com el PRBB des de zero amb 58 anys va ser un repte que vaig acollir amb molta passió, tot i que sense por. Els primers anys van ser els més difícils: ens reuníem cada setmana tots els implicats: arquitectes, científics, tècnics, propietaris, i hi havia pressions per tot arreu, tothom s’havia de posar d’acord en l’organització, etc. La inversió en el Parc va ser considerable: 130 milions d’euros entre la construcció, la infraestructura científica i la compra del terreny. Però gràcies a ser rigorosos ens n’hem sortit, i de fet som l’únic parc de recerca de Catalunya sense dèficit. Hi ha alguna cosa que hauries fet diferent? Sempre hi ha petites coses, però cap de gran. Excepte que els laboratoris els hauria fet tots més iguals, més grans i oberts, diàfans i amb mòduls movibles. Això permetria una major flexibilitat quan els grups creixen, o es re dueixen. També inicialment estava previst que no hi hagués un restaurant, però m’hi vaig oposar fermament i vam aconseguir tenir-ne un amb cuina pròpia. Com valores aquests anys al PRBB? Han estat apassionants. Era un gran projecte, i no ha decebut. No hi ha gaires altres llocs a PERFIL / PROFILE Josep Llopart va néixer a Molins de Rei fa 66 anys i hi ha viscut tota la vida. Aquest economista i màster en direcció financera, amb tres fills i dos néts, treballa des dels 14 anys. Als 16 va guanyar unes oposicions per al Banco de Bilbao, i des d’aleshores ha treballat primer en empreses privades i després en l’àmbit de l’educació i la recerca pública, 18 anys a la UAB i set al PRBB. Aquí és on ha finalitzat la seva carrera professional aquest mes, deixant el seu càrrec d’administrador general. En acomiadarse, Llopart rememora la seva experiència com a gestor d’aquest parc des dels seus inicis. Josep Llopart was born in Molins de Rei 66 years ago and has lived there all his life. This economist and master of financial management, with three children and two grandchildren, has been working since the age of 14. At 16 he was selected to work in Banco Bilbao, and ever since he has worked first in private companies and later in the field of education and public research, with 18 years at the UAB and seven at the PRBB. This is where, this month, his career has drawn to a close, as he leaves his position as General Administrator. In saying goodbye, Llopart recalls his experience as a manager of the park since its beginnings. Europa amb una acumulació tan gran d’investigadors treballant en les mateixes àrees i de tanta qualitat. Ha estat un honor que fos la culminació de la meva vida professional. Me’n vaig satisfet del que hem aconseguit. Quins plans tens per al futur? Després de 50 anys treballant, fent servir el cap contínuament, em fa una mica de por la inactivitat. Així que m’he preparat per mantenir-me ocupat. L’any passat vaig començar a estudiar solfeig i piano, una assignatura pendent perquè de jove no tenia temps ni diners per a això i, com la gran majoria en aquella època, just després de la postguerra, la meva família era molt modesta. També em dedicaré a pintar, jugar al golf, anar a caminar per la muntanya i fer d’avi un cop per setmana. “I’m pleased with what we have achieved” When did you come to the PRBB? hen it didn’t even exist! I joined in February 2005. I was the fourth person to join the project, after Jordi Camí, the director, his secretary Esther Roman, and Reimund Fickert, projects director. The shell of the building was finished, but the inside still hadn’t been defined. In March of that year all the centres signed the space distribution agreement and we spent the rest of the year buying the equipment: the benches, the gas extractors and everything we needed for the animal house. The inauguration was in May 2006, and still it took about five or six months more to sort out the interior. W conferÈnciEs PRBB-CRG / conferencEs PRBB-CRG ALBERTO J. L. MACARIO, Monday November 19. Macario, from the School of Medicine at the University of Maryland at Baltimore, USA, is working on chaperonopathies, a type of diseases in which one or more chaperones are deficient. Chaperonology is an emerging science that has unveiled a variety of chaperones with distinct evolution, structure, function, patho logy, and potential applications. The understan ding of chaperonopathies may lead also to the treatment of conditions, such as cancer. He has been invited by Inma Hernández (IMIM). STEPHAN GRILL, Friday November 23. Grill from the Max Planck Institute for the Physics of Complex Systems and the Max Planck Institute of Molecular Cell Biology and Genetics in Dresden, Germany, is interested in how molecular machines function and interact to form the dynamical processes that make up living organisms. Of special interest are large-scale actomyosin cytoskeletal dynamics. He uses a combined experimental and theoretical approach, with the nematode Caenorhabditis elegans as a model system. He has been invited by Ben Lehner (CRG). Did you participate in the construction of the building then? Yeah, it was impressive; at some points there were more than 300 people from over 20 different countries all working on it at the same time! I had previously worked at the UAB, and I’d had experience of construction there, including an animal house. But starting a project from scratch like the PRBB at 58 was a challenge I welcomed with passion and no fear. The first years were the most difficult: each week we met the stakeholders, architects, scientists, technicians, owners and so on, and there was pressure from all sides, everyone had to agree on the organisation and suchlike. Investment in the park was considerable: 130 million between the building, the scientific infrastructure and the purchase of the land. But thanks to our rigorousness we made it, and in fact we are the only research park in Catalonia without a deficit. Is there anything you would have done differently? There are always little things, but nothing major. Except that the laboratories could have been made more equal, larger and more open and with movable modules. This would have allowed greater flexibility when groups grow or shrink. Also, the initial plan didn’t include a restaurant, but I strongly opposed this and managed to get one with its own kitchen. How would you assess your years at the PRBB? They have been very exciting. It was a great project and has not disappointed. There are not many other places in Europe with such an accumulation of researchers working in the same areas, and of such quality. I am honoured that this was the culmination of my professional life. I'm very pleased with what we have achieved. What are your plans for the future? After 50 years of working, constantly using my head, inactivity frightens me a bit. So I have prepared to keep myself busy. Last year I began to study the piano and music theory, something I’ve been waiting to do, as when I was young I had no time or money for it, like most people right after the war, my family was very modest. I’m also going to paint, play golf, go walking in the mountains and do my job as a grandfather once a week ■ Conference Programme financed by the CRG and the PRBB LUIS PUENTE MAESTU, Monday November 26. Puente Maestu, from the Hospital Universitario Gregorio Marañón - Universidad Complutense de Madrid, Spain, studies exercise physiology in chronic obstructive pulmonar y disease (COPD) patients. In particular, he is interested in how it is modified by physical training and the role of exercise testing in the physiological evaluation of fitness of COPD patients for lung surgery. He has been invited by Esther Barreiro (IMIM) and Joaquim Gea (IMIM). NARRY KIM, Friday November 30. Kim, from the School of Biological Science of the Seoul National University in South Korea, focuses on RNAmediated gene regulation, and in particular, the mechanism of miRNA biogenesis and post-transcriptional gene regulation mediated by miRNAs. Her lab has proposed a model for the biogenesis of miRNAs and has identified everal key factors such as Drosha. More recently, she has been investigating the function and regulation of miRNAs in cancer and stem cells. She has been invited by Fátima Gebauer (CRG). 7 5 Ciència febrer novembre de 2011 de 2012 | www.prbb.org | www.prbb.org NOTÍCIES CIENTÍFIQUES / SCIENTIFIC NEWS Nadons més petits per l’exposició a l’acrilamida Gisela Sanmartín L a ingesta d’aliments amb un alt contingut d’acrilamida, com ara les patates fregides, els cereals o les galetes durant l’embaràs s’associa amb un pes inferior i una menor circumferència del cap del nadó. Així ho revela un estudi internacional dirigit pel CREAL realitzat sobre 1.100 dones embarassades i els seus nadons a Dinamarca, Anglaterra, Grècia, Noruega i Espanya. La diferència entre els nadons fills de mares exposades a nivells d’acrilamida alts o baixos pot ser de fins a 132 grams pel que fa al pes del nadó i de 0,33 centímetres pel que fa a la grandària del cap. Aquest efecte és comparable al de fumar cinc cigarretes diàries durant l’embaràs. L’exposició a l’acrilamida es va mesurar mitjançant qüestionaris sobre la dieta de la mare i en sang del cordó umbilical del nadó. Segons Marie Pedersen, autora de l’article, «el pes en néixer està relacionat amb l’augment de la incidència de malaltia cardiovascular, la diabetis mellitus tipus 2 i l’osteoporosi. A més, la circumferència del cap és un indicador important del creixement del cervell i del desenvolupament neurològic». Acrylamide exposure during pregnancy results in smaller babies E ating foods rich in acrylamide, such as crisps, cereals and biscuits, during pregnancy is associated with lower birth weights and smaller head circumferences in newborns. So reveals an international study led by the CREAL on 1,100 pregnant women and their babies in Denmark, England, Greece, Norway and Spain. The difference in the newborns of mothers exposed to high or low levels of acrylamide is up to 132 grams in weight and 0.33 centimeters in head size. This effect is com- parable to smoking five cigarettes a day during pregnancy. Exposure to acrylamide was measured via questionnaires about the diet of the mother, as well as via analyses of the baby's umbilical cord blood. According to Marie Pedersen, author of the article, these results are important because “birth weight is associated with increased incidence of health problems such as cardiovascular disease, type 2 diabetes and osteoporosis. Moreover, head circumference is an important indicator of brain growth and neurological development.” ■ Efectes beneficiosos de la cirurgia contra l’obesitat Rosa Manaut / Maribel Pérez I nvestigadors de l’Hospital del Mar i de l’IMIM han demostrat que la cirurgia bariàtrica, emprada per tractar l’obesitat, redueix el risc cardiovascular en pacients amb obesitat mòrbida. Això és així perquè després d’aquestes intervencions de reducció de l’estómac s’observa una ràpida disminució dels triglicèrids de l’LDL (lipoproteïna de baixa densitat o «colesterol dolent») i un augment important de l’HDL (lipoproteïna d’alta densitat o «colesterol bo»). L’estudi, publicat a la revista Obesity Surgery, ha analitzat l’evolució del perfil lipídic de 102 persones amb obesitat mòrbida després de ser sotmeses a un bypass gàstric o una tubulització gàstrica. «Un dels efectes més interessants és el marcat augment de l’HDL, que seria difícilment assolible amb els fàrmacs disponibles per reduir el colesterol», afirma Albert Goday, coordinador de l’estudi. Beneficial effects of bariatric surgery R esearchers from the Hospital del Mar and IMIM have shown that bariatric surgery, used to treat obesity, reduces cardiovascular risk in patients with morbid obesity. This is because after a stomach reduction operation a rapid decrease in LDL (low density lipoprotein or “bad cholesterol”) triglyceride levels is observed, as well as a significant increase in HDL (high density lipoprotein or “good cholesterol”). The study, published in the journal Obesity Surgery, analysed the evolution of the lipid profile of 102 morbidly obese people after a gastric bypass or gastric tubulisation. “One of the most interesting effects is the marked increase in HDL, which would be difficult to achieve with the drugs available for lowering cholesterol”, says Albert Goday, coordinator of the study ■ Dur l’anàlisi de dades genòmiques un pas més enllà Laia Cendrós / Anna Borrell D esprés de cinc anys treballant-hi, investigadors del CRG i el CNAG han donat a conèixer a la destacada revista internacional Nature Methods el «GEM Mapper», un programa informàtic que ajuda a buscar seqüències d’ADN en el genoma de referència amb més rapidesa i precisió que els programes existents. Avui dia, eines d’anàlisi com aquesta són essencials per fer front a la creixent taxa de producció de dades genòmiques. Les tècniques de seqüenciació de darrera generació consisteixen a trencar el genoma en trossos petits, seqüenciar-los i trobar-los de nou en el genoma de referència. Això pot ser extremadament difícil, ja que la seqüenciació no és perfecta i comet errors, i a més, el genoma de l’individu que està sent seqüenciat sempre conté variacions petites en comparació amb el de referència. El «GEM Mapper» és capaç de mapar en el genoma humà de referència uns 40 mi lions de seqüències per hora emprant un sol microprocessador i utilitza algoritmes que en garanteixen la precisió. Així mateix, permet ajustar els paràmetres de la cerca als requisits específics de l’experiment biològic que es realitza. D'aquesta manera, aquest nou software ofereix una versatilitat que no es pot aconseguir amb la majoria d’eines actuals. REINHARD LÜHRMANN, Wednesday December 5. Lührmann, Director of the Max Planck Institute for Biophysical Chemistry in München, Germany, aims to understand the structure and the function of the splicing machinery. One main question is how the structural rearrangements of the spliceosome during its work cycle are directed and regulated. Another is what is the nature of the catalytic center of the spliceosome – does it consist only of RNA components, or do RNA and protein both contribute to cata lysis? He uses an integrated experimental approach that involves biochemical and molecular-genetic methods, electron cryomicroscopy, X-ray crystallography, mass spectrometry, and fluorescence spectroscopy. He has been invited by Juan Valcárcel (CRG). Pushing genome data analysis a step forward A fter five years in development, researchers at the CRG and CNAG have published, in the journal Nature Methods, “GEM Mapper”, a new computer programme that helps to find sequences in the reference genome more quickly and more accurately than previous programmes. The development of analysis tools like GEM Mapper is essential to keep up with the increasing rate of production of genomic data. Next generation sequencing techniques involve breaking the genome into small pieces, sequencing those pieces and trying BENJAMIN BLENCOWE, Wednesday December 5. Blencowe, from The Donnelly Centre of the University of Toronto in Canada, is studying the mechanisms underlying the regulation of gene expression and how these mechanisms go awry in human diseases. In particular he aims to understand how alternative splicing is regulated and integrated with other layers of gene expression to control fundamental biological processes. He uses a wide range of approaches, from bioinformatics to focused molecular and biochemical methods, and has pioneered the development and application of methods for the genome-wide quantitative profiling of trans criptomes. He has been invited by Juan Valcárcel (CRG). to position them back into the genome. This can be extremely difficult, since sequencing is not a perfect process and introduces errors, added to the fact that the genome of the individual being sequenced contains subtle variations compared to the reference. The “GEM Mapper” software is able to map about 40 million sequences per hour into the human genome of reference using a single microprocessor, and it uses algorithms that guarantee it doesn’t miss any matches. In addition, it allows the parameters of the search to be tuned to the specific requirements of the biological experiment being performed. Therefore, this new programme offers a versatility that could not be achieved with previous tools ■ JOSH STUART, Friday December 7. Stuart, from the Systems Biology Group of the University of California, Santa Cruz, USA, uses data-driven approaches to identify and characterize genetic networks, investigates how they've evolved, and then uses them to simulate and predict cellular behavior. His approach is to design computational models and algorithms that integrate highthroughput molecular biology datasets to predict cellular- and organism-level phenotypes. He particularly focuses on elucida ting altered signalling pathways in cancer cells that initiate and drive tumorgenesis and is developing models to predict the impact of mutations in human tissue and a patient's response to treatment. He has been invited by Nuria López-Bigas (UPF). Ciència www.prbb.org www.prbb.org | novembre | abril de 2011 2012 4 6 CIÈNCIA AL DESCOBERT / SCIENCE UNCOVERED ARN no codificants Rory Johnson H a passat gairebé una dècada des de la seqüènciació del genoma humà, un període que ha estat testimoni d’un salt històric en la nostra comprensió de com els éssers humans estan codificats dins l'ADN. Molts dels supòsits fonamentals de principis del segle xxi han resultat ser erronis, com ara la idea que tots els gens codifiquen proteïnes i que l’ARN actua merament com a missatger entre els dos. Per a la nostra sorpresa, hem après que milers de gens produeixen molècules d’ARN que no es tradueixen en proteïnes –són els anomenats «ARN no codificants» (ncRNAs, en anglès). La comprensió de quants d’aquests ncRNAs existeixen i per a què serveixen és un dels grans reptes d’avui dia. És probable que el nombre de ncRNAs superi el nombre de gens que codifiquen proteïnes (uns 22.000). Amb una longitud que varia entre els 22 i els 22.000 nucleòtids, els ncRNAs realitzen una àmplia gamma de tasques en la cèl·lula, des del control de l’expressió d’altres gens i la formació d’estructures dins de les cèl·lules, fins a actuar com un mitjà de comunicació entre les cèl·lules. Un dels descobriments més interessants ha estat la participació de ncRNAs en malalties com el càncer i la malaltia d’Alzheimer. Investigadors del CRG que participen en el projecte internacional ENCODE estan fent catàlegs de ncRNAs de més de 200 nucleòtids (llargs, o lncRNAs) i han trobat que molts d’ells es troben al nucli de la cèl·lula, i curiosament el cervell té, amb molta diferència, la seva major diversitat d’expressió. Això dóna esperança que els estudis en ncRNAs puguin ajudar en un altre gran repte científic: la comprensió del cervell humà. Non-coding RNAs Estructura en 2D d’un ARN no codificant llarg / 2D structure of a long non-coding RNA A lmost a decade has passed since the completion of the human genome sequencing, a period that has seen a historical leap in our understanding of how humans are encoded within a simple nucleic acid chain, the DNA. Many of the fundamental assumptions from the turn of the 21st century have been proved wrong. Among these is the idea that all genes encode proteins, and that RNA serves merely as a messenger between the two. To our great surprise, we have learnt that many thousands of genes produce RNA molecules that are never translated into pro- teins - these are the “non-coding RNAs” (ncRNAs). Finding out how many of these ncRNAs exist, and what purpose they serve, is one of the great challenges ahead. It is likely that the number of ncRNA genes actually exceeds the number of protein-coding genes (22,000). With a length of between 22 and 22,000 nucleotides, they perform a wide variety of biological roles in the cell, from controlling the expression of other genes, to forming structures within cells and even providing communication between them. One of the most exciting discoveries has been finding out that ncRNAs are involved in conditions like cancer and Alzheimer’s. Researchers at the CRG in the international ENCODE project are cataloguing ncRNAs longer than 200 nucleotides (lncRNAs). They have found that many of them are located in the cell nucleus and, intriguingly, the brain has by far the highest diversity of expression. This offers hope that studies into ncRNAs may be of help in another great scientific challenge: to understand the human brain ■ FOTO CIENTÍFICA / SCIENTIFIC PHOTO RESSENYA / REVIEW Illots de Langerhans, a les ordres de la glucosa «Un intrús a l’estany», de Joan Marcé Rosa Manaut A A questa imatge obtinguda per Raúl Peña, del Programa de Recerca en Càncer de l’IMIM, és una immunohistofluorescència del pàncrees d’un ratolí d’uns quatre mesos. El color blau indica el nucli de cada cèl·lula. En vermell s’observen les cèl·lules productores d’insulina, i en verd les que produeixen el glucagó. Ambdues hormones són sintetitzades i alliberades a la sang per cèl·lules del pàncrees ubicades als anomenats illots de Langerhans. Les cèl·lules alfa s’encarreguen de la producció i alliberament del glucagó i les cèl·lules beta, de la insulina. Aquestes hormones tenen un efecte contrari en el metabolisme del glucogen: la insulina fa que els teixits agafin glucosa de la sang, mentre que el glucagó, que es produeix quan hi ha manca de glucosa, fa que el glucogen (una forma de reserva d’energia formada per cadenes de glucosa) n’alliberi. Una complexa regulació fisiològica controla el nivell de les dues hormones en sang, fent que s’acumuli o alliberi glucosa en funció de les necessitats de l’organisme. Islets of Langerhans, following glucose orders T his image obtained by Raúl Peña, from the Cancer research programme at the IMIM, is the pancreas of a four month old mouse treated with fluorescent immuno-histo-chemistry. The nuclei of the cells are in blue, insulin-producing cells are coloured in red and glucagon-producing cells in green. Both hormones are synthesised and released into the bloodstream by pancreatic cells located in the so-called islets of Langerhans: alpha cells produce and release glucagon while beta cells are in charge of insulin. The two hormones have opposing effects: insulin favours the intake of glucose by the tissues, while glucagon, which is produced when there is lack of glucose in blood, drives the mobilisation of glucose from glycogen, an energy storage element formed by glucose chains. A complex physiological regulation controls the blood levels of both hormones, driving the accumulation or release of glucose according to the needs of the organism ■ questa novel·la de ciència-ficció és un thriller que enganxa, amb una particularitat per als residents del PRBB: una part de la història passa en aquest edifici. L’autor novell Joan Marcé fa aparèixer de tot en aquesta història de ritme cinematogràfic: científics sense escrúpols, mafiosos, sicaris, assassinats, explosions i persecucions. Un intrús a l’estany explica la història d’un biòleg català anomenat Ramon Verdaguer que treballa al New Jersey Biological Institute en un projecte de recerca sobre el genoma humà. La bona etapa que viu, però, s’estronca quan fa una troballa casual i desconcertant que desvetllarà interessos soterrats. Això, juntament amb la mort d’un amic matemàtic i la desaparició de la seva xicota, el faran tornar a Catalunya i continuar el seu projecte a la setena planta del PRBB amb l’ajuda del seu antic mentor. La multinacional on treballava als Estats Units, però, el segueix per fer-lo callar i per apropiar-se de la seva troballa. “An intruder in the pond” by Joan Marcé T his science fiction novel is an engaging thriller, especially for PRBB for residents as part of the story happens in their building. New author, Joan Marcé brings a little of everything into this story with cinematic pace: unscrupulous scientists, gangsters, thugs, murder, explosions and chases. “An intruder in the pond” tells the story of a Catalan biologist who works at the New Jersey Biological Institute on a project on the human genome when he makes a chance and disconcerting find which brings buried interests to the surface. This, together with the death of a mathematician friend and the disappearance of his girlfriend, leads him to return to Catalonia and continue his project at the PRBB with the help of his old mentor. The company for which he worked in the U.S., however, pursues him to get hold of his discovery and make sure he does not talk ■ 7 Diversitat febrer novembre de 2011 de 2012 | www.prbb.org | www.prbb.org RETRAT / PORTRAIT NOTÍCIES CIENTÍFIQUES / SCIENTIFIC NEWS Exposició prenatal a l’alcohol Marta Calsina / Xavier Joya L a Segona Conferència Europea en Trastorns de l’Espectre Alcohòlic Fetal (FASD) va tenir lloc del 21 al 24 d’octubre al PRBB i va ser organitzada pel Grup de Recerca Infància i Entorn de l’IMIM i la European Fetal Alcohol Spectrum Disorders Alliance. L’objectiu era presentar els darrers avenços en el diagnòstic i la detecció d’aquests desordres, i hi van participar personalitats científiques de renom d’Europa i dels Estats Units. Metges, familiars i ONGs també van compartir idees per tal d’avançar en la prevenció i en la millora de la qualitat de vida de les persones que pateixen aquest desordre. Els trastorns de l’espectre alcohòlic fetal inclouen una àmplia gamma d’altera- cions mentals i físiques que deriven del consum matern d’alcohol durant l’embaràs i que van des de dificultats en l’aprenentatge i retard mental fins a trastorns de conducta i psiquiàtrics. Tot i que és difícil estimar-ne la prevalença, es calcula que a Catalunya entre el 2% i el 4% de nounats presenten els signes característics del FASD. Prenatal exposure to alcohol T he Second European Conference on Fetal Alcohol Spectrum Disorders (FASD), organised by the Childhood and Environment Research Group at the IMIM and the European Fetal Alcohol Spectrum Disorders Alliance, was held from October 21 to 24 at the PRBB. The aim was to present the latest advances in the diagnosis and detection of these disorders, and renowned scientific personalities from both Europe and the United States took part. Doctors, family members and NGOs also shared ideas on how to move forwards in the prevention and improvement of quality of life for those suffering from this disorder. Fetal alcohol spectrum disorders include a wide range of mental and physical alterations which are derived from maternal consumption of alcohol during pregnancy. These range from learning disabilities and mental retardation to behavioural and psychiatric disorders. Although it is difficult to estimate its prevalence, it is thought that in Catalonia between 2% and 4% of infants show signs characteristic of FASD ■ N omés cinc d’entre els 30 centres i unitats de recerca finalistes han estat acreditats com a Centres d’Excel·lència Severo Ochoa per la Secretaria d’Estat d’Investigació, Desenvolupament i Innovació en la convocatòria d’enguany. El CRG n’ha estat un. La selecció l’ha feta un comitè científic internacional en el qual han participat 70 investigadors líders mundials en diverses àrees i procedents de 12 països. Aquesta acreditació pretén «identificar i promoure els centres i unitats de recerca espanyols que destaquin entre els millors del món en la seva especialitat». El distintiu té validesa per als propers quatre anys i dota els centres guardonats amb un milió d’euros anuals. També els permetrà enfortir les capacitats d’investigació dels centres, facilitant l’accés a altres convocatòries competitives, així com a les grans instal·lacions d’investigació, i els donarà visibilitat preferent en l’obtenció d’ajuts de mecenatge. CRG accredited as Severo Ochoa Centre of Excellence O nly five research centres and units out of the 30 finalists have been accredited as Severo Ochoa Centres of Excellence by the Secretary of State for Research, Development and Innova tion in this year’s session. The CRG was one of these. The selection was made by an international scientific committee in which 70 worldclass researchers from diverse fields and 12 different countries participated. This accreditation is aimed at “identifying and promoting the Spanish research centres and units that rank among the best in their speciality in the world”. The distinction remains valid for the next four years and provides the winning centres with one million euros per year. It will also allow the research centres to strengthen their capabilities, easing access to other competitive grants as well as major research facilities, and will provide the visibility necessary for obtaining sponsorship ■ Phf19 manté les cèl·lules mare funcionals Laia Cendrós / Juan Sarasua E l grup de recerca dirigit per Luciano Di Croce al CRG ha publicat a la revista Nature Structural & Molecular Biology el descobriment d’un mecanisme molecular essencial per al manteniment de les cèl·lules mare, el desenvolupament embrionari i el càncer. Hi han participat la Universitat de Stanford, la Harvard Medical School i l’EMBL de Heidelberg. El complex de proteïnes Polycomb s’encarrega de regular la diferenciació cel·lular mitjançant la inhibició de gens específics. Però fins ara es desconeixia com les prote- ïnes Polycomb sabien on unir-se a l’ADN. «Nosaltres hem descobert que la proteïna Phf19 actua com una brúixola portant el complex Polycomb a llocs definits de l’ADN on hi ha histones metilades. Aquest control manté la identitat i el funcionament correcte en les cèl·lules mare», explica Cecilia Ballaré, primera autora de l’estudi. Phf19 keeps stem cells working T he research group led by Luciano Di Croce at the CRG has published a molecular mechanism essential for the maintenance of stem cells, embryonic development and cancer, in the journal Na- Quins són els teus hobbies? M’agrada fer senderisme, cicloturisme i escalada esportiva. Què et faria totalment feliç? Una ciutat plena de bicicletes. Què és el que més et molesta? Les xafarderies al tren. El CRG, acreditat Centre d’Excel·lència Laia Cendrós Jordi Blanch i Font Girona, 1984 Tècnic estadístic a l’IMIM (Institut Hospital del Mar d’Investigacions Mèdiques) ture Structural & Molecular Biology. Stanford University, Harvard Medical School and the EMBL, Heidelberg, also took part in the study. The Polycomb protein complex is responsible for regulating cell differentia tion by inhibiting specific genes. However, until now no one understood how the Polycomb proteins knew where to bind to the DNA. “We found that the protein Phf19 acts like a compass directing the Polycomb complex to specific places in the DNA where there are methylated histones. This control maintains the identity and proper functioning of the stem cells”, says Cecilia Ballaré, first author of the study ■ Quin és el teu personatge favorit (fictici o real)? L’Arya dels llibres Cançó de gel i foc, de George R.R. Martin. Quin és el teu millor defecte? La puntualitat. Quin talent t’agradaria tenir? Fer bones fotos. El teu lema? Deixar el món una mica millor de com l’hem trobat. What are your hobbies? I enjoy hiking, biking and climbing. What would make you absolutely happy? A city full of bicycles. What bothers you most? The gossip in trains. Who is your favourite real or fictitious person? Arya from “A song of Ice and Fire” by George R.R. Martin. What is your worst failing? Punctuality. What talent would you like to have? To be able to take good photos. Your motto? Leave the world a little better than we found it ■ Edifici www.prbb.org | novembre de 2012 8 GENT DEL PRBB / PRBB PEOPLE breus / IN brief Marga Sala, nova administradora general del PRBB Excel·lents resultats a La Marató de TV3. Dotze dels 29 projectes científics que han rebut el suport de La Marató de TV3 enguany tenen participació dels centres del PRBB. En total, els projectes dirigits o codirigits per investigadors de l’IMIM, el CEXS-UPF, el CRG o el CMRB han estat capaços d’obtenir més de 3,6 dels vuit milions d’euros que ha repartit La Marató. Aquests projectes, tots relacionats amb el camp de la regeneració i el trasplantament d’òrgans i teixits, han estat escollits d’entre els 209 que s’hi van presentar. Els 56 investigadors que duran a terme els projectes finançats per La Marató van assistir a l’acte de lliurament d’ajudes, celebrat a l’Aula Magna de l’Edifici Històric de la Universitat de Barcelona el passat 6 de novembre. Elvira López E l 22 d’octubre Marga Sala es va incorporar al Consorci del PRBB com a administradora general. Marga Sala és llicenciada en Ciències Econòmiques i Empresarials i ha treballat en diverses empreses i institucions de l’entorn de la recerca. L’any 2010 va ser nomenada directora econòmica i financera del Centre de Recerca en Salut Internacional de Barcelona (CRESIB/ISGlobal). Substitueix Josep Llopart, jubilat el 21 d’octubre. Marga Sala, new General Administrator of the PRBB O n October 22, Marga Sala joined the PRBB Consortium as the new General Administrator. With a degree in Business and Economic Sciences, she has been working in several companies and institutions involved in research since 2004. In 2010 she became the Economic and Financial Director of the Barcelona Centre for International Health Research (CRESIB/ ISGlobal). Now at the PRBB she substitutes Josep Llopart, who retired on October 21 ■ Premis a investigadors del CRG Laia Cendrós E l professor d’ICREA i investigador del CRG, Ben Lehner, ha rebut el Premi Nacional de Recerca al Talent Jove, dotat amb 10.000 euros. Els Premis Nacionals de Recerca, atorgats cada any per la Generalitat de Catalunya i la Fundació Catalana per a la Recerca i la Innovació, fomenten el reconeixement social de la ciència i l’activitat d’investigadors, mecenes, empresaris i comunicadors. D’altra banda, Vivek Malhotra, coordinador del programa de Bio logia Cel·lular i del Desenvolupa- Ben Lehner ment del CRG, ha estat guardonat amb el Premi ASBMB-Merck. Aquest guardó reconeix contribu cions excepcionals a la investigació en bioquímica i biologia molecular i és un dels premis que atorga la Societat Americana de Bioquímica i Biologia Molecular (ASBMB). Malhotra rebrà el premi durant la reunió anual de l’ASBMB l’abril de 2013. Direcció: Jordi Camí, Reimund Fickert i Elvira López Assessor: Manuel Lamas Editora: Maruxa Martínez-Campos Comitè editorial: Rosa Manaut (IMIM/Hospital del Mar) Maribel Pérez (Hospital del Mar) Gisela Sanmartín (CREAL) Marc Permanyer (UPF) Núria Pérez (UPF) Laia Cendrós (CRG) Maria Van Dongen (CMRB) Mònica Rodríguez (PRBB) María Escrivá (FPM) Centres: Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques (IMIM) Departament de Ciències Experimentals i de la Salut de la Universitat Pompeu Fabra (CEXS-UPF) Centre de Regulació Genòmica (CRG) Centre de Medicina Regenerativa de Barcelona (CMRB) Centre de Recerca en Epidemiologia Ambiental (CREAL) Institut de Biologia Evolutiva (CSIC-UPF) Fundació Pasqual Maragall (FPM) Adreça: Parc de Recerca Biomèdica de Barcelona (PRBB) c/ Dr. Aiguader, 88 • E-08003 Barcelona E-mail: [email protected] Web: www.prbb.org Maquetació i impressió: Taller Editorial CEGE (www.tallereditorial.com) Imprès en paper reciclat Dipòsit legal: B. 23.796-2009 Si voleu una còpia gratuita d’aquest diari si us plau contacteu-nos a [email protected] Vivek Malhotra Awards at the CRG T he ICREA professor and C R G re s e a rc h e r B e n Lehner has been awarded the National Research Prize for Young Talent, a 10,000 Euros award given to young researchers for “the quality and excellence of their work”. The National Research Awards are given annually by the Catalan government and the Catalan Foundation for Research and Innovation and foster social appreciation of science and the activities of researchers, sponsors, entrepreneurs and communicators. On the other hand, Vivek Malhotra, coordinator of the Cell and Developmental Biology programme at the CRG, has received the ASBMB-Merck Award, which recognises outstanding contributions to research in biochemistry and molecular biology. Nominations must come from the American Society for Biochemistry and Molecular Biology (ASBMB) Excellent results at La Marató de TV3. Twelve out of the 29 scientific projects that have received support from La Marató this year involve scientists from the PRBB. In total, the projects directed or co-directed by researchers at the IMIM, CEXS-UPF, CRG and CMRB have received more than 3.6 million Euros of the eight million distributed by La Marató. These projects, all in the field of regeneration and organ and tissue transplantation, were selected from the 209 presented ■ ■ AGENDA la foto del mes / photo of the month 12 i 14 de novembre. “Illustrate your science talk with imagination”, Intervals course, 2-6 pm. intervals.prbb.org. Envieu les vostres fotos relacionades amb el PRBB a / Send your pictures related to the PRBB to: [email protected] 15 de novembre. «Exposició a compostos tòxics durant l’embaràs i la infància: aportacions del Projecte INMA», taula rodona al CosmoCaixa; 19 h. Organitza CREAL. www.proyectoinma.org. 16 de novembre. CRG Core Facilities Technology Symposium: “Applying proteomics to life sciences: from ions to biology”; PRBB Auditorium. www.crg.es. 19 i 20 de novembre. CRG PhD Students Symposium, at the PRBB Auditorium. 20 de novembre. “Elevator pitch”, Intervals course; 3-6pm. intervals.prbb.org 11 de desembre. Cafè Científic CRG «Comprenent qui som. La neurobiologia i l’idea del “jo”». Biblioteca Nacional de Catalunya, 19 h. 13 de desembre. “Intellectual property”, Intervals course; 2-6pm. 13 de desembre. Xerrada Ciència Fàcil a càrrec de James Sharpe. Organitzada pel CRG; Auditori del PRBB, 19 h. Per a més informació, entreu al portal prbb.net. For more information please go to the prbb.net portal. Fotografia de Amalia González (PRBB) / Picture by Amalia González (PRBB) Si voleu enviar una «carta al director» per a la seva publicació a l’El·lipse, si us plau envieu el vostre text a [email protected] If you would like to send a “letter to the editor” for its publication in El·lipse, please send it to [email protected]
© Copyright 2026 Paperzz