تحميل الملف المرفق

‫א‬
‫א‬
‫א‬
‫א‬
‫א‬
‫א‬
‫א‬
‫(‬
‫א‬
‫מא‬
‫‪−‬‬
‫א א‬
‫–‬
‫א‬
‫‪1‬‬
‫א‬
‫מ‬
‫מא‬
‫)א‬
‫ﻤﻘﺩﻤﺔ‪:‬‬
‫ﺃﺼﺒﺤﺕ ﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻔﺭ ﻤﻥ ﺃﻜﺒﺭ ﻭﺃﻜﺜﺭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ﺩﻴﻨﺎﻤﻴﻜﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ ،‬ﻭﺘﺅﻜـﺩ ﻤﻌﻅـﻡ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﺒﺅﺍﺕ ﺃﻨﻬﺎ ﺴﺘﻅل ﺘﻨﻤﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺭﻥ ﺒﻨﻔﺱ ﺍﻟﻤﻌﺩﻻﺕ‪ ،‬ﻓﻠﺘﻠﻙ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻟﺘﺭﻴﻠﻴﻭﻨﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻻﺭﺍﺕ‬
‫ﺴﻨﻭﻴﺎ ﺘﻌﺩ ﻗﺎﻁﺭﺓ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﻴﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﺩﻭل‪ ،‬ﻓﻠﻘﺩ ﻗﺩﻤﺕ ﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺴـﺒﻴل‬
‫ﺍﻟﻤﺜﺎل ﺴﺘﺔ ﻤﻼﻴﻴﻥ ﻓﺭﺹ ﻋﻤل ﺍﻟﻭﻻﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺩﺓ ﺍﻷﻤﺭﻴﻜﻴﺔ ﻭﺤﺩﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻭﺒﺠﺎﻨﺏ ﺍﻷﻫﻤﻴﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻴﺔ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﻗﺩﺭﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺘﺤﻘﻴﻕ ﻤﺫﻫل ﻓﻲ ﻭﺴﺎﺌل ﺍﻟﻤﻭﺍﺼـﻼﺕ‬
‫ﻭﺍﻻﺘﺼﺎﻻﺕ ﻓﻬﻨﺎﻙ ﺃﻴﻀﹰﺎ ﺍﻷﻫﻤﻴﺔ ﺍﻻﺠﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﻓﻬﻲ ﺘﻌﻤل ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻘﺎﺀ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻭﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺎﺕ ﻤـﻥ‬
‫ﻤﺨﺘﻠﻑ ﺃﻨﺤﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﻭﺘﺴﺎﻫﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻘﺩﻡ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ‪ .‬ﻭﻴﺅﻜﺩ ﻤﺅﺴﺱ ﻭﻤﺩﻴﺭ ﻤﻌﻬﺩ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻤـﻥ‬
‫ﺨﻼل ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‪ ،‬ﺃﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﺘﻌﻤل ﻋﻠﻰ ﺘﻘﺭﻴﺏ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺎﺕ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﺤﻀﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻭﺘﻘﻠﻴل ﺍﻟﻔﺠﻭﺓ ﺒﻴﻥ‬
‫ﺍﻟﺸﻌﻭﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﺨﺘﻼﻑ ﺩﻴﺎﻨﺎﺘﻬﺎ ﻭﺠﻨﺴﻴﺎﺘﻬﺎ ﻭ ﻤﺩﻯ ﺘﻘﺩﻡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﺍﺠﺘﻤﺎﻋﻴﺎ ﻭ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﻴﺎ ﻓﻤـﻥ ﺨـﻼل‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻨﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﻨﺴﺘﻭﻋﺏ ﻤﺩﻯ ﺍﻟﺘﺒﺎﻴﻥ ﺍﻟﺒﺸﺭﻱ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻓـﻲ ﺩﻭل ﺍﻟﻌـﺎﻟﻡ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔـﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺘﺘﻤﺘﻊ ﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻟﺸﺭﻕ ﺍﻷﻭﺴﻁ ﺒﻤﻭﺍﺼﻔﺎﺕ ﻭﺨﺼﺎﺌﺹ ﻗﻠﻤﺎ ﻴﻭﺠﺩ ﻤﺜﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌـﺎﻟﻡ ﺍﺫ ﺃﻥ ﻤﻨﻁﻘـﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﺭﻕ ﺍﻷﻭﺴﻁ ﻫﻰ ﻤﻨﺒﻊ ﺍﻟﺤﻀﺎﺭﺍﺕ ﻭﻤﻬﺩ ﺍﻷﺩﻴﺎﻥ ﺍﻟﺴﻤﺎﻭﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺠﺘﺫﺏ ﺍﻟﺒﺎﺤﺜﻴﻥ ﻭ ﺍﻟﺯﺍﺌﺭﻴﻥ ﻤﻥ‬
‫ﻤﺨﺘﻠﻑ ﻤﻨﺎﻁﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺍﻟﺠﺎﺘﺱ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‪:‬‬
‫ﻟﻡ ﺘﺘﻁﺭﻕ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ )‪ (GATS‬ﻤﺒﺎﺸﺭﺓ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻡ ﺘﻔﺭﺩ ﻟﻪ ﻤﻠﺤﻘﺎ ﺨﺎﺼﺎ ﻤﺜل‬
‫ﺒﺎﻗﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺨﺩﻤﻴﺔ ﺍﻷﺨﺭﻯ‪ .‬ﻗﺩ ﻴﺭﺠﻊ ﻫﺫﺍ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻋﺘﺒﺭﺕ ﺃﻥ ﺍﻟﻌﻤل ﺍﻟﺴـﻴﺎﺤﻲ ﻟـﻪ‬
‫ﺤﺭﻴﺔ ﺍﻟﺤﺭﻜﺔ ﻴﻌﻤل ﻓﻲ ﻅل ﺤﺩﻭﺩ ﻤﻔﺘﻭﺤﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﺍﻓﺘﺭﻀﺕ ﺃﻥ ﻜل ﺃﺤﻜﺎﻡ ﺍﻻﺘﻔﺎﻕ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﺘﻌﺭﻴﻔـﺎﺕ‬
‫ﻭﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﺒﺼﻔﺔ ﻋﺎﻤﺔ ﺴﺘﻁﺒﻕ ﻋﻠﻰ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻨﻅﺭﺍ ﻟﺘﺩﺍﺨل ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻷﺨﺭﻯ‪ .‬ﻜﻤﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﺎﺘﺱ‬
‫ﻗﺩ ﺭﻜﺯﺕ ﻋﻠﻰ ﺤﺭﻜﺔ ﻤﻭﺭﺩﻱ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﻓﻘﻁ ﻭﻟﻴﺱ ﻋﻠﻰ ﺤﺭﻜﺔ ﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻤﻤﺎ ﺃﺩﻯ ﺇﻟـﻰ‬
‫ﺤﺼﺭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻔﺭ ﺍﻟﻤﺭﺘﺒﻁ ﺒﻬﺎ ﻓﻲ ﻤﺠﺎﻻﺕ ﻤﺤﺩﺩﺓ )ﻤﺜل ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨـﺎﺩﻕ ﻭﺍﻟﻤﻁـﺎﻋﻡ‬
‫ﻭﺍﻟﻭﻜﺎﻻﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﻭﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﻴﻥ‪ ،‬ﻤﻤﺎ ﻟﻡ ﻴﺴﺘﺩﻉ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﻤﻠﺤﻕ ﺨﺎﺹ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‪،‬‬
‫ﻭﻟﻬﺫﺍ ﺍﻋﺘﺒﺭﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻜﺂﻱ ﻨﻭﻉ ﺁﺨﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻡ ﺘﻔـﺭﺩ ﻟﻬـﺎ ﺍﻟﺠـﺎﺘﺱ ﻤﻠﺤﻘـﺎ‬
‫ﺨﺎﺼﺎ(‪.‬‬
‫ﻭﻗﺩ ﺃﺩﻯ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻋﺩﻡ ﺘﻐﻁﻴﺔ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻟﻌﺩﺩ ﻜﺒﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻷﺴﺎﺴـﻴﺔ ﺃﻭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻗـﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺒﻬﺎ ﻭﺘﺒﻴﻥ ﺍﻷﻤﺜﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺒﻌﺽ ﺍﻷﻨﺸﻁﺔ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﻤﺸﻤﻭﻟﺔ ﺘﺤﺕ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻔﺭ‬
‫ﺍﻟﻤﺭﺘﺒﻁﺔ ﺒﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺎﺘﺱ‪) :‬ﺃﺒﻭ ﺍﻟﻌﻴﻭﻥ ‪.(1996‬‬
‫‪ -1‬ﺃﺩﺨﻠﺕ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺒﻴﻊ ﺘﺫﺍﻜﺭ ﺍﻟﺴﻔﺭ ﻭﺘﺴﻭﻴﻘﻬﺎ ﻭﺨﺩﻤﺎﺕ ﻨﻅﺎﻡ ﺍﻟﺤﺠﺯ ﺍﻵﻟﻲ ﻀﻤﻥ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻨﻘـل‬
‫ﺍﻟﺠﻭﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻤﻥ ﻜﻭﻨﻬﺎ ﻨﺸﺎﻁﺎ ﺃﺼﻴﻼ ﻤﻥ ﺃﻨﺸﻁﺔ ﻭﻜﻼﺀ ﺍﻟﺴﻔﺭ ﻭﻤﻨﻅﻤﻲ ﺍﻟﺭﺤﻼﺕ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺃﺩﺨﻠﺕ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺭﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺘﺎﺤﻑ ﻀﻤﻥ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻭﺍﻟﺭﻴﺎﻀﺔ ﺒﻌﻴﺩﺍ ﻋﻥ ﺨـﺩﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺃﺩﺨﻠﺕ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺘﺄﺠﻴﺭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺒﺎﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‪:‬ﻟﺒﺤﺭﻴﺔ ﻭ ﺠﻭﻴﺔ ﻭ ﻨﻬﺭﻴﺔ ﻟﻠﺭﻜﺎﺏ ‪ -‬ﺒﻐﺽ ﺍﻟﻨﻅﺭ ﻋﻥ‬
‫ﺠﻨﺴﻴﺎﺘﻬﻡ ‪ -‬ﻀﻤﻥ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻐﻁﻴﻬﺎ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻨﻘل ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻤﻥ ﺍﺭﺘﺒﺎﻁ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻨﺸﻁﺔ ﺒﺸـﻜل‬
‫ﻭﺜﻴﻕ ﺒﺎﻨﺘﻘﺎل ﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﺃﺩﺨﻠﺕ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺘﺄﺠﻴﺭ ﺍﻟﻤﺴﺎﻜﻥ ﺒﻭﺠﻪ ﻋﺎﻡ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻨﺹ ﻋﻠﻰ ﺠﻨﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺄﺠﺭ ﻀﻤﻥ ﺍﻟﺨـﺩﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﺍﻋﺘﺒﺭ ﺃﻥ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺅﺘﻤﺭﺍﺕ ﺍﻟﺠﺎﺫﺒﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺤﺔ ﺘﺩﺨل ﻀﻤﻥ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻷﻋﻤﺎل ﺍﻷﺨﺭﻯ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ -6‬ﺃﺩﺨﻠﺕ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺘﺄﺠﻴﺭ ﻭﺍﺴﺘﺌﺠﺎﺭ ﺍﻟﺴﻔﻥ ﻭﺍﻟﻁﺎﺌﺭﺍﺕ ﻭﻤﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻨﻘل ﺍﻷﺨﺭﻯ ﻀـﻤﻥ ﺨـﺩﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺄﺠﻴﺭ ﻭﺍﻻﺴﺘﺜﻤﺎﺭ ﺒﺩﻭﻥ ﻤﻨﻅﻤﻴﻥ‪.‬‬
‫ﻭﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﺫﻟﻙ ﺘﺸﺘﺕ ﻭﺘﻭﺯﻋﺕ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺭﺘﺒﻁﺔ ﺒﺄﻨﺸﻁﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﺩ ﻜﺒﻴﺭ ﻤـﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋـﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﻋﺎﺩﺓ ﻤﺎ ﺘﺩﺨل ﻓﻲ ﺍﻻﺨﺘﺼﺎﺼﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﻴﺔ ﻟﺠﻬﺎﺕ ﺃﺨﺭﻯ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﺠﻬـﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﻅﻤـﺔ ﻷﻨﺸـﻁﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‪.‬‬
‫ ﺍﻟﺠﺎﺘﺱ ﻭ ﺘﺤﻠﻴل ﺍﻟﺘﺯﺍﻤﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭل ﻓﻰ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‬‫ﺘﻘﺴﻴﻡ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺒﺎﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‬
‫)‪(WTO, 1993) ( Ahmed Liman, 1996‬‬
‫ﺘﻘﺴﻴﻡ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺒﺎﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ‪:‬‬‫‪(WTO, 1993) ( Ahmed Liman, 1996).‬‬
‫ﻓﻲ ﻫﺫﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‪:‬ﻴﺘﻡ ﺘﻭﺼﻴﻑ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻔﺭ ﺍﻟﻤﺭﺘﺒﻁ ﺒﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺠﺎﺘﺱ ﻭﺘﻭﻀـﻴﺢ ﻤﺴـﺘﻭﻴﺎﺕ‬
‫ﺍﻻﻟﺘﺯﺍﻤﺎﺕ ﺍﻷﺭﺒﻊ ﻟﻠﺩﻭل ﻟﻠﺘﺤﺭﺭ ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺤﺭﻴﺘﻴﻥ ﺍﻷﺴﺎﺴﻴﺘﻴﻥ ﻭﻫﻤﺎ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺴﻭﺍﻕ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻤﻠـﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﻁﻨﻴﺔ ﻭﺫﻟﻙ ﺒﺘﺤﺩﻴﺩ ﺸﻜل ﺍﻟﺘﺯﺍﻤﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭل ﺒﻌﺒﻭﺭ ﺍﻟﺤـﺩﻭﺩ ﺃﻭ ﺍﻻﺴـﺘﻬﻼﻙ ﺒﺎﻟﺨـﺎﺭﺝ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻭﺍﺠـﺩ‬
‫ﺍﻟﺴﻭﻗﻲ ﺃﻭ ﺘﺤﺭﻜﺎﺕ ﺍﻟﻔﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻭﺼﻑ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ‪:‬‬‫ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻔﺭ ﺍﻟﻤﺭﺘﺒﻁﺔ ﺒﺎﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ‪ (Tourism & Travel Related Services (TTRS‬ﻓـﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻡ ﺍﻟﺘﺎﺴﻊ ﻤﻥ ﻗﺎﺌﻤﺔ ﺘﺼﻨﻴﻑ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﻴﺔ )ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻑ ﺍﻟﻤﻬﻨﻲ ﺍﻟﻤﺭﻜﺯﻱ ﺍﻟﻤﻭﺤـﺩ( ﻭﻴﻘﺴـﻡ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺒﻌﺔ ﻓﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺜﻼﺜﺔ ﻤﻨﻬﺎ ﺘﻨﺩﺭﺝ ﺘﺤﺕ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻑ ﺍﻟﺴﻠﻌﻲ ﺍﻟﻤﺅﻗﺕ‪.‬‬
‫)‪“ Provisional Central Product Classification” (CPC‬‬
‫ﻭﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺒﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺘﻭﺼﻴﻑ ‪ GATS‬ﻫﻨﺎﻙ ﻓﻘﻁ ‪ 4‬ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﻓﺭﻋﻴﺔ ﺤـﺩﺩﺕ ﻓـﻲ ﻗﻁـﺎﻉ ‪9‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺠﺎﺘﺱ‪ ( ( )GATS Sector 9‬ﺨﺎﺼﺔ ﺒﺎﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻔﺭ ﺍﻟﻤﺭﺘﺒﻁﺔ ﺒﺎﻟﺨﺩﻤﺎﺕ‪(WTO, 1993) .‬‬
‫ﺃﻨﺸﻁﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻔﺭ ﺍﻟﻤﺭﺘﺒﻁﺔ ﺒﺎﻟﺨﺩﻤﺎﺕ‬
‫‪ -1‬ﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ ﻭ ﺭﻗﻤﻬﺎ ﺍﻟﻜﻭﺩﻯ )‪ (641‬ﻭ ﺃﺸﻜﺎل ﺍﻻﻗﺎﻤﺔ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﻭ ﺘﻘﺴﻡ ﺍﻟﻰ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻻﻗﺎﻤﺔ ﺍﻟﻔﻨﺩﻗﻴـﺔ‬
‫‪ 6411‬ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻭﺘﻴﻼﺕ ‪ ، 6412‬ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻗﺎﻤﺔ ﺃﺨﺭﻯ ﻜﺨﺩﻤﺎﺕ ﻤﺨﻴﻤـﺎﺕ ﺍﻷﺠـﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻓﻨـﺎﺩﻕ‬
‫ﺍﻟﺸﺒﺎﺏ‪.‬‬
‫ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻁﺎﻋﻡ )‪ (642‬ﻭﺘﺘﻀﻤﻥ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﺘﺭﻴﻨﺞ ‪ ،6423‬ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺭﻭﺒﺎﺕ )‪.(643‬‬‫‪ 2‬ﺨﺩﻤﺎﺕ ﻭﻜﺎﻻﺕ ﺍﻟﺴﻔﺭ ﻭﻤﻨﻅﻤﻲ ﺍﻟﺭﺤﻼﺕ )‪ (7471‬ﻭﺘﺘﻀـﻤﻥ ﺃﻴﻀـﺎ ﺨـﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻠﻭﻤـﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ -3‬ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻹﺭﺸﺎﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻰ )‪. (7472‬‬
‫‪ -4‬ﺃﻤﺎ ﺍﻟﻔﺭﻉ ﺍﻟﺭﺍﺒﻊ ﻓﻴﻨﺩﺭﺝ ﺘﺤﺕ ﺍﺴﻡ )ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺃﺨﺭﻯ( ‪ ،‬ﻭﺘﺸﻤل ﻜـل ﻤـﺎ ﻴﺘﺼـل ﺒﺎﻻﻨﺘﻘـﺎﻻﺕ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﻭﺍﺼﻼﺕ ﻭﺍﻟﻨﺸﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺨﺩﻤﻴﺔ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﻤﺜل ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﻭﻴﻕ ﻭﺍﻟﺘﺭﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﺨـﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺭﻴﺎﻀـﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻭﺍﻷﻨﺸﻁﺔ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﻭﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻨﻭﻋﺔ‪).‬ﻤﺤﻤﺩ ﺤﺠﺎﺯﻯ ‪(1998‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺍﻟﺠﺎﺘﺱ ﻭﺃﺜﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻲ‬
‫ﺩﻭﺭ ﻭﺍﻀﻌﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺴﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺍﻟﻌﺭﺏ‪:‬‬
‫ﻴﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﻤﺴﺌﻭﻟﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺍﻟﻌﺭﺒﻲ ﺃﻥ ﻴﻘﻭﻤﻭﺍ ﺒﺘﻨﻤﻴـﺔ ﻭﺘﻁـﻭﻴﺭ ﺍﺴـﺘﺭﺍﺘﻴﺠﻴﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﻟﺘﺩﻋﻴﻡ ﻭﻀﻌﻬﺎ ﺍﻟﺘﺘﺎﻓﺴﻰ ﻭﺯﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﻭﺍﺌﺩ ﺍﻟﻤﺭﺠﻭﺓ ﻤﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻭﺤﺘﻰ ﻴﺴﺘﻔﻴﺩ ﺍﻟﻌﺭﺏ ﻤﻥ ﺍﻟﺠﺎﺘﺱ ﻴﻠﺯﻡ ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﻤﺎ ﻨﺭﻴﺩﻩ ﻤﻥ ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻟﻤﺘﻘﺩﻤـﺔ ﻨﻅﻴـﺭ‬
‫ﻓﺘﺢ ﺃﺴﻭﺍﻗﻬﺎ ﻟﻬﻡ‪ ،‬ﻭ ﻴﻌﻨﻰ ﻫﺫﺍ ﺩﺭﺍﺴﺔ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﻭﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﻟﻤﺘﻁﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺴﻭﻕ ﺍﻟﻤﻔﺘﻭﺡ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﺘﻘﺘﺭﺤﻪ‬
‫ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻷﺨﺭﻯ ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ﻗﺎﺌﻤﺔ ﺒﺄﻫﺩﺍﻓﻨﺎ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﺘﻁﻠﺒﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺴﻭﻕ ﺍﻟﻤﻔﺘﻭﺡ‪ ،‬ﻭﺫﻟـﻙ ﺒﺈﻋـﺎﺩﺓ‬
‫ﺍﻟﻨﻅﺭﺓ ﻓﻲ ﺠﺩﻭل ﺍﻟﺘﺯﺍﻤﺎﺘﻨﺎ ﺒﺎﻟﺠﺎﺘﺱ ﻭﺘﺤﺩﻴﺩ ﺍﺴﺘﺜﻨﺎﺀﺍﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺒﺎﻟﺭﻋﺎﻴﺔ ﻓﻲ ﻀﻭﺀ ﻤﺘﻁﻠﺒﺎﺘﻬﺎ‬
‫ﻤﻥ ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺫﺍ ﻻ ﻴﻌﻨﻰ ﻓﻘﻁ ﺍﻻﻟﺘﺯﺍﻡ ﺒﺎﻟﺠﺎﺘﺱ ﻨﺤﻭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﺍﻟﻤﺭﺘﺒﻁﺔ ﺒﺎﻟﺴﻔﺭ ﻭﻟﻜﻥ‬
‫ﻴﺸﻤل ﺃﻴﻀﺎ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺭﺘﺒﻁﺔ ﺒﺎﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‪ ،‬ﻤﺜل ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺭﺠـﺎل ﺍﻷﻋﻤـﺎل‪ ،‬ﺍﻻﺘﺼـﺎﻻﺕ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻨﻘل‪ ،‬ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺭﻓﻴﺔ ‪ CRSs‬ﻋﻠﻰ ﺴﺒﻴل ﺍﻟﻤﺜﺎل ﻗﺩ ﺘﻜﻭﻥ ﻤﻭﺠﻭﺩﺓ ﺘﺤﺕ ﺨـﺩﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻨﻘل ﺍﻟﺠﻭﻯ‪ ،‬ﻭﺤﻕ ﺍﻻﻤﺘﻴﺎﺯ ﺍﻟﺫﻯ ﻴﻨﺩﺭﺝ ﺘﺤﺕ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻭﺯﻴﻊ‪.‬‬
‫ﺍﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻴﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺼﻴﺎﻏﺔ ﺨﻁـﻁ ﺭﺌﻴﺴـﻴﺔ )‪ (Master Plans‬ﺘﻘـﻭﻡ ﺒﺘﻨﺴـﻴﻕ‬
‫ﺍﻷﻨﺸﻁﺔ ﻤﻊ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻭﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻩ ﻤﺸﺎﺭﻜﺎ ﺃﺴﺎﺴﻴﺎ ﻓﻲ ﻭﻀﻊ ﺠﺩﻭل ﺍﻟﺘﺯﺍﻤﺎﺘﻨﺎ ﻭﺘﺤﺘﺎﺝ ﺴﻴﺎﺴـﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﺤﺩﻴﺩ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﻤﺭﻜﺯﻴﺔ ﺍﻟﺭﺌﻴﺴﻴﺔ )ﻟﺘﺤﻘﻴﻕ ﺍﻟﺘﻭﺍﺯﻥ ﻭﺍﻟﺘﻁﻭﺭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺍﻟﻤﻤﻴـﺯ(‪،‬‬
‫ﻭﺃﻫﺩﺍﻑ ﺠﺯﺌﻴﺔ )ﺨﻠﻕ ﻭﻅﺎﺌﻑ ﻭﺍﻻﺭﺘﻘﺎﺀ ﺒﺎﻟﻌﻨﺼﺭ ﺍﻟﺒﺸﺭﻯ ﻭﺘﺤﺩﻴﺩ ﺃﻭﻟﻭﻴﺎﺕ ﻤﻨﺎﻁﻕ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺠﺩﻴﺩﺓ ﻤﻊ ﺘﺤﻔﻴﺯ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻕ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺤﺘﺎﺝ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ "ﻭﻗﺩ ﻗﺎﻤﺕ ﻫﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺒﺩﻭﺭ ﻜﺒﻴﺭ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ‬
‫ﺍﻟﻤﺠﺎل"‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺍﻷﺜﺭ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻟﺘﺤﺭﻴﺭ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺍﻟﻌﺭﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﻻﺀ )ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﻴﻥ (‬‫ﺘﺭﺘﻜﺯ ﻫﺫﺓ ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﻓﻲ ﺼﻠﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺜﺭ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻟﺘﺤﺭﻴﺭ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻷﺩﻻﺀ ﻭﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﻴﻥ ﻭﻤﺎ ﻴﻤﻜﻥ ﺃﻥ ﻴﺅﺜﺭ ﺫﻟﻙ ﺇﻴﺠﺎﺒﹰﺎ ﺃﻭ ﺴﻠﺒﹰﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻤل ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟﻬﺎﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‪.‬‬
‫ﻭ ﻤﻥ ﺍﻷﻫﻤﻴﺔ ﺒﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺩﺍﻴﺔ ﺒﻌﻠﻴﺔ ﺘﻌﺭﻴﻑ ﺸﺎﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ‪:‬‬
‫ﺘﺨﺘﻠﻑ ﺍﻟﺘﻌﺭﻴﻔﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﺒﺎﻟﻤﺭﺸﺩ ﻤﻥ ﻤﻜﺎﻥ ﺃﻟﻲ ﺁﺨﺭ ﻭﺩﺍﺌﻤﺎ ﻤﺎ ﻴﺤﺩﺙ ﺨﻠﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺭﻴﻔﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ‬
‫ﺒﺎﻹﺭﺸﺎﺩ ﻭﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺤﺘﻰ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﻴﻥ ﻓﻲ ﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻔﺭ ﺤﻴﺙ ﺘﻭﺠﺩ ﺒﻌﺽ ﺍﻟﻤﺼﻁﻠﺤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﺭﻭﻓﺔ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﺒﻭﺍﺴﻁﺔ ﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﺼﻐﻴﺭﺓ ﻤﻥ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﻴﻥ ﻓﻲ ﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻔﺭ‪.‬‬
‫ﻭﻤﻥ ﺍﻟﻤﻔﻴﺩ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺼﺩﺩ ﺁﻥ ﻨﺸﻴﺭ ﺃﻟﻲ ﺁﻥ ﻜﻠﻤﺔ ﻤﺭﺸﺩ ﺴﻴﺎﺤﻲ ‪ Tour Guide‬ﻟﻬﺎ ﻤﻌﻨﻰ ﻀﻤﻨﻲ ﻗﺩ‬
‫ﻴﻨﻘﺹ ﻜﺜﻴﺭﺍ ﻤﻥ ﻗﺩﺭ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﻭﺫﻟﻙ ﻴﺭﺠﻊ ﺃﻟﻲ ﺁﻥ ﻜﻠﻤﺔ ‪ Tour‬ﺘﻠﻤﺢ ﺃﻟﻲ ‪ Static sight‬ﺒﻤﻌﻨﻰ ﻤﻨﻅﺭ‬
‫ﺭﺍﻜﺩ ﺁﻭ ﺜﺎﺒﺕ ﻋﻠﻰ ﺤﺎﻟﺔ ﻭﻫﻭ ﻤﺎ ﻭﺼﻔﺔ ‪ Arthur Frommer‬ﺒﻜﻠﻤﺔ ﻤﻤل ﺃﻭ ﻏﻴﺭ ﺸﻴﻕ ‪ ،‬ﺇﻀﺎﻓﺔ ﺃﻟﻲ‬
‫ﺫﻟﻙ ﻓﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻴﺭﻭﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻗﺩ ﻨﺎل ﺴﻤﻌﺘﻪ ﺘﺎﺭﻴﺨﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻨﻪ ﻤﺼـﺩﺭ ﺇﺯﻋـﺎﺝ‬
‫ﻟﻠﻨﺎﺱ ﻭﻟﺫﻟﻙ ﻓﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻴﺘﻔﺎﺩﻭﻥ ﺍﺴﺘﺨﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺼـﻁﻠﺢ ‪ Tour Guide‬ﻭﻓـﻲ ﺍﻟﻭﻻﻴـﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺩﺓ ﻭﺨﺎﺼﺔ ﻓﻲ ﻨﻴﻭﻴﻭﺭﻙ ﻴﻤﻴل ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻭﻥ ﺍﻟﻲ ﻜﻠﻤﺔ ‪. Urban Historian‬‬
‫ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ‪TOUR GUIDE‬‬
‫ﺘﻁﻠﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺨﺹ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻘﻭﻡ ﺒﺎﻟﺭﺤﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺨﺹ ﺫﻭ ﺍﻟﺨﺒﺭﺓ ﻭﺍﻟﻌﻠﻡ ﺒﻤﻨﻁﻘـﺔ ﻤﻌﻴﻨـﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺫﻱ ﻋﻠﻴﺔ ﺃﺨﺒﺎﺭ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺒﻜل ﻤﺎ ﻴﻌﻠﻡ ﻋﻥ ﻫﺫﺓ ﺍﻟﻤﻨﻁﻘﺔ ﺃﻭ ﺘﻠﻙ ﻭﻴﺴﺘﺨﺩﻡ ﻫـﺫﺍ ﺍﻟﻤﺼـﻁﻠﺢ ﺨـﺎﺭﺝ‬
‫ﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻹﺭﺸﺎﺩ ﻓﻲ ﻭﺼﻑ ﺍﻷﺸﺨﺎﺹ ﺍﻟﺨﺒﺭﺍﺀ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴﻘﻭﻤﻭﻥ ﺒﺈﺭﺸﺎﺩ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﻴﺸـﻤل ﺫﻟـﻙ ﻤـﺩﻴﺭ‬
‫ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻡ‪،‬ﻭ ﺍﻟﻤﺘﺭﺠﻡ‪.‬‬
‫ﻭ ﻓﻲ ﺘﻌﺭﻴﻑ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻤﻥ ﺍﻟﺼﻌﺏ ﺘﺤﺩﻴﺩ ﻭﻅﻴﻔﺔ ﺜﺎﺒﺘﺔ ﺃﻭ ﻤﻌﻴﻨﺔﺓ ﻴﻘﻭﻡ ﺒﻬﺎ ﻓﺎﻟﻤﺭﺸﺩ ﻴـﺅﺩﻯ‬
‫ﻜﺜﻴﺭﺍ ﻤﻥ ﺍﻷﻋﻤﺎل ﻓﻲ ﻜل ﺍﻷﻤﺎﻜﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺘﻭﺍﺠﺩ ﺒﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﻘﻭﻡ ﺍﻟﺯﺍﺌﺭﻭﻥ ﺒﺯﻴﺎﺭﺘﻬﺎ ﻜﻤـﺎ ﺫﻜﺭﻨـﺎ‬
‫ﺴﻠﻔﺎﺃﻨﻬﻡ ﻴﻘﻭﻤﻭﻥ ﺒﺎﻟﻌﻤل ﻟﺤﺴﺎﺒﻬﻡ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻭﺫﻟﻙ ﻤﻥ ﺨﻼل ﺘﺼﻤﻴﻡ ﺭﺤﻼﺘﻬﻡ ﻭﺘﺴﻭﻴﻘﻬﺎ ﻭﻏﻴﺭ ﺫﻟﻙ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﻭﺍﻟﺒﻌﺽ ﺍﻵﺨﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﻴﻥ ﻴﻜﻠﻔﻭﻥ ﻤﻥ ﻗﺒل ﺸﺭﻜﺔ ﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺒﺒﺭﻨﺎﻤﺞ ﻤﺠﻬﺯ ﻭﻫﻨﺎﻙ‬
‫ﺍﻟﺨﺒﻴﺭ ﻓﻲ ﻏﺭﻓﺔ ﺃﻭ ﻤﻜﺎﻥ ﺃﻭ ﻤﻨﻁﻘﺔ ﻤﺎ‪ ،‬ﻭﻜﺫﻟﻙ ﻫﻨﺎﻙ ﺍﻟﺨﺒﻴﺭ ﻟﻤﻨﻁﻘﺔ ﺘﻀـﻡ ﻋـﺩﺩ ﻤـﻥ ﺍﻷﻤـﺎﻜﻥ‬
‫ﺍﻷﺜﺭﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻜﻤﺎ ﻫﻭ ﻤﺘﻌﺎﺭﻑ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﻭ ﻤﻌﻠﻡ ﻴﺨﺘﻠﻑ ﻋﻤﻠﻪ ﻋﻥ ﻤﺩﻴﺭ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﺘﺤﺘﻡ ﻋﻠﻴـﻪ‬
‫ﻁﺒﻴﻌﻴﺔ ﻋﻤﻠﺔ ﺁﻥ ﻴﻜﻭﻥ ﺫﺍ ﺼﺒﻐﺔ ﺇﺩﺍﺭﻴﺔ ﻭﻓﻰ ﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻷﺤﻴﺎﻥ ﻴﻘﻭﻡ ﺍﻟﻤﺭﺸـﺩ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺤﻲ ﺒﺎﻟﻠﺤـﺎﻕ‬
‫ﺒﺎﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﻓﻘﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﺴﻭﻑ ﻴﻘﻭﻡ ﺒﺎﻟﺸﺭﺡ ﻓﻴﻪ ﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻥ ﻴﺼﺎﺤﺏ ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﺃﻜﺜﺭ ﻤـﻥ‬
‫ﺒﻀﻌﺔ ﺴﺎﻋﺎﺕ ﻓﻘﻁ ﻭﻟﻜﻥ ﻓﻲ ﺒﻌﺽ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻕ ﻴﻤﻜﻥ ﻟﻠﻤﺭﺸﺩ ﺃﻥ ﻴﻤﻜﺙ ﻤﻊ ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﻟﻌﺩﺓ ﺃﻴﺎﻡ ﻭﻓـﻰ‬
‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻴﻘﻭﻡ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﻋﺎﺩﺓ ﺒﺩﻭﺭﻩ ﻜﻤﺭﺸﺩ ﺴﻴﺎﺤﻲ ﻭﻜﻤﺩﻴﺭ ﻟﻠﺭﺤﻠﺔ ﻓﻲ ﺃﻥ ﻭﺍﺤﺩ ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﺘﺤﺭﻴﺭ ﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ‬
‫ﺴﻭﻑ ﻴﺴﻔﺭ ﻋﻥ ﻅﻬﻭﺭ ﻓﺌﺎﺕ ﻭﺃﻨﻤﺎﻁ ﺃﺨﺭﻯ ﻏﻴﺭ ﺘﻘﻠﻴﺩﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻟﻡ ﺘﻜﻥ ﻤﺘﻭﺍﺠﺩﺓ ﻤﻥ ﻗﺒل ﻜﻲ ﻴﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﻴﺤﻘﻕ ﺍﻟﺘﺤﺭﺭ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ‪ .‬ﻭﺍﻟﺫﻱ ﺒـﻼ‬
‫ﺸﻙ ﻗﺩ ﻴﺨﻠﻕ ﺠﻭ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﺍﻟﺸﺭﻴﻔﺔ ﻴﺭﺘﻘﻰ ﺒﻬﺫﻩ ﺍﻟﺨﺩﻤﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻭﺍﺼـﻔﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴـﺔ ﻟﺘﻘﻴـﻴﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ‬
‫ﻭﺴﻭﻑ ﺘﺘﻨﺎﻭل ﻫﺫﺓ ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﻋﺩﺓ ﺍﻷﻨﻤﺎﻁ ﺒﺎﻟﺘﻔﺼﻴل ﻤﺸﻴﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺴﻠﺒﻴﺎﺕ ﻭ‬
‫ﺍﻴﺠﺎﺒﻴﺎﺕ ﻜل ﻨﻤﻁ ﻤﻨﻬﺎ‬
‫ﻻ‪ :‬ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﻤﺤﻠﻰ ) ﻤﻥ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﺩﻴﻨﺔ ‪URBAN GUIDE (:‬‬
‫ﺃﻭ ﹰ‬
‫ﻓﻲ ﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻼﺩ ﻭﺍﻟﺩﻭل ﻋﻠﻰ ﻤﺴﺘﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﻴﻭﺠﺩ ﺩﺍﺌﻤﺎ ﻤﻭﺍﻁﻨﻭﻥ ﻤﻥ ﺃﻫل ﺍﻟﻤﻨﻁﻘﺔ ﻤﻤـﻥ ﻴﺠـﺩﻭﻥ‬
‫ﺴﻌﺎﺩﺓ ﻜﺒﻴﺭﺓ ﻓﻲ ﺴﺭﺩ ﺤﻜﺎﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﺒﻌﺎﺩ ﺍﻟﻤﻨﻁﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﻌﻴﺸﻭﻥ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻤﻊ ﺁﻥ ﻤﻌﻅﻡ ﺍﻟﺸﺭﻜﺎﺕ ﻭﻭﻜﻼﺀ‬
‫ﺍﻟﺴﻔﺭ ﻴﻠﺠﺄﻭﻥ ﻓﻲ ﻤﻌﻅﻡ ﺍﻷﺤﻴﺎﻥ ﺇﻟﻰ ﺘﻭﻅﻴﻑ ﻤﺭﺸﺩﻴﻬﻡ ﺒﻁﺭﻴﻘﺔ ﺜﺎﺒﺘﺔ ﺍﻻ ﺃﻨﻬﻡ ﻗﺩ ﻴﻠﺠﺄﻭﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺎﻤل‬
‫ﻤﻊ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻤﻥ ﺁﻫل ﺍﻟﻤﻨﻁﻘﺔ ﻭﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﻅل ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺤﺭﺓ ﻭﻤﻥ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴﺘﻤﺘﻌﻭﻥ ﺒﺤﺭﻴﺔ ﺃﻜﺜﺭ ﻓـﻲ‬
‫ﺍﻟﻌﻤل ﻭﻻ ﻴﻭﻅﻔﻭﻥ ﻤﻥ ﻗﺒل ﻭﻜﺎﻻﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻔﺭ ﺒل ﻴﻌﻤﻠﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﺴﺎﺱ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ‪.-‬‬
‫ﻭﺘﺨﺘﻠﻑ ﻤﺅﻫﻼﺕ ﻭﻨﻭﻋﻴﺔ ﺍﻟﻭﻅﻴﻔﺔ ﻭﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤل ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺤﻜﻡ ﻋﻤل ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺤﻲ ﻤـﻥ‬
‫ﻤﺩﻴﻨﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺨﺭﻯ ﺁﻭ ﻤﻥ ﺒﻠﺩ ﺇﻟﻰ ﺁﺨﺭ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻓﻔﻲ ﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﻠﺩﺍﻥ )ﻭﺤﺘﻰ ﻓﻲ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻌﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﺼﻨﺎﻋﺔ ﺃﺴﺎﺴﻴﺔ( ﻻ ﻴﻭﺠـﺩ ﻤﻌـﺎﻴﻴﺭ ﺁﻭ‬
‫ﻤﻘﺎﻴﻴﺱ ﺜﺎﺒﺘﺔ ﺘﺤﺩﺩ ﻤﺩﻯ ﻜﻔﺎﺀﺓ ﻭﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻭﻴﻨﻀﺢ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺩﻭل ﺃﻤﺭﻴﻜﺎ ﺍﻟﺸـﻤﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺁﻤﺎ ﻓﻲ ﺩﻭل ﺃﻭﺭﺒﺎ ﻭﺒﻌﺽ ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻷﺨﺭﻯ ﻓﺎﻵﻤﺭ ﻴﺨﺘﻠﻑ ﺘﻤﺎﻤﺎ ﺤﻴﺙ ﻴﺭﺘﻔﻊ ﻤﺴﺘﻭﻯ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻡ ﻭﺍﻟﻜﻔﺎﺀﺓ‬
‫ﺍﻟﻭﻅﻴﻔﻴﺔ ﻟﻠﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻭﻴﺘﺭﺘﺏ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﻭﺒﺩﻭﻥ ﻤﺠﺎل ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﺠﺏ‪ ،‬ﺍﺨﺘﻼﻓﺎﺕ ﻭﺍﻀـﺤﺔ‬
‫ﺒﻴﻥ ﻨﻭﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺒﻥ ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻷﺠﻭﺭ ﻭﺍﻻﻤﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺤﺼل ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﻓﻔﻰ ﺍﻟـﺒﻼﺩ ﺍﻟﺘـﻲ‬
‫ﻴﻭﺠﺩ ﺒﻬﺎ ﻤﻌﺎﻴﻴﺭ ﺜﺎﺒﺘﺔ ﻟﻘﻴﺎﺱ ﻤﺴﺘﻭﻯ ﺍﻟﺨﺒﺭﺓ ﻭﺍﻟﻜﻔﺎﺀﺓ ﺘﻜﻭﻥ ﺍﻷﺠﻭﺭ ﻭﺍﻻﻤﺘﻴﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺤﺼل ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻋﻠﻰ ﺒﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﻼﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻌﺘﻤﺩ ﻋﻠﻰ ﻤﻌﺎﻴﻴﺭ ﻋﺎﺩﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻔﻲ ﻤﻌﻅﻡ ﺍﻟﻤﺩﻥ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻕ ﺒﺎﻟﻭﻻﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺩﺓ ﻴﺴﺘﻁﻴﻊ ﺁﻱ ﺸﺨﺹ ﺤﺘﻰ ﻟﻭ ﻟﻡ ﻴﻜﻥ ﻤﻥ ﺴﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﺩﻴﻨﺔ‬
‫ﻭﻗﺩ ﻴﻜﻭﻥ ﻤﻜﺙ ﺒﻬﺎ ﻤﺠﺭﺩ ﺸﻬﺭ ﻭﺍﺤﺩ ﺃﻥ ﻴﻌﻤل ﺒﺎﻹﺭﺸﺎﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻌﻴﺩ ﺍﻵﺨﺭ ﻫﻨﺎﻙ ﺒﻌـﺽ‬
‫ﺍﻟﻭﻻﻴﺎﺕ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﻭﺍﻟﻤﺩﻥ ﻤﺜل ﻨﻴﻭﺍﻭﺭﻟﻴﻨﺯ‪ ،‬ﻭﻭﺍﺸﻨﻁﻥ‪ ،‬ﻴﺨﺘﻠﻑ ﺍﻵﻤﺭ ﻓﻴﻬﺎ ﻜﻠﻴﺔ ﺤﻴﺙ ﻴﺘﻁﻠﺏ ﺍﻹﺭﺸﺎﺩ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺍﻟﺤﺼﻭل ﻋﻠﻰ ﺘﺭﺨﻴﺹ ﻟﻤﺯﺍﻭﻟﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﺔ ﻓﻌﻠﻰ ﺴﺒﻴل ﺍﻟﻤﺜﺎل ﻟﻠﺤﺼﻭل ﻋﻠﻰ ﺘﺭﺨﻴﺹ ﺃﺸﺎﺭﺩ‬
‫ﺩﺭﺠﺔ ﺃﻭﻟﻰ ﻓﻲ ﻭﺍﺸﻁﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺃﻭﻻ ﺁﻥ ﻴﻘﺩﻡ ﻤﺎ ﻴﺜﺒﺕ ﺍﻨﻪ ﻴﻘﻴﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﺼﻤﺔ ﻟﻔﺘﺭﺓ ﻻ ﺘﻘل ﻋـﻥ‬
‫ﺴﻨﺘﻴﻥ )ﻭﻴﻤﻜﻥ ﺁﻥ ﺘﺼﺩﺭ ﺭﺨﺼﺔ ﺩﺭﺠﺔ ﺜﺎﻨﻴﺔ ﻟﻤﻥ ﻴﻌﻴﺵ ﺨﺎﺭﺝ ﺍﻟﻌﺎﺼﻤﺔ( ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺁﻥ ﻴﺠﺘﺎﺯ‬
‫ﺍﺨﺘﺒﺎﺭ ﻁﺒﻴﺎ ﻭﺠﺴﺩﻴﺎ ﻤﻌﻴﻨﺎ ﻭﺘﻘﺩﻴﻡ ﺼﻭﺭﺓ ﺤﺩﻴﺜﺔ ﻭﺼﺤﻴﻔﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺠﻨﺎﺌﻴﺔ ﻜل ﺫﻟﻙ ﻗﺒـل ﺁﻥ ﻴﺘﻘـﺩﻡ‬
‫ﻻﺨﺘﺒﺎﺭ ﻴﺸﻤل ‪ 100‬ﺴﺅﺍل ﻴﻐﻁﻰ ﻜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﺒﺎﻟﻤﺩﻴﻨﺔ ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﺘﺎﺭﻴﺦ‪ ،‬ﺸﻜل ﺍﻟﻌﻤﺎﺭﺓ‬
‫ﻤﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺒﻨﺎﺀ ﺒﻬﺎ ﻜﻤﺎ ﻴﻘﻭﻡ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺒﺘﺠﺩﻴﺩ ﺭﺨﺼﺘﻪ ﺴﻨﻭﻴﺎ ﻤﻘﺎﺒل ﺩﻓﻊ ﻤﺒﻠﻎ ﻤﻌﻴﻥ ﻭﺒﻌﺩ ﺍﺠﺘﻴﺎﺯ ﺍﺨﺘﺒﺎﺭ‬
‫ﻁﺒﻲ ﻭﺘﺴﻠﻴﻡ ﺼﻭﺭﺓ ﻓﻭﺘﻭﻏﺭﺍﻓﻴﺔ ﺤﺩﻴﺜﺔ ﻭﻴﺘﺸﺎﺒﺔ ﺍﻷﻤﺭ ﺇﻟﻰ ﺤﺩ ﻜﺒﻴﺭ ﻓﻲ ﻨﻴﻭﺭﻴﻭﻙ ﻤﻊ ﺍﻹﺠـﺭﺍﺀﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻓﻲ ﻭﺍﺸﻨﻁﻥ ﻤﻊ ﺍﺨﺘﻼﻑ ﺒﺴﻴﻁ ﺁﻥ ﺍﻟﺭﺨﺼﺔ ﻓﻲ ﻨﻴﻭﻴﻭﺭﻙ ﺘﺠﺩﺩ ﻜل ﺴﻨﺘﻴﻥ ﻭﺫﻟﻙ ﻤﻘﺎﺒل ﺩﻓﻊ‬
‫ﺭﺴﻭﻡ ﺃﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﻭﻓﻲ ﺒﻌﺽ ﺍﻟﺒﻼﺩ ﺘﻨﻅﻡ ﺍﻟﻤﺅﺴﺴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺘﺩﺭﻴﺒﻴﺔ ﻴﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺭﺸـﺩ ﺍﻟـﺩﺍﺭﺱ ﺁﻥ‬
‫ﻴﺠﺘﺎﺯﻫﺎ ﺒﻨﺠﺎﺡ ﻟﻴﺘﻤﻜﻥ ﻤﻥ ﻤﻤﺎﺭﺴﺔ ﻤﻬﻨﺔ ﺍﻹﺭﺸﺎﺩ‪ ،‬ﻭﻗﺩﺃﺼﺒﺤﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺒﺭﺍﻤﺞ ﺁﻤﺭﺍ ﻤﻔﻀﻼ ﻭﻤﺭﻏﻭﺒﺎ‬
‫ﺴﻭﺍﺀ ﻤﻥ ﻗﺒل ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺃﻭ ﻤﻥ ﻗﺒل ﺍﻟﺸﺭﻜﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻤﻠﺔ ﻤﻌﻬﻡ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺴﺒﻴل ﺍﻟﻤﺜﺎل ﻓﺎﻟﻤﺭﺸـﺩ ﻓـﻲ‬
‫ﻤﺼﺭ ﻻﺒﺩ ﺁﻥ ﻴﺠﺘﺎﺯ ﺍﺨﺘﺒﺎﺭ ﺼﻌﺒﺎ ﻴﻌﻘﺩ ﻤﺭﺓ ﻭﺍﺤﺩﺓ ﻓﻰ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻓﻲ ﻫـﺫﺍ ﺍﻻﺨﺘﺒـﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺎﻤل ﻤﻊ ﻤﻭﺍﻗﻑ ﺼﻌﺒﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ ﻗﺩ ﺘﺼﺎﺩﻓﺔ ﺃﺜﻨﺎﺀ ﺘﺄﺩﻴﺔ ﻋﻤﻠﺔ‪ .‬ﻭﻓﻰ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﻰ ﺘﻌﻘـﺩ ﻭﺯﺍﺭﺓ‬
‫‪9‬‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﺍﻟﻤﺼﺭﻴﺔ ﺃﺨﺘﺒﺎﺭﺍ ﻟﻠﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻟﻘﺩﺍﻤﻰ ﻭ ﺩﻟﻙ ﻜل ﺨﻤﺱ ﺴﻨﻭﺍﺕ ﻟﺘﻘﻴـﻴﻡ ﻤـﺩﻯ ﻜﻔـﺎﺀﺘﻬﻡ ﻭ‬
‫ﺘﻁﻭﻴﺭ ﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺘﻬﻡ‪.‬‬
‫ﻭﻫﻨﺎﻙ ﻤﻨﻅﻤﺎﺕ ﺃﺨﺭﻯ ﻭﻫﻴﺌﺎﺕ ﺘﻌﻤل ﺠﺎﻫﺩﺓ ﻟﺭﻓﻊ ﻤﺴﺘﻭﻯ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﻴﻥ ﻓﻔﻰ ﻋﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻴﻤﻜﻨﺔ ﺍﻟﻌﻤل ﺒﻁﺭﻕ ﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻜﺎﻟﻌﻤل ﻟﺩﻯ ﻭﻜﻼﺀ ﺍﻟﺴﻔﺭ ﻜﻤﺭﺸﺩ ﻭﻗﺘـﻰ ﻓﻘـﻁ ‪((Part timer‬‬
‫ﻭﻴﻘﻭﻡ ﺒﺎﻹﺭﺸﺎﺩ ﺩﺍﺨل ﺍﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺎﺕ ﺼﻐﻴﺭﺓ ﻭﻋﺎﺩﺓ ﻴﻌﻤل ﺘﺤـﺕ ﺇﺸـﺭﺍﻑ ﻤـﺩﻴﺭ‬
‫ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺒﻌﺽ ﺍﻵﺨﺭ ﻴﻘﻭﻡ ﺒﺎﻟﻌﻤل ﻟﺩﻯ ﻤﺼﻤﻤﻰ ﺍﻟﺒﺭﺍﻤﺞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﻭﻭﻜﻼﺀ ﺍﻟﺴﻔﺭ ﻜﻤﺭﺸﺩ ﺴﻴﺎﺤﻰ‬
‫ﻭﻤﺩﻴﺭ ﺭﺤﻠﺔ ﻓﻲ ﺁﻥ ﻭﺍﺤﺩ ﻭﻴﻘﻀﻰ ﻤﻊ ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﻓﺘﺭﺓ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﻜﻠﻬﺎ ﻭﻴﻘﻭﻡ ﺒﺄﺩﺍﺀ ﻤﻬﺎﻡ ﺍﻟﺭﺤﻠـﺔ ﻤـﻥ‬
‫ﺍﺴﺘﻘﺒﺎل ﺍﻟﻔﻭﺝ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻓﻲ ﻨﻘﻁﺔ ﺍﻟﻭﺼﻭل ﻟﻠﻤﺩﻴﻨﺔ ﻭ ﺘﻨﻅﻴﻡ ﺯﻴﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺯﺍﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻟﻭﺠﺒﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺴـﻜﻴﻥ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ ﻭﻴﺒﻘﻰ ﻤﻊ ﺍﻟﻔﻭﺝ ﺤﺘﻰ ﺴﻔﺭﻩ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺨﻼل ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﻴﻘﻭﻡ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺒﺘﻘﺩﻴﻡ ﻭﺸﺭﺡ ﺘﻔﺼـﻴﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻭﺘﺒﺩل ﺍﻟﻤﺩﻴﺭﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺤﺔ ﺒﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﺔ ﻗﺼﺎﺭﻯ ﺠﻬـﺩﻫﺎ ﻤـﻥ ﺃﺠـل‬
‫ﺘﻁﻭﻴﺭ ﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺍﻟﻭﻁﻨﻰ ﻭ ﺘﻘﻠﻴل ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻷﺠﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ﺜﺎﻨﻴ ﹰﺎ‪ :‬ﺍﻟﺴﺎﺌﻕ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ‪:‬‬
‫ﻭﻫﻭ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺍﻟﺫﻯ ﻴﻘﻭﻡ ﺒﺎﻻﺭﺸﺎﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺃﺜﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺴﻭﺍﺀ ﻜﺎﻨﺕ ﻤﻥ ﺨﻼل ﺤﺎﻓﻠﺔ ﺴﻴﺎﺤﻴﺔ‬
‫ﺃﻭ )ﻓﺎﻥ( ﺃﻭ ﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺼﻐﻴﺭﺓ ﻭﻤﻊ ﺃﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻭﺭ ﺍﻟﻤﺯﺩﻭﺝ ﻟﻠﻤﺭﺸﺩ ﻤﺘﻌﺎﺭﻑ ﻋﻠﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻤﺴـﺘﻭﻯ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ ،‬ﻭﻓﻰ ﻅل ﺘﺤﺭﻴﺭ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺍﻟﻌﺭﺒﻲ ﺴﻴﺼﺒﺢ ﻫﺩﺍ ﺍﻟﻨﻤﻁ ﺴﺎﺌﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻤﻥ ﺃﻨﺔ ﻴﻌﺘﺒﺭ‬
‫ﻭﻀﻌﺎ ﻏﻴﺭ ﻗﺎﻨﻭﻨﻲ ﻓﻲ ﻤﺼﺭ ﻤﺜﻼ‪ ،‬ﻭﻤﻥ ﺘﺠﺎﺭﺏ ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻷﻭﺭﺒﻴﺔ ﻨﺠﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻤﺴﺎ ﻭﻗﺒـﺭﺹ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺴﺒﻴل ﺍﻟﻤﺜﺎل ﻴﻌﺘﺒﺭ ﺍﻹﺭﺸﺎﺩ ﺃﺜﻨﺎﺀ ﻗﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟﺤﺎﻓﻼﺕ ﻏﻴﺭ ﻗﺎﻨﻭﻨﻲ ﻭﻟﻜﻥ ﻓﻲ ﺒﻌﺽ ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻟﺘـﻲ ﺘﺸـﺘﻬﺭ‬
‫ﺒﻜﻔﺎﺀﺓ ﻭﺍﺭﺘﻔﺎﻉ ﻤﺴﺘﻭﻯ ﻤﺭﺸﺩﻴﻬﺎ ﻓﺈﻨﻬﺎ ﺘﺴﻤﺢ ﺒﻭﺠﻭﺩ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﺎﺌﻕ ﻭﺒﻤﻨﺤﺔ ﺭﺨﺼﺔ ﻟﻠﻘﻴـﺎﻡ ﺒـﺫﻟﻙ‬
‫ﻭﺃﻴﻀﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻻﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺩﺓ ﻭﻜﻨﺩﺍ ﻤﻊ ﺍﺨﺘﻼﻑ ﺍﻟﻘﻭﺍﻨﻴﻥ ﻭﺍﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﻤﻨﻅﻤﺔ ﻟﻠﻌﻤل ﺍﻹﺭﺸﺎﺩﻱ ﻜﻤﺎ ﺍﻨﻪ‬
‫ﻻ ﺘﻭﺠﺩ ﻭﻻﻴﺔ ﺃﻭ ﻤﺩﻴﻨﺔ ﺘﻤﻨﻊ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺒﺎﻟﻭﻅﻴﻔﺘﻴﻥ ﻤﻌﺎ ﻭﻴﺸﻴﺭ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻀﻭﻥ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺩﻭﺭ ﺍﻟﻤﺯﺩﻭﺝ ﻟﻠﻤﺭﺸﺩ‬
‫ﺃﻟﻲ ﺁﻥ ﻗﻴﺎﺩﺓ ﺴﻴﺎﺭﺓ ﻤﻊ ﺭﻜﺎﺏ ﺘﻌﺩ ﻓﻲ ﺤﺩ ﺫﺍﺘﻬﺎ ﻤﺴﺌﻭﻟﻴﺔ ﻜﺒﻴﺭﺓ ﻤﻥ ﻗﺒل ﺍﻟﺴﺎﺌﻕ ﻭﻟﺫﻟﻙ ﻤﻥ ﺍﻟﺼـﻌﺏ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺃﻥ ﻴﺠﻤﻊ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﻭﺍﻹﺭﺸﺎﺩ ﻓﻲ ﻨﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻭﻴﻀﻴﻑ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻀﻭﻥ ﺃﻴﻀـﺎ ﺃﻥ ﺩﻭﺭ‬
‫ﻜل ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﻭﺍﻟﺴﺎﺌﻕ ﻴﻌﺘﺒﺭ ﻓﻲ ﻏﺎﻴﺔ ﺍﻷﻫﻤﻴﺔ ﻭﻟﻜﻥ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﺤﺩﻫﻡ ﺒﺎﻟﺩﻭﺭﻴﻥ ﻤﻌﺎ ﻴﻌﺩ ﺇﻫﺎﻨﺔ ﻟﻠﻁﺭﻓﻴﻥ‬
‫ﻭﻴﻨﻘﺹ ﻤﻥ ﺸﺄﻨﻬﻤﺎ ﻤﻌﺎ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻘﻴﺽ ﻓﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﺴﺎﺌﻘﻴﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻭﺍﻟﻤﺴـﺌﻭﻟﻴﻥ ﻋـﻨﻬﻡ ﻴـﺭﺩﻭﻥ‬
‫‪10‬‬
‫ﺍﻵﻤﺭ ﺒﺼﻭﺭﺓ ﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻬﻡ ﻴﺯﻋﻤﻭﻥ ﺃﻥ ﺍﻷﻤﺭ ﻻ ﻴﺘﻌﻠﻕ ﺒﺴﻼﻤﺔ ﺍﻟﺭﻜﺎﺏ ﻭﺍﻟﺸﺭﺡ ﻭﺇﻨﻤﺎ ﻴﺘﻁﻠﺏ ﻓﻘـﻁ‬
‫ﺴﺎﺌﻕ ﻤﺎﻫﺭ ﻭﺫﻟﻙ ﻴﻤﺜل ﺤﻼ ﻭﺴﻁﺎ ﻟﺘﻠﻙ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﺤـﺎﻓﻼﺕ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺤﻴﺔ ﺃﻻﻥ ﻤﺠﻬـﺯﺓ‬
‫ﺒﻤﻴﻜﺭﻭﻓﻭﻨﺎﺕ ﻤﻌﻠﻘﺔ ﺘﻤﻜﻥ ﺍﻟﺴﺎﺌﻕ ﻤﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺘﺤﺩﺙ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻨﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻭﺃﻴﻀﺎ ﻤﻤﺎ ﻴﺴﻬل ﺍﻷﻤﺭ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻟﻤﻭﺠﻭﺩﻴﻥ ﺒﺎﻟﻤﺒﺎﻨﻲ ﺍﻟﺸﻬﻴﺭﺓ ﺒﺎﻟﻤﺩﻴﻨﺔ ﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻴﺤﺼل ﺍﻟﺯﺍﺌﺭﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻹﺭﺸﺎﺩ‬
‫ﻭﺍﻟﺸﺭﺡ ﺘﻤﺎﻤﺎ ﻤﺜل ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺼﺤﺒﻬﺎ ﻤﺭﺸﺩ ﺨﺎﺹ ﻭﺘﻌﻠل ﺍﻟﺸﺭﻜﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺴﺘﻌﻴﻥ ﺒﺎﻟﺴـﺎﺌﻕ‬
‫ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻨﻪ ﺒﺤﻜﻡ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺴﺔ ﻭﺍﻟﺨﺒﺭﺓ ﻭﺍﻟﻜﻔﺎﺀﺓ ﻴﺼﺒﺢ ﻤﺎﻫﺭ ﻓﻲ ﺸﺭﺡ ﻤﻌﺎﻟﻡ ﺍﻟﻤﻨﻁﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺜﺎﻟﺜﹰﺎ‪ :‬ﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﻌﻤل ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ﻅل ﺘﺤﺭﻴﺭ ﻟﻴﺱ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﻭ ﺃﻨﻤﺎ ﺃﻴﻀﺎ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﻓﺎﻥ ﻜﺜﻴﺭﺍ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺅﺴﺴـﺎﺕ‬
‫ﺴﻭﺍﺀ ﻜﺎﻨﺕ ﺼﻐﻴﺭﺓ ﺃﻭ ﻜﺒﻴﺭﺓ ﺘﻘﻭﻡ ﺒﺘﻭﻅﻴﻑ ﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺨﺎﺼﻴﻥ ﺒﻬﺎ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺒﺠﻭﻻﺕ ﺇﺭﺸﺎﺩﻴﺔ ﻭﻤﺭﺍﻓﻘـﺔ‬
‫ﺍﻟﺯﻭﺍﺭ ﻟﻠﺘﻌﺭﻴﻑ ﺒﺎﻟﻤﺅﺴﺴﺔ ﻭﻓﺭﻭﻋﻬﺎ ﻭﺍﻟﺘﺴﻭﻴﻕ ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﺨﺩﻤﺎﺘﻬﺎ‪ .‬ﻭﻭﻻﺀ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻟﻠﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﻴﻌﻤﻠﻭﻥ ﺒﻬﺎ ﻭﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻴﺠﺏ ﺃﻥ ﺘﻜﻭﻥ ﻟﺩﻴﺔ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠـﻰ ﺍﻟﺘﺤـﺩﺙ ﻓـﻲ ﻜﺜﻴـﺭ ﻤـﻥ‬
‫ﺍﻟﻤﻭﻀﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﻤﻊ ﻨﻭﻋﻴﺎﺕ ﺍﻟﺯﻭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻤﻥ ﺯﻤﻼﺀ ﺍﻟﻤﻬﻨﺔ ﻓﻲ ﻨﻔـﺱ ﺍﻟﺼـﻨﺎﻋﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺯﺍﺌﺭﻴﻥ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻟﻴﺴﺕ ﻟﺩﻴﻬﻡ ﺃﻱ ﻓﻜﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﻤﺅﺴﺴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻭﺒﻌﺽ ﻫﻭﻻﺀ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻴﺘﺤـﺩﺜﻭﻥ‬
‫ﺒﺼﻔﺔ ﺭﺴﻤﻴﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺸﺭﻜﺔ ﻭﻴﻘﻭﻤﻭﺍ ﺒﺎﻟﺸﺭﺡ ﻭﺍﻟﺘﺄﻜﻴﺩ ﻋﻠﻰ ﺴﻴﺎﺴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺭﻜﺔ ﻭﻟﺫﻟﻙ ﻴﺘﻡ ﺘﺩﺭﻴﺒﻬﻡ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻜﻴﻔﻴﺔ ﻋﺭﺽ ﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺸﺭﻜﺔ ﻭﺃﺴﺎﻟﻴﺏ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺩﻤﺔ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺒﻌ ﹰﺎ‪ :‬ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﻤﻐﺎﻤﺭ ‪:‬‬
‫ﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﺯﻴﺎﺩﺓ ﺭﺤﻼﺕ ﺍﻟﻤﻐﺎﻤﺭﺍﺕ ﻓﺎﻵﻤﺭ ﻴﺘﻁﻠﺏ ﻋﺩﺩﺍ ﺃﻜﺒﺭﻤﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺠﺎل ﻤﺜل ﻤﺭﺸﺩ‬
‫ﺍﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬ﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺼﻴﺩ‪ ،‬ﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺠﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻤل ﻜﻤﺭﺸﺩ ﻤﻐﺎﻤﺭ ﻴﺘﻁﻠﺏ ﺍﻹﺨﻼﺹ ﺍﻟﺘﺎﻡ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻨﻭﻋﻴﺔ‬
‫ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻬﻥ ﺍﻟﻤﻐﺎﻤﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻴﺎﻀﺔ ﻭﻤﺜﺎل ﺫﻟﻙ ﺍﻨﻪ ﻴﻭﺠﺩ ﺤﻭﺍﻟﻲ ‪ 2000‬ﻤﺭﺸﺩ ﺴﻴﺎﺤﻲ ﻟﻠﺼﻴﺩ ﻓﻲ ﺠﺒﺎل‬
‫ﺭﻭﻜﻲ‬
‫‪11‬‬
‫ﺨﺎﻤﺴﺎ‪ :‬ﻤﺩﻴﺭﻭ ﺍﻟﺭﺤﻼﺕ ‪:‬‬
‫ﻭﻴﻌﺭﻑ ﻤﺩﻴﺭ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﺒﺄﻨﻪ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺸﺨﺹ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﺩﻴﺭ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﻭﻫﻭ ﻴﻤﺜل ﺒﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﺤﺎل ﻭﻜﻴل ﺍﻟﺴﻔﺭ ﺃﻭ‬
‫ﻤﻨﻅﻡ ﺍﻟﺭﺤﻼﺕ ﻭﻴﻜﻭﻥ ﻤﺴﺌﻭﻻ ﻋﻥ ﺴﻼﻤﺔ ﻭﺍﻨﺘﻅﺎﻡ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺠﻤﻭﻋـﺔ ﺍﻟﻤﺼـﺎﺤﺒﺔ ﻟـﻪ ﻭﻀـﻤﺎﻥ‬
‫ﺤﺼﻭل ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺭﻴﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻼﺌﻤﺔ ﻟﻬﻡ ﻭﺍﻥ ﺨﻁ ﺴﻴﺭ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﻤﺼﻤﻡ ﻤﻥ ﻗﺒل ﺍﻟﺸﺭﻜﺔ ﻤﺘﺒﻊ‬
‫ﻜﻤﺎ ﻫﻭ ﺩﻭﻥ ﺘﻐﻲ ﻭﻤﻥ ﻤﺴﺌﻭﻟﻴﺘﻬﺎ ﺍﻟﺘﺎﻜﺩ ﺃﻥ ﻭﻜل ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﻗﺩ ﺤﺼﻠﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺤﺠﺭﺍﺕ ﻤﻨﺎﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻨﺩﻕ‪.‬‬
‫ﻭﺘﺨﺘﻠﻑ ﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﺸﺭﺡ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﻘﺩﻤﻬﺎ ﻤﺩﻴﺭ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﺘﺒﻌﺎ ﻟﺩﻭﺭ ﻜـل ﻤـﻥ‬
‫ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﻭﻤﺩﻴﺭ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﻓﺎﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻋﻨﺩﻤﺎ ﻴﻨﻀﻡ ﺃﻟﻲ ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺩﻴﻨﺔ ﺁﻭ ﺍﻟﻤﺯﺍﺭ ﻴﻜـﻭﻥ‬
‫ﺩﻭﺭ ﻤﺩﻴﺭ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺃﺸﺭﺍﻓﻰ ﻭﻤﺤﺩﻭﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻥ ﻜﻤﺎ ﻭﺭﺩ ﺴﻠﻔﺎ ﺃﻨﻪ ﻗﺩ ﺃﺼﺒﺢ ﺍﻵﻥ ﺍﻟﻜﺜﻴـﺭ‬
‫ﻤﻥ ﻤﺩﻴﺭﻯ ﺍﻟﺭﺤﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻡ ﻜﺎﻑ ﺒﺎﻟﻤﻨﺎﻁﻕ ﻭﻟﺩﻴﻬﻡ ﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺕ ﻭﺨﺒﺭﺘﻬﻡ ﺘـﺄﻫﻠﻬﻡ ﻟﻠﻘﻴـﺎﻡ ﺒﺎﻟﻌﻤـل‬
‫ﻜﻤﺩﻴﺭﻯ ﺭﺤﻠﺔ ﻭﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻓﻲ ﺁﻥ ﻭﺍﺤﺩ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻅل ﺘﺤﺭﻴﺭ ﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﻓﺎﻥ ﺘﺩﺍﺨل ﺩﻭﺭ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻭﻤﺩﻴﺭ ﺍﻟﺭﺤﻠﺔ ﻴﺼﺒﺢ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺤﺩ ﻜﺒﻴﺭ ﺴﻠﺒﻴﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺘﻌﺎﻅﻡ‬
‫ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺇﻻ ﺇﻨﻬﺎ ﺘﺼﺒﺢ ﻀﺭﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﻴﻘل ﻓﻴﻬﺎ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ‪.‬‬
‫ﺴﺎﺩﺴﺎ‪:‬ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻭﻥ ﺍﻟﻤﺘﺭﺠﻤﻭﻥ ‪:‬‬
‫ﻤﻊ ﺇﻥ ﻜﻠﻤﺔ ﻤﺘﺭﺠﻡ ﻟﻬﺎ ﺃﻜﺜﺭ ﻤﻥ ﻤﻌﻨﻰ ﺃﻭ ﻤﺩﻟﻭل ﻓﻘﺩ ﻴﻘﺼﺩ ﺒﻬﺎ ﺍﻟﺸﺨﺹ ﺍﻟـﺫﻱ ﻴﺘـﺭﺠﻡ ﺍﻟﻠﻐـﺎﺕ‬
‫ﺍﻷﺠﻨﺒﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺨﺹ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﺘﻔﺎﻫﻡ ﻤﻊ ﺍﻵﺨﺭﻴﻥ ﺒﻠﻐﺔ ﺍﻹﺸﺎﺭﺓ ﻟﻜﻥ ﺍﻟﻤﺘـﺭﺠﻡ ﻓـﻲ ﺼـﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴـﻔﺭ‬
‫ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻫﻭ ﺍﻟﺸﺨﺹ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﺠﻴﺩ ﻓﻥ ﺍﻟﺸﺭﺡ‬
‫ﻭﺘﺸﻴﺭ )ﺠﺎﺒﺭ ﻴل ﺸﻴﺭﻡ ( ﻭﻫﻰ ﻭﺍﺤﺩﺓ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﺎﺤﺜﻴﻥ ﺍﻟﻌﻅﻤﺎﺀ ﻓﻲ ﻤﺠﺎل ﺍﻟﺘﺭﺠﻤﺔ ﺃﻟﻲ ﺨﺎﺼﺘﻴﻥ ﻤـﻥ‬
‫ﺨﺼﺎﺌﺹ ﺍﻟﻤﺘﺭﺠﻡ‪:‬‬
‫ﺃ‪-‬ﺍﻹﻗﺎﻤﺔ ﻓﻲ ﻤﻜﺎﻥ ﻤﻌﻴﻥ ﻭﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺘﻘﺩﻴﻡ ﺍﻟﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﺨﺒﺭﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﺍﻻﺭﺸـﺎﺩﻴﺔ‪ .‬ﻭﻜـﺫﻟﻙ‬
‫ﺸﺭﺡ ﻭﺘﻌﺭﻴﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻭﻟﻭ ﺘﻁﻠﺏ ﺍﻵﻤﺭ ﺍﻻﻨﺘﻘﺎل ﺃﻟﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌـﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠـﺎﻭﺭﺓ ﻟﺘﻘـﺩﻴﻡ ﺒـﺭﺍﻤﺞ‬
‫ﺇﺭﺸﺎﺩﻴﺔ ‪.‬‬
‫ﺏ‪-‬ﺘﻘﺩﻴﻡ ﺍﺍﻟﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺕ ﻟﻠﺯﺍﺌﺭﻴﻥ ﺒﺸﻜل ﺘﻁﻭﻋﻲ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﻤﺘﻁﻭﻉ ‪:‬‬
‫ﻤﻌﻅﻡ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻤﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﻴﺘﻤﺘﻌﻭﻥ ﺒﻜﻔﺎﺀﺓ ﻤﻬﺎﺭﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻓﻤﺜﻼ ﻴﻁﻠﻕ ﻋﻠﻴﻬﻡ ﻓﻲ ﺒﻌﺽ ﺍﻷﺤﻴـﺎﻥ‬
‫ﻤﻌﻠﻤﻴﻥ ﻏﻴﺭ ﻤﻭﻅﻔﻴﻥ ﺭﺴﻤﻴﺎ ﻭﻴﻭﺠﺩ ﻋﺩﺩ ﻜﺒﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻟﻤﺘﻁﻭﻋﻴﻥ ﻓـﻲ ﺍﻟﻭﻻﻴـﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤـﺩﺓ‬
‫ﺒﺎﻟﻤﺘﺎﺤﻑ ﻭﺍﻟﻜﻨﺎﺌﺱ ﻭﺍﻷﻤﺎﻜﻥ ﺍﻟﺘﺎﺭﻴﺨﻴﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻴﻌﺘﻘﺩ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﻤﺘﻁﻭﻉ ﻓـﻲ ﺍﻟﻤﻨـﺎﻁﻕ ﻭﺍﻟﻤﺒـﺎﻨﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻴﺨﻴﺔ ﻫﻭ ﺃﻤﺭ ﺴﻬل ﻭﺒﺴﻴﻁ ﻭﻟﻜﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻜﺱ ﻤﻥ ﺫﻟﻙ ﻓﺎﻟﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻕ ﺘﻘﻭﻡ ﺒـﺄﺠﺭﺍﺀ‬
‫ﺍﺨﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻤﺴﺘﻭﻯ ﻋﺎل ﻟﻬﻭﻻﺀ ﻭﺘﻌﻘﺩ ﻟﻬﻡ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺘﺩﺭﻴﺒﻴﺔ ﻟﻔﺘﺭﺍﺕ ﻁﻭﻴﻠﺔ ﻓﺎﻟﻤﺭﺸﺩ ﺍﻟﻤﺘﻁﻭﻉ ﻓﻲ‬
‫ﻤﻌﺭﺽ ﻟﻠﻔﻨﻭﻥ ﺁﻭ ﺍﻟﻤﺘﺎﺤﻑ ﺍﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﻴﺘﺨﻁﻰ ﺃﻱ ﺘﻌﻠﻴﻡ ﺃﺨﺭ ﻴﺘﻡ ﻤﻥ ﺨﻼل ﺍﻟﺠﺎﻤﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺒﻌـﺽ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﺎﺤﻑ ﺘﻌﺘﺒﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻨﻭﻋﻴﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻻﺒﺩ ﺃﻥ ﺘﺘﻡ ﺒﺼﻔﺔ ﻤﺴﺘﻤﺭﺓ ﻭﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻴـﺘﻡ ﻭﻀـﻊ‬
‫ﺒﺭﺍﻤﺞ ﺘﺩﺭﻴﺒﻴﺔ ﻟﻬﻡ ﻁﻭﺍل ﺍﻟﻌﺎﻡ‪.‬ﻭﻓﻰ‬
‫ﻅل ﺘﺤﺭﻴﺭ ﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﺴﻴﺘﻌﺎﻅﻡ ﺩﻭﺭ‬
‫ﻫﺩﺍ ﺍﻟﻨﻤﻁ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ﺍﻷﺜﺭ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻟﺘﺤﺭﻴﺭ ﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺍﻟﻌﺭﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﻴﻥ‬
‫ﻭﺍﻟﻌﺎﻤﻠﻴﻥ ﻓﻰ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻰ‬
‫ﺩﺭﺍﺴﺔ ﺤﺎﻟﺔ ﻋﻥ ﻋﻤﺎﻥ‬
‫ﺍﻥ ﺘﺤﺭﻴﺭ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﺒﺼﻔﺔ ﻋﺎﻤﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺘﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﻴﺴﺎﻋﺩ ﺍﻟﺒﻠﺩﺍﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺨﺼﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺘﻤﺘﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﺒﻌﺎﻤل ﻨﺴﺒﻲ ﺃﻱ ﺘﺘﻤﺘﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﺒﻤﺯﺍﻴﺎ ﺘﻨﺎﻓﺴﻴﺔ ‪ ،‬ﻭﻫﺫﺍ ﺒﺩﻭﺭﻩ ﻴﺯﻴﺩ ﺍﻟﺘﺨﺼﻴﺼﻴﺔ ﻭﻴﺯﻴـﺩ‬
‫ﻭﻓﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺠﻡ ﻭﺍﻟﻨﺸﺎﻁ ‪.‬‬
‫ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻟﻬﺎ ﻁﺒﻴﻌﺔ ﺨﺎﺼﺔ ﺤﻴﺙ ﺃﻨﻬﺎ ﻜﺜﻴﻔﺔ ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻴﺩﻱ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﺔ ﻟﺫﻟﻙ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻟﻨﺎﻤﻴـﺔ‬
‫ﻭﻤﻨﻬﺎ ﻋﻤﺎﻥ ﺘﺴﺘﻁﻴﻊ ﺃﻥ ﻴﻜﻭﻥ ﻟﻬﺎ ﻤﻴﺯﺓ ﻨﺴﺒﻴﺔ ﻭﻨﺼﻴﺏ ﻜﺒﻴﺭ ﻤﻥ ﻜﻌﻜﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻥ ﻜﺎﻨﺕ ﻟﻡ ﺘﺼل‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻴﺯﺓ ﺍﻟﺘﻨﺎﻓﺴﻴﺔ ‪ ،‬ﻟﺫﻟﻙ ﻻ ﺒﺩ ﻤﻥ ﺍﻹﻫﺘﻤﺎﻡ ﺒﺎﻻﺭﺘﻘﺎﺀ ﺒﺘﻁﻭﻴﺭ ﺍﻟﻌﻨﺼﺭ ﺍﻟﺒﺸـﺭﻱ ﻟﻴـﺘﻤﻜﻥ ﻤـﻥ‬
‫ﻤﻭﺍﺠﻬﺔ ﺍﻟﻅﻭﺍﻫﺭ ﺍﻟﺤﺩﻴﺜﺔ ﺒﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻭﻗﻌﺔ ﺨﺎﺼﺔ ﺒﻌﺩ ﺘﻘﺩﻡ ﺤﺭﻴﺎﺕ ﺍﻻﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺘﻲ‬
‫ﺃﻁﻠﻘﺘﻬﺎ ﺍﻟﺠﺎﺘﺱ ﻓﻰ ﺴﺒﻴل ﺘﺤﻘﻴﻕ ﺫﻟﻙ‪.‬‬
‫ﻭ ﺘﻤﺸﻴﹰﺎ ﻤﻊ ﺴﻴﺎﺴﺔ ﺍﻟﺴﻠﻁﻨﺔ ﺍﻟﺭﺍﻤﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺘﻌﻤﻴﻥ ﺴﻭﻕ ﺍﻟﻌﻤل ﺒﺎﻟﺴﻠﻁﻨﺔ ﻓﻲ ﻅل ﺍﻟﻤـﺩﺓ ﺍﻟﺘـﻲ‬
‫ﻴﻤﻜﻥ ﺃﻥ ﻴﻤﺘﺩ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻻﺯﺩﻫﺎﺭ ﺍﻟﻨﻔﻁﻲ ﻭﻓﻲ ﻅل ﺍﻟﺘﺭﻜﻴﺒﺔ ﺍﻟﺴﻜﺎﻨﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺒﻠﻎ ﻓﻴﻬﺎ ﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟـﺫﻴﻥ‬
‫ﺘﻘل ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻡ ﻋﻥ ‪ 15‬ﺴﻨﺔ ﺤﻭﺍﻟﻲ ‪ ، %52‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺤﺎﺠﺔ ﺘﺩﻋﻭ ﺇﻟﻰ ﺨﻠﻕ ﻓﺭﺹ ﻋﻤل ﺠﺩﻴﺩﺓ ﻟﻠﺸـﺒﺎﺏ‬
‫ﺍﻟﻌُﻤﺎﻨﻲ‪ ،‬ﻤﻥ ﺜﻡ ﻓﺈﻥ ﺘﻨﻤﻴﺔ ﻭﺘﻁﻭﻴﺭ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻴﻤﺜل ﺠﺯﺀﹰﺍ ﻤﻬﻤﹰﺎ ﻤﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل ﺍﻟﻤﻨﻅـﻭﺭ ‪،‬‬
‫ﻭﺘﺸﻜل ﻓﺭﺼﺎ ﺜﻤﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺠﺎﻨﺏ ‪.‬‬
‫‪-1‬ﻟﻘﺩ ﺘﻡ ﺘﺤﻘﻴﻕ ﺍﻟﻬﺩﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﻭﻀﻊ ﻓﻲ ﻋﺎﻡ‪) 1999‬ﺒﺘﻌﻤﻴﻥ ‪ (%37‬ﻤﻥ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﻴﻥ ﻓـﻲ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺤﺔ ‪،‬‬
‫ﻭﺘﺸﻴﺭ ﺍﻟﺘﻘﺩﻴﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﻭﺠﻭﺩ ‪ 5000‬ﻋﻤﺎﻨﻲ ﻴﻌﻤﻠﻭﻥ ﺤﺎﻟﻴﹰﺎ ﻀﻤﻥ ﺍﻟﻘﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﺔ ﻤﺒﺎﺸﺭﺓ ﻓـﻲ ﻗﻁـﺎﻉ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺘﻘﺩﺭ ﺒﺤﻭﺍﻟﻲ ‪ 14000‬ﺸﺨﺹ ‪ .‬ﻤﻨﻬﺎ ‪ 5000‬ﻭﻅﻴﻔـﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻨﻴﻴــﻥ ﻭ)‪ 9000‬ﻟﻐﻴـﺭ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﻴﻥ( ‪.‬‬
‫ﻫﺫﺍ ﻭﻴﺠﺏ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗل ﻤﻊ ﺍﻻﺴﺘﻤﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺘﺭﺴﻴﺦ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺘﻴﺔ ﻟﻤﻨﺸﺂﺕ‬
‫ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ‪ ،‬ﻭﻓﻴﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﺘﻡ ﺘﺩﺭﻴﺏ ﺍﻟﻜﻭﺍﺩﺭ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺘﺯﻭﻴﺩﻫﺎ ﺒﺎﻟﺨﺒﺭﺓ ﺍﻟﻼﺯﻤـﺔ ﻓﻤـﻥ ﺍﻟﻤﺅﻜـﺩ ﺨـﻼل‬
‫‪14‬‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل ﺍﻟﻘﺭﻴﺏ ﺃﻥ ﻴﺸﻐل ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﻴﻥ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻭﻅﺎﺌﻑ ﻓﻲ ﻤﺨﺘﻠﻑ ﺠﻭﺍﻨﺏ ﺍﻟﻤﺴﺘﻭﻴﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ‪.‬‬
‫‪-2‬ﺘﺸﻴﺭ ﺩﺭﺍﺴﺔ ﺍﻷﺜﺭ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺠﺭﺘﻬﺎﺍﻟﻤﺩﻴﺭﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺤﺔ ﺒﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﺼـﻨﺎﻋﺔ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻭﻅﺎﺌﻑ ﺍﻟﻤﺒﺎﺸﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺴﻴﺤﺘﺎﺠﻬﺎ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻓﻲ ﻋﺎﻡ )‪ 2005‬ﺴﺘﺒﻠﻎ ﺤﻭﺍﻟﻲ ‪ 29‬ﺃﻟﻑ (‬
‫ﻭﻅﻴﻔﺔ ﻤﺒﺎﺸﺭﺓ ﻭﻏﻴﺭ ﻤﺒﺎﺸﺭﺓ ﺒﺯﻴﺎﺩﺓ ‪ 15‬ﺃﻟﻑ ﻭﻅﻴﻔﺔ ﻋﻥ ﻋﺎﻡ ‪1999‬ﻡ ‪ ،‬ﻜﻤﺎ ﺃﺸﺎﺭﺕ ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﺇﻟـﻰ‬
‫ﺃﻥ ﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ ﻭﺤﺩﻫﺎ ﺴﺘﺴﺘﻭﻋﺏ ﺤﻭﺍﻟﻲ ‪ 4‬ﺃﻟﻑ ﻭﻅﻴﻔﺔ ‪.‬‬
‫‪-3‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻤﻥ ﺫﻟﻙ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻭﻀﻊ ﻴﺘﻁﻠﺏ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺘﻘﺩﻴﺭﺍﺕ ﻤﺤﺩﺩﺓ ﺒﺎﻟﺴﺭﻋﺔ ﺍﻟﻤﻁﻠﻭﺒﺔ ﻟﻜل ﺠﺎﻨﺏ ﻤﻥ‬
‫ﺠﻭﺍﻨﺏ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ‪ ،‬ﻭﺍﺘﺨﺎﺫ ﺍﻟﺨﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻤﺔ ﻤﻥ ﻗﺒل ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻭﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻟﻭﻀﻊ ﺨﻁﺔ ﺠﺩﻴـﺩﺓ‬
‫ﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﻴﻥ ‪.‬‬
‫‪-4‬ﻟﻘﺩ ﺘﻡ ﺘﺴﺠﻴل ‪ 117‬ﻤﺭﺸﺩ ﺴﻴﺎﺤﻲ ﻋﻤﺎﻨﻲ ﻭ‪ 26‬ﻤﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺎﺕ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﺨﻼل ﺍﻟﻔﺘﺭﺓ ﻤﻥ ‪-1996‬‬
‫‪2000‬ﻡ ‪ ،‬ﻋﻠﻤﹰﺎ ﺒﺄﻥ ﺒﻌﺽ ﺍﻷﻓﻭﺍﺝ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺘﻔﻀل ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﻤﺭﺸﺩﻴﻬﺎ ﺍﻟﺨﺎﺼﻴﻥ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴﺘﺤﺩﺜﻭﻥ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻷﺠﻨﺒﻴﺔ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﻤﺘﺩﺍﻭﻟﺔ ﻤﺤﻠﻴﹰﺎ ﻤﺜل ﺍﻟﻔﺭﻨﺴﻴﺔ ﻭﺍﻷﻟﻤﺎﻨﻴﺔ ﻭﺍﻹﻴﻁﺎﻟﻴـﺔ ﻭﺍﻷﺴـﺒﺎﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻴﺎﺒﺎﻨﻴـﺔ‬
‫ﻭﻏﻴﺭﻫﺎ ﻤﻥ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﻅل ﻋﺩﻡ ﺘﻭﺍﻓﺭ ﺍﻟﺨﺒﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻜﻔﺎﺀﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﺈﻥ ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻴﻥ ﺍﻷﺠﺎﻨﺏ ﺴﻴﺴﺘﻤﺭ ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﺃﻥ ﺍﻟﺼﻭﺭﺓ ﺒﻭﻀﻌﻬﺎ ﺍﻟﺤﺎﻟﻰ ﺘﻭﻀﺢ ﺃﻥ ﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﻴﻥ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﻴﻥ ﻓﻰ ﺍﻟﻨﺸﺎﻁ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺤﻰ ﻴﺒﻠـﻎ‬
‫ﺤﻭﺍﻟﻰ ‪ ،%37‬ﺒﻴﻨﻤﺎ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﻴﻥ ﻴﺒﻠﻎ ﺤﻭﺍﻟﻰ ‪ .%63‬ﺍﻷﻤﺭ ﺍﻟﺫﻯ ﻴﺒﺩﻭ ﻤﻘﻠﻘﺎ ﺨﺎﺼﺔ ﻓـﻰ ﻅـل‬
‫ﺘﺤﺭﻴﺭ ﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ‪،‬ﻭ ﻓﻰ ﻅل ﺤﺭﻴﺔ ﺍﻻﻨﺘﻘﺎل ﺍﻟﺘﻲ ﺃﻁﻠﻘﺘﻬﺎ ﺍﻟﺠﺎﺘﺱ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻭﺴﺎﺌل ﺍﻟﺘﻲ ﻴﻤﻜﻥ ﻤﻥ ﺨﻼﻟﻬﺎ ﺘﺤﻘﻴﻕ ﺍﻟﻤﺅﺍﻤﺔ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﻥ ﻭﺒﻴﻥ ﻅل ﺘﺤﺭﻴﺭ ﺘﺠـﺎﺭﺓ ﺍﻟﺨـﺩﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ‪:‬‬
‫ﺃ‪-‬ﺘﺤﺩﻴﺩ ﻤﻌﺩﻻﺕ ﻤﻌﻴﻨﺔ ﻜﺤﺩ ﺃﺩﻨﻰ ﻟﺘﻌﻤﻴﻥ ﺍﻟﻭﻅﺎﺌﻑ ﻓﻲ ﻜل ﻗﻁﺎﻉ ﻤﻥ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻤﻊ ﺍﻹﺒﻘـﺎﺀ‬
‫‪15‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺹ ﻤﺴﺎﻫﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ﻭﺍﻟﺒﺎﻟﻐﺔ ‪ % 10‬ﻓﻲ ﺤﺎﻟﺔ ﺍﺴﺘﺨﺩﺍﻡ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﻴﻥ‪.‬‬
‫ﺏ‪-‬ﺘﻁﻭﻴﺭ ﺍﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ﺍﻟﻤﻬﻨﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎﻨﻴﻴﻥ ﺒﻭﻀﻊ ﻫﻴﻜل ﻤﺘﻜﺎﻤل ﻟﻠﺘﺩﺭﻴﺏ ﻓﻲ ﺠﻤﻴـﻊ ﺃﻨﺤـﺎﺀ ﺍﻟﺴـﻠﻁﻨﺔ‬
‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺤﺩ ﻜﺒﻴﺭ ﻋﻠﻰ ) ﺍﻟﻨﻅﺎﻡ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ ﺍﻟﺤﺩﻴﺙ ( ﻟﻤﺴﺘﻭﻯ ﺍﻟﺩﺒﻠﻭﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺅﻫﻼﺕ ﺍﻷﺨـﺭﻯ ‪،‬‬
‫ﻭﺍﺴﺘﺤﺩﺍﺙ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻡ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺎﻤﻌﺔ ﺤﻴﺙ ﻴﻭﺠﺩ ﺤﺎﻟﻴﹰﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻠﻁﻨﺔ ﺒﺠﺎﻤﻌﺔ ﺍﻟﺴـﻠﻁﺎﻥ ﻗـﺎﺒﻭﺱ‬
‫ﻗﺴﻤﺎ ﻟﻠﺴﻴﺎﺤﺔ ﻴﺴﻬﻡ ﻓﻰ ﺘﺨﺭﻴﺦ ﺍﻟﻜﻭﺍﺩﺭ ﺍﻟﺒﺸﺭﻴﺔ ﻓﻰ ﻤﺠﺎل ﺍﻹﺭﺸﺎﺩ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺤﻲ ﻭ ﺍﻷﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻔﻨﺩﻗﻴـﺔ ﻭ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ‪ .‬ﺒﺎﻻﻀﺎﻓﺔ ﺍﻟﻰ ﺍﻷﻜﺎﺩﻴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭ ﺍﻟﻀﻴﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﺝ‪ -‬ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﺅﺸﺭﺍﺕ ﺩﺭﺍﺴﺔ ﺍﻷﺜﺭ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺠﺭﺘﻬﺎ ﺍﻟﻤﺩﻴﺭﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺤﺔ ﺒﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ‬
‫ﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻭﻀﻊ ﻴﺘﻁﻠﺏ ﺘﻌﻠﻴﻡ ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ‪ 6600‬ﺸﺨﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗل ﺨﻼل ﺍﻟﺴـﻨﻭﺍﺕ ﺍﻟﺴـﺘﺔ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺩﻤﺔ ﻟﺸﻐل ﻭﻅﺎﺌﻑ ﻓﻲ ﻤﺠﺎل ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﺒﻤﻌﺩل )‪ 1100‬ﺸﺨﺹ ﺴﻨﻭﻴﹰﺎ ( ﺨﺎﺼـﺔ ﻓـﻲ ﺍﻟﻤﺠـﺎﻻﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ‪:‬‬
‫‪-1‬ﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ ﻭﺍﻟﻤﻁﺎﻋﻡ ‪ :‬ﺘﺩﺭﻴﺏ )‪ 1700‬ﺸﺨﺹ ﺨﻼل ﺍﻟﺴﺕ ﺴﻨﻭﺍﺕ ﺒﻤﻌﺩل ‪ (300‬ﺸﺨﺹ ﺴـﻨﻭﻴﹰﺎ ‪،‬‬
‫ﻭﻤﻥ ﺍﻟﻀﺭﻭﺭﻱ ﺘﻘﻭﻴﺔ ﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﻴﻥ ﺒﺨﺒﺭﺍﺕ ﺠﻴﺩﺓ ﻭﺇﻤﻜﺎﻨﻴﺎﺕ ﻤﻨﺎﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻭﻯ ﺍﻹﺸﺭﺍﻓﻲ ‪.‬‬
‫‪-2‬ﻭﻜﺎﻻﺕ ﺍﻟﺴﻔﺭ ‪ :‬ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ ﻴﺘﻡ ﺍﺴﺘﻴﻌﺎﺏ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺨﺒﺭﺓ ﻓﻲ ﻤﺠﺎل ﺍﻟﺴـﻜﺭﺘﺎﺭﻴﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬
‫ﻭﺍﻟﺤﺎﺴﺏ ﺍﻵﻟﻲ ‪ ،‬ﻭﻻ ﻴﻭﺠﺩ ﺘﺩﺭﻴﺏ ﻟﺭﻓﻊ ﺠﻭﺩﺓ ﺍﻷﺩﺍﺀ ‪ ،‬ﻭﻴﺘﻁﻠﺏ ﺍﻷﻤـﺭ ﺇﻋـﺩﺍﺩ ﻫﻴﻜـل ﻤﺘﻜﺎﻤـل‬
‫ﻟﻠﺘﺩﺭﻴﺏ ﻭﺘﻨﻔﻴﺫﻩ ﻤﻥ ﻗﺒل ﻤﺩﺭﺒﻴﻥ ﻤﺘﺨﺼﺼﻴﻥ ﻟﻠﺤﺼﻭل ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺅﻫﻼﺕ ﻭﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺭﻭﻓﺔ ﻓـﻲ‬
‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺤﻘل ‪.‬‬
‫‪-3‬ﺘﺄﺠﻴﺭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ‪ ) :‬ﺍﻻﺴﺘﻘﺒﺎل ‪ ،‬ﺍﻟﺤﺠﺯ ‪ ،‬ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ (‪ .،‬ﻭﻫﻭ ﻤﺠﺎل ﻴﺴﻬل ﻓﻴﺔ ﺘﻁﺒﻴﻕ ﺍﻟﺨﻁـﻁ ﻭ‬
‫ﺍﻟﺒﺭﺍﻤﺞ ﺍﻟﺘﻨﻤﻭﻴﺔ‪.‬‬
‫‪-4‬ﺍﻟﻤﺭﺸﺩﻭﻥ ‪ :‬ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻕ ﺍﻟﺘﺎﺭﻴﺨﻴﺔ ﻭﺍﻷﺜﺭﻴﺔ ‪ ،‬ﻴﺠﺏ ﺃﻥ ﻴﺭﺘﺒﻁ ﻋﺩﺩﻫﻡ ﺒﺤﺠﻡ ﺍﻟﺘﻁـﻭﺭ‬
‫ﻭﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻁﻠﻭﺒﺔ‪ ،‬ﻭﻴﺠﺏ ﺘﺯﻭﻴﺩﻫﻡ ﺒﺎﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﻭﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺘﻴـﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔـﺔ ﻟﺨﺩﻤـﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪ -5‬ﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﻭﻴﺔ ‪ :‬ﺍﻟﺤﺎﺠﺔ ﻟﻬﺎ ﺴﺘﻅل ﻤﺘﺯﺍﻴﺩﺓ ﻟﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻭﻅﺎﺌﻑ ﻤﺜل ﺴﺎﺌﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺼـﺎﺕ‬
‫ﻭﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺠﺭﺓ ﻭﺍﻟﻠﻴﻤﻭﺯﻴﻥ ﻭﻤﻭﻅﻔﻲ ﺍﻟﻤﻁﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﺭﻙ ‪ ،‬ﻭﺒﺎﻟﺭﻏﻡ ﻤﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻠﻐـﺔ ﺍﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴـﺔ‬
‫ﻤﻬﻤﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﻴﻥ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻋﺩﺩﺍ ﻜﺒﻴﺭﺍ ﻤﻥ ﺍﻟﺴﻭﺍﺡ ﻴﺘﺤﺩﺜﻭﻥ ﺍﻷﻟﻤﺎﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﺭﻨﺴﻴﺔ ﻭﺍﻷﻴﻁﺎﻟﻴﺔ ‪،‬‬
‫ﻭﺭﻏﻡ ﻭﺠﻭﺩ ﻤﻌﺎﻫﺩ ﻟﺘﻌﻠﻴﻡ ﻫﺫﺓ ﺍﻟﻐﺎﺕ ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻨﻘﺹ ﻤﻠﺤﻭﻅ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﺩﺜﻴﻥ ﺒﻬﺎ ‪ .‬ﻟـﺫﻟﻙ ﻓـﺎﻥ‬
‫ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺍﻟﺴﻠﻁﺎﻥ ﻗﺎﺒﻭﺱ ﻤﻤﺜﻠﺔ ﻓﻰ ﻗﺴﻡ ﺍﻟﺴﻴﻠﺤﺔ ﺒﻜﻠﻴﺔ ﺍﻵﺩﺍﺏ ﻭ ﺍﻟﻌﻠﻭﻡ ﺍﻷﺠﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺘﻭﻟﻰ ﻋﻨﺎﻴـﺔ‬
‫ﺒﺘﺩﺭﻴﺱ ﻫﺫﺓ ﺍﻟﻐﺎﺕ ﺍﻟﻨﺎﺩﺭﺓ ﻟﺘﺄﻫﻴل ﺍﻟﺨﺭﻴﺠﻴﻥ ﻟﻠﺘﻌﺎﻤل ﻤﻊ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻟﻘﺩ ﺃﺒﺩﺕ ) ﺍﻟﻤﺩﻴﺭﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﻟﻠﺘﺩﺭﻴﺏ ﺍﻟﻤﻬﻨﻲ ( ﺭﻏﺒﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺨﻠﻕ ﻭﺤﺩﺓ ﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﺘﻌﻨﻲ ﺒﻭﻀـﻊ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺎﻴﻴﺱ ﺍﻟﻼﺯﻤﺔ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﺒﺎﻟﺴﻠﻁﻨﺔ ‪ ،‬ﻭﺘﻌﻤل ﺒﺎﻟﺘﻨﺴﻴﻕ ﻤﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻫﺩ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻟﺘﺤﺩﻴﺩ ﺍﻷﺴـﺱ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻫﺞ ﻭﺃﻨﻅﻤﺔ ﺍﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ﻭﺍﻟﻤﺅﻫﻼﺕ ﺍﻟﻼﺯﻤﺔ ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ﺍﻟﺘﻭﺼﻴﺎﺕ‬
‫‪-1‬ﻴﺠﺏ ﻭﻀﻊ ﺍﻟﻤﻘﺎﻴﻴﺱ ﺍﻟﻼﺯﻤﺔ ﻟﻁﺭﻴﻘﺔ ﺘﻌﺎﻗﺏ ﺍﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ﻤﻊ ﺍﻟﺨﺒﺭﺓ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ‪.‬‬
‫‪-2‬ﻴﺠﺏ ﺘﻭﺴﻴﻊ ﻤﻔﻬﻭﻡ ﺍﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ﺍﻟﺩﺍﺨﻠﻲ ‪ ،‬ﻭﻴﻤﻜﻥ ﺍﻻﺴﺘﻌﺎﻨﺔ ﺒﺎﻟﻤﺸﺭﻓﻴﻥ ﺒﺎﻟﻔﻨﺎﺩﻕ ﻭﺸﺭﻜﺎﺕ ﺍﻟﻀـﻴﺎﻓﺔ‬
‫ﻭﺘﺩﺭﻴﺒﻬﻡ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ) ﺒﺄﻋﺒﺎﺀ ﺍﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ( ﻭﺍﻟﺘﻘﺎﺭﺏ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﻴﻥ ﺍﻟﺠﺩﺩ ﻭﺍﻻﺴﺘﻤﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻴﻬﻡ‬
‫ﻓﻲ ﻭﻅﺎﺌﻔﻬﻡ ﺍﻟﺠﺩﻴﺩﺓ ‪.‬‬
‫‪-3‬ﻴﺠﺏ ﻋﺩﻡ ﻤﻨﺢ ﺍﻟﻤﺘﺩﺭﺒﻴﻥ ﺸﻬﺎﺩﺍﺕ ﺇﻜﻤﺎل ﺘﺩﺭﻴﺒﻬﻡ ﺇﻻ ﺒﻌﺩ ﺍﻟﺘﺄﻜﺩ ﻤﻥ ﻗﺩﺭﺍﺘﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤل ﻤﻥ ﻗﺒل‬
‫ﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤل ‪.‬‬
‫‪-4‬ﺨﻠﻕ ﻭﺘﻁﻭﻴﺭ )ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ( ﺒﻴﻥ ﺒﻌﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﺘﻁﻭﻴﺭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻤﺜل ‪-:‬‬
‫ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺍﻟﺴﻠﻁﺎﻥ ﻗﺎﺒﻭﺱ ‪ ،‬ﺍﻷﻜﺎﺩﻴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭ ﺍﻟﻀـﻴﺎﻓﺔ ‪،‬ﺍﻟﻤﻌﻬـﺩ ﺍﻟـﻭﻁﻨﻲ ﻟﻠﻀـﻴﺎﻓﺔ ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺸﺭﻜﺔ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﺔ ﻟﺨﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﻁﻴﺭﺍﻥ ‪ ،‬ﻤﻌﻬﺩ ﺍﻟﻌﻠﻭﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﻴﺔ ‪.‬‬
‫‪-5‬ﺘﻘﻭﻴﺔ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺠﻨﺒﹰﺎ ﺇﻟﻰ ﺠﻨﺏ ﻤﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﺨﻠﻕ ﺍﻟﺘﻘﺎﺭﺏ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻘﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻤﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﺔ ‪.‬‬
‫‪-6‬ﻴﺠﺏ ﺘﻀﺎﻓﺭ ﺍﻟﺠﻬﻭﺩ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﺤﻜﻭﻤﺔ ﻭﻤﻌﺎﻫﺩ ﺍﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ﻭﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤل ﻋﻠﻰ ﺘﺸﺠﻴﻊ ﺍﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ﻗﺒـل‬
‫ﺍﻟﺘﺤﺎﻕ ﺒﺎﻟﻭﻅﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﻠﻌﺎﻤﻠﻴﻥ ﺒﺎﻟﻔﻨﺎﺩﻕ ‪ ،‬ﻭﻟﻭ ﺒﺒﺩﺀ ﺍﻟﻌﻤل ﺨﺎﺭﺝ ﺍﻟﺴﻠﻁﻨﺔ ‪.‬‬
‫‪-7‬ﺇﺩﺨﺎل ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﻴﺔ ﺍﻟﻁﻭﻴﻠﺔ ﻓﻲ ﻤﺠﺎل ﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﺴﻴﻤﻜﻥ ﺍﻟﺩﺍﺭﺴـﻴﻥ ﻤـﻥ‬
‫ﺯﻴﺎﺩﺓ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺘﻬﻡ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ‪ .‬ﻭﻴﻘﺘﺭﺡ ﺍﺴﺘﻘﻁﺎﺏ ﺨﺭﻴﺠﻲ ﺍﻟﺠﺎﻤﻌﺎﺕ ﻤـﻥ ﺘﺨﺼﺼـﺎﺕ ﺍﻟﺘـﺎﺭﻴﺦ‬
‫ﻭﺍﻟﺘﺭﺍﺙ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺘﺩﺭﻴﺒﻬﻡ ﻟﻤﺩﺓ ﺴﻨﺔ ﻓﻲ ﻤﺠﺎل ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﺒﺸﺭﻁ ﺇﺘﻘﺎﻨﻬﻡ ﻟﻠﻐﺔ ﺍﻹﻨﺠﻠﻴﺯﻴﺔ ‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫ﻗﺎﺌﻤﺔ ﺍﻟﻤﺭﺍﺠﻊ‬
‫ﺃ‪-‬ﺍﻟﻤﻘﺎﻻﺕ‬
‫ﺃﺒﻭ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﻥ ﻤﺤﻤﻭﺩ ﺍﻟﺩﻜﺘﻭﺭ‪ .‬ﺍﻵﺜﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﺠﺎﺘﺱ ﻋﻠﻰ ﺨـﺩﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺤﺔ ﻭ ﺍﻟﺴـﻔﺭ‪.‬ﻤـﺅﺘﻤﺭ‬
‫ﺍﻨﻌﻜﺎﺴﺎﺕ ﺩﻭﺭﺓ ﺃﻭﺭﺠﻭﺍﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﻭل ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻜﻠﻴﺔ ﺍﻷﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺴﻴﺔ‪-‬ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﻫﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺤﺠﺎﺯﻯ ﻤﺤﻤﺩ ﺍﻟﺩﻜﺘﻭﺭ‪ .‬ﺍﻷﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﻟﻠﺘﺠﺎﺭﺓ ﻓﻰ ﺍﻟﺨـﺩﻤﺎﺕ ﻭ ﺃﺜﺭﻫـﺎ ﻋﻠـﻰ ﻗﻁـﺎﻉ ﺍﻟﺴـﻴﺎﺤﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺭﻯ‪-‬ﺍﻟﻤﺠﻠﺔ ﺍﻟﻤﺼﺭﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭ ﺍﻟﻀﻴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻷﻭل ‪.1998‬‬
‫ﺏ‪ -‬ﺍﻟﺘﻘﺎﺭﻴﺭ‬
‫ﺘﻘﺭﻴﺭ ﺸﺭﻜﺔ ﺃﻜﻭﺭ ﺤﻭل ﺘﻌﻠﻴﻡ ﻭ ﺘﺩﺭﻴﺏ ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻌﻤﺎﻨﻴﺔ ﻓﻰ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺜﺎﻨﻴﺎ ‪ :‬ﺍﻟﻤﺭﺍﺠﻊ ﺍﻷﺠﻨﺒﻴﺔ‪:‬‬
‫‪Documents:‬‬
‫‪GATT, publication Services 1995‬‬
‫‪Final ACT embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral.‬‬
‫‪Reports:‬‬
‫‪Ahmed Limam, GATS, An Analysis of country commitments in Tourism, Quality of‬‬
‫‪Tourism Services (WTO 1996) p 6.‬‬
‫‪19‬‬
‫ﺒﺴﻡ ﺍﷲ ﺍﻟﺭﺤﻤﻥ ﺍﻟﺭﺤﻴﻡ‬
‫ﺍﻟﺴﻴﺭﺓ ﺍﻟﺫﺍﺘﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺩﻜﺘﻭﺭ ‪ /‬ﻤﺎﺠﺩ ﻤﺤﻤﺩ ﻓﻬﻤﻲ ﻨﺠﻡ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻨﺎﺕ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ‪:‬‬
‫ﺍﻻﺴﻡ ‪ :‬ﻤﺎﺠﺩ ﻤﺤﻤﺩ ﻓﻬﻤﻲ ﻨﺠﻡ‬
‫ﺘﺎﺭﻴﺦ ﺍﻟﻤﻴﻼﺩ ‪1963/3/25 :‬‬
‫ﺍﻟﺩﻴﺎﻨﻪ ‪ :‬ﻤﺴﻠﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺅﻫﻼﺕ ﻭﺍﻟﺩﺭﺠﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ‪:‬‬
‫ﺒﻜﺎﻟﻭﺭﻴﻭﺱ ﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ –ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺤﻠﻭﺍﻥ ‪. 1984‬‬
‫ﻤﺎﺠﺴﺘﻴﺭ ﺍﻹﺭﺸﺎﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ –ﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ –ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺤﻠﻭﺍﻥ ‪1988‬‬
‫ﺩﻜﺘﻭﺭﺍﺓ ﺍﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﻓﻰ ﺍﻹﺭﺸﺎﺩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻲ ﺠﺎﻤﻌﺔ ﻟﻴﻔﺭﺒﻭل –ﺍﻨﺠﻠﺘﺭﺍ ‪1993‬‬
‫ﺯﻤﺎﻟﺔ ﺍﻵﺩﺍﺏ –ﺠﺎﻤﻌﺔ ﻟﻴﻔﺭﺒﻭل –ﺍﻨﺠﻠﺘﺭﺍ ‪1996‬‬
‫ﺍﻟﻭﻅﻴﻔﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ‪:‬‬
‫ﺭﺌﻴﺱ ﻗﺴﻡ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ –ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺍﻟﺴﻠﻁﺎﻥ ﻗﺎﺒﻭﺱ –ﺴﻠﻁﻨﺔ ﻋﻤﺎﻥ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻭﻅﺎﺌﻑ ﺍﻟﺴﺎﺒﻘﺔ ‪:‬‬
‫ﻤﻌﻴﺩ ﺒﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ –ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺤﻠﻭﺍﻥ ‪– 1988 . 1984‬‬
‫ﻤﺩﺭﺱ ﻤﺴﺎﻋﺩ ﺒﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ –ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺤﻠﻭﺍﻥ ‪. 1993-1988‬‬
‫ﻤﺩﺭﺱ ﺒﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ –ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺤﻠﻭﺍﻥ ‪. 1998-1993‬‬
‫ﺍﺴﺘﺎﺫ ﻤﺴﺎﻋﺩ –ﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ –ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺤﻠﻭﺍﻥ ‪. 2000-1998‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺌﻡ ﺒﺄﻋﻤﺎل ﻋﻤﻴﺩ ﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ ﺠﺎﻤﻌﺔ ‪ 6‬ﺃﻜﺘﻭﺒﺭ –ﺠﻤﻬﻭﺭﻴﺔ ﻤﺼﺭ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ‪.‬‬
‫‪20‬‬