The limits to shaping diversity as public culture: Permanent festivities in Barcelona

Cities 37 (2014) 66–72
Contents lists available at ScienceDirect
Cities
journal homepage: www.elsevier.com/locate/cities
The limits to shaping diversity as public culture: Permanent festivities
in Barcelona
Ricard Zapata-Barrero ⇑,1
GRITIM-UPF (Interdisciplinary Research Group on Immigration), Spain
Social and Political Science Department, Universitat Pompeu Fabra, Catalonia, Spain
a r t i c l e
i n f o
Article history:
Received 12 May 2013
Received in revised form 1 October 2013
Accepted 25 November 2013
Keywords:
Diversity
Cultural policy
Barcelona
Immigration
Permanent festivities
a b s t r a c t
In spite of the existence of an extensive debate on cultural policies on the one hand, and on local diversity
policies on the other hand, there are still few studies dealing directly with this nexus. This emerging
research trend will be discussed in the context of Barcelona and through the analysis of a specific cultural
policy field: the planning of permanent festivities.
After overviewing its migration history and after presenting the theoretical framework and methodology, this article frames Barcelona’s general cultural policy and intercultural policy patterns, arguing that
the Catalan capital is really at a very initial stage of connecting diversity with cultural policy. After that, I
will defend the argument that, in spite of recognising diversity, the analysis of Barcelona’s permanent festivities shows that there are also some limits to the development of this connection, due primarily to a
lack of democratization of culture. Interviews and a discussion group confirm this empirical diagnosis.
The argument I want to put forward is that this lack of participation of immigrants in cultural planning
and diversity promotion is probably due to the fact that the two departments in the city represent,
indeed, two approaches toward the question of how to promote the nexus between culture and diversity,
and thus they are still working separately. The department of culture still has an elitist focus, centred on a
culture of excellence, while the immigration department has a more social focus on cultural diversity.
Ó 2013 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Introduction: Cultural Policies and the diversity nexus in cities:
An emerging debate
‘‘One of the defining factors that will determine, over coming
years, which cities flourish and which decline will be the extent
to which they allow their diversity to be their asset or their handicap. Whilst national and supra-national bodies will continue to
wield an influence, it will increasingly be the choices that cities
themselves make which will seal their future’’ (Council of Europe,
2008; 22). This statement summarises the current European view
within which we will frame this article. It comes from one of the
founding documents of the Intercultural Cities Network, a joint
programme of the Council of Europe and the European Commission, aimed at promoting an intercultural lens for the main city
policy-makers (Interculturalcities programme, 2008). Within
immigration studies, cities are now recognised as active agents,
drawing their own key questions and answers to challenges related
⇑ Address: Universitat Pompeu Fabra, Social and Political Science Department,
Ramon Trias Fargas, 25-27, 08005 Barcelona, Catalonia, Spain. Tel.: +34 93 542 19
41/43.
E-mail address: [email protected]
URL: http://dcpis.upf.edu/~ricard-zapata/
1
Director of GRITIM-UPF.
0264-2751/$ - see front matter Ó 2013 Elsevier Ltd. All rights reserved.
http://dx.doi.org/10.1016/j.cities.2013.11.007
to accommodating diversity (Borkert, Bosswick, Heckmann, &
Lüken-Klaben, 2007; Camponio & Borkert, 2010; Good, 2009;
Lüken-Klaßen & Heckmann, 2010; Penninx, Kraal, Martiniello, &
Vertovec, 2004). This article seeks to analyze a public policy that
up until now has been neglected from the debate on the local management of immigration-related diversity: cultural policies.
In spite of the existence of a large debate on cultural policies on
the one hand, and on local diversity policies on the other, there are
still few references dealing directly with the nexus of the two (see,
among others, the seminal works of Baeker, 2002; Baeker &
Cardinal, 2001; Bennett, 2001; Cardinal, 1998; Ghilardi, 2001;
Skot-Hansen, 2002). This emergent research trend will be
discussed in the context of Barcelona and through the analysis of
a specific cultural policy field: planning permanent festivities.
Barcelona is largely the result of past migrations. After overviewing its migration history and after presenting the theoretical
framework and methodology, this article frames Barcelona’s general cultural policy and intercultural policy patterns, arguing that
the Catalan capital is really at a very initial stage of connecting
diversity with cultural policy. After that, I will defend the argument
that, in spite of recognising diversity, the analysis of Barcelona’s
permanent festivities shows there are also some limits to the
development of this connection, due primarily to a lack of democratization of culture. Interviews and a discussion group confirm
R. Zapata-Barrero / Cities 37 (2014) 66–72
this empirical diagnosis. The argument I want to put forward is
that this lack of participation of immigrants in cultural planning
and diversity promotion is probably due to the fact that the two
departments in the city represent, indeed, two approaches toward
promoting the nexus between culture and diversity, and thus they
are still working separately. The department of culture still has an
elitist focus, centred on a culture of excellence, while the immigration department has a more social focus on cultural diversity.
Context and theoretical framework
Barcelona has a long tradition of immigrant reception over the
last century. Several migratory waves have reached the capital of
Catalonia since the beginning of the 20th century. After the Spanish Civil War (in the 1940s and 1950s), a great number of individuals came to Barcelona from the rest of Spain to escape
unemployment. In the 1960s, Barcelona continued receiving immigrants from inside (namely, from Andalusia and Extremadura).
However, the most recent migration flow of the two last decades
of the previous century has been characterised by some new specificities because immigration came from outside. Now, the beginning of the 21st century is characterised by a huge increase in
foreign population. In January 2001, only 4.9% (74,019) of the total
population was represented by foreigners. Three years later, in
2004, they had almost tripled to 12.8% (202,489). And in 2010,
immigrants living in Barcelona had increased up to 17.6%
(284,632).2 Probably the most important feature of this last wave
is the great diversity of nationalities and backgrounds (immigrants
from Ecuador, Bolivia, Peru, China, Morocco, Senegal, and Pakistan
being among the most numerous), and the fact that most of them
are young (the average age being 33 years old in 2013, with around
22% under 24, and almost 49% between 25 and 49 years old).3 This
change in migratory patterns, and the fact that most are today second-generation (immigrants or Spanish citizens with an immigrant
background), invites the city council to consolidate the incorporation
of the diversity dimension into its cultural policy agenda.
This article assumes a perspective that is the result of a key premise developed by the diversity advantage debate, coming primarily from urban and management studies (see, among others,
Blommaert & Verschueren, 1998; Bloomfield & Bianchini, 2004;
Festenstein, 2005; Gundara & Jacobs, 2000; Hussain, Law, & Haq,
2006; Page, 2007; Sze & Powell, 2004; Wood & Landry, 2008; Zachary, 2003; Zapata-Barrero, 2013), and is also assumed for the concept of culture (see, for instance, Bennett, Grossberg, & Morris,
2005; d’Angelo, 2001; Brecknock, 2006; Grossberg, 2010; Mulcahy,
2006). Within this current literature, the argument I want to put
forward is that Barcelona’s way of connecting its cultural policy
with diversity is promoting a new social dynamic we can call a culture of diversity, which essentially means going beyond the simple
fact that the current contexts of cities are diverse, in order to discuss how diversity is being incorporated into cultural policy, both
at the level of institutional structure and routines. It also means
regarding diversity as beneficial for social cohesion – as an asset
and as a resource for policy engineering – that can actively contribute to promoting cultural projects. This notion is a direct contribution to a concern for the democratization of culture, following a
former analysis of cultural policy in Barcelona (see Zapata-Barrero,
2010a). This literature debates the basic ways to develop the social
function of culture and to make citizens not simply consumers but
active participants in cultural planning and implementation (see,
among others, Caune, 2006; Pyykkönen, 2012; Stanley, 2005), by
2
See data statistics in the following website: http://www.bcn.cat/estadistica/
catala/dades/inf/pobest/pobest10/pobest10.pdf [18 November 2013].
3
Departament de Estadistica de Barcelona (2013).
67
developing concepts such as cultural citizenship (Andrew, Gattinger, Sharon, & Straw, 2005; Rosaldo, 1997).
One methodological challenge of this chapter is how to operationalize ‘‘culture of diversity’’ by means of an adequate interpretative
framework. This involves, firstly, situating the concept within the policy process, and then defining it using a series of key standards. Theoretically, I have already introduced the notion in several works
dealing with cultural policy and intercultural strategy. To summarise
this background, the notion is presented as a medium-term purpose
of intercultural policy (Zapata-Barrero, 2011; p. 7–9), socialisation
being the immediate purpose, and cohesion and social development
being the long-term purpose. In such an intermediate position, there
are some preconditions for the culture of diversity that have already
been identified for the city of Barcelona. Namely, there is the institutional recognition that diversity constitutes a new city context, along
with the assumption that diversity is a factor in institutional and social transformation and is a driver for reshaping the city’s public culture, given the newly diverse context (Zapata-Barrero, 2011, p.7).
From this perspective, a ‘‘culture of diversity’’ is also interpreted as
a civic culture. That is, it should be assumed that diversity is itself a
culture that should be promoted through an intercultural strategy,
influencing knowledge construction and prejudice reduction (Zapata-Barrero, 2010b, p.8) and even serving as a tool to reduce the space
of xenophobic discourses (Zapata-Barrero, 2011).
Sources, methodology and main argument
Using the available information from the current practices of
Barcelona’s City Council regarding permanent festivities, the purpose of this article is to test the interpretative function of the ‘‘culture of diversity’’ notion for understanding the process of
incorporating diversity into cultural policies in Barcelona. In this
way, the article also contributes to a growing concern for the democratisation of culture in diversity settings. I will focus on the promotion and the structural and institutional preconditions for
fostering a culture of diversity. To complete the task of interpretation, I will follow a multidimensional framework with three key
standards, coming from the aforementioned literature:
(1) Diversity recognition: used to understand the presence of
diversity as a frame of reference and a driver of permanent
festivities. This assumes the incorporation of different categories of diversity (culture, language, religion, etc.) in any
cultural promotion.
(2) Diversity participation: used to see if immigrants have the
means to participate in cultural planning and in the implementation of permanent festivities.
(3) Diversity management: used to analyse whether there is a
structural framework in the city that mirrors the conceptual
nexus between cultural policy and immigrant-related diversity policies.
Taking these three standards as drivers for the interpretation of
documents and interviews, we will challenge the council’s sole
concern for an elitist focus on a so-called ‘‘culture of excellence’’.
These three standards also follow the premise that collaboration
and institutional co-operation are more appropriate ways to gain
interaction and cultural exchange than dialogue.
In order to assess the culture/diversity nexus following these
three standards, we have first analysed the foundational documents
drafted by the Culture Institute of Barcelona (ICUB) and the immigration programmes framing the policies of the immigration department.4 The basic reading of these documents has been twofold: first,
4
See the entire documents in the institutional bibliography. Barcelona City Council
(1996, 1999a, 1999b, 2000, 2003, 2004a, 2004b, 2006, 2010, 2013).
68
R. Zapata-Barrero / Cities 37 (2014) 66–72
we identify how the concept of diversity is incorporated and categorised into policy objectives (employing the first standard of diversity
recognition); second, we identify common initiatives and institutional
links between cultural policy and immigration policy, which are
developed within different departments in the city council (using
the third standard of diversity management). This analysis has also
been the basis for the triangulation of the first findings from the three
semi-structured interviews that we have carried out with top officers
from each of the separate departments.5 The second standard (diversity participation) has also been a driver for interpreting interviews,
which has been contrasted with a discussion group with five leading
immigrant communities. While the selection of the top officers is
obviously justified by their status and function, the selection of the
immigrant communities has followed these basic criteria: (a) their
proven influence on immigration policymaking and their long trajectory in Barcelona’s associative network; (b) their status as founding
members of the consultative city council; (c) their ethnic representativeness and social function.6 For both the interviews and the discussion group we have formulated common starting questions covering
two levels of evaluative analysis: descriptive (How do you evaluate
the incorporation of diversity within the permanent festivities?) and prescriptive (What do you think has to be done to promote a culture of diversity in general, and within permanent festivities in particular?). From an
interpretative point of view, we have identified and compared both
sets of answers coming from two different profiles of policymakers,
one coming from immigration policy and one coming from cultural
policy. This first comparison allows us to test the third standard
(diversity management), evincing that the two departments have no
connection, which is also proved in their own foundational documents. These documents are without any clear reference to each other
or to carrying out common projects with a distinct, common purpose
of promoting a culture of diversity. The second comparison was made
between the answers given by policymakers and those coming from
immigrant associations in the discussion group (basically employing
the second standard, diversity participation). In this case, the lack of
participation or incorporation of immigrants into cultural policy design is clearly proved. The argument I will then infer, by connecting
the two findings, is that however diversity is recognised (meeting
the first standard), the lack of participation of immigrants in cultural
planning and diversity promotion (violating the second standard) is
probably due to the fact that the two departments in the city represent, indeed, two approaches toward the promotion of the nexus between culture and diversity, and thus they are still working
separately (violating the third standard). There is a need, then, to connect these two foci of diversity policy – the cultural and social strands.
As I will defend in my conclusion, the democratization of culture can
meet precisely this need.
General city cultural and intercultural policy patterns: the
initial stage
Since 1997, the city of Barcelona has been applying the first
standard of diversity recognition to its basic institutional documents, and with this has been following a strategy of intercultural
policy. As a result, Barcelona is now recognised as an intercultural
city and is ranked sixth in the Intercultural Cities Index.7 This focus is
entirely managed by the immigration department, separate from the
5
These were held between March and April 2011, on an average of 1.5 h each. Mr.
Esteve Caramés, Advisor head Cultural Policies of ICUB, Ms. Marta Almirall, Director of
the Department of Festivities and Traditions (ICUB), and Mr. Daniel de Torres,
Commissioner for Immigration and Intercultural Dialogue of Barcelona’s City Council.
6
These were Moroccan, Filipino, Latin American, one immigration sector of a trade
union, and one representative of an African group. The Asian and Chinese groups were
invited, but they never answered our call.
7
See all the Index results at: http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/culture/
cities/Index/default_en.asp.
ICUB, which is in charge of designing and implementing cultural
policies.
The ICUB ‘‘facilitates the emergence and consolidation of
numerous private initiative cultural platforms and projects
throughout the city’’ (http://barcelonacultura.bcn.cat/en/cultureinstitute). Therefore, promoting the cultural and artistic creativity
of those individuals as part of the Barcelonan cultural scene makes
way for all types of cultural expressions, regardless of origin or cultural background. In spite of being labelled Barcelona, metròpoli de
convivència (‘‘Barcelona, metropolis of living together’’) in the 1999
Strategic Plan for the cultural sector, it was not until 2004 that
diversity was introduced as a theoretical principle framing cultural
policies. Agenda 21 for Culture, approved on 8 May 2004 and endorsed by the Barcelona City Council, constitutes an important step
forward in the implementation of future cultural policies regarding
diversity. The democratization of culture appears to be a goal for
the ICUB. In order to attain Agenda 21’s principles enshrined in
the ICUB’s Strategic Plan, a long-term programme was proposed
based on intercultural exchange and language-learning.8 The new
2006 Strategic Plan acknowledges diversity completely, both the
diversity of cultural agents and the diversity of ethnic and cultural
groups (see the evolution in Zapata-Barrero, 2010a; also in Mascarell, 2006, and Martí & Giner, 2008).
A key element was the establishment of 2008 as the ‘‘Year of
Intercultural Dialogue’’ by the city council and the drafting of the
‘‘Intercultural Dialogue Programme’’ (2008). The Programme was
launched by the ICUB with the collaboration of the Commissioner
for Immigration and Intercultural Dialogue (with respect to the
third standard, this is the first and only joint action between the
two departments.). The Year of Intercultural Dialogue had intercultural dialogue and the promotion of cultural diversity as its goals.
This means that the city of Barcelona entered into a new wave of
its culture of diversity, wherein the city council promotes the rights
of different cultural communities to present and practise their cultures in public spaces of the city.
In this framework, the ICUB put forward a set of measures to be
incorporated in the Municipal Action Plan for 2008–2011 (PAM
2008–2011), facilitating the possibility for all citizens to practice
and participate in cultural events, along with strengthening dialogue in the creation, broadcasting and exhibition of culture in Barcelona. This last phase yielded another important document from
the immigration department: the Barcelona Interculturality Plan
(2010). This is a specific city council plan for managing the challenges that arise from the coexistence of diversity. Its aim was to
set out a road map in order to apply intercultural policies, following three basic principles: the principle of equality, the principle of
recognising diversity, and the principle of positive interaction. Barcelona City Council’s concern was to turn cultural diversity into
creativity, innovation, dialogue, knowledge and artistic language.
Barcelona does not want simply to contemplate different cultural
expressions, but rather to exploit the opportunities offered by cultural diversity. This also includes the capacity that the city has to
enable immigrants who are artists to participate in the elaboration
of the city’s cultural offerings. Commissioner de Torres stated in his
interview that Barcelona must concentrate its efforts on giving cultural access to all its citizens and on nourishing all kinds of cultural
expressions. This social focus contrasts with the elitist attitude that
has always characterised the cultural policy departments.
Apart from cultural enrichment, social cohesion and a feeling of
belonging are two more goals that the city of Barcelona seeks to attain through the intercultural approach. In terms of cultural policies,
Barcelona is giving an added value to cultural activities that foster
8
S e e A ge n d a 2 1 p o u r l a C u l t u r e a t : h t t p : / / a g e n d a 2 1 c u l t u r e . ne t /
index.php?option=com_content&view=article&id=44&Itemid=58&lang=fr.
R. Zapata-Barrero / Cities 37 (2014) 66–72
positive interaction among different communities. The Barcelona
City Council is prioritizing all those projects created to establish
bridges and to encourage dialogue, knowledge construction and prejudice reduction (see, for instance, the anti-rumour strategy to stop
topics and to dismantle rumours about immigrants and immigration
by developing intercultural activities, including social theatre, information campaigns, roundtables, the distribution of anti-rumour
materials – namely, comics – and documentaries, the training of
anti-rumour agents, etc., www.bcnantirumors.cat). Contact among
different people is perceived as capital for community cohesion
(Cantle, 2012; Zapata-Barrero, 2013).
Public space is perceived as a core element in creating cultural
exchange and interaction among citizens. It is seen as an ally of
interculturalism because it enables contact between different communities in a very natural way, almost incidentally. The city of Barcelona is not interested in the promotion of cultural policies that
divide the public or that consider communities separately. The focus is placed mainly on promoting means of contact among different people and communities. It is at this point that we can analyse
the way cultural institutions and immigrant communities interact.
Interviewees shared the assertion that the degree of interaction
and collaboration greatly depends on the capacity of immigrant
communities to be organised in associations. The role of the associative leaders is extremely important for the creation of cultural
activities with a focus on intercultural exchange. Considering the
Chinese and Moroccan communities, for instance, there have been
few opportunities to carry out cultural projects that stress the
importance of openness towards the rest of the populace. This is
why the Barcelona City Council decided only recently to participate
in the celebration of Chinese New Year. The aim was to open this
celebration to the rest of citizens and to establish contact with
the Chinese community.
Facilitating intercultural exchange is a concern that pertains to
culture but that is not accommodated by the ICUB’s objectives. To
bridge the gap, a space called Espai Avinyó – LLengua i Cultura9
(Avinyó Area – Language and Culture) has recently been opened. This
new space intends to be a new source of interculturality in Barcelona, combining diversity and culture. A programme of intercultural
activities is promoted for the whole citizenship. Exhibitions are carried out with the aim of showing the culture, history and festivities
of Barcelona. As the Commissioner for Immigration told us when
asked about links with cultural policy managers, these activities
stemmed from the necessity of including an array of artists and cultural expressions that would have not been eligible under ICUB’s
high-quality standards. But this is done without ICUB’s engagement
or participation. Thus, not only in programmes but also in institutional policy practices, there is evidence of a lack of connection between the department in charge of cultural policy and the one
designing intercultural strategy, showing a deficit concerning by
the third standard of diversity management.
Permanent festivities and diversity: connecting people from
diverse backgrounds
In this section, in order to assess how Barcelona is incorporating
diversity, we reflect on a relevant policy area: the celebration of
permanent yearly festivities. We are interested in how Barcelona
focuses in general on permanent festivities and at what moment,
as well as how this policy field incorporates recognition of diversity (standard 1), whether immigrants participate (standard 2),
and at what policy level (planning or implementation).
We will conclude that, in spite of a great effort to connect
cultural policies to the diverse immigrant reality of the city of
9
Retrieved 18 November 2013: http://blocs.cpnl.cat/espaiavinyo/.
69
Barcelona, there are certain limits, which are due to the difficulty
the ICUB has in moving from an elitist to a democratised approach
toward culture.
Barcelona has always had multiple festivities embedded in its
traditions, both with religious and cultural backgrounds. Public
spaces are the areas where they take place. There is a vast literature showing how public spaces are places where people form
new or deep relationships with people from other cultures, and
that most of the time they are interclass and intergenerational. Permanent festivities are probably the most prominent cultural policy
encouraging the devotion of public space to the promotion of
sociability, cohesion, co-operation, and a sense of community (Bagwell, Evans, Witting, & Worpole, 2012; Carr, Francis, Rivlin, &
Stone, 1993; Dines, Cattell, Gesler, & Curtis, 2006; Francis, Corti,
Wood, & Knuiman, 2012).
Through interviews and discussion groups I have identified the
five best practices shared by all.
The Three Kings Cavalcade is a festivity held the evening of 5
January, celebrating the arrival of the Three Wise Men from the
East. It is a festivity that thrives on Barcelona’s diversity, and it
has evolved into a festivity that promotes diversity. Since 2005
the Cavalcade has renewed both its contents and participants
and has actively applied the practical principle of diversity by
reflecting the legend of the Three Kings with a modern view that
integrates immigrant collectives into this celebration. The Cavalcade has been conceived since 2005 around a discourse that links
the Three Kings’ geographical origin with each of the civilisations
that supposedly constituted the Ancient World: the White King
(Median, Arab cultures), the Blond King (Assam, Asian cultures)
and the Black King (Nubia, black African cultures). The traditional
Cavalcade has introduced an innovative element to this practice.
This new diversity approach of the Cavalcade has given not only
a more diverse image of this traditional festivity, but it has also
incorporated some immigrants groups into the organisation of
the Cavalcade.
Ramadan Nights was an initiative carried out in 2008, under
the International Year of Intercultural Exchange, and became part
of Mercè’s activities programme. The coincidence of the city’s traditional festivity with this important moment in the calendar of
Muslims produced the interaction of different cultural and social
agents. This inclusion sought to portray Muslim culture and to
present it to the rest of the citizenship through music, workshops,
food and reflections.
Carnival constitutes one of the occasions where different communities mingle. The Festivities and Traditions Department calls
for citizens to join the parade and to dress up and participate in
the awards that the department gives with the aim of promoting
artistic creation and civic participation. Some specific communities
– namely, Latin Americans – engage in this celebration. In fact,
their participation represents around 40% of the total. Latin American communities are feeding the Carnival’s parade, and the context in which it occurs allows for cultural interaction.
The Grec Festival10 is a renowned festival in Europe that has taken place since 1976. It serves two purposes: on the one hand, to
show local productions and creations by Catalan artists, and on the
other, to attract contemporary foreign art. An interesting characteristic of this festival is that since 2009, Barcelona’s Grec Festival has
been collaborating with festivals from other Mediterranean cities
like Istanbul. These cities are under the Kadmos network, which
has the aim of organising joint projects to produce shows, to promote artists, to exchange professional experiences and to share so10
The Grec Festival of Barcelona is the city’s main annual celebration, with theatre,
dance, music, circus and other stage arts. This festival has become the most
outstanding summer cultural attraction in Barcelona, as well as a key reference on the
European festival calendar, http://grec.bcn.cat/en [18 November 2013].
70
R. Zapata-Barrero / Cities 37 (2014) 66–72
cial reflections that are common to the Mediterranean region.
The Ciutat Convidada (Invited City) is an initiative promoted
under the festivity of La Mercè. This practice brings foreign artists
from one country to the festivity. These artists are part of the contemporary artistic offering of the festivity’s programme, together
with the rest of the artists. The invited artists represent contemporary culture from their country. The Festivities and Traditions
Department chooses the Invited City based on two criteria. The
first is to take into account the large immigration communities living in Barcelona (For example, in 2008 the invited city was Quito).
The second is to foster cultural exchange with another city (The
2012 invited city was Montréal). A special feature of this practice
is that invited artists are integrated with local artists. These artists
are not placed on one special stage for the Invited City, but are
rather placed within each cultural section (e.g., circus, dance). In
fact, invited artists and local artists share the shows so that they
can interact and establish professional relationships. This is important, since this type of practice fosters interaction between artists
of two or more nationalities and yields future collaborations
among them, beyond the festivity of La Mercè.
What has also characterised Barcelona in recent years is its ability to draw artists from all over the world to the city. This advantageous feature, along with the late arrival of immigrants, has
encouraged the ICUB to take up a strategic policy that benefits
from all the diverse expressions encountered in the city. The reviewed Strategic Plan (i.e., New Accents 2006) already reflects
the city’s adherence to Agenda 21 for Culture and its principles.
This is key, since Agenda 21 for Culture acknowledges the participation of people with cultures from immigration. Another main
point of departure towards a culture of diversity is the 2008 International Year of Intercultural Exchange. This event was the framework within which conceptual and programmatic bases of
intercultural exchange were laid down (New Accents 2006). As Zapata-Barrero (2010b, p. 9) states, ‘‘in view of the new diversity
forms according to origin, religion, language and different cultural
practices, ICUB wants to manage and incorporate all these culturally different perspectives and practices within its strategic policy.’’
First steps...first assessments
ICUB’s focus is the inclusion in their programme of the best
artistic and cultural expressions. In its search for excellence, culturally diverse expressions are sought too, but without taking the
opportunity to democratise culture. This is something the Advisor
on Cultural Policies of the ICUB made very clear in his interview.
He stated that Barcelona has socially and culturally changed in
the last years. Therefore, cultural policies inevitably had to change.
Thus, there is awareness that the new social and cultural dynamics
due to immigration have an impact on both the demand on cultural programmes and on the raw material that cultural institutions have available to shape this cultural demand. In words of
Mr. Caramés: ‘‘With the incorporation of this diversity, the city’s
cultural DNA has changed and we have to work with this new
DNA.’’ However, he affirmed that Barcelona’s cultural policies have
a general scope. Activities and cultural programmes are not specifically addressed to one single community, but to the whole citizenship. The ICUB does not believe they have to organise specific
activities for some groups, and they work autonomously within
the city council, without any connection with the department
managing immigration.
This calls our attention to an important element related to the
timeframe of intercultural policies. The incorporation of diversity
in the activities programmed under ‘‘Festivities and Traditions’’
has no expiration date. The ICUB believes that their response
towards diversity cannot be constructed as a response to immigra-
tion, which might vanish or disappear within some years. Interviews with the two top cultural policy officers confirm diversity
recognition and even go a step forward in assuming that diversity
dynamics will make up Barcelona’s heritage in the future. Thus, the
ICUB has a long-term perspective when they recognise diversity in
the design of cultural policies. This is partly one of the internal reasons why it refuses to propose specific activities addressed to
immigrants. The Advisor on Cultural Policies wants to emphasise
the fact that ICUB does not need a specific department in charge
of interculturality, either, to create concrete links with the immigration department.
Understanding diversity is the reason why permanent festivities like the Grec Festival or La Mercè include in their programmes
contemporary foreign art. We have briefly introduced the essence
of the Grec Festival and the new diversity perspective included
by the Mercè Festival with the practice of the Invited City. In fact,
the Invited City represents the only occasion where a specific culture is sought out with the idea of intercultural exchange. The purpose of searching for the most contemporary cultural expressions
of other countries offers an opportunity to elucidate out-dated
myths about foreign cultures. The rationale behind such a practice
is that prejudice reduction is a necessary step towards the knowledge construction of a culture of diversity. However, diversity creates room for all kinds of cultural expressions, from the traditional
to the most modern. An example of this was that very old, traditional dances from Turkey did not have space in the organisation
of Mercè’s programme due to the fact that the ICUB is searching
for contemporary art. This is why, when Barcelona invited Dakar
in 2010 or Istanbul in 2009 as the Mercè’s Invited City, Senegalese
or Turkish artists represented nothing but contemporary Senegalese or Turkish art. Thus, ICUB is certainly enriching their programmes with cultural diversity, and the Invited City is an
excellent example, but this is done without any participation from
the immigration department or the immigrant communities living
in Barcelona (thus failing to meet Standards 2 and 3). The focus
continues to rely on an elitist understanding of the industry of
culture.
Ms. Almirall, in charge of the Festivities and Traditions Department, is very positive about the interactions that the Invited City
yields among the visiting and local artists. This focus is evident
when she claims that this practice has produced co-productions
between Catalan groups and foreign groups, as well as establishing
a professional relationship between the ICUB and these foreign artists that is maintained over the years, thus meeting diversity participation (Standard 2).
In spite of the fact that the ICUB does not target any specific
immigrant group, it does have contact with some immigrant community representatives, but these are institutional representatives,
rather than those of the social immigrant community. The Asian
House, which does not only represent Chinese people, is a formal
institution with whom the ICUB interacts to co-promote the Asian
Festival. The Ramadan Nights, which in 2008 were incorporated
into the programme of the Mercè Festival, were supposed to be
an excellent opportunity to address the Muslim community of Barcelona, as well. This diversity practice was the product of the cooccurrence of the celebration of the Mercè Festival and the Ramadan month for Muslims on the calendar. The ICUB took the advantage of such a coincidence to create common public spaces in the
Mercè’s context, but this initiative could only be carried out that
year. After that, this cultural event ceased to be managed by ICUB,
but is managed separately by the immigration department, showing again there is a lack of exchange or joint action (standard 3).
An important element for ICUB is that diversity in the city gives
an excellent opportunity for cultural officers to innovate and renovate cultural programmes. However, immigrant artists encounter
difficulties in reaching the Festivities and Traditions Department,
R. Zapata-Barrero / Cities 37 (2014) 66–72
even though this department opens its doors to anyone with an
interesting artistic proposal. In fact, this is a criticism that appeared
in the discussion group when immigrant associations stated that
the Invited City programme did not sufficiently count on foreign
artists already living in Barcelona. Associations regard their role
in the celebration of permanent festivities as being a mere instrument, helpful in broadcasting ICUB activities among immigrants,
but not really relevant in shaping cultural policy. Immigrant associations do not perceive themselves as being part of the cultural
machinery because occasional collaborations do not result in regular professional relationships. Furthermore, as far as diversity is
concerned, these associations see their communities as being represented peripherally in festivities like the Three Kings Cavalcade.
Arguments such as the search for exoticism were described to
exemplify the way they perceived Barcelona to be incorporating
diversity into its permanent festivities.
An important part of the city’s popular parties would be those
that belong to the cultures of foreign communities. This is the case
for the Independence Day celebrations of South American groups,
for religious celebrations like the month of Ramadan for Muslims
and for Chinese New Year. All these celebrations are not part of
the Barcelona permanent festivities calendar. In fact, the Festivities
and Traditions Department does not include the commemoration
of these special dates. In the interview held with the Commissioner
for Immigration, he stated that some celebrations like the parties
for the Independence Day of a country fell under the responsibilities of the Institutional Relations of Barcelona City Council. From
the city council’s perspective, it is of paramount importance to
support these festivities institutionally and to provide some logistics. For this reason, the Commissioner believes that all communities should understand that the city council approves all types of
celebrations. In this sense, it is interesting to reproduce what Fatima Ahmed, representing the Ibn Batuta Association (dedicated to
promoting Moroccan culture and to aiding the integration of
Moroccans in Barcelona) stated about the celebration of certain
religious festivities. Ms. Ahmed believed that some of these immigrants’ parties should be attended by the city council in order to
explain to the rest of the citizenship the background of certain religious celebrations that have a strong cultural component. She offered as an example of this reflection the celebration of a
traditional Shia-Muslim festivity in which men flagellate themselves. Ms. Ahmed believes it is the city council’s duty to help to
illuminate to the rest of the citizenship some extreme practices
that might garner rejection against the community practising it.
As far as foreign traditional festivities are concerned, the representation of one of the most relevant immigrant associations was not
satisfied with the city council’s approach.
Concluding remarks: further steps towards a culture of
diversity in barcelona
Following the three key standards of the interpretative framework, the premise is that diversity is already a policy practice that
defines Barcelona’s public culture (meeting standard 1: diversity
recognition). However, the challenge that remains – regarding
how to create institutional bridges between the social and elitist
focuses of culture – is perhaps the most important question in this
stage of the diversity process in Barcelona.
The analysis of permanent festivities has offered an appropriate
arena for examining how the connection between cultural policy
and diversity is being made in Barcelona. However, as was shown
through a reading of standard 3 (diversity management), these two
policies are managed by two separate departments, thus suggesting that this connection has some shortcomings in practice. This
is basically due to a lack of a democratisation of culture in Barce-
71
lona. One of the basic conclusions that can be derived from this
analysis is that there is no strategic collaboration between immigrant communities and cultural institutions (standard 2: diversity
participation), as was recognised by all the interviewees and as
was shown through the analysis of best practices and through a
comparison to policy programmes.
The role of immigrants living in Barcelona in the implementation of cultural policy is important to take into account, since they
represent an aggregate of individuals from different countries that
are the bearers of cultural diversity. These immigrant communities
can certainly orient cultural policies to accommodate diversity and
to shape some of the programmes that Barcelona is already carrying out in the cultural field.
At this point, it also becomes apparent that the main concerns
of Barcelona’s government and immigrants alike (particularly the
more recent ones) centre around the more social aspects of integration, particularly in the realms of education, employment,
health and housing; therefore, the management of diversity is
likely to be led by a department with a social policy focus. Nonetheless, we should stress the fact that the idea of a culture of diversity is not merely a tool that is feasible after achieving a degree of
social integration in the abovementioned realms, but is moreover
an important aspect of the development of community cohesion.
In practice, political rights, in the sense of immigrants having the
power to vote, may be the force that tends to drive change in the
realm of cultural provision, putting equality and diversity at the
centre of policy-making, service delivery and employment practices. However, it is the role of power as culturally and symbolically created – and constantly re-legitimised through the
interplay of agency and structure – that may become increasingly
relevant in diverse settings such as Barcelona. Although in one
sense, understanding cultural provision for new immigrants
through the lens of social class may seem a retrograde move, it
seems clear that the elitist focus of Barcelona’s City Council would
require such a perspective. However, since class is dynamic and
circulates through symbolic and cultural forms as much as through
economic inequalities, this social class dimension becomes an
explanatory factor for understanding the tension found in the
nexus between culture and diversity, as the Barcelona case study
on permanent festivities has shown.
A cultural policy that defines diversity as a collective good must
guarantee that all citizens will have access to diverse cultural
expressions. One of the criticisms that immigrant communities
make regarding the Barcelona City Council and its cultural institutions is that they are being used as a tool. They understand that the
role cultural institutions play is based on the necessity of gaining
support and credibility from the immigrant population, as well
as using their organisations to broadcast the city council’s activities
that promote diversity. If we furthermore admitted immigrants to
be bearers of culture, we might find a new source of inspiration
that would trigger the reinvention of Catalan culture. This may
be the driving force that a culture of diversity needs to clarify
through further research.
Acknowledgements
This article is based on an international project I directed entitled ‘‘Cities Cultural Policies in the context of immigrant-related
diversity: towards a Mediterranean approach’’ (2011), financed
by the Anna Lindh Foundation (Alexandria, Egypt) within the field
of ‘‘Migration, cities and diversity’’ (Ref: ALF/CFP/2010/ST2/105). I
would like to thanks S. Shaban, GRITIM-UPF research assistant
for coordinating interviews and focus group meetings, helpful
transcriptions and comments. The focus is part of the DIVERSIDAD
project, on Municipalities and immigration: interculturality and the
72
R. Zapata-Barrero / Cities 37 (2014) 66–72
index of Governability, funded by the Spanish Ministry of Economy
and Competitiveness (Ref.: CSO2011-28885).
References
Andrew, C., Gattinger, M., Sharon, J., & Straw, W. (Eds.). (2005). Accounting for
culture: Thinking through cultural citizenship. Ottawa: University of Ottawa Press.
d’Angelo, M. (2001). Cultural policies in Europe: Local issues. Strasbourg: Council of
Europe Publishing.
Baeker, G. (2002). Sharpening the lens: Recent research on cultural policy. Cultural
Diversity, and Social Cohesion Canadian Journal of Communication, 27(2),
179–196.
Baeker, G., & Cardinal, D. (2001). Beyond garrets and silos: Bringing communities
together through cultural planning. Prepared for Table d’hôte on Building
Sustainable Communities: Culture and Social Cohesion, Hull, QC. Hull: Strategic
Research and Analysis, Department of Canadian Heritage, Canada.
Bagwell, S., Evans, G., Witting, A., & Worpole, K. (2012). Public space management:
Report to the intercultural cities research programme. London, City University.
<http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/culture/cities/
ICCFinalReportv2_en.pdf>.
Bennett, T. (2001). Differing diversities: Transversal study on the theme of cultural
policy and cultural diversity. Strasbourg: Council of Europe.
Bennett, T., Grossberg, L., & Morris, M. (Eds.). (2005). New keywords: A revised
vocabulary of culture and society. Malden: Blackwell.
Blommaert, J., & Verschueren, J. (1998). Debating diversity: Analyzing the discourse of
tolerance. London: Routledge.
Bloomfield, J., & Bianchini, F. (2004). Planning for the intercultural city. Stroud:
Comedia.
Borkert, M., Bosswick, W., Heckmann, F., & Lüken-Klaben, D. (2007). Local
integration policies for migrants in Europe. Luxembourg: Office for Official
Publications of the European Communities VIII.
Brecknock, R. (2006). More than just a bridge: Planning and designing culturally.
Comedia: Bournes Green.
Camponio, T., & Borkert, M. (Eds.). (2010). The local dimension of migration
policymaking. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Cantle, T. (2012). Interculturalism: The new era of cohesion and diversity. London:
Palgrave.
Cardinal, D. (1998). Changing purposes of municipal cultural policy presentation at
cultural policies and cultural practices: Exploring links between culture and social
change conference Ottawa. Ottawa: Canadian Cultural Research Network.
Carr, S., Francis, M., Rivlin, L., & Stone, A. (1993). Public space. Cambridge: Cambridge
University Press.
Caune, J. (2006). La démocratisation culturelle. Grenoble: Presses Universitaires de
Grenoble.
Dines, N., Cattell, V., Gesler, W., & Curtis, S. (2006) Public spaces, social relations and
well-being, Joseph Rowntree Foundation. <http://www.jrf.org.uk/publications/
public-spaces-and-social-relations-east-london> Last visited 18.11.13.
Festenstein, M. (2005). Negotiating diversity Cambridge. Polity Press.
Francis, J., Corti, B., Wood, L., & Knuiman, A. (2012). Creating sense of community:
The role of public space. Journal of Environmental Psychology, 32, 401–409.
Ghilardi, L. (2001). Cultural planning and cultural diversity. In T. Bennett (Ed.),
Differing diversities: Cultural policy and cultural diversity (pp. 123–135).
Strasbourg: Council of Europe Publishing.
Good, K. R. (2009). Municipalities and multiculturalism: The politics of immigration in
Toronto and Vancouver. Toronto: University of Toronto Press.
Grossberg, L. (2010). Cultural studies in the future tense. Durham: Duke University
Press.
Gundara, J. S., & Jacobs, S. (Eds.). (2000). Intercultural Europe: Diversity and social
policy. Aldershot: Ashgate.
Hussain, A., Law, B., & Haq, T. (2006). Engagement with culture: From Diversity to
interculturalism, Vaughan Papers No. 41. Leicester, University of Leicester.
Lüken-Klaßen, D., & Heckmann, F. (2010). Intercultural policies in European Cities
Report European network of cities for local integration policies for migrants
(CLIP).
Martí, J., & Giner, C. (2008). Barcelone: des politiques culturelles pour le
développement culturel de la Ville, L’Observatoire: la revue des politiques
culturelles (pp. 50–54), 34 (desember).
Mascarell, F. (2006). Creative policies in Barcelona, Institut de Cultura. Barcelona:
Ajuntament de Barcelona.
Mulcahy, K. (2006). Cultural policy. In B. Peters & J. Pierre (Eds.), Handbook of public
policy (pp. 265–279). London: Sage.
Page, S. E. (2007). The difference: How the power of diversity creates better groups,
firms, schools and societies. Princeton: Princeton University Press.
Penninx, P., Kraal, K., Martiniello, M., & Vertovec, S. (2004) Citizenship in European
cities. Immigrants, local politics and integration policies. Ashgate, Aldershot.
Pyykkönen, M. (2012). UNESCO and cultural diversity: Democratisation,
commodification or governmentalisation of culture? International Journal of
Cultural Policy, 18(5), 545–562.
Rosaldo, R. (1997). Cultural citizenship, inequality, and multiculturalism. In W. V.
Flores & R. Benmayor (Eds.), Latino cultural citizenship: Claiming identity, space,
and politics (pp. 27–38). Boston: Beacon Press.
Skot-Hansen, D. (2002). Danish cultural policy: From monoculture towards cultural
diversity. The International Journal of Cultural Policy, 8(2), 197–210.
Stanley, D. (2005). Recondita armonia – A reflection on the function of culture in
building citizenship capacity. A study prepared for the Council of Europe in the
framework of the European Year of Citizenship 2005, Policy Note No. 10.
Sze, F., & Powell, D. (Eds.). (2004). Interculturalism: Exploring critical issues. Oxford:
Interdisciplinary Press.
Wood, P., & Landry, C. (2008). The intercultural city. London: Earthscan.
Zachary, G. P. (2003). The diversity advantatge multicultural identity in the New World
Economy. Boulder, Colorado: Westview.
Zapata-Barrero, R. (2010a). Diversidad y política cultural: La ciudad como escenario de
innovación y de oportunidades. Barcelona: Editorial Icaria.
Zapata-Barrero, R. (2010b). Cultural policies in contexts of diversity: The city as a
setting for innovation and opportunities. Dossier Documentaire 2010 –
Contributions des experts sur les politiques culturelles (pp. 26–36).
Zapata-Barrero, R. (2011). Anti-immigration populism: Can local intercultural
policies close the space? Discussion paper, policy network (London) <http://
dcpis.upf.edu/~ricard-zapata/ricardzapata/Policynetwork>.
interculturalism.discussion.paper-1.pdf.
Zapata-Barrero, R. (2013). The three strands of intercultural policies: A
comprehensive view. GRITIM-UPF working paper series (Summer, n. 17)
<http://www.upf.edu/gritim/_pdf/WP17_Summer__2013.pdf>.
Institutional bibliography
Barcelona City Council (1996). Estatuts de l’Institut de Cultura de Barcelona. Document
de treball. Institut de Cultura de Barcelona.
Barcelona City Council (1999). Pla Director Institut de Cultura 1997–1999. Institut de
Cultura de Barcelona.
Barcelona City Council (1999). Pla Estratègic del sector cultural de Barcelona. Institut
de Cultura de Barcelona <http://www.bcn.es/plaestrategicdecultura/pdf/> Last
visited 18.11.13.
Barcelona City Council (2000–2003). Memòria de l’Institut de Cultura de Barcelona
2000–2003. Institut de Cultura de Barcelona.
Barcelona City Council (2003). Pla Director Institut de Cultura 2000–2003. Institut de
Cultura de Barcelona.
Barcelona City Council (2004). Agenda 21 for culture. Institut de Cultura de
Barcelona. <http://www.agenda21culture.net> Last visited 18.11.13.
Barcelona City Council (2004). Memòria de l’Institut de Cultura de Barcelona 2004.
Institut de Cultura de Barcelona.
Barcelona City Council (2006). New accents 2006: Barcelona strategic plan for culture.
Institut de Cultura de Barcelona. <http://www.bcn.es/plaestrategicdecultura/>
Last visited 18.11.13.
Barcelona City Council (2010). Pla Barcelona Interculturalitat (Barcelona). English
translation: Barcelona Interculturality Plan.
Barcelona City Council (2013). Perfil de la població estrangera a Barcelona.
Departament de Estadistica de Barcelona. <http://www.bcn.cat/estadistica/
catala/dades/inf/pobest/pobest13/>.
Agenda 21 for Culture. <http://agenda21culture.net/index.php?option=com_
content&view=article&id=44&Itemid=58&lang=fr> Last visited 18.11.13.
Council of Europe (2008). Living together as equals in dignity. White Paper on
Intercultural Dialogue Strasbourg: Council of Europe.
Interculturalcities programme (2008). Governance and policies for diverse
communities <http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/culture/cities/default_
en.asp>.