poster18_system.pdf

【 2011/ 最終 No.3 】プロジェクト No.18 言語グリッドを用いた多言語函館観光案内サービス
担当教員:片桐恭弘・奥野拓・大塚裕子・松原仁・藤田篤
言語グリッドを用いた多言語函館観光案内サービス
Hakodate multilingual tourist information service for the language grid
杉上 卓史
古村 翼
上田 紳太朗
熊坂 拓哉
松浦 亮太
文元 庸家
堀 季輝
工藤 瑞香
佐野 貴博
遠藤 茜
岩見 哲次
古川 翔太
Sugiue Takashi
Komura Tubasa
Hori Toshiki
Ueda Shintaro
Kudo Mizuka
Kumasaka Takuya
Sano Takahiro
Endo Akane
Matsuura Ryota
Fumimoto Nobuie
Iwami Tetsuji
FU
NGR
ID 20
1
1
Kogawa Shota
言語グリッドとは
What is Language Grid
複数の言語資源を用いた WEB 翻訳サービス
言語グリッドサービスとは?
標準
インタフェース
言語資源
▲
機械翻訳
+
形態素解析
+
専門辞書
+
対訳辞書
+
言語グリッド
機械翻訳
専門辞書
形態素解析
対訳辞書
▲
言語グリッドとは、複数の言語資源を
言語サービスオンストロジーに基づく
標準インタフェースに従って、Webサー
言語サービス利用者
ビスとして登録したものである。
固有名詞を判別し翻訳の精度を向上させる
「いか踊りは好きですか?」
を英語に翻訳する場合
dictionary
登録した
固有名詞辞書
いか踊りは好きですか?
Ikaodoriは好きですか?
⑴ 文章内の固有名詞を判別
⑶ 翻訳要求
⑵ 固有名詞を翻訳
⑷ 文章全体を翻訳
Ikaodoriは好きですか?
プロジェクトサーバー
Do you like Ikaodori?
言語グリッドサーバー
システム概要
System Summary
API を利用した店舗情報
店舗情報の取得と表示
情報を翻訳
検索
HAKO-NET
データベース
表示
制作した口コミサイト
言語グリッドサーバー
言語の壁を越えた口コミ投稿・閲覧
五カ国語の
口コミ
口コミの投稿
HAKO-NET
非常好吃 !
日本語の
口コミ
HAKO-NET
データベース
とてもおいしい!
Very delicious !
日本人
言語グリッドサーバー
18