pdf

Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
REPRESENTATIVIDAD DE LA
QUINTA EDICIÓN DE LA
ENCUESTA SOCIAL EUROPEA
Mariano Torcal
Coordinador Nacional de la Encuesta
y
Equipo Español de la Encuesta Social Europea
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
1
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Este informe ha sido realizado por:
Han ofrecido apoyo económico y humano:
Ministerio de Economía y Competitividad
Centro de Investigaciones Sociológicas
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
2
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
ÍNDICE
ÍNDICE ........................................................................................................................... 3
ÍNDICE DE GRÁFICOS .................................................................................................. 4
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 5
Representatividad de los datos ...................................................................................... 6
Tasa de respuesta ........................................................................................................ 11
Duración de la entrevista .............................................................................................. 13
Lengua utilizada en la encuesta ................................................................................... 14
Percepciones de la administración de la encuesta ...................................................... 17
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
3
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
ÍNDICE DE GRÁFICOS
Gráfico 1: Porcentaje de encuestados y de población por CCAA (%) .................................. 6
Gráfico 2: Porcentaje de españoles y extranjeros (%) .......................................................... 7
Gráfico 3: Porcentaje de personas nacidas en España o en el extranjero (%) ..................... 7
Gráfico 4: Pirámide de población: población española ......................................................... 9
Gráfico 5: Nivel de estudios de la población española ........................................................ 10
Gráfico 6: Tasa de respuesta por provincia ........................................................................ 11
Gráfico 7: Tasa de respuesta por comunidad autónoma .................................................... 12
Gráfico 8: Duración de la encuesta ..................................................................................... 13
Gráfico 9: Lengua utilizada en la encuesta sobre el total de los encuestados en España . 14
Gráfico 10: Lengua habitual de los catalanes y lengua utilizada en la encuesta sobre el
total de los encuestados en Cataluña ................................................................................. 14
Gráfico 11: Lengua habitual hablada en casa en España ................................................... 15
Gráfico 12: Lengua utilizada en la encuesta cuando la primera o la segunda lengua del
encuestado era el catalán ................................................................................................... 16
Gráfico 13: Aclaraciones del encuestado con respecto a alguna de las preguntas ............ 17
Gráfico 14: Reticencia a contestar alguna de las preguntas ............................................... 18
Gráfico 15: El encuestado ha contestado lo mejor que podía ............................................. 19
Gráfico 16: Comprensión de las preguntas por parte del encuestado ................................ 20
Gráfico 17: Presencia de terceras personas en el transcurso de la encuesta .................... 21
Gráfico 18: Persona que estuvo presente en el momento de la encuesta .......................... 22
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
4
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
INTRODUCCIÓN
En este documento presentamos algunos datos que analizan la representatividad de la
Quinta Edición de la Encuesta Social Europea (ESE) en España, además de algunos datos
sobre incidencias del trabajo de campo.
Como ya es sabido, el principal objetivo de la Encuesta Social Europea (ESE) es generar
indicadores que permitan comparar las actitudes y valores de los europeos y evaluar su
calidad de vida. Con el fin de conseguir este objetivo, el equipo de la ESE se esfuerza en
conseguir que los datos obtenidos sean de calidad y cumplan con los más rigurosos
parámetros estadísticos. Únicamente de esta manera la ESE será representativa de todos
los españoles y permitirá que la encuesta sea un pequeño universo de nuestro país. La
representatividad es un punto clave de las encuestas y, con el fin de realizar inferencias a
la población en general, debería ser un valor de suma importancia.
El compromiso continuado de los Coordinadores Nacionales de cada país con los
estándares metodológicos estipulados por el Equipo Científico Central (Core Scientific
Team, CST) y la constante supervisión de este equipo ha permitido que la ESE continúe
siendo un referente en la medición comparada de valores y actitudes. El muestreo
probabilístico sin cuotas, el tamaño efectivo de 1500 individuos, el no reemplazo, la
introducción de métodos de traducción que permiten garantizar la equivalencia funcional
del cuestionario en los distintos idiomas o la tasa de respuesta al alcanzar del 70% sin
sustituciones son algunos de los criterios técnicos que garantizan la calidad de los datos
generados, convirtiéndola en la encuesta comparada de referencia en el mundo.
El documento que presentamos a continuación incluye algunos aspectos de la ESE que
pueden compararse con datos de España, el universo objeto de estudio. Presentamos
datos comparados de población, edad, estudios o lugar de nacimiento, entre otros. Una
segunda parte del documento describe algunos aspectos de la administración de la
encuesta. En concreto, la tasa de respuesta y la duración de la encuesta, la lengua
utilizada durante la administración del cuestionario y los descriptivos de una serie de
preguntas contestadas por el encuestador sobre el desarrollo de las entrevistas.
En este informe no se incluyen los datos de la ESE, que se encuentran disponibles
libremente, conjuntamente con toda la información referente a la producción de los datos:
http://ess.nsd.uib.no/ess/
En este documento presentamos algunos resultados descriptivos de interés. Los datos
pueden también consultarse en la aplicación online que la Encuesta Social Europea pone
a disposición de los internautas. Asimismo, esta aplicación permite consultar todas las
preguntas incluidas en cada una de las cinco ediciones.
http://nesstar.ess.nsd.uib.no/webview/
Finalmente, en nuestra página web podrá encontrar más información relacionada con los
datos correspondientes a la Quinta Edición de la ESE:
http://upf.edu/ess/
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
5
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Representatividad de los datos
El primer gráfico que mostramos es la comparación entre el porcentaje de población real y
la distribución de la muestra de la Encuesta Social Europea por comunidades autónomas.
Como se observa en el gráfico, la correspondencia es muy elevada, incluso en las
comunidades con mayor población. Solamente en Andalucía la muestra sobrerrepresenta
ligeramente a la población (3.79% más de encuestas que el porcentaje de población real) y
lo mismo sucede en Madrid (2.43% de diferencia). En cambio, la población catalana se
encuentra levemente infrarrepresentada en la ESE: la desviación entre el porcentaje real
de población y el porcentaje de encuestas en esta comunidad es del 2.82. En general
puede afirmarse que el resultado es muy satisfactorio.
Gráfico 1: Porcentaje de encuestados y de población por CCAA (%)
25
INE
ESS
20
15
10
5
Ceuta y Melilla
Rioja, La
País Vasco
Navarra
Murcia
Madrid
Galicia
Extremadura
Comunitat Valenciana
Cataluña
Castilla - La Mancha
Castilla y León
Cantabria
Canarias
Balears, Illes
Asturias
Aragón
Andalucía
0
Fuente: Padrón Municipal 2011 (INE).
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
6
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Los siguientes gráficos circulares comparan el porcentaje de españoles y extranjeros en la
población española y en la encuesta. Según datos del INE del 2011, la población
extranjera representaba 12.19% del total. En la Quinta Edición de la ESE este porcentaje
es del 7.11%, lo que realmente es muy cercano dada la dificultad de incluir a esta
subpoblación en la muestra y de obtener entrevistas de este grupo.
Gráfico 2: Porcentaje de españoles y extranjeros (%)
INE
ESS
Fuente: Población española y extranjera INE: Padrón Municipal (2011)
En una lógica parecida, comparamos los datos del INE y de la ESE en relación a las
personas nacidas en España o en el extranjero. Según datos del INE, el porcentaje de
personas nacidas en el extranjero es del 14.15%. En la encuesta el porcentaje es del
10.19%, que resulta también muy próximo.
Gráfico 3: Porcentaje de personas nacidas en España o en el extranjero (%)
INE
ESS
Fuente: Población española y extranjera INE: Padrón Municipal (2011)
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
7
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
El muestreo probabilístico de la Encuesta Social Europea que se efectúa en España, y en
el que se tiene en cuenta, siguiendo los parámetros del CST (Core Scientific Team), el
efecto del diseño y las tasas de no respuesta, parece lograr una muestra representativa
por edad y género, sin que se haga ningún tipo de cuota.
El 49.26% de los encuestados son hombres y el 50.74% son mujeres. Este porcentaje es
casi idéntico a los datos del INE para 2011 (49,34% de hombres y 50,66% de mujeres).
Cuanto a la distribución de edad y género, la ESE infrarrepresenta ligeramente a las
hombres de edades intermedias, de 25 a 54 años. En el caso de las mujeres la situación
se reproduce, con menos intensidad. En ambos casos los tramos de edad más avanzados
se encuentran ligeramente sobrerrepresentados.
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
8
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Gráfico 4: Pirámide de población: población española
INE
0.09
0.30
95 y más
3.36
85-94
1.67
Hombres
9.31
10.22
65-74
55-64
Mujeres
6.46
8.77
75-84
12.77
12.86
45-54
17.23
16.50
18.88
35-44
20.73
17.47
25-34
19.07
11.63
15-24
25
20
12.68
15
10
5
0
5
10
15
20
25
ESS
2.31
85-94
1.40
Hombres
Mujeres
7.23
75-84
6.05
10.15
9.01
65-74
11.56
13.31
55-64
17.40
45-54
35-44
20.41
20.19
18.87
17.71
25-34
15-24
18.03
12.20
14.15
25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
Fuente: Padrón municipal (2011).
Finalmente, el último gráfico de este subapartado compara el nivel de estudios de la
población española según los datos del INE y de la ESE. Se perciben algunas diferencias
en las categorías de estudios primarios completos, primera etapa de educación secundaria
y enseñanza universitaria. La comparativa pone de manifiesto que la ESS infra-representa
ligeramente a las personas con estudios primarios completos y a los que han terminado la
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
9
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
primera etapa de la educación secundaria (el diferencial es de entre dos y tres puntos
porcentuales). Por el contrario, la ESE sobre-representa las personas con algún tipo de
enseñanza universitaria. A parte de estas tres categorías, las otras comparaciones arrojan
porcentajes muy similares.
Gráfico 5: Nivel de estudios de la población española
25
22.14
19.22
20
22.85
INE
ESS
20.82
20.23
16.82
14.76
13.97
13.47
11.79
15
10
8.07 8.39
5
2.23
3.61
0.46
1.17
Enseñanza
universitaria
tercer ciclo
Enseñanza
universitaria
Formación
profesional
(grado medio y
superior)
Segunda etapa
de educación
secundaria
(Bachillerato)
Primera etapa
de educación
secundaria
Estudios
primarios
completos
Estudios
primarios sin
completar
Sin estudios
0
Fuente: Población de 16 y más años por nivel de formación alcanzado (INE). Debido a las agrupaciones
del INE, la equivalencia entre las categorías del INE y de la ESS no es del todo exacta.
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
10
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Tasa de respuesta
El trabajo de campo de la Quinta Edición de la Encuesta Social Europea en España se
desarrolló entre el 11 de abril de 2011 y el 24 de julio de 2011. Una de las características
principales de la encuesta es que la muestra es nominal, sin reemplazo, con el objetivo de
cumplir las cuotas de representatividad.
En este sentido, la tasa de respuesta permite conocer en qué territorios se ha conseguido
un porcentaje más elevado de respuestas y, por lo tanto, han cumplido de forma más
exacta con los criterios de representatividad.
El siguiente gráfico muestra la tasa de respuesta1 por provincia. Ávila es la provincia dónde
la tasa es más alta (se realizaron el cien por cien de las encuestas previstas). Por el
contrario, Islas Baleares tiene la tasa de respuesta más baja (41.79% de las encuestas
programadas). La tasa de respuesta global es de 68.05%.
Gráfico 6: Tasa de respuesta por provincia
Ávila
Sevilla
Lugo
Badajoz
Jaén
Huelva
Cáceres
Granada
Segovia
Málaga
Zaragoza
Córdoba
Albacete
Cádiz
León
Navarra
Lleida
Guadalajara
Madrid
Burgos
Melilla
Álava
Cantabria
Palencia
La Rioja
Toledo
Valencia
Santa Cruz de …
Huesca
Castellón
Valladolid
Salamanca
Asturias
Pontevedra
Ciudad Real
Vizcaya
Guipúzcoa
Almería
Ourense
Tarragona
Cuenca
Girona
Murcia
A Coruña
Barcelona
Alicante
Zamora
Teruel
Las Palmas
Islas Baleares
0
44,12
41,79
10
20
30
40
100,00
94,69
92,00
91,67
90,32
87,10
86,96
84,00
83,33
82,98
81,03
80,00
80,00
79,49
79,17
78,38
78,26
77,78
76,25
74,19
71,43
70,00
69,44
69,23
69,23
68,57
68,55
68,09
66,67
64,29
63,16
62,50
61,76
61,67
61,29
60,53
60,00
59,57
58,82
58,33
58,33
57,89
56,96
55,36
55,05
54,13
50,00
50,00
50
60
70
80
90
100
La línea vertical indica la media global (68,05)
1
La tasa de respuesta equivale al número total de entrevistas realizadas dividido por los
individuos seleccionados (menos los inelegibles).
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
11
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
El siguiente gráfico muestra la tasa de respuesta por comunidad autónoma. Extremadura
es la comunidad autónoma con una tasa de respuesta más elevada (89.31%). De nuevo,
Islas Baleares se sitúa en la cola (41.79%).
Gráfico 7: Tasa de respuesta por comunidad autónoma
Extremadura
Andalucía
Comunidad Foral de Navarra
Comunidad de Madrid
Ciudad Autónoma de Melilla
Cantabria
La Rioja
Castilla-La Mancha
Galicia
Aragón
Castilla y León
País Vasco
Catalunya
Comunidad Valenciana
Principado de Asturias
Región de Murcia
Canarias
Islas Baleares
89,31
82,27
78,38
76,25
71,43
69,44
69,23
68,23
66,96
65,90
64,62
63,51
62,38
62,32
61,76
56,96
56,10
41,79
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
La línea vertical indica la media global (68,05)
Por tanto, puede concluirse que el excelente y cuidados diseño de la muestra y el
cuidadoso trabajo de campo dan unos resultados más que satisfactorios respecto a la
representatividad de la población española en la encuesta de la ESE para la Quinta ola.
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
12
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Duración de la entrevista
La duración de la entrevista es otro de los aspectos a estudiar en una encuesta. Más de la
mitad de las encuestas (51.54%) duraron entre una hora y una hora y media. El 33,28%
duró entre media hora y una hora. En conclusión, casi el 85% de las encuestas duraron
entre media hora y una hora y media. Existe también un porcentaje considerable de
encuestas (11.06%) que duró entre una hora y media y dos horas.
Gráfico 8: Duración de la encuesta
Más de cinco horas
0,27
Entre cuatro horas y media y cinco hora
0,05
Entre cuatro horas y cuatro horas y med
0,22
Entre tres horas y media y cuatro horas
0,27
Entre tres horas y tres horas y media
0,27
Entre dos horas y media y tres horas
0,81
Entre dos horas y dos horas y media
1,95
Entre una hora y media y dos horas
11,06
Entre una hora y una hora y media
51,54
Entre media hora y una hora
Menos de media hora
33,28
0,27
0
10
20
30
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
40
50
60
13
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Lengua utilizada en la encuesta
Del total de los encuestados en el Quinto Módulo de la ESE, más del 96% contestó en
castellano. El 3.77% lo hizo en catalán.
Gráfico 9: Lengua utilizada en la encuesta sobre el total de los encuestados en
España
3,77
96,23
Catalan
Castellano
N=1885
Según una encuesta reciente del Gobierno catalán (Enquesta d’Usos Lingüístics), el 35,6%
de los catalanes tiene el catalán como lengua habitual. El 45,9% tiene el castellano y el
12% ambas. En la Encuesta Social Europea, el porcentaje de personas que utilizó el
catalán para responder la encuesta fue del 28.23% (sobre el total de 248 encuestas que se
realizaron en territorio catalán).
Gráfico 10: Lengua habitual de los catalanes y lengua utilizada en la encuesta
sobre el total de los encuestados en Cataluña
Idescat
ESS
Idescat
ESS
12,00
28,23
35,60
45,90
71,77
Catalan
Castellano
Ambas
Catalan
Castellano
Fuente: Lengua habitual. Enquesta d’Usos Lingüístics (2008) – Idescat. N (ESS en Cataluña): 248.
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
14
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Una de las preguntas de la encuesta fue la siguiente: “¿Qué idioma o idiomas habla
normalmente en casa? (anotar máximo 2 idiomas)”. El 91.67% contestó que el castellano y
casi un 5% el catalán. Como segunda lengua mencionada (del total de 347 menciones), el
catalán es mayoritario (38.62%), seguido del gallego (19.88%) y el euskera (5.75%).
Gráfico 11: Lengua habitual hablada en casa en España
Primera lengua mencionada
2,28
1,11
Segunda lengua mencionada
4,93
5,76
19,88
38,62
91,67
Gallego
Catalan
Castellano
Otra
Gallego
Catalan
Euskera
Pregunta: ¿Qué idioma o idiomas habla normalmente en su casa? (anotar máximo 2 idiomas); n=1885 y
n=347.
Los siguientes gráficos muestran en qué idioma se llevó a cabo la encuesta cuando la
primera o segunda lengua del encuestado era el catalán.
Del total que tenían el catalán como primera lengua, más de la mitad (51.51%) fueron
encuestados en catalán (el resto en castellano). De aquellos encuestados que tenían el
catalán como segunda lengua (la mayoría tenían como primera el castellano), en casi un
16% la encuesta se realizó en catalán.
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
15
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Gráfico 12: Lengua utilizada en la encuesta cuando la primera o la segunda
lengua del encuestado era el catalán
Primera lengua: catalán
Segunda lengua: catalán
15,67
48,39
51,61
84,33
Catalan
N=93
Catalan
Castellano
Castellano
N=134
En resumen, se dieron las siguientes situaciones:
•
Un total de 71 encuestas se administraron en catalán.
•
48 personas fueron encuestadas en catalán del total de personas que tenían el
catalán como primera lengua en casa (93).
•
21 personas fueron encuestadas en catalán del total de personas que tenían el
catalán como segunda lengua en casa (134).Todos los que tienen el catalán como
segunda lengua en casa tienen el castellano como primera, a excepción de dos
personas (encuestadas en catalán), que como primera lengua tienen el francés y el
sueco.
•
Del total de 71 encuestas en catalán, 70 fueron en Catalunya y una en la
Comunidad Valenciana. No hubo ninguna encuesta en catalán en las Islas
Baleares.
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
16
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Percepciones de la administración de la encuesta
La parte final de la ESE incluía algunas preguntas dirigidas al encuestador. Estas
preguntas pretenden conocer, entre otras cosas, la percepción del administrador de la
encuesta sobre la honestidad o capacidad de las personas para responder a las
preguntas. Asimismo, se incluyeron preguntas para conocer el contexto en el cual se
desarrolló la encuesta.
Esta sección presenta los descriptivos de algunas de estas cuestiones rellenadas por el
encuestador.
Casi el 70% de los encuestados nunca o casi nunca pidió aclaraciones con respecto a
algunas preguntas. De los que lo hicieron, la mayoría lo hizo alguna vez (23.34%).
•
¿Ha pedido, el entrevistado, aclaraciones con respecto a alguna de las preguntas?
Gráfico 13: Aclaraciones del encuestado con respecto a alguna de las preguntas
40
36,39
35
32,84
30
25
23,34
20
15
10
4,77
5
2,65
0
Nunca
Casi nunca
Alguna vez
A menudo
Muy a menudo
N=1885
La predisposición a contestar la encuesta es un tema clave en cualquier trabajo de campo.
En el caso de la ESE, la percepción es que nunca o casi nunca esta reticencia se produjo.
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
17
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
¿Ha tenido Ud. la sensación de que el entrevistado se mostrara reticente a
contestar alguna de las preguntas?
•
Gráfico 14: Reticencia a contestar alguna de las preguntas
70
60
57,56
50
40
30
24,88
20
13,1
10
2,86
1,59
A menudo
Muy a menudo
0
Nunca
Casi nunca
Alguna vez
N=1885
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
18
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
La percepción del entrevistador es que el encuestado intentó responder a las preguntas lo
mejor que podía y lo hizo muy a menudo o a menudo en casi el 90% de los casos.
¿Ha tenido la sensación de que el entrevistado ha intentado contestar a las
preguntas lo mejor que podía?
•
Gráfico 15: El encuestado ha contestado lo mejor que podía
60
48,28
50
39,84
40
30
20
9,23
10
1,06
1,59
Nunca
Casi nunca
0
Alguna vez
A menudo
Muy a menudo
N=1885
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
19
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Cuanto a la comprensión, los entrevistadores creen que el entrevistado generalmente
entendía las preguntas. Únicamente en el 2.23% de los casos nunca o casi nunca se
entendían.
En general, ¿ha tenido la sensación de que el entrevistado entendía las preguntas?
•
Gráfico 16: Comprensión de las preguntas por parte del encuestado
50
46,15
45
40,48
40
35
30
25
20
15
11,14
10
5
0
0,21
Nunca
2,02
Casi nunca
Alguna vez
A menudo
Muy a menudo
N=1885
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
20
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Durante la quinta ola de la ESE, el 18.04% de las entrevistas se realizaron con la
presencia de terceras personas.
•
¿Había alguien más presente que interfiriera la entrevista?
Gráfico 17: Presencia de terceras personas en el transcurso de la encuesta
18,04
81,96
Sí
No
N=1885
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
21
Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011)
Generalmente, esta persona acostumbraba a ser el marido, la mujer o la pareja (50.59%),
otros familiares (37.94%) u otras personas no familiares (5.59%).
¿Quién era esta persona?
•
Gráfico 18: Persona que estuvo presente en el momento de la encuesta
60
50
50,59
37,94
40
30
20
10
5,59
5,88
Otras personas no
familiares
Otros
0
Marido/mujer/pareja
Otros familiares
N=340
© Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess
22