Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) REPRESENTATIVIDAD DE LA QUINTA EDICIÓN DE LA ENCUESTA SOCIAL EUROPEA Mariano Torcal Coordinador Nacional de la Encuesta y Equipo Español de la Encuesta Social Europea © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 1 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Este informe ha sido realizado por: Han ofrecido apoyo económico y humano: Ministerio de Economía y Competitividad Centro de Investigaciones Sociológicas © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 2 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) ÍNDICE ÍNDICE ........................................................................................................................... 3 ÍNDICE DE GRÁFICOS .................................................................................................. 4 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 5 Representatividad de los datos ...................................................................................... 6 Tasa de respuesta ........................................................................................................ 11 Duración de la entrevista .............................................................................................. 13 Lengua utilizada en la encuesta ................................................................................... 14 Percepciones de la administración de la encuesta ...................................................... 17 © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 3 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) ÍNDICE DE GRÁFICOS Gráfico 1: Porcentaje de encuestados y de población por CCAA (%) .................................. 6 Gráfico 2: Porcentaje de españoles y extranjeros (%) .......................................................... 7 Gráfico 3: Porcentaje de personas nacidas en España o en el extranjero (%) ..................... 7 Gráfico 4: Pirámide de población: población española ......................................................... 9 Gráfico 5: Nivel de estudios de la población española ........................................................ 10 Gráfico 6: Tasa de respuesta por provincia ........................................................................ 11 Gráfico 7: Tasa de respuesta por comunidad autónoma .................................................... 12 Gráfico 8: Duración de la encuesta ..................................................................................... 13 Gráfico 9: Lengua utilizada en la encuesta sobre el total de los encuestados en España . 14 Gráfico 10: Lengua habitual de los catalanes y lengua utilizada en la encuesta sobre el total de los encuestados en Cataluña ................................................................................. 14 Gráfico 11: Lengua habitual hablada en casa en España ................................................... 15 Gráfico 12: Lengua utilizada en la encuesta cuando la primera o la segunda lengua del encuestado era el catalán ................................................................................................... 16 Gráfico 13: Aclaraciones del encuestado con respecto a alguna de las preguntas ............ 17 Gráfico 14: Reticencia a contestar alguna de las preguntas ............................................... 18 Gráfico 15: El encuestado ha contestado lo mejor que podía ............................................. 19 Gráfico 16: Comprensión de las preguntas por parte del encuestado ................................ 20 Gráfico 17: Presencia de terceras personas en el transcurso de la encuesta .................... 21 Gráfico 18: Persona que estuvo presente en el momento de la encuesta .......................... 22 © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 4 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) INTRODUCCIÓN En este documento presentamos algunos datos que analizan la representatividad de la Quinta Edición de la Encuesta Social Europea (ESE) en España, además de algunos datos sobre incidencias del trabajo de campo. Como ya es sabido, el principal objetivo de la Encuesta Social Europea (ESE) es generar indicadores que permitan comparar las actitudes y valores de los europeos y evaluar su calidad de vida. Con el fin de conseguir este objetivo, el equipo de la ESE se esfuerza en conseguir que los datos obtenidos sean de calidad y cumplan con los más rigurosos parámetros estadísticos. Únicamente de esta manera la ESE será representativa de todos los españoles y permitirá que la encuesta sea un pequeño universo de nuestro país. La representatividad es un punto clave de las encuestas y, con el fin de realizar inferencias a la población en general, debería ser un valor de suma importancia. El compromiso continuado de los Coordinadores Nacionales de cada país con los estándares metodológicos estipulados por el Equipo Científico Central (Core Scientific Team, CST) y la constante supervisión de este equipo ha permitido que la ESE continúe siendo un referente en la medición comparada de valores y actitudes. El muestreo probabilístico sin cuotas, el tamaño efectivo de 1500 individuos, el no reemplazo, la introducción de métodos de traducción que permiten garantizar la equivalencia funcional del cuestionario en los distintos idiomas o la tasa de respuesta al alcanzar del 70% sin sustituciones son algunos de los criterios técnicos que garantizan la calidad de los datos generados, convirtiéndola en la encuesta comparada de referencia en el mundo. El documento que presentamos a continuación incluye algunos aspectos de la ESE que pueden compararse con datos de España, el universo objeto de estudio. Presentamos datos comparados de población, edad, estudios o lugar de nacimiento, entre otros. Una segunda parte del documento describe algunos aspectos de la administración de la encuesta. En concreto, la tasa de respuesta y la duración de la encuesta, la lengua utilizada durante la administración del cuestionario y los descriptivos de una serie de preguntas contestadas por el encuestador sobre el desarrollo de las entrevistas. En este informe no se incluyen los datos de la ESE, que se encuentran disponibles libremente, conjuntamente con toda la información referente a la producción de los datos: http://ess.nsd.uib.no/ess/ En este documento presentamos algunos resultados descriptivos de interés. Los datos pueden también consultarse en la aplicación online que la Encuesta Social Europea pone a disposición de los internautas. Asimismo, esta aplicación permite consultar todas las preguntas incluidas en cada una de las cinco ediciones. http://nesstar.ess.nsd.uib.no/webview/ Finalmente, en nuestra página web podrá encontrar más información relacionada con los datos correspondientes a la Quinta Edición de la ESE: http://upf.edu/ess/ © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 5 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Representatividad de los datos El primer gráfico que mostramos es la comparación entre el porcentaje de población real y la distribución de la muestra de la Encuesta Social Europea por comunidades autónomas. Como se observa en el gráfico, la correspondencia es muy elevada, incluso en las comunidades con mayor población. Solamente en Andalucía la muestra sobrerrepresenta ligeramente a la población (3.79% más de encuestas que el porcentaje de población real) y lo mismo sucede en Madrid (2.43% de diferencia). En cambio, la población catalana se encuentra levemente infrarrepresentada en la ESE: la desviación entre el porcentaje real de población y el porcentaje de encuestas en esta comunidad es del 2.82. En general puede afirmarse que el resultado es muy satisfactorio. Gráfico 1: Porcentaje de encuestados y de población por CCAA (%) 25 INE ESS 20 15 10 5 Ceuta y Melilla Rioja, La País Vasco Navarra Murcia Madrid Galicia Extremadura Comunitat Valenciana Cataluña Castilla - La Mancha Castilla y León Cantabria Canarias Balears, Illes Asturias Aragón Andalucía 0 Fuente: Padrón Municipal 2011 (INE). © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 6 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Los siguientes gráficos circulares comparan el porcentaje de españoles y extranjeros en la población española y en la encuesta. Según datos del INE del 2011, la población extranjera representaba 12.19% del total. En la Quinta Edición de la ESE este porcentaje es del 7.11%, lo que realmente es muy cercano dada la dificultad de incluir a esta subpoblación en la muestra y de obtener entrevistas de este grupo. Gráfico 2: Porcentaje de españoles y extranjeros (%) INE ESS Fuente: Población española y extranjera INE: Padrón Municipal (2011) En una lógica parecida, comparamos los datos del INE y de la ESE en relación a las personas nacidas en España o en el extranjero. Según datos del INE, el porcentaje de personas nacidas en el extranjero es del 14.15%. En la encuesta el porcentaje es del 10.19%, que resulta también muy próximo. Gráfico 3: Porcentaje de personas nacidas en España o en el extranjero (%) INE ESS Fuente: Población española y extranjera INE: Padrón Municipal (2011) © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 7 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) El muestreo probabilístico de la Encuesta Social Europea que se efectúa en España, y en el que se tiene en cuenta, siguiendo los parámetros del CST (Core Scientific Team), el efecto del diseño y las tasas de no respuesta, parece lograr una muestra representativa por edad y género, sin que se haga ningún tipo de cuota. El 49.26% de los encuestados son hombres y el 50.74% son mujeres. Este porcentaje es casi idéntico a los datos del INE para 2011 (49,34% de hombres y 50,66% de mujeres). Cuanto a la distribución de edad y género, la ESE infrarrepresenta ligeramente a las hombres de edades intermedias, de 25 a 54 años. En el caso de las mujeres la situación se reproduce, con menos intensidad. En ambos casos los tramos de edad más avanzados se encuentran ligeramente sobrerrepresentados. © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 8 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Gráfico 4: Pirámide de población: población española INE 0.09 0.30 95 y más 3.36 85-94 1.67 Hombres 9.31 10.22 65-74 55-64 Mujeres 6.46 8.77 75-84 12.77 12.86 45-54 17.23 16.50 18.88 35-44 20.73 17.47 25-34 19.07 11.63 15-24 25 20 12.68 15 10 5 0 5 10 15 20 25 ESS 2.31 85-94 1.40 Hombres Mujeres 7.23 75-84 6.05 10.15 9.01 65-74 11.56 13.31 55-64 17.40 45-54 35-44 20.41 20.19 18.87 17.71 25-34 15-24 18.03 12.20 14.15 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 Fuente: Padrón municipal (2011). Finalmente, el último gráfico de este subapartado compara el nivel de estudios de la población española según los datos del INE y de la ESE. Se perciben algunas diferencias en las categorías de estudios primarios completos, primera etapa de educación secundaria y enseñanza universitaria. La comparativa pone de manifiesto que la ESS infra-representa ligeramente a las personas con estudios primarios completos y a los que han terminado la © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 9 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) primera etapa de la educación secundaria (el diferencial es de entre dos y tres puntos porcentuales). Por el contrario, la ESE sobre-representa las personas con algún tipo de enseñanza universitaria. A parte de estas tres categorías, las otras comparaciones arrojan porcentajes muy similares. Gráfico 5: Nivel de estudios de la población española 25 22.14 19.22 20 22.85 INE ESS 20.82 20.23 16.82 14.76 13.97 13.47 11.79 15 10 8.07 8.39 5 2.23 3.61 0.46 1.17 Enseñanza universitaria tercer ciclo Enseñanza universitaria Formación profesional (grado medio y superior) Segunda etapa de educación secundaria (Bachillerato) Primera etapa de educación secundaria Estudios primarios completos Estudios primarios sin completar Sin estudios 0 Fuente: Población de 16 y más años por nivel de formación alcanzado (INE). Debido a las agrupaciones del INE, la equivalencia entre las categorías del INE y de la ESS no es del todo exacta. © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 10 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Tasa de respuesta El trabajo de campo de la Quinta Edición de la Encuesta Social Europea en España se desarrolló entre el 11 de abril de 2011 y el 24 de julio de 2011. Una de las características principales de la encuesta es que la muestra es nominal, sin reemplazo, con el objetivo de cumplir las cuotas de representatividad. En este sentido, la tasa de respuesta permite conocer en qué territorios se ha conseguido un porcentaje más elevado de respuestas y, por lo tanto, han cumplido de forma más exacta con los criterios de representatividad. El siguiente gráfico muestra la tasa de respuesta1 por provincia. Ávila es la provincia dónde la tasa es más alta (se realizaron el cien por cien de las encuestas previstas). Por el contrario, Islas Baleares tiene la tasa de respuesta más baja (41.79% de las encuestas programadas). La tasa de respuesta global es de 68.05%. Gráfico 6: Tasa de respuesta por provincia Ávila Sevilla Lugo Badajoz Jaén Huelva Cáceres Granada Segovia Málaga Zaragoza Córdoba Albacete Cádiz León Navarra Lleida Guadalajara Madrid Burgos Melilla Álava Cantabria Palencia La Rioja Toledo Valencia Santa Cruz de … Huesca Castellón Valladolid Salamanca Asturias Pontevedra Ciudad Real Vizcaya Guipúzcoa Almería Ourense Tarragona Cuenca Girona Murcia A Coruña Barcelona Alicante Zamora Teruel Las Palmas Islas Baleares 0 44,12 41,79 10 20 30 40 100,00 94,69 92,00 91,67 90,32 87,10 86,96 84,00 83,33 82,98 81,03 80,00 80,00 79,49 79,17 78,38 78,26 77,78 76,25 74,19 71,43 70,00 69,44 69,23 69,23 68,57 68,55 68,09 66,67 64,29 63,16 62,50 61,76 61,67 61,29 60,53 60,00 59,57 58,82 58,33 58,33 57,89 56,96 55,36 55,05 54,13 50,00 50,00 50 60 70 80 90 100 La línea vertical indica la media global (68,05) 1 La tasa de respuesta equivale al número total de entrevistas realizadas dividido por los individuos seleccionados (menos los inelegibles). © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 11 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) El siguiente gráfico muestra la tasa de respuesta por comunidad autónoma. Extremadura es la comunidad autónoma con una tasa de respuesta más elevada (89.31%). De nuevo, Islas Baleares se sitúa en la cola (41.79%). Gráfico 7: Tasa de respuesta por comunidad autónoma Extremadura Andalucía Comunidad Foral de Navarra Comunidad de Madrid Ciudad Autónoma de Melilla Cantabria La Rioja Castilla-La Mancha Galicia Aragón Castilla y León País Vasco Catalunya Comunidad Valenciana Principado de Asturias Región de Murcia Canarias Islas Baleares 89,31 82,27 78,38 76,25 71,43 69,44 69,23 68,23 66,96 65,90 64,62 63,51 62,38 62,32 61,76 56,96 56,10 41,79 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 La línea vertical indica la media global (68,05) Por tanto, puede concluirse que el excelente y cuidados diseño de la muestra y el cuidadoso trabajo de campo dan unos resultados más que satisfactorios respecto a la representatividad de la población española en la encuesta de la ESE para la Quinta ola. © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 12 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Duración de la entrevista La duración de la entrevista es otro de los aspectos a estudiar en una encuesta. Más de la mitad de las encuestas (51.54%) duraron entre una hora y una hora y media. El 33,28% duró entre media hora y una hora. En conclusión, casi el 85% de las encuestas duraron entre media hora y una hora y media. Existe también un porcentaje considerable de encuestas (11.06%) que duró entre una hora y media y dos horas. Gráfico 8: Duración de la encuesta Más de cinco horas 0,27 Entre cuatro horas y media y cinco hora 0,05 Entre cuatro horas y cuatro horas y med 0,22 Entre tres horas y media y cuatro horas 0,27 Entre tres horas y tres horas y media 0,27 Entre dos horas y media y tres horas 0,81 Entre dos horas y dos horas y media 1,95 Entre una hora y media y dos horas 11,06 Entre una hora y una hora y media 51,54 Entre media hora y una hora Menos de media hora 33,28 0,27 0 10 20 30 © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 40 50 60 13 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Lengua utilizada en la encuesta Del total de los encuestados en el Quinto Módulo de la ESE, más del 96% contestó en castellano. El 3.77% lo hizo en catalán. Gráfico 9: Lengua utilizada en la encuesta sobre el total de los encuestados en España 3,77 96,23 Catalan Castellano N=1885 Según una encuesta reciente del Gobierno catalán (Enquesta d’Usos Lingüístics), el 35,6% de los catalanes tiene el catalán como lengua habitual. El 45,9% tiene el castellano y el 12% ambas. En la Encuesta Social Europea, el porcentaje de personas que utilizó el catalán para responder la encuesta fue del 28.23% (sobre el total de 248 encuestas que se realizaron en territorio catalán). Gráfico 10: Lengua habitual de los catalanes y lengua utilizada en la encuesta sobre el total de los encuestados en Cataluña Idescat ESS Idescat ESS 12,00 28,23 35,60 45,90 71,77 Catalan Castellano Ambas Catalan Castellano Fuente: Lengua habitual. Enquesta d’Usos Lingüístics (2008) – Idescat. N (ESS en Cataluña): 248. © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 14 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Una de las preguntas de la encuesta fue la siguiente: “¿Qué idioma o idiomas habla normalmente en casa? (anotar máximo 2 idiomas)”. El 91.67% contestó que el castellano y casi un 5% el catalán. Como segunda lengua mencionada (del total de 347 menciones), el catalán es mayoritario (38.62%), seguido del gallego (19.88%) y el euskera (5.75%). Gráfico 11: Lengua habitual hablada en casa en España Primera lengua mencionada 2,28 1,11 Segunda lengua mencionada 4,93 5,76 19,88 38,62 91,67 Gallego Catalan Castellano Otra Gallego Catalan Euskera Pregunta: ¿Qué idioma o idiomas habla normalmente en su casa? (anotar máximo 2 idiomas); n=1885 y n=347. Los siguientes gráficos muestran en qué idioma se llevó a cabo la encuesta cuando la primera o segunda lengua del encuestado era el catalán. Del total que tenían el catalán como primera lengua, más de la mitad (51.51%) fueron encuestados en catalán (el resto en castellano). De aquellos encuestados que tenían el catalán como segunda lengua (la mayoría tenían como primera el castellano), en casi un 16% la encuesta se realizó en catalán. © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 15 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Gráfico 12: Lengua utilizada en la encuesta cuando la primera o la segunda lengua del encuestado era el catalán Primera lengua: catalán Segunda lengua: catalán 15,67 48,39 51,61 84,33 Catalan N=93 Catalan Castellano Castellano N=134 En resumen, se dieron las siguientes situaciones: • Un total de 71 encuestas se administraron en catalán. • 48 personas fueron encuestadas en catalán del total de personas que tenían el catalán como primera lengua en casa (93). • 21 personas fueron encuestadas en catalán del total de personas que tenían el catalán como segunda lengua en casa (134).Todos los que tienen el catalán como segunda lengua en casa tienen el castellano como primera, a excepción de dos personas (encuestadas en catalán), que como primera lengua tienen el francés y el sueco. • Del total de 71 encuestas en catalán, 70 fueron en Catalunya y una en la Comunidad Valenciana. No hubo ninguna encuesta en catalán en las Islas Baleares. © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 16 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Percepciones de la administración de la encuesta La parte final de la ESE incluía algunas preguntas dirigidas al encuestador. Estas preguntas pretenden conocer, entre otras cosas, la percepción del administrador de la encuesta sobre la honestidad o capacidad de las personas para responder a las preguntas. Asimismo, se incluyeron preguntas para conocer el contexto en el cual se desarrolló la encuesta. Esta sección presenta los descriptivos de algunas de estas cuestiones rellenadas por el encuestador. Casi el 70% de los encuestados nunca o casi nunca pidió aclaraciones con respecto a algunas preguntas. De los que lo hicieron, la mayoría lo hizo alguna vez (23.34%). • ¿Ha pedido, el entrevistado, aclaraciones con respecto a alguna de las preguntas? Gráfico 13: Aclaraciones del encuestado con respecto a alguna de las preguntas 40 36,39 35 32,84 30 25 23,34 20 15 10 4,77 5 2,65 0 Nunca Casi nunca Alguna vez A menudo Muy a menudo N=1885 La predisposición a contestar la encuesta es un tema clave en cualquier trabajo de campo. En el caso de la ESE, la percepción es que nunca o casi nunca esta reticencia se produjo. © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 17 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) ¿Ha tenido Ud. la sensación de que el entrevistado se mostrara reticente a contestar alguna de las preguntas? • Gráfico 14: Reticencia a contestar alguna de las preguntas 70 60 57,56 50 40 30 24,88 20 13,1 10 2,86 1,59 A menudo Muy a menudo 0 Nunca Casi nunca Alguna vez N=1885 © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 18 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) La percepción del entrevistador es que el encuestado intentó responder a las preguntas lo mejor que podía y lo hizo muy a menudo o a menudo en casi el 90% de los casos. ¿Ha tenido la sensación de que el entrevistado ha intentado contestar a las preguntas lo mejor que podía? • Gráfico 15: El encuestado ha contestado lo mejor que podía 60 48,28 50 39,84 40 30 20 9,23 10 1,06 1,59 Nunca Casi nunca 0 Alguna vez A menudo Muy a menudo N=1885 © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 19 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Cuanto a la comprensión, los entrevistadores creen que el entrevistado generalmente entendía las preguntas. Únicamente en el 2.23% de los casos nunca o casi nunca se entendían. En general, ¿ha tenido la sensación de que el entrevistado entendía las preguntas? • Gráfico 16: Comprensión de las preguntas por parte del encuestado 50 46,15 45 40,48 40 35 30 25 20 15 11,14 10 5 0 0,21 Nunca 2,02 Casi nunca Alguna vez A menudo Muy a menudo N=1885 © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 20 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Durante la quinta ola de la ESE, el 18.04% de las entrevistas se realizaron con la presencia de terceras personas. • ¿Había alguien más presente que interfiriera la entrevista? Gráfico 17: Presencia de terceras personas en el transcurso de la encuesta 18,04 81,96 Sí No N=1885 © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 21 Representatividad de la quinta edición de la Encuesta Social Europea (2010-2011) Generalmente, esta persona acostumbraba a ser el marido, la mujer o la pareja (50.59%), otros familiares (37.94%) u otras personas no familiares (5.59%). ¿Quién era esta persona? • Gráfico 18: Persona que estuvo presente en el momento de la encuesta 60 50 50,59 37,94 40 30 20 10 5,59 5,88 Otras personas no familiares Otros 0 Marido/mujer/pareja Otros familiares N=340 © Encuesta Social Europea – Universitat Pompeu Fabra http://www.upf.edu/ess 22
© Copyright 2026 Paperzz