Werden Sie Deutscher
Personen im Film
We are highlighting the experience of Shipon Chowdhury (der junge Mann aus Bangladesch), seine Frau Tina Schröder und
ihre Tochter Alina.
Andere StudentInnen im Integrationskurs:
Insaf Azzam (sie trägt ein Kopftuch)
Niara Almeida Anjos Cunha (sie ist 25 und kommt aus Brasilien)
Emilia Niegsch
Jorge Prados (er erzählt ab 8:15 über sich)
Natalya Buglak
Liu Chun Diao (Sie ist 45 und kommt aus China.)
Kenji Wada (Er ist 28 und kommt aus Japan.)
Vokabeln
ledig
keine Wahl
ihretwegen
jemandem Rat geben
pünktlich
ruhig
Man muss deutschen Humor entschuldigen und akzeptieren
die Aufenthaltsgenehmigung
sich sicher fühlen
Nicht schmatzen!
das ist kein Nebensatz
Sehr geehrte Frau X
einen Beruf erlernen
ich bitte Sie um einen Termin zu einem Gespräch
der Betreff
Berufsmöglichkeiten
Terminanfrage
Was muss man beachten, wenn…
Worauf muss man in D achten
aus verschiedenen Kulturkreisen
Ihr Visum ist abgelaufen
die Ausländerbehörde / das Ausländeramt
eine Schachtel Pralinen
Wie wir Deutschen uns verhalten, welche Regeln wir haben,
das sieht man oft in speziellen Redewendungen, also
in Ausdrücken, die wir benutzen
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen
das Sozialamt
auf die Minute genau
Streit haben
Was ist erlaubt?
leise
die Treppe
oben/unten
Sie sind sehr angespannt
Wir wurden einzeln befragt zu verschiedenen Themen und
wurden dann noch mal rausgeschickt, und wurden eben
wieder reingeholt.
Da hieß es, dass sie noch nichts entscheiden möchte. Wir
haben nächste Woche nochmal 'nen Termin, und dort
wird dann entschieden. Es waren wohl
Unstimmigkeiten, die ihr nicht gepasst haben.
Dann wird endgültig entschieden, ob er weiterhin Aufenthalt
bekommt oder nicht.
sie glauben, dass wir keine ehrliche Ehe führen
single (unmarried)
no choice
because of her
to advise someone
punctual
quiet, calm
One must excuse and accept German humor
residency permit
to feel safe/secure
Don’t eat so noisily.
that's not a subordinate clause [his assignment asks for one]
Dear Mrs. X [formal form of address in a letter]
to learn a trade/profession
I would like to ask for an appointment for an interview
subject line [for an email or memo]
job possibilities
inquiry about an appointment
What does one need to pay attention to if…
What does one need to pay attention to in Germany
from various (different) cultural backgrounds
Your visa has expired
foreigners' registration office
a box of chocolates (pralines)
How we Germans behave, what rules we have, one often sees
that in specific figures of speech, i.e. expressions, which
we use.
First work, then pleasure
the welfare office
precisely punctual ("precise to the minute")
to have an argument
What is permitted?
quiet(ly)
the staircase
upstairs/downstairs
They're very tense/under a lot of stress
We were questioned individually on various subjects and were
then sent back out again, [and] were just now called back
in.
Then we were told that she doesn't want to decide anything
yet. We have another appointment next week, and there
the decision will be made. There were apparently
discrepancies that bothered her [the interviewer in charge]
Then the final decision will be made whether he receives an
extension of his residency permit or not.
they believe that we don't have an honest [genuine] marriage
gleich danach
Dieser ganze Stress mit Abschiebung hin und her.
diese Einzelbefragungen
Sie hat die verglichen, ob die auch wirklich aufeinander
passen
die Kita
genau dasselbe
Mir geht's wirklich richtig dreckig
vor allen Dingen
dir geht's ebenso, ne?
Nicht weinen, das schaffen wir schon.
da drüben
Es würde dann alles an mir liegen.
Wenn er die Abschiebung hat, darf er erst mal zwei Jahre
lang Deutschland nicht mehr betreten.
So ist das Gesetz.
Und er weiß, ich könnte das finanziell nie aufbringen,
dahin zu fliegen.
etwas für die Gesellschaft tun
der/die Zuwanderer(in)
eine befristete Aufenthaltsgenehmigung
right afterwards
All this stress about deportation or no deportation
these individual interrogations/questioning sessions
She compared them, whether they really match [fit on each
other] [i.e. to see if they really both have the same key]
die Kindertagesstätte: day-care
exactly the same thing
I'm really feeling terrible [literally: "dirty"]
above all [literally: before all things]
you feel the same way, right?
Don't cry, we'll make it through this.
over there [back home in Bangladesh, if he's deported]
Then it would all be up to me [to get him readmitted].
If he gets the deportation, then for starters he can't enter
Germany again for two years.
That's the law.
And he knows I could financially never make it work to fly
there [to Bangladesh]
to do something for society
immigrant
a limited [in duration] residency permit
© Copyright 2026 Paperzz