Anleitung HILIO PWM Gebrauch Montage instruction for use for mounting Ta -20°....40°C ! ! 5,5 mm 1 30 mm 2 X 2 X CLI 2 X CLI CLI min. 10 kg ! > 75mm min. 1/2 L ! 0 10 20 30 40 30 20 10 0 Ta -20°C 0°C 20°C 40°C 2 2 1 1 5 4 3 2 7 5 4 2 9 7 5 3 11 8 6 3 13 10 7 4 15 11 8 4 L03 L06 L09 L12 L15 L18 L21 > 27 in mm mm > 75mm L < 1500 mm > 75mm > 75mm min. 1/3 L L > 1500 mm 3 IO ! 1/2 min. 1/3 L max 12,6 m HILIO max 10A IO ! IN 24V www.zumtobel.com Mat.-Nr:00106656/4/PD 10.12 HILIO PWM dimmable version max 50m PWM INDOOR OUTDOOR controlsignal ( eg DALI ) min 1m HILIO ANSCHL SET PWM IP65 150W 22166922 Pin 2 GND Pin 3 PWM- male connector dimmable Pin 1 version +24V= 230V AC 230V PWM Controls e. . K210 Tridonic Dimmable via: DALI / DSI 0,3W PWM / luminaire Max. 12,6 m luminaire length 22166923 HILIO CABLE 4m + WIB 3 POL PWM Hilio IO 1 Hilio IO 2 Hilio IN N DMX / PWM PWM controls Dimmable via: DMX 24V HILIO PWM switchable version 24V 1 2 1 !2 3 Set bridge circuit between pin 2 and 3 for switchable version 1 2 1 2 3 bridge circuit for switchable version in connector or junction box Pin 3 PWM - Pin 2 GND female connector switchable Pin 1 version +24V= OUTDOOR 230V AC Junction Box Junction Box 22166927 HILIO CONV 150W 230/24V Max. 12,6 m luminaire length 22166923 HILIO CABLE 4m + WIB 3 POL Hilio IO 1 22166927 HILIO CONV 150W 230/24V ! Hilio IO 1 bridge circuit between pin 2 and 3 for switchable version Hilio IN N Max. 12,6 m luminaire length 22166925 HILIO WIB 3 POL Junction Box Hilio IO 2 Hilio IN N Hilio IO 2 female connector switchable version Pin 2 GND Pin 1 +24V= Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden. If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. ! ! 2/2 Pin 3 PWM - Chemische Beständigkeit beachten. Nur kunststoffverträgliche Reinigungsmittel verwenden. Note: Due to problems with chemical resistance, choose cleaning materials which are suitable for plastic. Respectez la résistance chimique du matériel: n’utilisez que des détergents compatibles avec les matières synthétiques. Rispettare la resistenza chimica del materiale: utilizzare solo detersivi compatibili con materiali plastici. Rekening houden met chemische weerstand. Gelieve enkel reinigingsmiddelen te gebruiken die Kunststofvriendelijk zijn. www.zumtobel.com Mat.-Nr:00106656/4/PD 10.12
© Copyright 2026 Paperzz