PhD Pauli Heikkilä ICCEES World Congress 2015 3 – 8 August, 2015 Makuhari, Japan Global Allies or Racial Strangers – Perceptions of Finnish Fascism on Japan during World War II Abstract Finland and Japan fought technically on the same side in World War II. However, Finland never waged against the USA, which was the main opponent of Japan, and in a similar fashion the Soviet Union declared war to Japan nearly a year after the end of Finno-Soviet Continuation War (1941– 1944). The bilateral relations between the distant allies were scarce and have not attracted historical research. My research deals with the Nazi German concept of New Europe, which was used to create a feeling of solidarity of German allies. The call was far from sincere in the minds of Nazi leaders and had poor response with desired allies as well. In Finland, only the marginal fascist groupings propagated for New Europe. Previously I have analyzed their articles on Nordic community, Eastern European allies (Slovakia, Croatia, Estonia), Russian enemy image, and on the relation of Nazi Germany and New Europe. Their discourse is compared with the official Finnish diplomacy to gain a wider picture of Finnish political elite. The imagined role of Japan reveals the content of the global system within the Fascist ideology of the small country. The Japanese won the admiration of the Finns with their achievements on the battleground and therefore Japan was occasionally referred as a rising world power in Fascist newspapers in Finland. After the war, the world would be divided into continents and Japan would be the Asian leader. On the other hand, the distance between Finland and Japan prevailed as the dominant factor and the image of Japan remained shallow and general. There was little interest to learn about the new partners. Short CV: Pauli Heikkilä (Finnish, born 1974) defended his doctoral thesis “Imagining Europe, Imagining the Nation. Estonian Discussion on European Unification, 1923–1957” at the University of Turku, Finland, in 2011. The extended version of the thesis Estonians for Europe. National Activism for European Integration, 1922–1991 was published by Peter Lang in 2014. Since the defense, Dr. Heikkilä has worked as Research Fellow in the Institute of History and Archaeology at the University of Tartu, Estonia, where he has concentrated on international cooperation of Eastern European emigrants during the Cold War. He has published widely also on contemporary Finnish history and he is finishing a monograph on Finnish discussions on European unification. PhD Pauli Heikkilä ICCEES World Congress 2015 3 – 8 August, 2015 Makuhari, Japan Global Allies or Racial Strangers – Perceptions of Finnish Fascism on Japan during World War II As unbelievable it may sound, my presentation has its roots in the history of European integration. My doctoral thesis dealt with the Estonian discussion on unification plans 1923–1957 and my forthcoming monograph will look at the same topics from the Finnish point of view. The middle point of the timeframe, World War II, is rather problematic because unlike most of the European countries, Finland was not occupied and thus didn’t have resistance movements, whose declarations could be presented as embryos of unification. Instead, as an independent country, Finland had to adapt a convenient attitude towards Nazi Germany and their slogan of New Europe. In the long history of plans for European unification, the plans are presented after a calamitous war to maintain peace. On the contrary, the New Europe was a call to arms and an attempt to create a feeling of solidarity among German allies in the war against the USSR (and Great Britain). Despite pretty words, the Nazi actions soon showed that the slogan was only a poor smokescreen for German ambition of superiority in Europe and exploitation of continental resources. The fascists in Finland were the obvious sympathizers of the New Europe, outside them and part of conservative elite, the concept was rarely even discussed; usually disparaged and ridiculed. I have previously analyzed their articles on Nordic community, Eastern European allies (Slovakia, Croatia, Estonia), Russian enemy image, and on the relation of Nazi Germany and New Europe. Their discourse has been compared with the official Finnish diplomacy to gain a wider picture of Finnish political elite. During these researches, I’ve come across references to Japan, and then I decided to add another case study to my research. The imagined role of Japan reveals the content of the global system within the Fascist ideology of the small country. My sources include mostly the newspapers by the Finnish fascists. There are no exact data about their popularity, but a harsh estimation would be some thousands of supporters. Although there are studies about their organizations and publications1, the ideological work is yet left to be done. The main interest of these groups was in domestic and social politics rather than in foreign affairs. But the fascist attitudes towards their respective groups and relations between them merit research more than it has previously gained and the New Europe provides an excellent tool for that. It forced them to consider issues, which were otherwise neglected.2 1 Erkki Teikari, Suomen oikeistoradikaalinen lehdistö vuosina 1930–1944 (Tampereen yliopiston tiedotustutkimuksen laitos, Tampere 1973); Henrik Ekberg, Führerns trogna följeslagare: Den finländska nazismen 1932–1944 (Schildts, Helsinki 1991). 2 Literature on fascism has exploded since Ernst Nolte and especially after Roger Griffin’s theory of fascism as palingenetic ultranationalism. Research on international (or inter-fascist) ideas took place in early 1970s (For There are four newspapers in my material: Kustaa Vaasa (Gustav Vasa) and Uusi Eurooppa (New Europe) were published by the organization Siniristi (Blue Cross). As a political party they underlined the bilingual character of the Finnish nation but on the other hand it included also people from the kindred societies; one of their leaders, Erkki Räikkönen, was of Ingrian descent.3 The two others, Vapaa Suomi (Free Finland) of Suomen Kansallissosialistinen Työjärjestö (Finland’s National Socialist Working Organization) edited by Teo Snellman and Kansallissosialisti (National Socialist) of Suomen Kansallissosialistit (Finland’s National Socialists) edited by Yrjö Raikas, were more clearly the organs of their parties. The dividing line between them was whether the fascist idea had domestic or German origins. Raikas won the battle in late 1943, when Snellman sold his paper and started to work in Raikas’s organization. Kansallissosialisti was by far the most popular of these papers and the only one, which survived until the Finnish truce with the USSR in September 1944.4 The fascist style seems poetic but it hides the void behind the words. Although translating their long and complex sentences is difficult, it serves the purpose to gasp the fundamental idea in them. For example, they preferred to use term “kansanvaltio” (nation’s state) to “kansallisvaltio” (nation state). What’s the difference, what’s the point? The Finnish press was relatively free during the war.5 The censorship did not pay huge attention to fascist papers, as they were so unimportant. They were under surveillance for their domestic aspirations but also because of relations to Western powers. Although the press in Finland may have been free to write about Japan, there is no doubt the information sent from Japan – or Germany – was highly regulated. It was ‘an imagined community’ in the true sense of the concept. The fascist publicity is the first level of this research. To gain some more general image I will also use presentations on the parliamentary press based on research literature6 and my own cursive reading. The second level of the research material is the reports of the Finnish foreign ministry from Tokio, which were the most objective Finnish accounts from Japan. Finnish Envoy Gustaf Idman was a career diplomat but he had arrived in Tokyo only in October 1939. His reports arrived in Finland with great delay even before the Barbarossa attack in June 1941; for example the report on August 20, 1941 was received in the foreign ministry on December 17. Idman continued to write them although sending them became impossible after Japan attacked the US in December. The reports arrived in example Michael Ledeen, Universal Fascism. The Theory and Practice of the Fascist International, 1928-1936 (Fertig, New York 1972) and has since then re-emerged sporadically with very recent publications: Anti-Liberal Europe. A Neglected Story of Europeanization. Ed. Dieter Gosewinkel. Beghahn Books, Oxford 2014; Robert Grunert: Der Europagedanke westeuropäischer faschistischer Bewegungen 1940–1945. Ferdinand Schöningh, Paderborn 2012; Zeithistorische Forschungen/Studies in Contemporary History 2012:3. 3 Teikari 1973, 87-89, 93-94; Ekberg 1991, 107-109, 211-219. 4 Teikari 1973, 62-63, 70-71; Ekberg 1991, 168-191, 250-253. 5 Alpo Rusi, Lehdistösensuuri jatkosodassa: Sanan valvonta sodankäynnin välineenä 1941–1944. Suomen historiallinen seura, Helsinki 1982. 6 Touko Perko, Aseveljen kuva: Suhtautuminen Saksaan jatkosodan Suomessa 1941-1944. WSOY, Helsinki 1971; Heikki Luostarinen, Perivihollinen: Suomen oikeistolehdistön Neuvostoliittoa koskeva viholliskuva sodassa 194144. Vastapaino, Tampere 1986. Helsinki only in 1952, when the new envoy took the office. Finnish legation included also military attaches Colonel Kaila and Major Laine. There isn’t a surplus of research literature on the three nexuses of this paper: German-Japanese relations, the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere, and Finnish-Japanese relations at least in English – or in Finnish. This paper is based mainly on four publications and some of them admit that there still remain gaps in research, which probably have not been filled in other languages either.7 Besides monographs, a glimpse of relevant journals (Japan Forum, Journal of Japanese Studies) gives only a handful of articles on the history of actual Japanese foreign policy (particularly in this topic) or their foreign relations in general, (perceptions etc.)8 There might be political reasons for staying quiet but also a practical one, like the lack of sources, or the mere fact that there actually is nothing to study. The same applies to German New Europe. Despite hints of identifying it with the current European Union, the two ideas are despite superficial similarities fundamentally opposite. These studies rarely refer to relations with Japan. The basic works on Nazi Germany by Ian Kershaw and Michael Burleigh make very few references to Japan and none of them to their bilateral relations9. Gerhard Weinberg in his book of more than 700 pages on pre-war Nazi foreign policy gives roughly twenty pages to the preparations of the Anti-Comintern treaty.10 The dissertation by Olavi Fält still remains the solid presentation of Finnish-Japanese relations until 1939 and a similar research could finally continue from his work. 11 7 W.G. Beasley, Japanese Imperialism 1894-1945. Clarendon Press, Oxford 1987, esp. 12; Iriye, Akira, Japan and the wider world. From the mid-nineteenth century to the present. Longman, London 1997; Jonathan R. Adelman, ’German–Japanese relations, 1941–1945’, Jonathan R. Adelman (ed.) Hitler and his allies in World War II. Routledge, Abingdon 2007, esp 43. The article by Adelman is dominantly based on two sources: Bernd Martin, Japan and Germany in the Modern World. Berghahn, Oxford 1995 and Hans-Joachim Krug, Yoichi Hirama, Berghold Sander-Nagashima, Reluctant Allies. German Japanese Naval Relations in World War II. Naval Institute Press, Annapolis 2001. 8 Ken McNeil, ’New Zealand through a Japanese glass 1869-1944’, Japan Forum 2006:1 23-43; Rustin B. Gates, ’Pan-Asianism in Prewar Japanese Foreign Affairs. The Curious Case of Uchida Yasuya’, Journal of Japanese Studies 2011:1; Roman Rosenbaum, ’What kind of place in the new nation of Machuria? Roundtable talks in Nyonin geijutsu’, Japan Forum 2013:3, 379-394; Andrea Germer, ’Visible Cultures, invisible politics. Propaganda in the magasine Nippon Fujin, 1942-1945’, Japan Forum 2013:4, 505-539. 9 Michael Burleigh, The Third Reich. A New History. Macmillan, London 2000; Ian Kershaw, The Nazi Dictatorship. Problems and Perspectives of Interpretation. Fourth Edition. Arnold, London 2000. 10 Gerhard Weinberg, The Foreign Policy of Hitler’s Germany. Starting World War II, 1937–1939. University of Chicago Press, Chicago 1980. 11 Olavi Fält, Eksotismista realismiin. Perinteinen Japanin-kuva Suomessa 1930-luvun murroksessa [From Exoticism to Realism. The Traditional Image of Japan in Finland in the Transition Years of the 1930’s]. PohjoisSuomen Historiallinen Yhdistys, Rovaniemi 1982. An Axis too wide Japan primarily entered the horizon of Finnish fascists, when she signed international treaties with the Nazi Germany. Kansallissosialisti cherished the tripartite treaty of September 1940. It built relations between the states on a natural basis, whilst in comparison the League of Nations had been an unnatural union and distorted genuine solidarity among nations. Instead the treaty took the national obligation into consideration and with Japan it was now a global system.12 Vapaa Suomi considered in a similar fashion the international meaning of the Anti-Comintern treaty, when it was revised in November 1941 and Finland among others joined it. First of all it was the alliance of free nationstates and brotherhood-in-arms between Europeans and Japanese. Secondly the treaty determined “the concentration of leadership in Europe for the Axis powers and in Asia for Japan”.13 There were actual some signs and opportunities for cooperation. During and after the Barbarossa invasion, Japan and Germany were close for cooperation, as Japanese Army moved troops to the Soviet border in many occasions between July 1941 and June 1942 but the final decision was not eventually made. In October 1941 Japan made the decision to continue advancing to the south (and attacking the US) and favored a diplomatic solutions between Germany and the USSR. After Stalingrad common military plans became mere fantasy.14 They had been far from reality even before. From the German point of view Japan, which had taken the German colonies in World War I, was a minor partner to China until 1939 even despite the AntiComintern treaty.15 The treaties Germany and Japan signed included clauses for exceptions. As Jonathan Edelman formulates, “both sides wanted the other to help save it rather than to work together”. The treaties rather keep them apart than brought them together.16 A famous, although personal, example of contradiction between Japan and Germany is Chiune Sugihara, consul to Lithuania, who issued transit visas to thousands of Jews to travel to Japan through the USSR. The two parties had minimal communication with each other. The exchange of intelligence was minimal and occasional naval cooperation went poorly. Germany did not inform Japan in advance on either the Molotov-Ribbentrop pact (which practically nullified the Anti-Comintern treaty) or the 12 Berliini-Rooma-Tokio luo perustan uudelle henkiselle ja taloudelliselle elämälle. Kansallissosialisti 1941:11, 1+4; Berliinin kongressi 1941. Kansallissosialisti 1942:4, 4. 13 Saksan, Italian ja Japanin kolmiliitolla on suuri yleismaailmallinen merkitys. Vapaa Suomi 1940:17,1; Antikomintern. Vapaa Suomi 1941:39/40, 5-6. 14 Adelman 2007, 44, 48-49, 74. 15 Adelman 2007, 57, 63-66. 16 Adelman 2007, 45, 47, 69; For disagreement between German and Japanese diplomacy on local level, see Nada Kisic Kolanovic, ’The NDH’s Relations with Southeast European Countries, Turkey and Japan, 1941-45’, Totalitarian Movements and Political Religions 2006:4, 473-492. Barbarossa invasion. On the other hand, Hitler notoriously heard on the attack on Pearl Harbor from BBC Radio.17 For the Finnish fascists it was clear, which side was dominant in the treaties. When reporting on consequences of Pearl Harbor, the front page of Kansallissosialisti declared “Germany in War against America”, whereas the Japanese declaration of war was left to the next page.18 Nazis even founded the journal Berlin-Rom-Tokio to celebrate their union and Finnish fascists repeated some of its articles. Unfortunately one of the articles dealt with the German independence on raw materials outside Europe. Also the other articles imply to very similar publication as other “European” journals by the Nazis.19 India, where speculative Axis cooperation might have been fatal for Allied warfare, is the best illustration of collision of different policies towards collaborators and other nationalities. Japan tried to find a suitable leader to support against the British rulers, but Germany despised the actual Aryans.20 In this case, Finnish fascists were closer to the Japanese. For example, Uusi Eurooppa had few articles on India and her struggle against the British oppression. In overall, Finnish fascists had very little information outside Europe.21 Despite the glooming facts, there were few references also by the Finnish fascists about the common nature of warfare in Europe and Asia, which even without a common enemy had at least similar ideological background. Even if the theatres weren’t common, they were corresponding in other ways.22 Instead of mutual plans, both Japan and Germany envisioned a final showdown with their partner after the Allies were beaten.23 Such fear of “yellow peril”, coined by Wilhelm II, hardly existed in Finnish imagination. But when Swedish scholar Rütger Essén visited Finland in early 1943 to give a lecture, he got a question from the audience on “the yellow peril”. Essén assured the question wasn’t topical and China or Japan aimed merely having “Asia for Asians and Europe for Europeans.”24 17 Adelman 2007, 47-48, 66-68, 75. 18 Saksa sotatilassa Amerikan kanssa. Kansallissosialisti 1941:48, 1; Japani julistanut sodan Yhdysvalloille ja Englannille. Kansallissosialisti 1941:48, 2. 19 Berliinin kongressi 1941. Kansallissosialisti 1942:4, 4; Länsimaiden voitto – Euroopan pelastus. Kansallissosialisti 1943:18, 3; Saksan uusi kauppapolitiikka. Kansallissosialisti 1943:25, 3; Bolshevismin voitto merkitsee länsimaiden perikatoa. Vapaa Suomi 1943:6. 20 Adelman 2007, 47-48. 21 For example, Gandhi ja Nehru. Uusi Eurooppa 1942:6, 1+6. 22 Sotilassopimus ilmaus akselivaltojen kohtalonyhteydestä. Kansallissosialisti 1942:15, 3. 23 Adelman 2007, 45-46. 24 Bolshevismin pyrkimykset. Uusi Eurooppa 1943:4, 3. There were obvious similarities between the two countries, Germany and Japan. Both were odd mixtures of revisionist and conservative ideologies, which aimed at taking advantage of the international system in the flux. Furthermore culture of obedience was dominant in both cultures.25 Idman regularly complained about the obedience or stubbornness of his staff. First it did not allow any changes or modifications after the plan was once made. Secondly, in the strong faith on authorities, the staff let the police to enter the legation to ask questions on state matters. 26 Nevertheless, despite these superficialities, the differences prevail. Although both were new-comers internationally, Japan had in fact an old, established state structure. In comparison, Germany had been unified only a generation earlier. Political system and structure were completely different. Nazi Germany was an exceptionally hierarchical dictatorship, whereas Japan witnessed several changes in political leadership, and additionally military gained more and more power during the war.27 Furthermore it was these similarities, which helped to keep them apart. Both were racist and prejudiced as such and suspicious also for each other. The tradition of yellow peril was inherited from Imperial Germany and Japanese did not make much difference between Europeans when it came to criticize former colonial powers. Both were interested on their short-term gains and lacked a global vision. Authoritarian political system didn’t cherish international cooperation either.28 Another concurring theme in Idman’s reports was the prejudices and xenophobia. Foreigners were by default suspected as spies. The concept of race was rather suspicious by the Finns, but Idman used it fluently to explain the differences; perhaps the experience of living in faraway country influenced. He nevertheless understood the differences due to distance: “Europe is far away and Asians have little interest in her many nationalities; they barely know their names.” Idman saw a lot of work in cultural education: “European and Japanese thinking differ greatly from each other. The manners of a foreigner are certainly considered inappropriate by the Japanese.”29 Greater East Asia Co-Prosperity Sphere vs. New Europe As an international newcomer Japan gradually broke out of the perceived colonial rule and since 1931 aimed at autonomy in her foreign relations, and making the decision without consulting any Western power.30 In the process of expanding, new kind of thinking of foreign policy developed. In August 1936, in relation to the intense situation with China, the idea of New Order for East Asia was introduced in the foreign ministry and was discussed in civic society as well. It was presented as an alternative to bilateral relations with China; instead Japan would take the leading role in reorganizing 25 Adelman 2007, 52-55. 26 UM 5 C 15, Report no 22, Suomen itsenäisyyspäivän vietto Japanissa v.1942, 21.12.1942. 27 Adelman 2007, 55-56, 58-60. 28 Adelman 2007, 44-46, 56; Hugo Dobson, ’The failure of the Tripartite pact. Familarity breeding contempt between Japan and Germany, 1940-45’, Japan Forum 1999:2, 179-190. 29 UM 5 C 15. Report no 16. Köyhtyvä Euroopa 2, 1.9.1942; Report no 28. Japanin suhtautumisesta Saksan ja Venäjän väliseen sotaan, 22.7.1941; Report no 8. Japanilaisten suhtautuminen ulkomaalaisiin, 26.6.1943. 30 Adelman 2007, 62. East Asia and China would be divided into provinces. These principles were materialized in the treaty signed in November 1940.31 The wording of the new ideology was still fluid. Slogans like “new order in East Asia” (Tōa shinchitsujo), “East Asian Gemeinschaft” (Tōa kyōdōtai) “East Asia Economic Sphere” (Tōa Keizai-ken) were candidates before finishing with Greater East Asia Co-Prosperity Sphere” (Daitōa kyōeiken). According to Beasley ken echoes to sphere of influence, and kyōei was used a quarter century earlier to describe unequal economic relationship with Japan and China. Thus it rejected European direct colonial rule but maintained Japanese supremacy.32 After Netherlands and France were conquered by Germany, their colonies were easy prey for Japan. It also changed the ideology of foreign policy turning it to construct an economic self-sufficiency. Whereas Japan had supported industrialism in continental China, Southern area was exploited for raw materials.33 Finland recognized the puppet state of Manchukuo in July 1941 and Idman considered it necessary to give basic information on the territory to the foreign ministry. His report underlined the industrialization under the Japanese orders.34 Administrating the acquired territories required new administration. Greater East Asia Ministry (Dai Tōa-shō) was established by replacing Ministry of Colonial Affairs and Asian Development Board. It had strong and growing military presence. Like the German Eastern ministry, it had suspicious agenda of dividing the territory of the state. Within the ministry, territories were not treated universally but inherited different local methods according to their status.35 Idman paid attention to the large number of former diplomats in the ministry and concluded it merely a scheme to keep them on governmental payroll, as the legations were abandoned.36 Only Kansallissosialisti took notice on the Eastern Asian ministry and later it published news on the concept of Greater East Asia. However, it did not explicitly compare it to the New Europe, but the emphasis was nevertheless on similar liberation of suppressed nations, who are now able to improve their natural advantages within the fixed framework and Japanese leadership. The result would be unpresented growth and prosperity.37 31 Beasley 1987, 201-202, 204-208; Iriye 1997, 76-77. 32 Beasley 1987, 226-227, 233; Ikuhiko Hata, ’Continental expansion, 1905-1941’. Translated Alvin D. Cox. The Cambridge History of Japan. Volume 6. The Twentieth Century. Ed. Peter Duus. Cambridge University Press, Cambridge 1988, 301; Iriye 1997, 77. 33 Beasley 1987, 222-226, 245-249; Iriye 1997, 79 34 UM 5 C 15. Report no 29. Mansukuo, 4.8.1941. 35 Mark Peattie, ’The Japanese colonial empire, 1895-1945’. The Cambridge History of Japan. Volume 6. The Twentieth Century. Ed. Peter Duus. Cambridge University Press, Cambridge 1988, 244-252; Beasley 1987, 236241. 36 37 UM 5 C 15, Report no 4. Itä-Aasian ministeriö, 23.2.1942. Suur-Itäaasian ministeriön perustamista. Kansallissosialisti 1942:94, 3; Suur-Itäaasian maatalous järjestetään. Kansallissosialisti 1942:97,4; Itä-Aasian kansat saavat niille kuuluvan elintilan. Kansallissosialisti 1942:98, 4; Kansallissosialisti published also an article “Japan as an ally to Europe” but it found only the old feudal culture similar to Europe. The emphasis of the article was to point Japan’s differences against the US, Great Britain and the USSR.38 A comparison of ruling the occupied territories was made in May 1943 by the Japanese Envoy Hiroshi Ōshima in Berlin. He gave a frank advice: “I think you should lose no time in giving guarantees of independence to the Ukraine and the three Baltic nations.” Ōshima provided the puppet government in Manchukuo as the model to follow but Ribbentrop condemned the scheme as impossible. Hitler was even more reluctant for such ideas.39 Vapaa Suomi pondered on the Japanese task in Far East Asia. The region had been a playground for Western imperialist but now “the sharp sword of Japan cuts the spider web on the Asian shores across the Pacific and the Indian Ocean.” They had played Japan and China against each other, who were natural partners. “The purpose is to overthrow the government in Chongqing, which has sold herself to western capital, and then expel the English and American forces from China. After Japan has completed this task, the poor and suffered Chinese nation can live in peace and freedom and keep the fruits of her work. The hour of Asian liberation has arrived.”40 But in real life Japan had become both liquidator and successor of Western imperialism. Japanese started also to proclaim Yellow man’s burden that it was their duty to assist and guide less advanced brothers and sisters, who on the contrary saw only as replacement of the foreign rulers. From their perspective, Asian interests seemed oddly to equal with Japanese benefits. Frustration exploded as armed resistance.41 After defeats Japan started to make concessions to conquered nations. New agreements were signed and advisory councils created, which still left Japanese in control. The vague system reassembled British agglomeration. The Greater Asia Conference organized in Tokyo in November 1943 did not propose any kind of administration but declared on common spirit. The conference appealed for improved international relations, end for racism, and increase of cultural exchange. How much it was lip service to Western Allies and conquered nations is debatable, but at least the latter weren’t totally convinced.42 Suur-Itä-Aasian synty ja lujitus. Kansallissosialisti 1943:72, 1; Maataloudellinen jälleenrakennus Suuritäaasiassa. Kansallissosialisti 1944:10, 6. 38 H.P., Japani Euroopan liittolaisena. Kansallissosialisti 1942:107, 3. 39 Carl Boyd, Hitler’s Japanese confidant. General Oshima Hiroshi and MAGIC intelligence, 1941–1945. University Press of Kansas, Kansas 1993, 83. Mark Mazover (Hitler’s Empire. Nazi Rule in Occupied Europe. Penguin Books, London 2008) uses this incident to illustrate differences between German and Japanese policies to conquered nations. 40 ”Kun kansainväliset hämähäkinverkot revitään rikki”. Vapaa Suomi 1942:16, 2; Japani suojelee uskontoja. Vapaa Suomi 1942:22, 2; Kumpi on syyllinen sodan alkamiseen. Vapaa Suomi 1942:40, 2. 41 Beasley 1987, 228, 243-245, 252; Peattie 1988, 244. 42 Beasley 1987, 241-243; Iriye 1997, 90-92. The sphere was doomed to fail from the beginning. The isolated sphere, however large, could not feed the Japanese population. Damages from the warfare took time to repair and Japan lacked capital for that and other improvements. Traditionally South Asia wasn’t important for Japanese trade and the new territory gave a lot of surprises. The vast distances required efficient transport, but the trade inside the sphere was too similar and depended on export. The impossible quotation gave room for post-war policy of global trading.43 The term hakkō ichiu, literally “Eight corners of the world under one roof”, has been translated as “Universal harmony” or ”Universal brotherhood”, and was used for both global organization and territorial imperialism, emphasizing either the corner or the roof.44 Considerations for new global order (that reflected Japan’s position towards the whole world and not just immediate territory) emerged in Japan apparently only in 1940 after the German victory in Western Europe. The World was supposed to be divided into four blocs. Foreign Minister Matsuoka Yōsuke envisioned in a memorandum in early 1941 Great East Asian, European, American, and Soviet (including Persia and India) Zones with a leader in each bloc. Paradoxically this justification of Japanese supremacy was dominantly a Western idea, from German geopolitical school of thought. 45 Global thinking like this was rare in Finland in generally, and particularly by the fascists. In late 1941 Vapaa Suomi touched briefly the question of colonies and reorganizing them under common European rule. For whomever the other continents belonged, Africa was still for Europeans. Also the Finns had a role to play or at least the newspaper asked “shouldn’t our voice be heard when solving paneuropean colonial questions?”46 Finland and Japan: distant friends Envoy Idman reported routinely on Finnish image in Japan and his work to improve it by sending articles to English-speaking newspapers, especially to Japan Times and Advertiser. His work also included sending corrections (revisions) to this journal. In August 1941 he was happy to report “I merely want to emphasize that Japanese newspapers have a very sympathetic attitude to our country. The bravery and achievements of Finns are often on the headlines of the newspapers.”47 The relationship with the USSR was main question of Finnish foreign policy but sadly the Japanese attitude and policy against the USSR totally differed from Germany, and Finland. There were actual battles with thousands of casualties, without declaration of war, first in Changkufeng near Vladivostok in summer 1938 and a year later at Nomonhan between Outer Mongolia and Manchuria. 43 Beasley 1987, 249-250; Iriye 1997, 93-138. 44 Beasley 1987, 226-227, 244; Hata 1988, 302; Iriye 1997, 79. 45 Iriye 1997, 80-82; Adelman 2007, 54. 46 Afrikka Euroopan siirtomaaksi. Vapaa Suomi 1941:36, 2. 47 UM 5 C 15, Report no 22. Suomi Japanissa, 13.6.1941; Report no 17. Suomea koskevia huhuja Japanin sanomalehdistössä, 5.5.1941; Report no 31. Suomi japanilaisessa sanomalehdistössä, 20.8.1941. To secure the northern flank, Japanese concluded the non-aggression pact with the Soviets in April 1941.48 Idman paid extra attention to the possible changes in Japanese policy towards the USSR but couldn’t find any signs of it. Japanese guarded the relations and in Idman’s mind with the expense of Finland. He presumed that due to foreign policy reasons the local newspapers weren’t allowed write about Russian losses (on the first page), and consequently on Finnish successes.49 However, Idman was happy to report on personal conversations, where prominent figures, such as General Araki and former ambassador (to Finland) Sugushita praised “remarkable action of Finland.”50 Finnish fascists waited these signs far more passionately. “At the moment the whole world intensively anticipates the Japanese response to the gigantic battle between Germany and the Soviet Union, which will have a decisive outcome for Japan as well.” These expectations changed into veiled demands towards the end of the war: “Unless Japan joins the efforts to demolish the red Russia, which is the enemy of both Europe and Asia, she signs her own death sentence. […] Without European assistance she will never survive the war against England and America.”51 Since the Japanese weren’t fighting the USSR, Finnish fascists saw their battle against the other common enemy, Great Britain (which had declared war on Finland in December 1941, although they never engaged in actual fighting against the Finnish troops). The war on Pacific was presented as the battle of the empires and in this comparison, Japan was considered the more rightful and proper ruler for the East Asia. It had proven to be more efficient in educating people and increasing production.52 The US was hardly mentioned at all! Since 1905, when the defeat in Tsushima strait set the wheels in motion and eventually forced Russian Czar to make concessions to the Finnish Grand Duchy, the Finns have had a generally positive impression on Japan. Very little was known from them, but the Japanese were perceived with admiration and gratitude for a long time. Only in the late 1930s, in the pressure of international tension and official neutrality, this image faded and Japan became for most of the Finns another great power among great powers. More right the newspaper was, more likely it considered Japan as potential ally against the USSR.53 48 Beasley 1987, 221; Adelman 2007, 48-49, 70-73, 78. 49 UM 5 C 15, Report no 22, Suomen itsenäisyyspäivän vietto Japanissa v.1942, 21.12.1942; Report no 28. Japanin suhtautumisesta Saksan ja Venäjän väliseen sotaan, 22.7.1941. 50 UM 5 C 15, Report 24, Saksan hyökkäys Venäjää vastan, 27.6.1941. 51 Japanin laajentuminen. Kustaa Vaasa 1941:7/8, 25. This was actually based on the article by Rütger Essén in the same paper. Japanin satavuotissuunnitelma. Kustaa Vaasa 1941:7/8, 17-19. See also, Japani ja Eurooppa. Uusi Eurooppa 1944:1, 2+4. 52 ”Kauko-idän imperiumin” loppu. Vapaa Suomi 1942:11, 1+4; Todellinen Japani. Uusi Eurooppa 1942:18, 4; Englanti ja Amerikka polvilleen. Uusi Eurooppa 1943:45, 4; Englannin imperiumin hajjaantumisoireet. Kansallissosialisti 1942: 13, 3. 53 Fält 1982. The fascist newspapers continued this tradition. Some of the articles were short introductions to Japan. The article by Gustaf Ramstedt, the first Finnish Envoy in Tokyo (1919–1929), in Uusi Eurooppa dealt more with the Japanese culture and family life but the editor was more enthusiastic about “the unconditional faith for victory by the Japanese people.” Kustaa Vaasa translated a similar review from Swedish scholar Rütger Essén.54 Finding similarities between Japan and Finland was rather desperate. The common trick was to blame previous (mostly Anglo-American) literature, which was then presented to distort their image to Western purposes. Instead Japan and Finland were told to have lots in common starting from linguistics, which even in contemporary terms was far-fetched. Racial similarities were on the other hand literally fantastic. The European-looking Ainu were the original Japanese race, and their traits were still dominant in the elite. “It pays the effort to get acquainted with the Japanese as the best friends for Europeans, our allies and decent patriotic people.”55 When the news from the Pacific started to appear less favorite to the Axis, the newspapers had the usual excuses of strategic withdrawal and gathering of forces before the next – final – attack. For example, in early 1943 Vapaa Suomi described how “Japan has an intention to stabilize the conquests of last year by increasing her military position in East Asia and systematically improving the conditions for the local peoples.”56 54 Japanin satavuotissuunnitelma. Kustaa Vaasa 1941:7/8, 17-19; Pyhä Tsushima. Uusi Eurooppa 1944:2, 1+4. 55 Todellinen Japani. Uusi Eurooppa 1942:18, 4. 56 Japanin aseet vapautuvat uusiin iskuihin. Uusi Eurooppa 1943:12, 2; Tojon äskeinen puhe. Vapaa Suomi 1943:5, 2. New Europe: little European, very European The amount of texts on Japan in four Finnish fascist newspapers has been surprisingly – and disappointingly – small. It’s nowhere close to attention paid to for example Slovakia or Croatia, which undeniably had smaller importance in any standards for world history and even for Finnish efforts. Achievements of Japanese military were regularly reported only during the first half of 1942, when Kansallissosialisti managed to be published five times a week (usually these newspapers were weeklies at the best) and had more space to be filled. Secondly this was the time of rapid Japanese advance towards South, when the European theater was relatively quiet, in the anticipation of second German assault on the USSR. One cannot avoid the impression that the articles on Japan were published also on other occasion in the lack of European news or to turn the attention away from other international problems. Japan as herself wasn’t interesting. On the other hand, this presentation cannot provide the Finnish context outside the fascist publications. Allegedly a conservative newspaper cheered the Japanese success in spring 1942 on front page: “Singapore is ours!” The matriarch of conservative cultural elite, Maila Talvio, organized particular Japanese evenings, where foreign literature and music was introduced57. Furthermore Itsenäinen Suomi (Independent Finland) by the Union of Independence, which is best considered as patriotic and not fascist, had their issue 1942:2 dedicated entirely to Japan (also Hungary, Ingria and Estonia had theme numbers) and articles on Japan appeared until 1944, presumably ending because the Japanese legation in Helsinki started publishing a newsletter. These examples of very cursive reading imply that Japan was discussed much more widely than previously presumed; hopefully I can continue to this direction. It also implies that Japan was just behind the publication threshold: the small fascist newspapers did not have room to publish the news on Far East even if they wanted to. Even if this were true, they made the decision to publish something else. On the fascist newspapers, the conclusion is paradoxical: the New Europe comprehended by the Finnish fascists was very little European. It accepted the dominate role of Nazi Germany in the expense of other European nations, including herself. At the same time, it was very much, almost exclusively, European. They paid barely any attention to world outside dominated by European powers; the colonial rule in Africa was perceived to continue and the battles in East India were more about British losses than Japanese victories. Their sympathy for the Japanese “Yellow man’s burden” and lack of visions of final global showdown is either due to traditional good image of Japan Finnish discourse, or their consideration hadn’t yet reached that level. 57 Tuulio 1965, 451–452.
© Copyright 2026 Paperzz