…………specialized in trenchless pipeline repairs SAERTEX - LINER H2O WATER-SUPPLY REINSTATING - LINER H2O The first UV-liner in the world for trenchless reinstating of water-supply line - hygienicall safe - environmentally friendly – with long-lasting properties KVALITA SLOŽENÍ KVALITA SLOŽENÍ KVALITA SLOŽENÍ STRUCTURE RukávecSAERTEX-LINER SAERTEX-LINER®®HHO vyráběnv vzávodě závoděcerticerti••Rukávec 2Ojejevyráběn 2 ® • Rukávecfikovaném SAERTEX-LINER H2OMůžeme je vyráběn v závodě certiQUALITY ISO9001. 9001. Vám takvždy vždy zajistitproprofikovaném ISO Můžeme Vám tak zajistit fikovaném ISO 9001. Můžeme Vám tak vždy zajistit pro- factory. • The SAERTEX-LINER® O is manufactured at an ISO 9001 certified duktH nejvyšší kvality. dukt nejvyšší kvality. 2 dukt nejvyšší kvality. Thus the products of the highest quality are always guaranteed. Vysocekvalifikovaní kvalifikovanípracovníci pracovníciv vlaboratoři laboratořisesestarají starajíoostálou stálou ••Vysoce Vnitřníintegrovaná integrovanávrstva vrstva Vnitřní Inner integrated layer (povytvrzení vytvrzenízůstává) zůstává) (po (remains after curing) Sklolaminát Sklolaminát Glass-fabric laminate (ECR-sklo,pryskyřice pryskyřicebez bezstyrenu) styrenu) (ECR-sklo, (ECR-glass, resin without styrene) Statickyrelevantní relevantnívrstva vrstva Staticky Statically relevant layer vrstva) (vnĕjšíintegrovaná integrovanávrstva) (vnĕjší (outer integrated layer) Vysoce kvalifikovaní pracovníci laboratoři se permanent starají o stálou • Highly•qualified employees in the labv všech provide for inspection kontrolu dokumentaci všechsurovin surovin směsí pryskyřice. kontrolu aadokumentaci aasměsí pryskyřice. kontrolu a dokumentaci všech surovin a směsí pryskyřice. and documentation of all raw materials and compounds of resin. • Rukávec SAERTEX-LINER®® H O je vyráběn v optimálních • Rukávec SAERTEX-LINER H2O 2 je vyráběn v optimálních ® • RukávecHpodmínkách SAERTEX-LINER H2O jeTím vyráběn v optimálních • SAERTEX-LINER® O is manufactured under optimum conditions and čistotě zajištěn vynikajícíhygiehygie2 podmínkách aačistotě . .Tím jejezajištěn vynikající podmínkách astandard čistotě standard .pro Tímpoužití je zajištěn vynikající hygienický voblasti oblasti pitné vody. cleanness. Thusnický the excellent for use in the drinking standard pro použitíis vensured pitné vody. nický standard pro použití v oblasti pitné vody. water field. Tkaninou vyztužená ochranná fólie Tkaninou vyztužená ochranná fólie Fabric reinforced protective foil CERTIFICATION CERTIFIKACE CERTIFIKACE CERTIFIKACE • USA: NSF / ANSI USA: NSF/ /ANSI ANSIStandard Standard61 61 Standard 61 NSF ••USA: • USA: NSF / ANSI Standard 61 • Germany: DV Německo:DVGW DVGW––WW270 270aaKTW KTW ••Německo: • Německo: DVGW - W 270 and KTW – W 270 a KTW Brazílie: :Nařízení Nařízeníministerstva ministerstvazdravotnictví zdravotnictví2914:2011 2914:2011 ••Brazílie Brazilian Ministry ministerstva ••Brazílie : Nařízení zdravotnictví 2914:2011 of Health Order OBLAST POUŽITÍ OBLAST POUŽITÍ 2914/2011 OBLAST POUŽITÍ RukávecSAERTEX-LINER SAERTEX-LINER lzeaktuálně aktuálněpoužít použítpro probezvýbezvý••Rukávec HH 2Olze 2O ® • Rukávec kopové SAERTEX-LINER H2O lze aktuálně pro–bezvýsanaces sprůměrem průměrem potrubípoužít DN200 200 DN1200 1200mm. mm. kopové sanace potrubí DN – DN kopovéOF sanace s průměrem potrubí DN 200 – DN 1200 mm. AREA APPLICATION ®® EKOLOGIE EKOLOGIE EKOLOGIE Bezvýkopová sanace prostřednictvím prostřednictvím UV-technologie ••Bezvýkopová sanace UV-technologie ENVIRONMENTAL PROTECTION • Bezvýkopová sanace prostřednictvím UV-technologie spojena minimálním strojním vybavenímaanízkou nízkou jejespojena s sminimálním strojním vybavením je spojena s minimálním strojním vybavením a nízkou spotřebou pohonných látek: takže dochází jen nízspotřebou pohonných látek: takže dochází jen kkníz• Trenchless reinstating by means of the UV technology spotřebou pohonných látek: dochází jen k nízkému znečištění CO2.2. takže kému znečištění CO requires minimum machinery equipment and low kému znečištění CO2. consumption of fuels, so only low contamination with Přímona nastaveništi staveništinedochází nedocházíkkžádnému žádnémuzpracování zpracovánínebo nebo ••Přímo • Přímo namíchání staveništi k žádnému zpracování nebo už ve COnedochází occurs.protože 2 pryskyřice, protože rukávec impregnován míchání pryskyřice, jejerukávec impregnován už ve míchání výrobním pryskyřice,závodě. protože je rukávec impregnován už ve výrobním• No závodě. processing or stirring of resin is done directly on the výrobním závodě. site , as the liner is already factory impregnated. Vnějšíaavnitřní vnitřnívrstva vrstvas sintegrovanou integrovanouzábranou, zábranou,aataké také ••Vnější • Vnější a robustní vnitřní The vrstva s integrovanou zábranou, a taképrotection, outer and inner layer with integrated ochranná vnější fólie vyztužená tkaninou chrání as robustní• ochranná vnější fólie vyztužená tkaninou chrání robustníkonstrukci ochranná vnější fólie vyztužená tkaninou chrání rukávce skelných vláken nasycených as the robust outer protective fabric reinforced foil konstrukciwellrukávce zeze skelných vláken nasycených konstrukci rukávce ze skelných vláken nasycených pryskyřicíprotect bez styrenu. styrenu. Tím je chráněn nejen rukávecglass pryskyřicí bez Tím je chráněn nejen rukávec liner structure made ofrukávec resin-saturated pryskyřicíSAERTEX-LINER bez styrenu.®®the Tím je chráněn nejen aletaké takéživotní životníprostředí. prostředí. SAERTEX-LINER HH 2O,ale 2O, ®fibres without not just SAERTEX-LINER® SAERTEX-LINER H2O, ale takéstyrene. životní Thus prostředí. H2O is protected, but also the environment. INSTALACE INSTALACE INSTALACE ® ® H O se vtáhne do potrubí a vytRukávecSAERTEX-LINER SAERTEX-LINER Rukávec H2O 2 se vtáhne do potrubí a vyt® Rukávecvrdí SAERTEX-LINER H2O se Tato vtáhne do potrubí a vytINSTALLATION pomocí UV-zařízení. metoda instalace mánáslenáslevrdí pomocí UV-zařízení. Tato metoda instalace má vrdí pomocí UV-zařízení. Tato metoda instalace má následující výhody: dující výhody: • SAERTEX-LINER® O can be currently used for trenchless Dokonce konceHroku roku 2016 budekkdispozici dispozici max.průměr průměr ••Do 2016 bude max. dující výhody: • SAERTEX-LINER® H2O is pulled into the pipeline and cured 2 • Do konce 2016 k dispozici max. průměr DNroku 1500 mm.bude DN 1500 mm. by the ,UV equipment. This installation method brings the DN reinstating of pipelines with a diameter of DN 200 DN 1200 mm. Vnitřnívrstva vrstva která dostane dokontaktu kontaktu pitnou 1500 mm. ••Vnitřní , která sesedostane do s spitnou vrstva která se dostane do kontaktu s chráněna pitnou proti following advantages: • By the•end of 2016, the maximum diameter of DN 1500 mm will be available.• Vnitřní vodou, vodou,,jeje během instalace uvnitř a tím je během instalace uvnitř a tím je chráněna proti ohledemna namomentálně momentálnědostupnou dostupnoutechnologii technologiiUVUV• SSohledem vodou, je během instalace uvnitř a tím je chráněna proti případné kontaminaci. ••SInohledem na currently momentálně dostupnou technologii UV-®® H O jeand view zařízení of the available technology of the UV-equipment případné kontaminaci. • The inner layer, which get in contact with drinking water, is nahmotnosti hmotnosti rukávce SAERTEX-LINER zařízení aana rukávce SAERTEX-LINER H O je 2 případné kontaminaci. 2 ® zařízení a naofhmotnosti rukávce H 2O je the weight SAERTEX-LINER® H2SAERTEX-LINER O,délka the currently maximum aktuálně maximální možná délka rukávce320 320 m. possible inside during installation a thus it is protected against any aktuálně maximální možná rukávce m. ® ® H O se nelepí ke starému poRukávecSAERTEX-LINER SAERTEX-LINER aktuálně možná ••Rukávec H2O 2 se nelepí ke starému po® length ofmaximální the liner is 320 m. délka rukávce 320 m. • Rukávectrubí. SAERTEX-LINER H2Očištění se nelepí ke starému popossible contamination. Časově náročné starého potrubíaž ažna na“holý “holý trubí. Časově náročné čištění starého potrubí trubí. Časově náročné čištění starého potrubí až na “holý kov”proto proto nenínutné. nutné. H O is not glued to the old pipeline and kov” není • SAERTEX-LINER® VLASTNOSTI 2 VLASTNOSTI kov” proto není nutné. VLASTNOSTI therefore the time-consuming of the old pipeline up to PROPERTIES Díkypatentovanému patentovanémuvnitřnímu vnitřnímupovrchu povrchus sintegrovaintegrova••Díky ® ® H O přenáší extrémní RukávecSAERTEX-LINER SAERTEX-LINER ••Rukávec H2O 2 přenáší extrémní • Díky patentovanému vnitřnímu povrchutato s integrova„bare metal” isbýt notpoužita necessary. ® nou bariérou může efektivní metoda ••Rukávec SAERTEX-LINER H přenáší extrémní nou bariérou může být použita tato efektivní metoda 2Oextreme SAERTEX-LINER® H O transfers external and internal load, 2 vnějšíaavnitřní vnitřní zatížení,včetně včetněpodtlaku. podtlaku. vnější zatížení, nou bariérou může být použita tato efektivní metoda UV vytvrzování. vnější a vnitřní zatížení, včetně podtlaku. • Thanks to the patented inside surface with integrated UV vytvrzování. including underpressure. UV vytvrzování. ®® H O barrier, the effective method of UV curing can be used. Statickézatřídění zatřídění rukávcůSAERTEX-LINER SAERTEX-LINER ••classification Statické rukávců H 2 2O ® • Static of AERTEX-LINER® H O according to DIN EN ISO Tlakvzduchu, vzduchu,teplota teplotapři přivytvrzování vytvrzováníaastav stavUV-lamp UV-lampjsou jsou • Statické dle zatřídění SAERTEX-LINER ••Tlak 2 DINEN ENrukávců ISO11295/AWWA 11295/AWWA M28:H2O dle DIN ISO M28: • Tlak vzduchu, teplota vytvrzování a stavtemperature UV-lamp jsou • instalace The airpři pressure, thesledovány curing and the condition běhěminstalace průběžně sledovány azaznamenávány. zaznamenávány. 11295/ M28: dle DIN AWWA EN ISO 11295/AWWA M28: běhěm průběžně a TřídaA/třída A/třídaIV: IV: Třída běhěm instalace průběžně sledovány a zaznamenávány. of the lamps are monitored continuously and recorded Vytvrzování lzeUV přitom nahrávat navideo. video. Třída A/třída Vytvrzování lze přitom nahrávat na těsněIV: přiléhá staticky samonosné - Class A/Class IV: flushing - statically self-supporting full static load Vytvrzování těsně přiléhá ––staticky samonosné –– lze přitom nahrávat na video. těsně přiléhá – staticky samonosné – during installation. Curing can be video-recorded. plná statická zátěž plná statická zátěž plná - Classstatická B/ Class III: circular self-rigidity – interactive ®® H O Dlouhodobáskladovatelnost skladovatelnostrukávce rukávceSAERTEX-LINER SAERTEX-LINER zátěž ••Dlouhodobá H2O 2 ® Třída B/ třída III: Třída B/ třída III: • Dlouhodobá skladovatelnost rukávce SAERTEX-LINER HH22O • Long-term shell life of SAERTEX-LINER® O (up to Třída - static composite action of the environment (až 6 měsíců), umožňuje vysokou flexibilitu při plánování B/ třída III: (až 6 měsíců), umožňuje vysokou flexibilitu při plánování vlastníkruhová kruhovátuhost tuhost––interaktivní interaktivní–– vlastní (až 6 měsíců), umožňuje flexibilitu při in plánování 6prací. months) allows high flexibility planning the reinstating sanačních prací. vysokou vlastní kruhová tuhost – interaktivní sanačních statické spolupůsobení okolí– of SAERTEX-LINER® H O sanačních statické spolupůsobení okolí prací. • Thanks to the excellent mechanical properties 2 statické spolupůsobení okolí work. - the liner wall thickness is reduced Díkyskvělým skvělýmmechanickým mechanickýmvlastnostem vlastnostemrukávce rukávce ••Díky • Díky -skvělým mechanickým vlastnostem application is possible load with highrukávce pressures is required . ® ® HifO SAERTEX-LINER SAERTEX-LINER H2O 2 ® SAERTEX-LINER H2O síla stěny rukávce. snižuje sesesnižuje síla result stěny from rukávce. • Excellent hydraulic values the smooth surface and thin wall of se snižuje síla stěny rukávce. možná aplikace připožadavcích požadavcíchna nazatížení zatížení jejemožná aplikace při je možnávysokými aplikacetlaky. při požadavcích na zatížení liners. vysokými tlaky. vysokými tlaky. Vynikajícíhydraulické hydraulickéhodnoty hodnotyvyplývají vyplývajíz zhladkého hladkéhopovrpovr••Vynikající • Vynikajícíchu hydraulické hodnoty vyplývají z hladkého povrtenkéstěny stěny rukávců. chu aatenké rukávců. chu a tenké stěny rukávců. INSTALLATION PROCESS Make the pipeline to be reinstated accessible from both sides (trench, chamber, dismantling of the pipeline UV LINER 1. Pulling SAERTEX-LINER® H2O into the pipeline. UV LINER 2. Blowing-up the liner and curing by means of the UV equipment. 3. Connecting the reinstated pipeline back to the water-supply network and putting into operation. AlternativeA SAERTEX-LINER® Pressure SAERTEX-LINER® H2O Coupling Old pipeline BMH spol. s r.o. Alternative B Flange joint New pipeline I Ondřejova 592/11A Welded flange End collars I 779 00 OLOMOUC I www.bmh.cz
© Copyright 2025 Paperzz