HET NEDERLANDS STEENDRUKMUSEUM Chapter 1 Peter-Louis Vrijdag is the founder of the Dutch Museum of Lithography, which is based on his personal collection. In this chapter on the “prehistory” of the museum he explains what prompted him to start his collection and why he decided to set up a museum. In his own words : “A mixture of admiration, amazement, curiosity, a collector’s mania and sadness about the threatening disappearance of impressive techniques resulted in a passion to show other people what I had learnt about the process. Ir.Peter-Louis Vrijdag The prehistory of the Dutch Museum of Lithography I was born into a family of printers. In 1905 Grandfather Louis started a firm in Eindhoven that printed musical scores. Very soon afterwards letter-printing was replaced by lithography and music printing was replaced by labels and rings for the flourishing cigar industry. At the time there were thousands of small tobacco factories in the Netherlands. Printing for them was a specialty that required a lot of skill. First the design for the label or ring was made. This was done by specialist artists, almost always anonymous. They drew the most beautiful and colourful designs with poster paint and they added gold decorations with plaster of Paris to provide the relief. For the designer it was not concerned with how many colours he used and he mixed his paint merrily. Once the design had been approved to the satisfaction of the owner of the printing-firm, it was up to the chromolithographer to play his part. That was quite a task. He had to draw the design on the Solnhofen stone in such a way that the resulting printing result would come as close to the artistic original as possible. It was impossible to print every colour the artist had used. It was not feasible to feed sheets of paper through the press dozens of times in order to print one for each colour : that was too expensive. Instead the chromolithographer resorted to the method called dotting. By such means he was able to vary a colour from light to dark using dots of varying size and placing them closer or farther apart from each other. Because of the fact that dots of different sizes and colours could be made to fall alongside fell alongside and on top of one another when printed, new colours could be produced. In this way the chromolithographer managed to simulate the many colours of the design with a limited number of printing colours, though there were often as many as six or twelve colours and sometimes even more. Such a chromolithographer was a specialist craftsman. (There were no women in this trade in the Netherlands). The beginning of the collection As a young chemistry engineer I joined the printing firm in 1967 when my father was in charge. I focused on the here and now, on what to improve further, on automation and on improving productivity. I cared less about the past until, about ten years later, I happened to search the archive of the firm to see what was lying there in store : beautiful brochures and company pictures and very colourful labels, especially cigar box labels and rings. What quality! And that was what the chromolithographers managed to achieve without the help of either photography or a computer. I was so impressed by this display of craftsmanship that I decided that I wanted more examples that I started to collect cigar box labels. But they were just one of many categories of beautiful labels and packagings that used to be printed by lithography. So I began to collect labels for wine and spirits, soap-packagings and chocolate tins as they were also printed by lithography, only indirectly using a rubber coated cylinder. Many other things had been printed from stone: posters, show-cards, maps, book illustrations, political cartoons, toys, playing-cards and artistic prints. So I started to collect these too which was easy enough in the Netherlands and Belgium and could also be combined with my many (business) trips to France, Germany, the USA, Cuba, Russia and India. But what about the means of printing all those beautiful things? So the collection was enriched with lithographic hand presses and machines.( The latter brought all the way from St. Petersburg are another story). The graphic specialist Henk Bijneveldt was in charge of the restoration. Lithographic stones were also collected, as were machines for grinding stones, a Fougeadoire apparatus and tools for the lithographer, not forgetting literature about lithography, both technical and historical. For while collecting, I wanted to know all about lithography and stone-printing. I was at auction house Reiss & Co in great excitement when on 15 October 2002 a copy of the original Vollständiges Lehrbuch der Steindruckerey by Alois Senefelder came up for sale. When I managed to obtain it I was totally delighted, though it was very expensive as an Englishman also wanted to buy it! The Carolus building The firm, my home and a transit shed in the neighborhood provided accommodation for all the goodies. My wife Loes was wondering the whole time what I was going to do with all this material. So was I. Of course this important historical heritage had to be kept intact and the formidable craftsmanship of lithographic artists could not be allowed to fall into oblivion. The time came for me to put everything in order and to show it all to interested people. And I started looking for the right premises. That was in the mid-nineties. I was to retire in the year 2000 and then I would have a lot of free time. Together with an architect friend we looked into an old cigar factory in which a sports school was housed, but the cost of re-structure and restoration was too high. At the end of 1996 things began to happen. In Valkenswaard the Carolus building, a previous convent and hospital, became available. The town council wanted to keep it as a municipal heritage building and wanted to give it a cultural destination. Through Ko Hooijschuur, member of the town council in Valkenswaard and deputy manager of the Vrijdag printing firm an initial discussion with Mayor Tops was arranged in 1996. This resulted into the idea to add to the cluster of cultural institutions in that building a Dutch Museum of Lithography along the line of a preliminary plan I had for the museum. After a time the political discussion over the Carolus buildings seemed to reach an impasse and we were going nowhere. Fortunately, things started to move again one and a half years later. In December 1999 the Mayor and Alderman of Culture and the greater part of the committee for Culture visited the storage shed where the collection of printing presses was housed and later my home, where they could form a picture about the rest of the collection. Everyone concerned was positive about the collection and the plans made for the museum. The foundation of the museum As an engineer in chemistry and a graphic entrepreneur I was not really a museum man. But in 1997 I had become chairman of the Board of the Printing Museum in Etten-Leur. That provided training and a good insight in the museum world. I understood that running a museum is highly demanding to be successful and it requires “cultural management”. After 25 years of running Vrijdag printing firm with 120 employees I had some experience in running an organization. It was now time to form a Board. After a number of preliminary talks I succeeded in attracting the right people that complemented each other with their specific skill. For the furnishing of the museum : Henks Schellens, industrial designer and former design manager with Philips Lighting; for publicity Ton Koolen, director of advertising bureau Visicom; for contacts with the graphic industry, furnishing the museum workshop and recruiting of volunteers : Ko Hooijschuur, former technical deputy director of Printing firm Vrijdag. As secretary of the Board we had : Henk Gerris, former chief conditioning with “De Dommelsche Bierbrouwerij” (InBev) and for finances Jan de Wit, Registered Accountant and former partner of Ernst & Young. For the co-ordination and external affairs, I myself acted as chairman. “ The Lithographic Museum of the Foundation Vrijdag” was founded on 13 April 2000. However, the museum is called “Nederlands Steendrukmuseum” (NSM) which sounds better for the public than the official name. The first Board meeting took place at my home on 12 January 2000. We talked extensively about what kind of museum it must be: a static permanent exhibition, where visitors can come and see the former significance of lithography and lithographic printing ? Or a museum, where in addition to the permanent exhibition,( which would be renewed from time to time), the old techniques would be kept alive, prints made, printing demos given, workshops organized, educational (school)programmes are carried out, guided tours take place and the museum promoted. The Board is unanimously in favour of the second option: a “living museum” offering a lot of interaction for the visitors. The consequence of this is, of course, that much more organisation and co-ordination is required and that a large team of volunteers is needed to implement that multitude of museum tasks. During the Board meeting of January 2001 Board member Ko Hooijschuur reported that already 27 people had come forward as volunteers. Some were former teachers of the Graphic School and another part were former employees of the three most important printing firms in Eindhoven, those of Vrijdag, Gestel and Eindhoven Packaging. Rivals became colleagues, a lithographic workshop was organised for the volunteers and subsequently it was discussed how they could best contribute to the various tasks in the museum. It is inevitable that I shall be the curator because of my knowledge of the collection. One day we hired three rooms in the municipal theatre in order to arrange the “movable” part of my collection and which was to form the permanent exhibition in the museum. As many tables were put in the room as there would be glass cases. Then it became very clear that there is a big difference between having a collection and presenting a museum exhibition that is attractive and informative to the visitor. Three days of intensive work followed but after that the story-line was there and the right objects were on the right tables. Designer Henk Schellens started to make the drawings and the mock-ups for the arrangements of the various rooms and we decided that he should design to have the glass cases. He designed the furniture, too, in beautiful beech wood. A festive opening After all these enthusiastic efforts the museum was opened with a fantastic program on a beautiful day on 21 September 2001. Everywhere lithographic and lithographic printing demonstrations were being given, even using an exact replica of Aloys Senefelder’s first “Stangenpresse” (=pole press).The many guests were pleasantly surprised. The gift, a beautiful litho keepsake, drawn on stone by the artist Poen de Wijs and printed by the technical staff of the museum under the supervision of master printer Gertjan Forrer was appreciated by everyone. All the guests enjoyed themselves and so did the Board and the volunteers. The opening was counted a great success. Now it is 2011 and the museum has been in existence for 10 years. Approximately 50,000 people of all ages have been surprised by the great and colourful role lithography has played over the last two centuries. And it still plays an important role because offset printing, the most important printing process of today, is based on exactly the same principle as lithography and in partnership with photography which in one of its advanced forms is used in manufacturing electronic chips. The founding fathers of the museum are now retired and, with the exception of myself, have been succeeded by new Board members. The four honorary Board members served the museum well. The museum is run on a daily basis by director Frank van Oortmerssen and his assistant Lowies Giesen with the help of 45 enthusiastic volunteers : desk assistants, printers and lithographers, guides, exhibition staff and others. The museum is enjoying increasing popularity: initially in the region, then nationally and gradually also internationally. Donations are being received, among them 100 stones with maps on them from the land registry which carries the responsibility of preserving the cultural heritage. The town of Valkenswaard is delighted with the activities of the museum and provides 30% of the annual budget. Keeping the infrastructure of sponsors, donors and friends requires a lot of attention. Applications for project grants are labor intensive but fortunately proved very successful. The museum has been a registered museum since 2004 and meets all the requirements of a public museum. The temporary exhibitions are always a pleasure to experience… Running a museum is almost like running a business with its visitors as valued customers. It is a challenge to make it a pleasure for all concerned. My father said : “Such a museum will bring you a lot of worries”. My wife said : “Be sure you know what you are doing”. They were both right but it has also given great satisfaction – to many people COLUMNS About the sense and nonsense of lithography - page 12 It is a pity , but true : Lithography has got no place whatsoever as a means of reproduction. Making lithos in order to reproduce images is the same as sweeping the street with a toothbrush! It is clumsy, expensive, slow and in comparison with the present reproduction techniques is also pitifully bad as far as quality is concerned. If you have a beautiful drawing and want twenty copies of it then I would advise everybody to go to the copy shop on the corner and for less than 5 cents a copy you will have them in, I guess, twenty seconds”. Do lithographic presses only belong to our cultural heritage ? Only to show how things worked in the past? Just like steam locomotives? The workshops of coopers? Fortunately not! The reproduction is no longer the motivation. Artists still make use of lithography because it offers them unique expressive possibilities. You can produce raster less half-tones in a way that no other process can. And that capability is an additional advantage. Fortunately. Otherwise I would be out of a job. The fine arts make use of all the old and new graphic techniques. By nature artists are always looking for new images produced in a new manner. Graphic workshops at academies are nowadays at least half-filled with computers and large printers. Professional knowledge comesdirectly or indirectly- from the graphic industry. It is sufficiently kept up-to-date in silkscreen printing, etching and relief printing that students and artists can turn to them if they want to. But the distance between lithography and the graphic industry has become very great. Until the seventies of the twentieth century you could find, somewhere at the back covered in dust, a lithographic press. And there was always an old printer nearby who had started his career at such a press. And if necessary, copies of “Artistic Work” as it was called could be printed without difficulty. That is something of the past. Some time ago workshop assistants at the academies were accomplished lithographic printers from the graphic industry. They no longer exist. Consequently, a dire situation has arisen! It hurts me hearing nonsense being spoken in graphic workshops and at art academies. It also hurts me to see how beautiful stones become a toneless black mass by lack of craftsmanship. It is sad to see artists watch contentedly as if a resulting print was exactly what they wanted. In the country of the blind the one-eyed person is king. That is bad, but it is even worse when they often want to be two-eyed. It is due to the ambition of an individual artist that – despite this – lithos are made that are reasonably printed. I have been lucky that I learned the craft thoroughly and well from David Schmidt and Kees Slegt. Now it is my turn to pass on knowledge of the craft, but that is not my only task. Anybody that wishes lithography well must be deeply convinced of such a responsibility. The Dutch Museum of Lithography has also an important role to fulfil in this respect. If we fail to live up to this task, lithography has no more than a place in industrial history. And that would be a great pity! Aad Hekker, Master stoneprinter, Amsterdam. POEN DE WIJS – page 14 My first confrontation with lithography turned out to be a disaster. I was at the art academy and during the very first class my teacher pointed to a stone weighing 60 kilos from which an old drawing had to be removed. ”Have you got a piece of sandpaper for me?” I asked him. He was annoyed by my stupidity – I didn’t even know what the word LITHOGRAPHY meant – and scornfully he told me to grind down the image with a second stone with water and sand between them. I had to move the second stone around in circular movements and add a little bit of water now and again. That was a tough and dirty job. A clumsy movement whilst turning the stones caught my little finger to be squashed between the stone and an upright edge. I cursed loudly. For weeks the swollen finger caused me a lot of trouble and from the onset could have been the end to a possible love for lithography. The few lithos I made at the academy did not inspire me at all. Lithography was a closed book to me until I got to know the Swiss “Steindrucker” Ernst Hanke years later. When I first saw the realistic lithos of Hanke I could hardly believe my eyes. At first I did not trust the man as the prints made me think of some cheap reproduction technique. Such perfection in richness of colour, in nuances of tone, in structure and texture, all that could surely not have been accomplished on a stone ? Not until I visited the “Steindruckerei Hanke” in Switzerland did I come to believe it. Ernst Hanke printed for wellknown “realistic” artists from all points of the compass: for Paul Wunderlich, Michael Parkes, Vladimir Gazovic, Dagmar Mezricki and many others. Over the many years of research and experimentation craftsmanship reached unprecedented levels. Ernst and I have now worked together for more than 20 years. Together we have made many editions. We have become friends. And yet I meet many artist-colleagues who, in their turn, do not believe that what Ernst and I have made are original lithographs. Worldwide the sale of lithographs has collapsed. That is because of the rise of digital printing techniques: it appears that the average man would rather buy a reproduction on canvas than a handmade print. Ernst Hanke’s press has ceased working. And I do not draw on stone any longer: I cannot afford to store piles of papers, lithographs that nobody wants to buy any more. Such is the course of history and certainly of printing generally : one technique disappears, the other appears. Lithography has flourished for two centuries but now seems to have definitely become an art in a museum. Long live the Dutch Museum of Lithography! Poen de Wijs,painter, artist, The Hague. It is still possible… - page 24 In the forties and fifties of the last century lithography was being increasingly replaced by “product-proof” and faster (rotary) offset techniques. The lithographic presses had a “stop moment” when printing and because of this the speed of printing was reduced. Offset printing and the handling of photographic plates became more and more perfect, as a result of which lithographic drawing was not any longer worth doing and it disappeared from the graphic production process. Printing firms that held on to printing from stones gradually disappeared. Some kept their presses and were able to comply with the reduced demand. What work that remained was mainly printing with and for artists. Artists have always played a great part in lithography, because –before photography was introduced- their drawing skills were necessary to put the pictures on the stone. Printing-firms employed specialists for this purpose: lithographers who could draw the illustrations that were wanted using many lithographic techniques. But there were also of course the free or independent artists who did not come from the lithographic trade such as painters, designers, illustrators, sculptors etc. Think of Toulouse Lautrec, Steinlen, Miro and Jan Sluijters who drew directly on the stones themselves. Later a new trade came into being : that of ”collaborating printmaker” as the English call it. Building an image together with the artist, exploring the limits of technique, colour and form. Sometimes with great difficulty, sometimes with an unexpected result. As a technical specialist I will see to the technical pitfalls : to guide without interfering is really the core of this activity that I like so much. Artists not hindered by lithographic knowledge make the most beautiful graphic pictures. That is the task I like most. All those different kinds of imagery- from minuscule super realistic crayon drawings to large expressionistic wash drawings. So many different approaches and people, from so many different countries, with even more different forms of images. They have all found their place in lithography over the years It is wonderful to see that there is such a unique museum as the Dutch Museum of Lithography which allows us to see how printing was done in the past and which shows that it can still be done… Preserving the professional knowledge of the past, passing it on, and making contemporary pictures. A great example! Here’s to the next ten years! Gertjan Forrer, master stone printer, Weesp. How I started as a lithographer- page 26. While at primary school time in Hilversum(1939-1945) the teachers thought that I could draw well. For six years I got high marks for drawing, behavior and industry. After that I went on secondary school but that proved to be no great success because my passion for drawing was greater than that for homework. Then I attended a five-year vocational evening school in Hiversum. Finally I undertook a test to help me to choose a profession. And it appeared that I was very much suited to studying lithography. I then found employment with the lithographic printing firm “Kunst en Adelt” in my native town of Weesp. There I followed an apprenticeship for four years attending theory classes for the whole day on Saturdays at the Amsterdam Graphic School. (See my apprentice booklet in the archive of the Dutch Museum of Lithography). I took classes with Mr Wester from 1948 till 1953 to become a “general lithographer”. There were several disciplines such as “chromolithography” and “lithographic writer” and these two led to a qualification as a “general lithographer”. At the lithographic printing-firm I had to make labels for tinplate factories and also large size film posters with the hand drawn portraits of film stars. I drew these on a large scale on zinc plates working with airbrush technique and lithographic crayon. From the beginning I was made to make label designs for clients for such products as fruit etc. The manager had known my father who was a creative artist and industrial designer and he also wanted to give me a chance in that field. Of course, it is and was not the custom to design something simply for yourself. After all, it is a task you had to carry out for something to be printed through a design that had been handed to you. I chose this trade on purpose in order to specialize further as a graphic designer. From 1953 till 1955 I had to join the army and after that I responded to an advertisement of the Royal Cacao and Chocolate manufacturer C.J.van Houten & Zoon in Weesp. They asked for somebody who had attended a graphic school and was good at drawing. I was invited by Erik Thorn Leeson, the first designer with Van Houten. I had to do a small test: to draw the letter “O” just by hand. On seeing it he said: OK you can stop already. I have seen enough! And I was immediately employed! So at the beginning of 1957, when I was 22, I started as an assistant package designer in the Design Department. In 1963 Erik Leeson left to teach at the Royal Academy in Amsterdam and I became head of the Design Department. Now I am a free man and I can practice as I like. I mainly occupy myself with making lithos. An example of this is the completion of a poster designed by my father Thom Posthuma Sr. in 1920 for Van Houten which was printed in 6 colours and published by the Museum of Lithography in Valkenswaard. My own lithos have been printed by master lithographer and stone printer Gertjan Forrer in the so-called “lost stone technique”. Thomas Posthuma, Master lithographer, Weesp. See: www.thomasposthuma.nl Musée vivante … page 37 My first contacts with lithography were in Hasselt in the lithographic printing-firm of Roosen where a stone printer taught me the first principles. In the beginning the printing results were not so good because among other things the drawing became blackish through the ink. But drawing on a stone gave me a free feeling thanks to the different techniques. Later I attended an intensive workshop stone printing of which two famous Czechs were in charge : Rudolf Broulim(master stoneprinter ) and Oldrich Kulhanek(master lithographer). This workshop was held in Alde Biezen(Bilzen) and was very professional. A lot of attention was also paid to chromolithography. Lithography was at that moment a new technique in my bookplate making. Through the bookplate world I came into contact with Rolf Munzner, professor at the Hochschule fur Grafik und Buchkunst in Leipzig. He applies the fantastic “Springschraber technique” and produces very beautiful lithos. This was for me a challenge to try out this technique. During the time that I taught graphic techniques at the Higher Institute in Hasselt I regularly made use of lithography but after I retired there I have not touched a stone for fifteen years by lack of a stone printing press. Thanks to the bookplate exchange day of the Dutch society “Exlibriswereld” I again got an opportunity to draw on a stone and to have it printed there. In that “musee vivante” a very active, skilled and sympathetic group of stone printers has taken care of me, for which I am very grateful and I hope to be able to make very beautiful lithos with them for a very long time. Hedwig Pauwels, Former professor of Graphic Techniques Higher Insitute in Hasselt(Belgium) Senefelder and the “Playboy technique” - page 60 It is a pleasure to write a column for this museum book. My first experiences with lithography and stone printing were at the Johannes Gutenberg University in Mainz during my study of books, script and printing. But I was not entirely satisfied with my theoretical and historical education. However, I then got the opportunity to co-operate with the printing department at the “Landesmuseum für Technik und Arbeit” in Mannheim. The head of that department, the chief curator Dr.Gerhard Kilger, not only taught me the theory and practice of putting on exhibitions, but I was also made familiar with the techniques of artistic lithography in the workshop of the Heidelberg art society. I learned all the important aspects of this exacting printing process from grinding lithographic stones and drawing on them including etching and printing. The discovery of the invention by Senefelder meant for me an excellent opportunity to combine my theoretical knowledge of printing history with my hobby of calligraphy. During my first efforts on stone I also wanted to try out different techniques and apply themes from the history of script. In this way the lithograph “Don’t waste my time!” was produced, pictured next to this text. It was the result of a combination of drawing with tusche, litho mezzotint and the transfer technique. In addition I chose, as a special challenge, a technique which because of its unusual name had drawn my attention : the “Playboy technique”. Dr. Kilger described this technique in his workshop book as follows: “The grease content of printed pictures in magazines can be used for lithograph : the sheet of paper is laid on the heated stone with the picture facing downwards. After that the printing ink is loosened with a cotton swab, drenched in a solution of nitric acid; the paper is then firmly rubbed down with a dry swab until the picture is visible on the stone. The Playboy magazine, through which this technique was discovered, is very suitable for this because of its high percentage of grease in the printing ink. The grease is then gummed and left for 15 minutes. Then the stone is inked until the image attracts the black printing colour. Then the stone can be etched in the normal way”.* I keep the last copies of this litho at my home and I am still surprised that the “Playboy technique” is so little known among lithographers. Therefore I am eager to use this museum book as 8uan opportunity to draw attention to this forgotten technique. Who would ever have thought that there would be a connection between Alois Senefelder and Hugh Hefner ? Gerhard Kilger : Künstlerische Lithografie. Ein Werkstattbuch aus dem Stiefelhof in Tübingen. Verlag Tübinger Chronik 1979. Page 64. Dr. Roger Münch, Director Deutsches Zeitungsmuseum, Wadgassen near Saarbrucken. A lot of fun, Stone printing! – page 63 It is a hell of a job to recognize those old stone printing techniques! For years I have given courses in identifying historical printing techniques. A litho chalk drawing is no problem but after that the difficulties really start. Has that letterhead been carried out in a lithographic engraving or is it a litho pen drawing made with a fine pen on a smoothly polished stone ? Look, relief printing can be recognized from the “ink-squash”, with a slightly thick build-up of ink around the edges of the printing-type. Very easy. But unfortunately you will also see an ”ink-squash” around every dot in a chalk litho of which the stone has been heavily etched before printing. I have taught my students that you come across real gradations of grey in copperplate printing. Wrong! Have a look at not too heavily printed chalk lithos and also in lithographic engravings and you will also find them : marks that are printed with less pressure than normal and that look grey, when magnified, where a black should be. As you know, a stone attracts ink or it does not : water and grease, you know. In brief, the possibilities in lithography are legion: on a rough stone or on a polished stone, with crayon or tusche, scraped, scratched, with the help of photography- direct or indirect by way of transfer paper – what was not possible ? Determining the technique used on old prints and other printed matter generally causes enough problems. But nowhere it is so difficult as with lithography. That is a technique that you should recognize best from small mistakes. A white scratch, caused by one just bigger grain of carborundum when graining the stone, very small white dots in a black area caused by too little pressure when printing, a change in the texture of the paper along the edges where the scraper stopped, some minute black dots outside the image, a minute difference in height between printing and non-printing area. However, if the litho has been made according to the “rules of the craft”, then you will look in vain for such mistakes. A perfect litho, yes, but is it a transfer or has the image been put on paper by photography ? Lithography : extremely difficult ! Johan de Zoete, photo and print historian, curator Museum Enschede, Haarlem View of the future – page 66 Lately much has changed in the field of graphic art and interest in prints has declined considerably. Graphic artists can now make use of new devices which have not remained without consequences for the study of “classical” graphic techniques. Sometimes, however, the combination of approaches leads to surprisingly interesting results. I, myself, prefer to work on stone which in my opinion is irreplaceable as a carrier of images in artistic lithography. Personally I believe that lithography and lithographic printing will continue to exist and that it will continue to fascinate. In art education lithography is often relegated to the background but fortunately there are exceptions, places such as the Printmaking Department at the Antwerp Academy where it is still taught. Professor Ingrid Ledent is in charge here and through her dedication, enthusiasm and skills she manages to motivate and win over her students for this craft. Thanks to lithography as an artistic medium, numerous highly original prints have been created by artists, but I am also full of admiration for the achievements and the artistic craftsmanship of old lithographers, engravers and printers. Rudolf Broulim , master stoneprinter, Ekeren(near Antwerp) “Symbiosis” – page 67 My co-operation with Rudolf Broulim began more than 30 years ago. I remember vividly our first meeting in the lithographic workshop at the Academy for Applied Arts in Prague. Rudolf was at the start of his career and fortunately he was assisted by Oldrich Eiselt, the doyen of Czech lithographers, a brilliant craftsman who lovingly passed on the fruits of his experience to the young adept. Rudolf emigrated to Belgium in 1980 which meant that I could resume our Prague co-operation. It is always a delight for me to be able to create lithos in his studio and have them printed there and recall with pleasure the atmosphere in his first workshop in Beveren, later on in Zwijndrecht and finally in Ekeren(Antwerp). As an artist I know exactly how to put a drawing on a stone but then it is up to the master printer to make sure that the creation on stone is printed as well as possible. The graphic process then turns out to be a symbiosis of both the work of the artist and that of the printer. Many of my lithos originated in Rudolf’s workshop such as for example “Special Dialogues” and in particular “Triptyque” on the theme of Job. One small litho has also a special history. After the revolution in Czechoslovakia in 1989 Rudolf and I made a print together with the Flemish artist Walter Brems, the proceeds of which were donated to a Prague clinic for children suffering from cancer. It was a beautiful projec : this was our contribution tor a changed, free country. As for myself, I hope to be able to continue working with Rudolf for a very long time as I can say whole-heartedly that he is a very remarkable stone printer. Oldrich Kulhanek, Artist, Prague. A Victorian gift book in the Special Collections of the UvA – page 90 In Victorian England December was traditionally the time in which the “éditions de luxe” perched the bookshop windows. They were very well produced. They contained pictures in colour -wood-engraved or lithographed pictures - and were bound in attractive covers. Selections from the work of British poets were in great demand every Christma : The Victorians liked to read poetry. In 1860 the gift book “Three gems in one setting” was published with, among others, work by the “poet laureate” Alfred Tennyson. By November the publishing firm W.Kent & Co had advertised the collection in ”The Times”: “This book, as its name implies, is a perfect [gem]. It needs but an inspection to make every lover of the fine arts anxious to possess a copy”. “Three gems” is indeed a luxuriously produced edition. Yet, on 24 December a critical review appeared in the same paper: “…we take up another book resplendent with gilded arabesques, enclosing a series of insignificant pictures to illustrate….an incongruous triad here bracketed together under the title of ‘Three gems in one setting’. We particularly object to this setting as pretentious and meaningless, and confess an inclination to try the experiment whether the gems are combustible”. The linen cover was certainly not cheap. It shows abundant blind and gold tooling and a chromolitho on lay has been stuck on the cover. The text pages had gilt edges. As the edition was bound in batches there are different versions, for example in another linen colour. A small label stuck on the inside back cover tells us that the binding was executed by Leighton, Son and Hodge. This London firm was one of the great industrial binders of the time. Who designed the cover is unknown. The book, however, was also offered in goatskin but for a considerably higher price. The pictures and decorations on the eighteen pages, printed on one side only, were drawn by Anne Lydia Bond, who also worked for the rival firm of Routledge. Bond’s pictures were put on stone in various colours and gold by the London lithographer David Brand. Chromolithography was pre-eminently the colour illustration process of the second half of the nineteenth century, although wood-engravings in colour were a serious rival until the end of that period. The text is handwritten in the style of the popular nineteenth century letters of Didot and it is lithographically printed. In this way text and image could be carried out using one graphic technique. Mathieu Lommen Curator Graphic Design, University of Amsterdam. Anne Lydia Bond, “Three gems in one setting : The poet’s song, Tennyson: Field flowers, Campbell; Pilgrim fathers, Mrs. Hemans”. London : W. Kent & Co., 1860. 18 x 22 cms. Tetterode Collection, Bijzondere Collecties, University of Amsterdam. Paul Wunderlich 1927-2010 – page 92 In the autumn of 1972 I met Paul Wunderlich at Matthieu Ltd in Dielsdorf near Zürich. As a taker of proofs in this lithographic printing-firm I saw his lithographs for the first time. One of my first jobs was small corrections on the stones, the proofs had already been made but the edition had not yet been printed. During my training as a future offset printer we learned the trade thoroughly. We practiced all aspects of printing, grinding stones, etching, making proofs and transferring. After a few years as an offset printer I was lucky to find a job as a stone printer with Matthieu Ltd. At that time stone printing was already rare. Under the guidance of Walter Schärer, a 70-year-old stone printer, I refreshed my knowledge and began to put it into practice. At the outset I was more of a spectator than a printer of Paul Wunderlich’s work. As he already had a reputation in lithographic circles I, as a beginner, was not given his lithographed stones to print. So, what could I do? I observed Paul Wunderlich at work. I watched him draw with wash tusche from Klinger and Rohrer and how he sprayed fine tints. In my free time I ground a good stone and put a drawing on it. Then I sprayed the nuances with an airbrush and with as many grey shades as possible. After that I etched and prepare the stone and proofed it. It took a lot of time and trouble before my teacher was satisfied with my work. And in this way I was able to prepare for the first time a drawing by Paul Wunderlich. Everything went well. The first proof was made and Paul Wunderlich was pleased with the result. Thus I slowly met his demands and I learned more from myself. Paul Wunderlich was one of the few artists who tried to get the most out of a printing. At the Academy of Fine Arts in Hamburg he taught how to print from a stone. As a professor in the graphic art department he printed for himself and other artists over several years. In contrast to other artists he knew what it was all about and how to make the most of the many possibilities of lithography. He could play with this printing technique and has never shrunk from trying anything new. He often came into the printing shop and said: “What do you think, would it be possible if…?” We tried and mostly succeeded, and in that way we made progress. When he came and worked in Dielsdorf, he concentrated on lithography for a whole week. That is to say, he arrived on a Saturday morning and immediately started making drawings on stones. On Sunday evening the first stones were ready and to be etched. On Monday mornings the stones were prepared and sometimes the first proof was printed. And so it went on the whole week. Once he drew 7 lithos in one week together with all the colour stones and we prepared them and we made proofs. At that time there were only three people printing and proofing at Matthieu Ltd. His slogan was : “The impossible doesn’t exist, everything has to be tried out”. At the time he was 45 and I was a young man of just 25 . We worked together at Matthieu’s for 11 years. In the summer 1983 I was offered of buying a lithographic workshop, the Casserini Ltd in Thun and after careful deliberation my wife and I bought the whole printing house. On January 1 everything was ready. We were ready to start work. Some of the artists from Matthieu Ltd came to us, amongst others Paul Wunderlich. And he kept on experimenting. At first with Berlin paper, black transfer paper covered with the white of egg. Through this technique he was able to put his drawings on paper in the way they were to be printed. It was possible to make corrections with petrol. Spots that he did not like were washed away and drawn again. While doing this he discovered new things. It was important for him that he could work in his studio in Hamburg. I received by post the Berlin sheets of paper that were ready by post and they were transferred on to grained stones. He loved this method because he could work on large sheets of paper. Most of these measured 70x100 cm. A sole series was produced on two large sheets. After printing they were connected with a strip of linen to make one large litho of 100x140 cm. Those Berlin sheets were cut into pieces, then transferred on to various stones and then printed together to form one sheet to be printed on a powered machine. No proofs were made of these works in advance but the edition was printed straight off. All the colours for these sheets were printed from one stone. This is called elimination printing”. It was very important that the artist was in attendance from the beginning of printing until the very end. He had to prepare the print afresh for each new colour. To secure accurate registration the stone remained on the press. In 1993 a dream came true for Paul Wunderlich. He asked me if I would like to install a small hand printing press in his summerhouse in the Provence. Of course I had no objections to the plan and soon everything was ready to start working. And thus we began to print in Provence. Here too, new trials were carried out again and again. What happens when the paper is first printed black and then over printed with an opaque ink. We tried and we succeeded. When a new technique had been explored and several efforts had been successful it did not interest him any longer and we began to try something new. In Provence we only made proofs. Then he wrote on a sheet : “ready to print”. The editions were later printed on a powered press in the lithographic workshop in Ringgenberg near Interlaken. Meanwhile, we had moved our workshop from Thun to Ringgenberg. In order to print editions we needed to have the original stones. Soon it was clear that the heavy printing stones could not so easily be transported from Provence to Switzerland. With four mediumsized stones in the boot of the car, wife, dogs and luggage we could only drive in the daytime, for at night the headlight could only have shine into the sky. The problem was solved when I had found a lot of old grained zinc plates. I had a graining machine built and then nothing stood in the way of our working in France. One day Paul Wunderlich had the idea of printing a bestiary. Anything that creeps and flies around the summerhouse, would, when it was found dead, be colored and imitated on printing plates. We have experimented with I for a long time, but he was not satisfied with the result until we hit upon the idea of paining the dead objects themselves, putting them into an especially constructed device and to evacuate the air. The creature was put between two sheets of latex and tightly fixed. By means of this ink could be transferred to the printing plates. After the device was opened you could immediately transfer the ink to the printing plates from the latex foils using a hand press. Later we noticed that you could also transfer the ink to paper and cloth. We could work and draw further on the images of the object that had been transferred He always liked to do this. Until his death in the spring of 2010 we worked like this. Another idea occurred to him and so together we produced transfer paper from rice starch-paste. Unfortunately he did not live to draw on that paper. Paul Wunderlich was an artist and a printer who remained active all his life. He has given lithography new impetuses over and over again. In his opinion lithography was the most multifaceted printing process. The artist can always intervene as the process evolves and must therefore always be present. They were 38 wonderful years. Ernst Hanke, Masterprinter and lithographer. Ringgenberg. Switzerland. My passion for the early lithos – page 98 For years the book by Simon Moulijn “De eerste jaren der lithografische prentkunst in Nederland “ was my Bible. Moulijn, a lithographer himself, was the first Dutch for some 130 years to write a book in Dutch relating this subject. Early in the 1980s I bought it from an antiquarian book dealer for too much money, but I was determined to have it. Apart from the contents I fell especially for the illustrations at the back: many studies of trees, others with sheep, simple subjects sometimes drawn on the stone in a clumsy way. In those days I was busy writing a paper about the origin and the rise of lithography in the Netherlands, a subject that was frowned upon by my tutor at the Vrije Universiteit. “Why spend time on such a subject” was his comment, As a matter of fact, no attention whatsoever was paid to the study of printmaking. My interest in early Dutch lithography was aroused by accident. After having worked with the Rijksprentenkabinet as a museum assistant for a few years, I started to study art history. While looking for a subject for my paper, I consulted Mr J.W.Niemeijer, at that time director of the institute. I scored a bull’s eye ! Sometime in the past he had started an inventory of early Dutch lithographs, but halfway the research he had had to stop because of his other activities. Very generously he handed me his outline notes and I tackled the subject. Soon after this I met the expert on prints, Theo Laurentius, who reacted in such an enthusiastic way that I became even more curious. For days I searched the cabinets with Dutch lithos in the print room that was full of portfolios called “Studies”. With “Moulijn" under my arm, I visited the archives in Rotterdam, Haarlem, Dordrecht and Leiden. I could add quite a few names to an old list of stone printers that I had found in the library of the Rijksmuseum. Years later, in 1998, Freek Heijbroek, an editor of the magazine for books and prints, “ De Boekenwereld” asked me if I was willing to turn my paper into an article for a special edition celebrating the invention of lithography 200 years previously. This was a moment when I realized that Moulijn was worth a reprint and sometime ago I had promised Mr Laurentius that I would see this happen. But in my life too other activities drew my attention away from the projects and a new edition of my “Bible” is still on my list of desiderata. Drs. Helen Schretlen, art historian. Author of catalogue “200 years of lithography”, lithos in the collection of the Rijksprentenkabinet of the National Gallery in Amsterdam A riddle on stone … page 100 In 1978 I became a co-director of “Steendrukkerij de Jong en Co” in Hilversum. However, there was no stone to be found anywhere. In those days it was a modern offset printing firm where quality was extremely important and where designers went in and out as a matter of course .Every sheet they printed matter was checked. For a perfect piece of printed matter you had to go to the “Oude Torenweg” in Hilversum where a lithographic printing firm was housed in what had previously been a weaving-mill. There was a special classical atmosphere in this old building with its beautiful , wooden parquet flooring. The grandson of the old Mr Brattinga, Rento Brattinga the third generation in the printing-firm generation, had started the “Steendrukkerij Amsterdam” with the equipment from Hilversum. Beautiful lithographic stones and litho-presses still deliver graphic arts there I wanted to pick up something of the technique and significance of that old period of lithography. I looked for special publications about the process and found the catalogue “Als de stenen spreken” in an Amsterdam antiquarian shop in de Spuistraat. It was about an exhibition in the Stedelijk Museum Amsterdam, in which offset printing firms from home and abroad displayed their skills. The catalogue was compiled by the designer Jan Bons. Erna van Osselen, Wim Brusse and Otto Treumann mounted the exposition and Frans Mettes designed the poster. A minister, a local mayor, Dr G.W.Ovink and pre-eminent printers shed light on the importance of printed matter. The choice for either lithography or offset was explained, but I was especially struck by the selection of beautiful posters, a number of which found their way to top museums. The advertisements of the firms formed a striking contrast with the posters. Steendrukkerij de Jong & Co, for example, showed a watercolour of the townhouse of Middelburg with next to it, an explanation of how printing was done. After all, it was 1947 and the rebuilding of the Netherlands after World War II. The printers showed their best sides. A few years after my appointment the Steendrukkerij de Jong & Co moved to an industrial area of Hilversum and Cees Dam designed a modern building for it. After the move an empty building was left behind which soon had its windows smashed. Snow and rain got in everywhere and the parquet wooden floor rose like a hilly countryside in Limburg. But in the bicycle store there was a stone floor in good condition and turned out to be composed of lithographic stones. I offered them in a roundabout way to graphic artists and students of academies and there was a lot of interest in them. At the end of a day’s work I and the artists went to work to dig out the stones to give them a second life. In this way I played a part in the survival of this particular printing technique. A stone is lying here on my desk. On it is a complete alphabet with characteristics of Baskerville’s type but different from it. The books with type specimens on my shelves belonging to the lead type era offer no help whatsoever in identifying them. It remains a riddle on a stone from the short time that I was connected with the Steendrukkerij de Jong & Co. Titus Yocarini, Director Museum of Communication, The Hague. Rotterdam-oh, the chromo litho- the chromo litho- oh ,Rotterdam page 108 In 1952 chromolithography in Rotterdam was the focus of the world press. Everyone could read in the newspapers that the Rotterdam artist Wally Elenbaas had been awarded the Premio Colomba for graphics at the 26th Biёnnale in Venice. The Dutch entry for this big international art exhibition, which is still organized today, consisted of 129 pieces of graphic art by Dutch graphic artists, among whom Johan Dijkstra, Daniёl den Dikkenboer, Wally Elenbaas, Jan Wiegers and Benno Wissing. The fact that the work of Elenbaas was crowned with such a prestigious, international award gave an enormous stimulus to the Dutch graphic art, and for Elenbaas himself this unexpected success was a great boost. For a while he was the centre of world news and his work was immediately purchased by the most important print room: the Albertina in Vienna,, the Bibliothèque Nationale in Paris, and Moma in New York. His work was also added to public collections in the Netherlands, especially the collection of Boijmans van Beuningen that had already acquired his work much earlier. That Rotterdam was all of a sudden regarded as the centre of chromolithography was due to Daniel den Dikkenboer and Wally Elenbaas. They wanted to make chromolithos and tried to tap the knowledge of the lithographic printing firms in the town. But they searched in vain, partly because these firms had switched en masse to the much more modern technique of offset printing. However, when they had a litho press of their own in 1947, they were able to experiment a lot and with infinite patience came to master the technique of lithography. Thus, they developed their own methods of working, the result being some idiosyncratic but convincing colour lithos. An interest in the production of graphic art in Rotterdam goes back much further than this. Of great importance was the course in graphic techniques that had been running at the Academy of Fine Arts on Saturday afternoons since 1917. The initiative for this was taken by the collector of graphics, Dr. J.C.J. Bierens de Haan, and he also proposed the names of two teachers to run these classes: Derkzen van Angeren for etching and Simon Moulijn for lithography. Many artists from Rotterdam were introduced to the principles of graphic techniques. These classes were the beginning of a tradition in Rotterdam that is being continued in a convincing way . Dingenus van de Vrie. |Assistant-curator Prints and Drawings, Museum Boijmans van Beuningen,Rotterdam. Leen’s stone – page 118 I am privileged, because I had two grandfathers who both printed magazines and newspapers using letterpress methods. Together with my father I visited Smeets offset printers in Weert in 1954. Mr Smeets sr. explained to me personally the difference between positive and negative retouching methods and I saw lithographers retouching paintings and photos to make them more beautiful and printers running off copies of large size art reproductions on multi-colour presses. I found that amazing. A few years later I met Mr Mol from the “Eindhovens Dagblad” who explained in detail how linotype machines worked. I was addicted at once. From that moment composing and printing would be my world. Nowadays amends to printing are made by applying appropriate standards for digital data and printed matter. That calls for insight into procedures and engages one in “reversed “thinking. I learned the latter among other things at the Graphic School in Utrecht, then one of the training schools for employers. I was taught there so convincingly about the details of the absolute and relative typographic units of measure that even now I regularly benefit from them. I was also taught about positive and negative corrections as far as right-reading and wrong-reading printing methods are concerned ; the image was wrong-reading on the stone and right-reading on the cylinder plate. And in the case of offset printing you could expose on either positive or negative film. Like an experienced chess-player you were consequently forced to think very well in advance: about left and right , right-reading and wrong-reading, positive and negative, and with dispositive even becoming negative again. Highly demanding! Mr Leen van den Burg-who taught me lithography even at that stage no longer believed in the possibility of making commercial printed matter using stones that were heavy as lead. However, he managed to motivate us, and especially taught us not to regard the knowledge of historic techniques as useless and needless ballast, but as a contribution to our ability to think retrospectively.. “Reversed” thinking was extremely important in my graphic career. Planographic printing, lithography and letterpress printing were replaced by sheet offset and not much later also by direct impression methods and thermo printing. Lead type was first replaced by phototypesetting and not much later that was something of the past as well. There was hardly any talk of the old lithography. The scanner operators now processed analog images in a digital way and gave offset printing a sexy look in the eighties. By coincidence I was also responsible for the implementation of American exposure systems for the production of printing plates with Philips in Eindhoven. Lithography there was not a thing of the past but provided new opportunities to make complicated electronic circuits/connections even smaller. My lithography teacher Leen has unfortunately not lived to see that the old lithography technique would rise to this high-tech variant. Henk Gianotten Henk Gianotten publishes in books and articles about the graphic industry and was awarded the “Grafische Cultuurprijs” in 2003. No secrets … page 134 From 1973 till 1978 I studied “Free Graphics” at the Royal Academy for Fine Arts in Antwerp. Early on I was attracted by the graphic possibilities of lithography. Wim van Remortel, my teacher of lithography, taught me the basic techniques but I was not satisfied with what I did. I needed a broader, technical foundation. It was Wim who brought me into contact with Rudolf Broulim, who was in charge of the graphic printing techniques studio at the Academy of Applied Arts in Prague. In 1979 I was apprenticed to him for one whole year. It was a “revelation”. His technical knowledge seemed almost inexhaustible and what was wonderful and what pleased me a great deal was the fact that Rudolf was prepared to pass on this knowledge. He taught me every technical detail. He had no secrets - which I could not say of other artists in that time. Many graphic artists were of the opinion that only technical mastery made graphic work interesting and they kept their “secrets” to themselves. I am of the opinion that control of a technique does not automatically guarantee a work of art. In spite of the fact that I continually strive for technical perfection, technique remains inferior to the content and the artistic aspects of my work. But technical knowledge is a necessary aid and as a teacher of lithography ( since1984 I have been teaching lithography at the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp) I feel committed to provide young people with a thorough technical baggage through which they can realize interesting graphics in support of their artistic talents. Over the years many graphic workshops in schools have been closed because young people were no longer interested in this sort of education. I have continue to encourage my students to use these traditional lithographic techniques but in an innovative and up-to-date manner and in combination with new techniques (computer, video, audio,…) And it was worth the trouble. The litho-workshop at the Academy of Antwerp is a much frequented place. Students from Belgium and abroad are learning this old technique and are producing remarkable works of art by lithography. Ingid Ledent, Professor of lithography. Royal Academy of Fine Arts, Antwerp. From pioneers to revolutionaries: the way from lithography to offset printing – page 142 Over the past decades offset printing has become significant with the proliferation of information and today it dominates the printing field. Offset printing appears to be a very modern printing process, not least because it made headway for printing on paper only forty years ago. And yet offset printing has already been around for more than one hundred years. The basic principle of offset printing developed directly from the technique of lithography. It was invented by Alois Senefelder in about 1800, some years after the French Revolution. Senefelder could not have imagined that his invention would also cause a revolution in the old respectable printing business, which would continue to influence printing for two centuries. Lithography and offset printing share the same basic principle: all printing and non-printing parts are to be found alongside each other on the substrate. They differ only because of their chemical properties. In contrast to the classic letterpress and methods of intaglio, lithography and offset printing are planographic processes. Among the firms that already produce their own offset printing-presses was the firm of Faber & Schleicher in Offenbach from 1911 when it produced its first rotary offset printing-presses under the name of Roland. In 1958 the firm called itself Roland Offset printing-press works after its successful model. In 1979 the merger with MAN follows: manroland. MAN introduced its first machine for printing paper in 1920 and in 1921 its first rotary press for offset printing. After World War I, one of the pioneers of offset printing, Caspar Herrmann, also spent time on letterpress rotary printing with MAN in Augsburg. Only in the fifties did this technique gain substantial ground. I think it important to point out that offset printing, just like lithography, was of special importance in its early stages for printing picture : picture postcards and maps, covers for books and magazines, advertising and much more. More problematic in its initial stages was the handling of text. Therefore the process could only advance generally, after, in the age of the “Scientific Wonder”(=Wirtschaftswunder) photographic composition became available. The result was an enormous boon of offset printing and its ultimate victory the most important printing process. After having been used for printing in Bild-Zeitung, offset printing dominates printing on paper. Its efficiency and the quality of its colour provided impressive proof of this. By the time of German re-unification almost all the newspaper publishing firms had changed to production by offset printing. I regard the present hegemony of offset printing as the direct result of the work of the printing pioneers such as Alois Senefelder or Caspar Herrmann and of firms like Faber & Schleicher, manroland and their German competitors, who, during the last two hundred years have contributed to a continuing improvement of the planographic process – first of lithography and then of offset printing. Although traditional letterpress printing has a long tradition dating back from the Middle Ages, offset printing, in the meantime, is now able to boast a rich history. To me it hardly seems inferior in pioneer achievements to the invention of printing from movable type by Johannes Gutenberg. On the contrary, let us support the goal of emphasizing the cultural heritage of lithography – and its inventor Alois Senefelder - much more forcefully than in the past and not least because modern offset printing grew out of the process of printing on stone. Thomas Hauser, Leader marketing and communication manroland THE CONTINUING IMPORTANCE OF LITHOGRAPHY page 156 Lithography has been crucial in the book trade and also of course, in the early days of the process, as a form of art. In our time, when more and more books are read on electronic appliances, such as e-readers and tablet computers, lithography is still of great importance. To put it more strongly: without lithography these appliances/machines would not have been possible. The stone, however, has been replaced by a silica disc with a diameter of 300 millimeters and a gauge of only 0.6 millimeters. The wax has been replaced by an advanced chemical mixture that is sensitive to a very specific sort of light and the tools of the artist have been replaced by a shaft of manipulated light. What has remained the same are the precision and creativity that are necessary to make the patterns on the electronic circuits of the appliances – because that is what we are talking about. The engineers that devise and make these lithographic machines are true artists in their field, although they will not admit to it. The electronic circuits or chips that are made-thanks to lithographic machines- have structures that measure ”anno 2011” about 30 nanometers. By comparison, a hair grows on an average about 4.5 nanometers per second and in summer grass grows about 33 nanometers per second. The famous science-fiction writer Arthur C.Clarke once said that every sufficiently advanced technology appears to us as magic and this is of course the case. The calculationpower and the memory-capacity of computerchips are so large that people a century ago would probably not have been able to imagine such things, let alone people three or four centuries ago. The appliances in which they are used would probably have been categorized as “black magic”. Neither can we imagine what fantastic electronic appliances and ideas will be developed in the future. The possibility exists that lithographic techniques will still play a big role in the manufacture of the components of these appliances over the next decades. It is amazing to think that a technique developed so long ago still plays such an important role in the modern world. Jos Vreeker ASML Community Relations - Veldhoven CHROMOLITHOGRAPHY PROJECT page 42 From 1800 lithography or stone printing made it possible to print a multitude of images on a large scale : posters, book illustrations, labels, packagings, games, advertising and musical scores. At first only in black and white but in 1837 a method was discovered to print in colour : the so-called chromolithography. Chromolithography gave an extra boost to lithography because the world was waiting for such a possibility. With the application of planographic methods and the introduction of powered presses the way was prepared for modern industrial presses including the manufacture of microchips. The chromo-lithographer draws in reverse on special limestone following a design made earlier as a model : each colour requires a different stone. The artist makes marks on the stone with greasy ink (usually in the form of dots) or greasy crayon. The closer the dots or lines, the darker the colour will become when printed. When printing from successsive stones the differently coloured dots or other marks fall partly next to or on each other, which allows the chromolithographic artist to capture the effects of the original design very closely. It required phenomenal craftsmanship for the chromolithographic artist to translate the colour tints of the original design into precise dot patterns on each stone. His experienced brain and hand made this possible. Photography was not yet available and of course there was no digital technology. The use of mechanical screens today can be seen as a development from the earlier dotting technique, though using far fewer printings. The Frenchman Godefroy Engelmann was the inventor of this method, which he called “chromolithographie”. In 1837 he published his Album chromolithographique ou recueil d’essais du nouveau procédé d’impression lithographique en couleurs inventé par Engelmann père & fils à Mulhouse. Anyone that wants to know all about chromolithography should read the bible on this subject, the standard work by Professor Michael Twyman that will be published next year. In order to give the visitor to the Dutch Museum of Lithography a better insight into chromolithography (“chroma” is Greek for colour) the Board of the museum decided to have a short documentary film made about this subject in 2011. The subject of this film is the making of a chromo-lithograph after an original gouache design of a poster by the Belgian painter Fernand Toussaint(1873-1956), which was never taken further at the time. Chromolithographer Jan Sinkeldam made a keyline drawing of this poster which was then transferred to nine different stones for printing in as many colours. By taking a series of proofs of each colour and the effect each has on previous colours the lithographers can see whether the final result reproduces the original closely. Jan Sinkeldam and a team of printers using the historic presses of the museum took proofs and did the machining.
© Copyright 2026 Paperzz