Excerpt from Ogun, African Fire Philosophy and the Meaning of KMT by Asar Imhotep (unpublished) Egyptian w "district, region" w “they, them, their” W-nTu “people” wr (Coptic beri) “new, young, a new thing” WH.wt "people, nation" wh.t "Colony, gathering" wH.yt "family, kindred, relatives" wH.yt "village" w>b q > z (palatalization) wA "far, distant" wrt [name of the flame] Wb I, 332 S wr "great" wr “cow, bull” Aw "time span" wr “bird, swallow”; wr “young bird” Cerny: CED S 98 1 www.etymonline.com (retrieved March 4, 2012) W = b correspondences Other African Languages Niger-Congo ba "place, region" PCS *ba “village” Common-Bantu ba “they, them, their” (also word for “people) Common-Bantu Ba-ntu “people”, Reflex in ciLuba: mbedi; a-mbedi (m- prefix) "first" (alternate form: -à/-a kumpàla "first, premiere, initial"). [ r/l + i > di] Basaa mbog “cosmos, nation”; li bog “village”; Duala e boko “family”; i boka “assembly”; Yambassa mbogo “society”; ciLuba bukwa "belonging to an ethnic group, together, group, species, genus, system." Swahili bunge “national assembly”; Proto-Bantu *poogo; *poko “unity” ciLuba: lubanzi "court/yard, remains, home, family" banza "settle in household, be installed" ciBanza "open area outside the house, where you give birth, [the place] where one is born, appointment" cilemba wa Mbanza "polygamous" ciLuba b-ule(a) "length, height, depth, duration"; pabule(a) "remote") ciLuba mu-fwè(à) “fire”; bedi “first, premiere” (words for “first, cause” are also words for “fire”; semantic extension); piila “burn, smolder, be hot, mature/ripe” ciLuba: bale "great, high, long" [may be source of English “bull”] O.E. bula "a bull, a steer," or O.N. boli "bull," both from P.Gmc. *bullon- (cf. M.Du. bulle, Ger. Bulle), perhaps from a Germanic verbal stem meaning "to roar," which survives in some German dialects and perhaps in the first element of boulder (q.v.). The other possibility is that it is from PIE *bhln-, from root *bhel- (2) "to blow, inflate, swell" (see bole).1 ciLuba diba “time, sun, hour, show/demonstrate/illustrate” Ngombe mbulu “bird”; “Bantu” (Johnston 1922: 255) bun “bird” (Kwango-Kasai Group), also buru, bulu, mburu, puru etc.as in Ruwenzori-Semliki languages (p. 256) [Malay has burung “bird”, prefixed to bird names as a classifier]. [Mangbetu bulu “man, speech”]
© Copyright 2026 Paperzz