INNOVATIVE WALL SYSTEM INNOVATIVE WALL SYSTEM EN SYSTÈME INNOVANT D’HABILLAGE MURAL FR INNOVATIVES WANDSYSTEM DE INNOVATIEF WANDSYSTEEM NL INNOVADOR REVESTIMIENTO DE PARED ES INNOVATIVO RIVESTIMENTO PER PARETI IT Contents / Liste des matières / Inhaltsverzeichnis / Inhoud / Índice / Indice 4 Reasons for choosing KERRADECO / Raisons pour lesquelles vous devriez choisir KERRADECO 6 Gründe, warum Sie KERRADECO wählen sollen / Redenen waarom je voor KERRADECO moet kiezen 8 Razones por las que elegir KERRADECO / I motivi per cui scegliere KERRADECO 10 KERRADECO Decors / Décors / Decoren / Decors / Modelos / Decori 12 Stone Ivory 14 Stone Misty 16 Stone Moon 18 Stone Anthracite 20 Wood Brandy 22 Marble Botticino 24 Loft Rusty 26 Loft Concrete 28 Scotch 30 Concrete 32 Art 34 KERRADECO BIO 38 KERRACORE technology / La technologie KERRACORE / KERRACORE-Verfahren / KERRACORE technologie La tecnología KERRACORE / La tecnologia KERRACORE 40 Installation / Montage / Montage / Montage / Montaje / Montaggio 41 Technical specifications / Informations techniques / Technische Informationen / Technische gegevens Información técnica / Dati tecnici EN INNOVATIVE WALL SYSTEM FUNCTIONALITY SAFETY TIME SAVING • resistant to impact and mechanical damage • resistant to moisture and water • increases sound insulation of the room IMPACT RESISTANT INCREASES SOUND INSULATION SAFE IN CONTACT WITH FOOD DOES NOT EMIT TOXIC FUMES INTO THE ATMOSPHERE EASY INSTALLATION GUARANTEE WATERPROOF FR UV RESISTANT WARRANTY FIRE CLASS B-s3, d0 (EU standard) Class 1 (UK standard) PB SN FREE 100% RECYCLABLE TEXTURE OF NATURAL MATERIALS • texture and design inspired by natural materials • original look • masks uneven walls • clean installation process, no “wet” works • immediate effect after installation QUICK INSTALLATION VIRTUALLY SEAMLESS SYSTÈME INNOVANT D’HABILLAGE MURAL FONCTIONNALITÉ RÉSISTANT AUX CHOCS CONTRIBUE A L’ISOLATION ACOUSTIQUE SÉCURITÉ • résistant aux chocs et à d’autres dommages mécaniques • résistant à l’humidité et à l’activité de l’eau • contribue à l’isolation acoustique du local SÉCURITÉ ALIMENTAIRE GAIN DE TEMPS N’EMET PAS DE SUBSTANCES NOCIVES DANS L’ATMOSPHERE MONTAGE FACILE GUARANTEE ÉTANCHE 4 • quick installation, easy cutting, tongue and groove joint system • system of well-matched finishing trims • rooms finished with KERRADECO may be immediately used (e.g. no need for painting) • an option for quick construction of partition walls - three steps required for installing drywall (fixing, filling, painting) are replaced by one step - KERRADECO installation • no need for additional surface-preparation works (e.g. prime-coating) or surface-protection works (e.g. pointing) AESTHETIC RESISTANT AU RAYONNEMENT UV GARANTIE CLASSEMENT FEU B-s3, d0 SANS PLOMB ET ÉTAIN RECYCLABLE À 100% • une pose rapide – coupe facile, assemblage à rainure et languette • système de profils de finition adapté • les locaux avec KERRADECO installé peuvent être utilisés immédiatement (pas de nécessité de les peindre) • installation rapide d’une cloison: trois opérations (pose des panneaux placo-plâtre, ponçage, peinture) remplacées par une seule: pose de KERRADECO • ne nécessite pas de préparation du mur support (p.ex. apprêt), ni travaux de protection de la couche supérieure (p.ex. jointoiement) ESTHÉTIQUE STRUCTURE NATURELLE DE LA MATIÈRE • structure et dessin qui se rapportent à des matériaux naturels • aspect naturel • masque les manques de planéité du mur • montage propre, élimination des procédés par voie humide • résultat immédiat après le montage MONTAGE RAPIDE JOINTS PRATIQUEMENT INVINSIBLES 5 DE INNOVATIVES WANDSYSTEM FUNKTIONALITÄT SICHERHEIT ZEIT SPAREN • stoßfest • feuchte- und wasserbeständig • erhöht die Schalldämmung des Raumes SCHLAGFEST SICHER IM KONTAKT MIT LEBENSMITTELN BIETET EINE SCHALLDÄMMUNG SETZT KEINE SCHADSTOFFE IN DIE ATMOSPHÄRE FREI EINFACHE MONTAGE ENTHÄLT KEIN PB UND KEIN SN SCHNELLE MONTAGE GUARANTEE WATERBESTENDIG NL BESTÄNDIG GEGEN UV-STRAHLEN GARANTIE FEUERKLASSE B-s3, d0 100% RECYCELBAR STRUKTUR NATÜRLICHER OBERFLÄCHEN • Struktur und Design knüpfen an natürliche Werkstoffe • authentisches Design • verdeckt Unebenheiten der Wände • saubere Montage, Beseitigung von “nassen” Verfahren • sofortige Wirkung nach der Montage UNSICHTBARE STOßVERBINDUNGEN INNOVATIEF WANDSYSTEEM FUNCTIONALITEIT VEILIGHEID TIJD BESPAREN • bestand tegen stoten en mechanische beschadiging • vocht- en waterbestendig • verhoogt de akoestische isolatie van de ruimte BESTAND TEGEN STOTEN VEILIG IN CONTACT MET LEVENSMIDDELEN GELUIDSISOLEREND STOOT GEEN SCHADELIJKE STOFFEN UIT IN DE ATMOSFEER MAKKELIJKE MONTAGE GUARANTEE WATERBESTENDIG 6 • schnelle Montage - leichtes Schneiden, Nut- und Federverbindung • angepasstes System der Zubehörprofile • Räume mit installiertem KERRADECO können sofort benutzt werden (Anstreichen ist nicht erforderlich) • schnelle Errichtung der Trennwand - drei Arbeitsschritte (Verlegen der Gipskartonplatten, Spachteln, Anstreichen) ersetzt KERRADECO mit einem • bedarf keiner zusätzlichen Behandlung des Untergrunds (z. B. Grundieren) und keiner weiteren Versiegelung der Oberfläche (z.B. Verfugen) ÄSTHETIK UV BESTENDIG GARANTIE BRANDKLASSE B-s3, d0 ZONDER PB SN 100% RECYCLEBAAR • snelle montage - makkelijk te snijden, tand en groef systeem • aangepast plintensysteem • ruimtes afgewerkt met KERRADECO kunnen onmiddelijk in gebruik worden genomen (zonder verven) • mogelijk om een scheidingswand snel op te bouwen. Drie acties: leggen van gipsplaten, vullen en verven, worden door één actie vervangen: het plaatsen van KERRADECO • vereist geen voorbereidingswerk van de ondergrond (bv. grondverven) of voegwerkzaamheden ESTHETICA STRUCTUUR VAN NATUURLIJKE MATERIALEN • structuur en vormgeving doen denken aan natuurlijke materialen • authentieke uitstraling • bedekt oneffenheden van wanden • schone montage, geen “natte” processen • na de montage onmiddelijk effect SNELLE MONTAGE BIJNA ONZICHTBARE NADEN 7 ES INNOVADOR REVESTIMIENTO DE PARED FUNCIONALIDAD LA SEGURIDAD AHORRAR TIEMPO • resistente al impacto y otros daños mecánicos • resistente a la humedad y al agua • aumenta el aislamiento acústico de la habitación RESISTENTE AL IMPACTO SEGURO EN CONTACTO CON LOS ALIMENTOS GARANTIZA UN ALTO AISLAMIENTO NO EMITE SUSTANCIAS NOCIVAS A LA ATMÓSFERA FÁCIL DE INSTALAR GUARANTEE RESISTENTE AL AGUA IT RESISTENTE A LA RADIACIÓN UV GARANTIA CLASIFICACIÓN REACCIÓN AL FUEGO B-s3, d0 SIN PB SN 100% RECICLABLE ESTRUCTURA DE MATERIALES NATURALES • textura y diseño que hace referencia a los materiales naturales • aspecto natural • cubre los imperfectos de las paredes • montaje limpio eliminación de los procesos “mojados” • efecto rápido inmediatamente después del montaje INSTALACIÓN RÁPIDA JUNTAS CASI INVISIBLES IINNOVATIVO RIVESTIMENTO PER PARETI FUNZIONALITÀ DI SICUREZZA RISPARMIARE TEMPO • resistente agli urti ed altri danni meccanici • resistente all’umidità ed all’acqua • aumenta l’isolamento acustico del locale RESISTENTE AGLI URTI GARANTISCE L`ISOLAMENTO ACUSTICO SICURO A CONTATTO CON GLI ALIMENTI NON EMETTE SOSTANZE NOCIVE NELL’ATMOSFERA MONTAGGIO FACILE SENZA PB SN MONTAGGIO VELOCE GUARANTEE IDROREPELLENTE 8 • montaje rápido - corte fácil, sistema - junta de lengüeta y ranura • un ajustado sistema de listelos • los espacios con el KERRADECO montado se pueden utilizar en seguida (no hace falta pintarlos) • posibilidad de un montaje rápido del tabique - tres operaciones (montaje de placas de cartón yeso, pintado y sellado) sustituimos por una sola - el montaje de KERRADECO • no requiere trabajos adicionales de preparación de la superficie (p.ej. imprimación), como tampoco los de protección de la capa superior (p.ej. rejuntado) ESTÉTICA RESISTENTE AI RAGGI UV GARANZIA CLASSE DI FUOCO B-s3, d0 AL 100% RICICLABILE • montaggio veloce - taglio facile, sistema incastro • listelli di finitura aderenti • i locali con il sistema KERRADECO installato sono immediatamente utilizzabili (l’imbiancatura non è necessaria) • possibilità di costruire velocemente una parete divisoria - tre operazioni (posa dei pannelli in cartongesso, intonacatura, imbiancatura) vengono sostituite da una - posa di KERRADECO • non richiede ulteriori lavori di preparazione della superficie (p.es. incollare) né quelli di protezione dello strato esterno (p.es. sigillatura delle fughe) ESTETICA STRUTTURA DEI MATERIALI NATURALI • struttura e design attingono dai materiali naturali • aspetto autentico • maschera le irregolarità delle pareti montaggio pulito • eliminazione dei processi “a umido” • effetto immediato dopo il montaggio GIUNTI PRATICAMENTE INVISIBLI 9 STONE IVORY STONE MOON SCOTCH WOOD BRANDY STONE ANTHRACITE LOFT CONCRETE LOFT RUSTY MARBLE BOTTICINO 10 STONE MISTY CONCRETE ART 11 STONE IVORY 270 cm 135 cm 8x 12 3,186 m2 4x 3,186 m2 13 STONE MISTY 270 cm 135 cm 8x 14 3,186 m2 4x 3,186 m2 15 STONE MOON 135 cm 8x 16 3,186 m2 17 STONE ANTHRACITE 270 cm 135 cm 8x 18 3,186 m2 4x 3,186 m2 19 WOOD BRANDY 135 cm 8x 20 3,186 m2 21 MARBLE BOTTICINO 135 cm 8x 22 3,186 m2 23 LOFT RUSTY 135 cm 8x 24 3,186 m2 25 LOFT CONCRETE 135 cm 8x 26 3,186 m2 27 SCOTCH 270 cm 135 cm 8x 28 3,186 m2 4x 3,186 m2 29 CONCRETE 270 cm 135 cm 8x 30 3,186 m2 4x 3,186 m2 31 ART 270 cm 8x 32 6,372 m2 33 EN INNOVATIVE WALL SYSTEM ENRICHED WITH SILVER IONS NL BACTERIOSTATIC BACTERIOSTATIC FR BACTERIOSTATISCH • silver ions have bacteriostatic properties and are used in different industries • mechanism of their activity is based ont the fact that silver ions settle on a plasma membrane of microbes and block enzymes which are helpful in reproducing microorganisms • recommended for applications with increased technical and hygiene requirements (hospitals, cosmetic facilities, food processing, etc.) SYSTÈME INNOVANT D’HABILLAGE MURAL ENRICHI PAR LES IONS D’ARGENT BACTERIOSTATISCH ES DE • les ions d’argent ont une propriété bactériostatique utilisé dans différents secteurs de l’industrie • le mécanisme de leur activité est basé sur le fait que les ions argent se déposent sur la membrane cellulaire des microbes et bloquent les enzymes qui permettent la propagation de micro organismes • recommandé pour les utilisations techniques – hygiène avec des exigences particulières (hôpitaux, instituts de beauté, transformation agro-alimentaire, etc.) INNOVATIVES WANDSYSTEM ZUSÄTZLICH MIT SILBERIONEN ANGEREICHERT BAKTERIOSTATISCH BAKTERIOSTATISCH 34 • de zilverionen is een bacteriostatisch materiaal dat gebruikt wordt in diverse industrieën • het werkingsmechanisme is gebaseerd op het feit dat zilverionen zich hechten aan celmembranen van micro-organismen en enzymen blokkeren die bij de verspreiding van micro-organismen behulpzaam zijn • aanbevolen voor toepassing bij voorzieningen met verhoogde technische en hygiënische eisen (ziekenhuizen, cosmetica bedrijven, voedselverwerkende bedrijven, enz.) INNOVADOR REVESTIMIENTO DE PARED ENRIQUECIDO CON IONES DE PLATA BACTERIOSTÁTICO BACTÉRIOSTATIQUE BACTÉRIOSTATIQUE INNOVATIEF WANDSYSTEEM VERRIJKT MET ZILVERIONEN BACTERIOSTÁTICO IT • los iones de plata son un material bacteriostático utilizado en diferentes ramas de la industria • el mecanismo de su acción se basa en el hecho de que los iones de plata se introducen en la membrana celular de los microbios y bloquean las enzimas que son útiles en la reproducción de microorganismos • recomendado para usos con requisitos técnico-sanitarios elevados (hospitales, salones de belleza, plantas de alimentación, etc.) INNOVATIVO RIVESTIMENTO PER PARETI ARRICCHITO ULTERIORMENTE CON IONI DI ARGENTO BATTERIOSTATICO • Silberionen: ein bakteriostatischer Werkstoff, in verschiedenen Industriezweigen eingesetzt • Funktionsweise: die Silberionen legen sich auf der Zellenhaut der Mikroorganismen und sperren Enzyme, die bei der Vermehrung der Mikroorganismen behilflich sind • empfohlen für die Verwendung bei erhöhten technisch hygienisch einwandfreien Anforderungen (Krankenhäuser, Kosmetik-Salons, Lebensmittelverarbeitung usw.) • gli ioni d’argento sono un materiale batteriostatico utilizzato in diversi campi dell’industria • il meccanismo d’azione consiste nel depositarsi sulla membrana cellulare dei microbi e nel bloccare gli enzimi che favoriscono la riproduzione dei microrganismi • raccomandato per le applicazioni con gli ampliati recquisiti tecnici - igienici (ospedali, istituti di bellezza, trasformazione dei prodotti alimentari) BATTERIOSTATICO 35 WHITE STANDARD 300 cm 4x 36 3,54 m2 37 EN FR DE NL ES IT KERRACORE technology La technologie KERRACORE KERRACORE-Verfahren KERRACORE technologie La tecnología KERRACORE La tecnologia KERRACORE KERRADECO is a product manufactured in accordance with KERRACORE technology, which uses the latest technical and engineering achievements. Product consists of two layers, each layer is made of a specially designed polymer material. 1. Bottom layer (cellular) - special modifiers used in the newest foaming technology ensure an exceptional uniformity and density of cellular base, - it translates to perfect utility properties (mechanical strength). 2. Surface layer (hard) - coloured with the highest quality dyes (Cool Pigments), - hard, resistant to impact and scratches, - finished with a thermally pressed pattern of realistic and natural appearance. 3. Decorative layer - high quality digital printing, - protected by varnish hardened by means of UV rays. 4. The straps on the bottom of the panel - thanks to their use, the finished profile is characterised by very good mechanical properties and dimensional stability. KERRADECO est un panneau décoratif fabriqué à l’aide de la technologie KERRACORE, qui utilise les résultats les plus modernes de la technique et de l’ingénierie de processus. Les panneaux fabriqués sous la technologie KERRACORE sont composés de deux couches dont chacune est un matériau polymère spécialement conçu. 1. Ame du panneau (cellulaire) - la technologie d’expansion la plus avancée garantit une densité et une homogénéité du cellulaire exceptionnelles, - cela se traduit par des propriétés d’utilisation parfaites (résistance mécanique). 2. Couche intermediaire (dure) -teintée avec des pigments de haute qualité (Cool Pigments), - dure, résistante aux chocs et fissurations, - fini à l’aide d’un matriçage à chaud qui amène un aspect réel et naturel. 3. Finition décorative - une impression numérique de haute qualité, - vernis de protection durci aux rayons UV. 4. Les éléments de contrebalacement au dos du panneau - les panneaux KERRADECO possèdent sur la face non vue, des éléments de contrebalancement, - grâce à cela le panneau bénéficie d’excellents paramètres de planimétrie et d’une stabilité dimensionnelle parfaite. KERRADECO ist eine Baureihe von Profilen, die im KERRACORE-Verfahren hergestellt werden. Es werden die modernsten Errungenschaften der Technik und Fertigkeiten der Prozessingenieure in Anspruch genommen. Die mit dem KERRACORE-Verfahren angefertigten Paneele weisen drei Schichten auf, wobei jede Schicht aus speziellen Polymerwerkstoffen bestehen. 1. Unterschicht (aufgeschäumt) - durch spezielle Modifikatoren, die in der neuesten Aufschäumungstechnologie verwendet werden, ist eine außergewöhnliche Homogenität und Dichte des Materials gewährleistet, - dies spiegelt sich in den ausgezeichneten Nutzeigenschaften wider(mechanische Beständigkeit). 2. Oberschicht (hart) - mit Farbstoffpigmenten höchster Qualität, - hart, stoßfest und kratzfest, - thermisch geprägtes Muster, das natürlich und realistisch aussieht. 3. Dekorschicht - Digitaldruck höchster Qualität, - zusätzlich mit Lack versiegelt und durch UVStrahlen gehärtet. 4. Streifen aus Kunststoff auf der Paneelrückseite - die Verwendung der Kunststoffstreifen auf der Rückseite der KERRADECO - Profile bewirken eine Verbesserung der mechanischen Eigenschaften und der Maßstabilität. KERRADECO is een reeks profielen vervaardigd in KERRACORE technologie, waarbij gebruik wordt gemaakt van de nieuwste technologieën en procestechniek. De profielen in de KERRACORE technologie bestaan uit twee lagen waarvan elke door een speciaal ontworpen polymeermateriaal wordt gevormd. 1. Onderste laag (schuimend) - vanwege speciale modificatiemiddelen gebruikt voor de nieuwste technologie van schuimen, wordt buitengewone uniformiteit en celdikte verzekerd, - het laat zich vertalen in uitstekende prestaties (mechanische sterkte). 2. Bovenste laag (hard) - ingekleurd met de hoogste kwaliteit Cool Pigment kleurstoffen, - hard, bestand tegen stoten en krassen, - afgewerkt met een thermisch gedrukt patroon dat gekenmerkt wordt door een reële en natuurlijke uitstraling. 3. Decoratieve laag - hoogwaardige digitale opdruk; - aanvullend beschermd met een met UV stralen verharde lak. 4. Kunststof stroken onderaan het paneel -deze zorgen er voor dat het gerede profiel zeer goede mechanische kenmerken en maatvastheid bezit. KERRADECO son paneles fabricados con la tecnología KERRACORE, que emplea los últimos avances tecnológicos e ingeniería de procesos. Los paneles KERRADECO se componen de tres capas, cada una de las cuales formada por un polímero diseñado especialmente. 1. Capa inferior (espumada) - los modificadores especiales utilizados en la más moderna tecnología de espumado garantizan una excepciona uniformidad l y densidad de la base de la célula, - tiene un rendimiento excelente (resistencia mecánica). 2. Capa superior (dura) - coloreada con los pigmentos Cool Pigments de la más alta calidad, - dura, resistente a los golpes y arañazos, - la capa de acabado tiene un diseño estampado térmicamente con una apariencia real y natural. 3. Capa decorativa - impresión digital de alta calidad, - protección extra con barniz y endurecida con rayos UV. 4. Bandas de material en la parte inferior del panel: - hacen que el perfil final se caracterice por sus muy buenaspropiedades mecánicas y estabilidad dimensional. Il profilo KERRADECO è realizzato con la tecnologia KERRACORE che sfrutta gli ultimi successi della tecnica e dell’ingegneria di processo. I profili realizzati con la tecnologia KERRACORE sono composti da più strati ognuno con la propria di cui uno è un m ateriale polimerico appositamente progettato. 1. Strato inferiore (schiumato) - visti gli speciali modificatori utilizzati nella recentissima tecnologia di schiumaggio, garantisce un’incredibile omogeneità e densità della base cellulare, - ciò si traduce in perfette prestazioni (resistenza meccanica). 2. Strato superiore (duro) - tinto con colori di altissima qualità Cool Pigments, - duro, resistente agli urti e ai graffi, - rifinito con motivo stampato termicamente, caratterizzato dall’aspetto realistico e naturale. 3. Strato decorativo - stampa digitale di altissima qualità, - protetto dalla vernice e indurito con raggi UV. 4. Strisce del materiale sul retro del pannello - contribuiscono a migliorare le proprietà meccaniche e la stabilità dimensionale. 2 1 4 P 3 38 39 INSTALLATION • MONTAGE • MONTAGE • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGGIO • no need for wall surface preparation • conventional tools usage • easy to cut, no dust • tongue and groove joint system • option for connecting long or short side (standard KERRADECO 135 cm, KERRADECO BIO 4S - on customer demand) • simple, well-matched finishing trims • possible to install with finishing trims or without • option for quick construction of partition walls NL • geen extra voorbereiding van muren • standaard schrijnwerkgereedschap • makkelijk te snijden, geen stofvorming • tand en groef systeem • de verbinding aan de lange en korte zijde (standaard KERRADECO 135 cm, KERRADECO BIO 4S op aanvraag) • eenvoudige, perfect passende plinten • kan worden geïnstalleerd met of zonder plinten • mogelijk om een scheidingswand snel op te bouwen Installation options Montage opties 1. adhesive installation - only on stable base (concrete, tiles, plaster-cardboard panels) 2. on wooden frame - reduces unevenness of the walls 1. met gebruik van lijm: voor een stabiel, glad oppervlak (beton, tegels, gipsplaten) 2. op houten frames gemonteerd vermindert het oneffenheden van wanden Pose facile et rapide ES • pas besoin de préparer les murs • les outils de menuisier standards • coupe facile, ne génère pas de poussières • système rainure-languette • assemblage sur le côté long et le côté court (KERRADECO 135 cm en standard, KERRADECO BIO 4S sur commande) • profils de finition simples, parfaitement ajustés • possibilité de mise en œuvre avec ou sans profils de finition • possibilité d’installation rapide d’une cloison Options de montage Instalación simple y rápida • no requiere preparación de las paredes • herramientas de carpintería estándar • facilidad de corte, sin polvo • sistema de lengüeta y ranura • la unión por el lado largo y el corto (KERRADECO estándar 135 cm, KERRADECO BIO 4S bajo pedido) • un ajuste simple excelente de los listelos • puede instalarse con o sin perfiles de acabado • posibilidad de un montaje rápido del tabique 270 cm 0 0 27 135 cm m m m m m 55 0 m 5 13 13 295 310 mm mm 295 m m 310 m m Opciones de montaje 1. collage sur un support stable et lisse (béton, carrelage, plaque de plâtre) 2. sur une ossature bois – permet de niveler les inégalités du mur DE Makkelijke en snelle montage 9 mm FR Fast and easy installation 9 mm EN 1. con cola sobre una superficie estable y lisa (hormigón, baldosas, placas de cartón yeso) 2. sobre rastreles de madera para nivelar las irregularidades de las paredes Einfache und schnelle Montage IT • Wände brauchen vorher nicht vorbereitet werden • handelsübliche Tischlerwerkzeuge • leichtes Zuschneiden, kein Staub • Nut- und Federverbindung • Anschluss an der langen und kurzen Seite (Standard KERRADECO 135 cm, KERRADECO BIO 4S auf Anfrage) • einfach, perfekt angepasste Zubehörprofile • Montage mit und ohne Zubehörprofile möglich • schnelle Errichtung der Trennwand Montaggio facile e veloce • non è necessario preparare le partie • utensili da falegname standard • si taglia facilmente, non produce polveri • sistema incastro • montaggio sul lato lungo e corto (KERRADECO 135 cm - standard, KERRADECO BIO 4S - su ordinazione) • listelli di finitura semplici e perfettamente aderenti • possibilità di montaggio con uso di listelli di finitura o meno • possibilità di costruire velocemente una parete divisoria Montageoptionen Opzioni di montaggio 1. mit dem Klebstoff auf einem festen und glatten Untergrund (z.B. Beton, Fliesen, Gipskartonplatten) 2. auf einer Holzkonstruktion, um eventuale Wandunebenheiten auszugleichen 1. a colla – su un piano di posa stabile e liscio (calcestruzzo, mattonelle, lastra in cartongesso) 2. su listelli di legno – permette di risolvere il problema dei muri non dritti 300 cm 5 cm 3000 mm 3 x 16 mm 9 mm 1 2 5 cm 295 310 mm mm = 1x 3÷4 x UKŁADANIE NA KLEJ I II,III,IV... KERRADECO INSTRUKCJA MONTAŻU | RYSUNEK 5 | M.NAWROT | 17.03.2015 KERRADECO INSTRUKCJA MONTAŻU | RYSUNEK 6 | M.NAWROT | 17.03.2015 40 41 FINISHING TRIMS • PROFILS DE FINITION • ZUBEHÖRPROFILE • AFWERKPROFIELEN PERFILES DE ACABADO • LISTELLI DI FINITURA A-01 A-02 A-03 Universal finishing trim • Profil de finition universel Universelle Abschlussleiste • Veelzijdige afwerkstrip Perfil de acabado universal • Listello di finitura universale Internal angle • Angle intérieur Innenwinkel • Binnenhoek Ángulo interior • Paraspigolo interno External angle • Angle extérieur Außenwinkel • Buitenhoek Ángulo exterior • Paraspigolo esterno 31 mm 31 mm 19,5 mm 11,5 mm 19,5 mm 19,5 mm 19,5 mm 1,5 mm 31 mm 1,5 mm 19,5 mm 1,5 mm COLOUR RANGE • COULEURS • FARBEN • KLEUR • GAMA DE COLORES • CAMPIONI COLORE Silver • Argent • Silbern • Zilver • Plata • Argento Champagne * • Champagne * • Champagner * • Champagne * • Champagne * • Champagne * * champagne colour only for KERRADECO • couleur champagne seulement pour KERRADECO Champagner Farbe nur für KERRADECO • champagne kleur alleen voor KERRADECO colore champagne solo per KERRADECO • color champagne solo per KERRADECO All colors shown in this publication are only sample colors and should not be considered as original ones • Toutes les couleurs présentées dans la présente publication sont données à titre d’exemple et ne doivent pas être considérées comme des couleurs originales • Aus drucktechnischen Gründen sind gegenüber den Originalen geringe Farbabweichungen möglich • Alle in deze publicatie kleuren zijn voorbeelden en moeten niet worden beschouwd als het origineel • Todos los colores que aparecen en esta publicación son orientativos y no deben ser considerados como originales • Tutti i colori riportati nella presente pubblicazione sono di natura orientativa e non sono da intendersi originali 42 www.kerradeco.com 10840145 KATALOG KERRADECO EN_FR_DE_NL_ES_IT 04.2015
© Copyright 2026 Paperzz