Semajno 6! Esperanto ĉe la Universitato de Roĉestro – aŭtuna kurso, 2012 Pasporto al la tuta mondo, leciono kvar (parto 1) Subject and direct object Kion manĝas Karlo? —Li manĝas bananon. What is Karlo eating? —He’s eating a banana. So far we’ve seen lots of sentences that express what a subject does or is. For example, here la atleto is the subject: La atleto kuras en parko. The athlete runs in a park. La atleto estas laca. The athlete is tired. La atleto ŝvitas. The athlete is sweating. Kiun libron legis Jolanda? Which book did Jolanda read? Kial and tial Following the pattern of kio/tio, kie/tie, kiom/tiom and so on, we have kial (why, for what reason) and tial (therefore, so, for that reason): But sometimes we’re concerned not just with what the subject does, but what it does to something. When we read, for example, we must read something; and when we eat, we must eat… something. This “something” is called the direct object, and in Esperanto we add -n to distinguish it from the subject: Kial li manĝis la pomon? Why did he eat the apple? Subject Verb Direct object Mi pensas, tial mi ekzistas. la viro manĝas pomon I think, therefore I exist. the man eats an apple Note: don’t confuse tial (therefore) with ĉar (because). Looking at this sentence, we know what does the eating (la viro), and we know what is eaten (pomo, because it has the -n). The -n allows us to re-arrange the order of the sentence without changing its meaning: la viro is still the object, and pomon is still the subject, no matter where they appear in the sentence: Mi manĝos, ĉar mi estas malsata. I will eat because I am hungry. Mi manĝis, tial mi ne estas malsata nun. I ate, therefore I am not hungry now. La viro pomon manĝas. The man eats an apple. Pomon manĝas la viro. The man eats an apple. Manĝas la viro pomon. The man eats an apple. The correlatives (tabelvortoj) In English we have a set of words to express related ideas like “where”, “there”, “somewhere”, etc.. They follow a semi-regular pattern: …etc. The -n can also be added to pronouns: La viro manĝis ĝin. The man ate it. and to plurals: Flora havas du kolĉenojn. Flora has two necklaces. Ŝi vendos ilin. She will sell them. Remember how adjectives “agree” with their nouns by taking the plural ending -j? (e.g. “ruĝaj pomoj”?) In the same way, adjectives take the ending -n along with their nouns: where there somewhere which one that one someone no one everyone when then never always how that way somehow no way every way why that reason sometime nowhere everywhere some reason no reason every reason …and so on. La greka filozofo trinkas mineralan akvon. The Greek philosopher drinks mineral water. In Esperanto, these words are called correlatives. They also follow a pattern, but that pattern is completely regular. You’ve already learned some of the correlatives beginning with ki- and ti-. La laca atleto manĝis tri ruĝajn pomojn. The tired athlete ate three red apples. The ki- words generally express “what + something”, and the ti- words generally express “that + something”. For The -n is also added to words like kio/tio and kiu/tiu when they represent or indicate an object: 1 Semajno 6! Esperanto ĉe la Universitato de Roĉestro – aŭtuna kurso, 2012 example: Although we won’t encounter them in this lesson, we can also make -iĝ words from other parts of speech: kio what (thing) tio that thing kiu which one; which person tiu that one; that person amiko friend amikiĝi to become friends kia what kind tia that kind; such edzo husband edziĝi to marry (become a husband) kie where (what place) tie there; that place edzino wife edziniĝi to marry (become a wife) kiel how (in what manner) tiel that manner kun with kuniĝi to unite, become joined tial therefore; for that reason sidi to sit sidiĝi to become seated, sit down stari to stand stariĝi to get to one’s feet, stand up kial why (for what reason) ... ‣ -aĉ Note: be careful not to confuse the endings used for making correlatives (e.g. -u, -a, -o, -e, etc.) with the grammatical endings used for making nouns, verbs, adverbs, etc. (The -u in kiu, for example, is not the same -u in silentu.) The system of correlatives is independent of the rest of the language, and it follows its own simple set of rules. The suffix -aĉ is used to denote poorness of quality or condition — it forms words that disparage the thing indicated by the root. As an independent word, aĉa means “rotten”, “lousy”, or “poor in quality”. In addition to ki- and ti- words, there are ĉi- words that express “all-something” or “every-something”. Just as with ki- and ti- words, the ending tells us whether the word refers to a person, place, thing, etc.: ĉio everything ĉiu every one; every person ĉia every kind ĉie everywhere ĉiel in every way ĉial for every reason domaĉo hovel infano child infanaĉo brat ĵurnalo newspaper ĵurnalaĉo a “rag” skribi to write skribaĉi to scribble, scrawl ‣ -ul The suffix -ul denotes a person characterized by the idea of the root: ĉiom everything (quantity); all of stranga strange strangulo a stranger, “weirdo” stulta stupid stultulo an idiot, fool riĉa rich riĉulo a wealthy person We can add the prefix mal- to these words to make opposites: Affixes ‣ -obl malriĉulo a poor person The suffix -obl is used to denote multiples of a number: du domo house two And using both -aĉ and -ul we can make the pejorative aĉulo, “a lousy person”, a word that appears in part 4 of Pasporto. duoble twice (two times) It can also form a word by itself: ‣ -aĵ Dek estas oblo de kvin. The suffix -aĵ denotes something “concrete”: an instance or manifestation of an idea or action. Ten is a multiple of five. ‣ -iĝ The suffix -iĝ expresses a state that has come into being. As an independent word, iĝi means “to become.” We can make -iĝ words from adjectives: okazi to occur okazaĵo an event skulpti to sculpt skulptaĵo a sculpture nova new novaĵo news trinki to drink trinkaĵo a beverage As a standalone word, aĵo means “a (concrete) thing”. trankvila tranquil; calm trankviliĝu! calm down! ebria drunk; inebriated ebriiĝi to get drunk 2 Semajno 6! Esperanto ĉe la Universitato de Roĉestro – aŭtuna kurso, 2012 Praktiko 4.1: Translate each word/phrase into English. abomeni diligenta horo mateno sovaĝa aĉetas diri hotelo matenmanĝo stranga aĉulo doloras ideo membro strangulo aero domo ili memoras stulta afabla dorso imagu mi petas stultulo afero drinkis instruis montri sub akcepti duoble inter neimageble super alia eble interrompi nova sur ambulanco ebria interesos nur surda amiko ebriiĝas ja oni ŝanco ankaŭ egale jam pagi ŝoforas ankoraŭ ekzistas ĵonglas pardonon ŝteli arbo el kafo pardonpetas tamen atendi en kapdoloro permesi tempo atentu! espereble kapo permesilo tenas aŭskulti eĉ kapti peti teo aŭto fakte kara plena tie aŭto-permesilo fakturo kial plu tiel aŭtobuso fali kiam por tondro babilis faros kiel portis tra balaos finas kino post trankvila besto finfine kolĉeno poste trankviliĝu bildo floro kolo preferas tre blekas for kompatinda prenas trinki botelo forgesi kompreneble preparos tro brakhorloĝo foriru! konas pri trovos brako forkuri korboj prizono tute brila foto kruroj pro varo certa freŝa kruĉo provi vazo ĉar fulmo kulpa rigardu verdire ĉe glaso kun rompas vere ĉie gratuli lampo sana verŝi ĉio gravas lerni sata vidi danki ĝojas lingvo sen virino danĝera haltu! listo senpermese viziti dek havas litero sento vodko dekoble helpos literumi silentu! vojo demandi herbo manki soifas volonte devas hodiaŭ mano sonoj vorto 3 Semajno 6! Esperanto ĉe la Universitato de Roĉestro – aŭtuna kurso, 2012 Praktiko 4.2: Fill in the blanks with the correct word endings. Flora havas vendej___ kiu estas ver___ internaci___. Ŝi vendas var___ el Eŭrop___ kaj Azio. Sed ŝi havas grand___ problem___: klient___ venas al la vendej___, sed ili ne aĉet___ la var____, ĉar la varoj estas tro multekost___. Kenĝi intervjuas Flor___, sed detektiv___ interrompas ili___. Li montras al ili bild___ de Rusel___. Rusel___ serĉas la detektiv___. Kiam li trovos li___, la kompatind___ ŝafist___ el Nov-Zelando ir___ al prizon___. Praktiko 4.3: Fill in the blanks. In each problem, the same idea is expressed twice. Here are the verbs to choose from: abomenas, aĉetos, akceptas, finas, forgesis, havas, ĵonglas, montras, preferas, ŝtelas, trinkas, trovis. 1. Mankas al mi mono! Mi ne __________ monon! 8. Georgo estas soifa; kaj jen la sovaĝa akvo! Glut’, glut! Li ________ ĝin. 2. “Rigardu! Jen bela vazo!” diras Flora. Ŝi ______ ĝin al Georgo. 9. Danĝera ulo venas kaj prenas monon de Ruselo senpermese. Li ________ ĝin. 3. Tri pomoj dancas en la manoj de Karlo. Li _______ ilin. 4. “Tre malplaĉas al mi ŝafoj. Mi ________ ilin!” 10. Karlo kuras kaj kuras. Je la dua horo li haltas. Li ________ la kuradon. 5. “Mi serĉis ĉie; kie ĝi estas, kie? Ha, jen ĝi! Mi ______ ĝin!” 11. “Ne! Tiu vazo ne estas por mi!” diras Georgo. Li ne ________ ĝin. 6. “Hmm”, pensas Georgo: “Mi ne scias! Mi sciis hieraŭ! Mi ______ lian nomon.” 12. “Kafo estas bona, sed teo estas tre bona. Mi ___________ teon.” 7. La kosto estas 20 steloj. Ĉu vi ______ ĝîn? Praktiko 4.4: Fill in the blanks. 1. “T_______ ŝ_______!” Kion faras Kenĝi? Li t________ ŝ________. 2. “Pr________ a________ p_______ ŝ______.” Kion faras Kenĝi? Li p______ b______ da a_______. 3. “Sinjorino ne trinkos el botelo. P______ gl______.” Kion faras Kenĝi? Li _______ _______. 4. “V_____ la ______n!” Kion faras Kenĝi? Li v_______ _____ _______. 5. “Tr______ la a_______n!” Kion faras s-ino Bundo? Ŝi t_______ ____ ________. 6. “Diru vian nomon!” “Ve! Terure! Katastrofe!” “Strangaj nomoj!” “Ne! Vi ne komprenas. Ŝia nomo estas Flora.” “L__________ ĝ_____, mi p________.” “Fo, Lo, O, Ro, A.” Kion faris Kenĝi? Li l__________ ŝian _______. 4
© Copyright 2026 Paperzz