FULFULDE NAMES FOR PLANTS AND TREES IN NIGERIA, CAMEROUN, CHAD AND NIGER [DRAFT] Roger Blench Mallam Dendo 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Fax. 0044-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm This printout: May 19, 2006 Fulfulde Plant names – Introduction - Roger Blench PREFACE The FulBe (Fulani) people are the most important group of pastoralists in Nigeria and in other West African countries. The FulBe depend mainly on natural vegetation to feed their herds. As a result, they have a great store of traditional knowledge about plants -those that are used for fodder, for medicine etc. To make use of their knowledge it is important for outsiders to be able to identify the plants that they know. This is a circulation version of a list of Fulfulde plant names with their Latin identifications. I have put the English names of the more well-known plants in brackets under the Latin names. This will be completed by an index of common English names and a Fulfulde-Latin finder list. The present list represents a compilation of fieldwork data and secondary sources, in particular Dalziel (1937), Taylor (1932), Keay et al. (1964), Burkill (1985), and Noye (1989). As far as possible, I have rectified the often erratic spelling in these sources. Some identifications and transcriptions from Adamawa are based on my own fieldwork 1981-1990. Some terms they give are certainly wrong and I have cut them out without comment. Elsewhere I have followed unlikely words with a question-mark. Where the sources and this listing disagree I have based the transcriptions and identifications on my own research. Latin names of plants change with disconcerting regularity and I have often included the former names of more familiar plants. The scientific names of trees have been updated in line with Keay (1989). To give one example of the instability of scientific nomenclature, the tree formerly Grewia mollis is now Grewia venusta. However, Grewia mollis has not disappeared -it is now applied to a forest tree. As far as possible I have attempted to check with FulBe informants the exact pronunciation of the entries, but this is not always possible in the case of regional terms. This checklist is above all intended to be practical. People who use it in the field will not generally be scholars of Fulfulde, the language of the FulBe. However, it is more helpful to write vernacular names as accurately as possible. Under 'system of writing' I have tried to explain the principles used to read and write Fulfulde. I have adopted some of the principles of alphabetisation first used by Taylor in 1932, in other words, listing under the same head-letter sounds that at first hearing are very alike, for example the ordinary and implosive ɓ and ɗ and the prenasalized consonants. System of writing 1. Fulfulde, like Hausa, distinguishes between long and short vowels; we mark these by doubling the vowel. Words are alphabetised according to this orthography; thus 'aaz' would be listed at the beginning of the A section and 'az' at the end. 2. In Fulfulde, some consonants, especially 'g', 'b' and 'd' are preceded by a nasal sound, either 'm' or 'n'. These are called homorganic nasals and they are written by an 'n' or 'm' before the consonant they are attached to. They are ignored in the alphabetisation, as in Taylor's dictionary. Thus, you should look up a word beginning with 'ng' under 'g' and one with 'mb' under 'b'. In Noye's dictionary they are written with a superscript -thus 'ng', 'nd' and 'nb'. One confusing aspect of this is when you find an an 'n' or an 'ng' in the middle of a word where the next part of the word begins with a homorganic nasal. For example.. 3. 'Y' can either be a sort of consonant or it can give 'colour' to the vowel. This second type of 'y' is known as 'palatalisation' and is sometimes written 'i' and sometimes 'y'. In this list, palatalisation is always written with a 'y' instead of an 'i'. Thus 'boire' in earlier sources is now written 'boyre'. 4. Similarly, when a vowel is followed by 'u' (labialisation) the word is now spelt vowel + w. Thus 'fouru' (hyena) is now written 'fowru'. 5. The 'hooked' letters, which are b, d & y in Fulfulde, are written ɓ, ɗ, Ï. i Fulfulde Plant names – Introduction - Roger Blench This system of writing is generally in line with the Bamako convention of 1966 and is used in most West African countries. Letters that can be confused Fulfulde has a number of dialects and one characteristic feature of these dialects is that there are soundchanges between them -that is, where one dialect has one consonant, another dialect will substitute a different one. Because there is no standard orthography for Fulfulde and the dialects are not clearly characterised, in this guide the various spellings that have been recorded are listed. For example the plant Waltheria indica can either be written 'kafaffi' or 'kapappi'. The form 'kapappi' is the better form for writing Fulfulde -but 'kafaffi' is often heard, so it is included here. Other letters that can be interchanged are 'r' and 'l' and 'c', 's' and 'sh'. The standard convention is to use 'c' when writing Fulfulde. Multiple forms of words Fulfulde has an extremely complex morphology -that is, words can have many forms according to the role they play in the sentence or the exact shade of meaning they convey. This is in contrast to languages like Hausa and Yoruba, where each noun has a standard form. Obviously, it is not practical to list all the forms of a word in Fulfulde. Generally speaking, the main forms listed are the tree itself and the fruit. However, other parts of the tree may have their own terms derived from the stem form. For example, the root of the word for the mahogany, Khaya senegalensis, is ɗalee-. From this there is the following series of derivatives; Singular ɗaaleehi ɗaaleere ɗaaleewal ɗaaleeho ɗaaleeham Plural ɗaaleeje ɗaaleeje ɗaaleeje Gloss tree fruit branch leaf oil from the fruit Apart from these regularly derived sets of related meanings, Fulfulde also has a series of augmentatives and diminutives -that is to express a large, small, thick, slender example of whatever is being discussed. These might be said to correspond to the ending 'et' that can be placed on nouns in English. Thus the stem of the word for baobab, Adansonia digitata, is bow-. The main forms are; ɓokki pl. ɓowɗe diminutives; augmentative; ɓongel, ɓowkon, ɓokkon ɓowko multiple forms damaliili-iho/wal/yel Alphabetisation The system of consonantal shifts in Fulfulde that sometimes systematically alter the consonants of a word in the plural form poses especial problems for the lexicographer. Words are normally cited in the singular, and in the Latin-Fulfulde section plurals are given where known. If the singular and plural are substantially different they are both given in complete form. If only the ending changes, then the syllable that varies is separated from the stem by a dash and the plural syllable given after an oblique stroke. Thus; ii Fulfulde Plant names – Introduction - Roger Blench ɗaalee-hi/je is to be read ɗaaleehi plural ɗaaleeje. Dialectal diversity Fulfulde is divided into numerous dialects, and their diversity is partly responsible for the decision to limit this checklist to Nigerian speech forms. Even so, the range between Sokoto and Adamawa is substantial. As far as possible I have tried to identify the region where each term cited is used. The following abbreviations are used; A Ba Bo G Ja Kt M Skt SZ = Adamawa = Bauchi = Borno = Gombe = Jalingo = Katsina = Mambila = Sokoto = Southern Zaria The listing of a term under a particular region does not, of course, imply that you will not find it in use somewhere else. FulBe are very mobile people and a single individual may often be familar with two or three different regional terms for a plant. In addition to regional terms, FulBe also identify certain forms as characteristic of a particular lenyol or clan. It is uncertain whether terms are so specific -but this information is included at present. Thus where dialect abbreviations are noted at the extreme right, clan names such as 'Kiri' have been included. Etymologies Many Fulfulde words have been borrowed from other languages. Usually the stem reflects the original word but Fulfulde then adds characteristic noun-class endings. The etymologies or source-languages are given where these are known, but there is evidently room for additional material in this area. The following abbreviations are used for other languages that may the source of a borrowed word. Ar H Kn = Arabic = Hausa = Kanuri Sometimes the precise source language is not known as a term appears, for example, in both Hausa and Kanuri. Finding a familiar plant Part II is a Fulfulde-Latin index. It is still in preparation. The guide uses Latin names for plants as these are the only internationally accepted standard name. However, Latin names are not so widely known and it can be difficult to find the name of the plant you are looking for. So I have given an index of English names and their Latin equivalents in Part III. iii Fulfulde Plant names – Introduction - Roger Blench Symbols for the type of plant To help make it easier to find different classes of plant, I have added some symbols to the names of the plants. These are as follows; Tree or bush Creeper, vine or liana Grass or sedge Other herbaceous plant Others (ferns, water-plants etc.) Domesticated plant [after the Latin name] Some generic terms in Fulfulde One of the problems with many primarily botanical sources is the attribution of generic terms to particular plants. In other words, when a botanist has asked the name for a part of the plant he or she has recorded a general term as if it were specific to that plant. Below is a short list of these general terms; bumangal findu pl. findi folÏere pl. polÏe haako pl. haakooji horloore pl. korlooje huccere pl. kucce laala-wal/je lifli-fol/fi waafre pl. gaafe wawndu pl. bawɗi wawrere pl. gabbe wuumre pl. guuɓe yombal pl. yombe (flower of cereal) (flower) (young fruit) (leaf) (dried plant parts of pulses) (fruit pulp) (pod) (leaf of tree, cereal stem) (new sprouts on a tree) (head of cereal) (cereal plant) (bush) (cereal stem) Acknowledgements I would especially like to acknowledge the assistance of Mallam Babuwa Tubra of FDL&PCS, Yola and Umaru Nuhu of Jalingo for their assistance in identifying plants and correction of the orthography of Fulfulde terms. Mr. H.M. Burkill, of the Herbarium, Royal Botanic Gardens, Kew has kindly gone through checking and updating the scientific names. iv Fulfulde Plant names. Section 1. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Latin-Fulfulde Abelmoschus esculentus (Okra) Abrus precatorius (Jumblebeads) takeyi, takayre pl. takayje waskoore (pl. baskooje) kubeere (pl. kubeeje) abuko (pl. abukooji) gunay-hi/je ciciboɗel mboɗeho boɗuhi boɗuho ɓulɓ-i/e Acacia albida cas-ki/ɗe Acacia ataxacantha kooraa-hi/je hooraare pl. kooraaje ssp. (A) (A) (Skt) (A) Acacia spp. Acacia polyacantha campylacantha (<H) (leaf) (A) yewa settoje Acacia macrostachya cidi Acacia nilotica ssp. adstringens gawdi gawaa-ri/re Acacia polyacantha fattarlaa-hi/je jillare-hi/je pattu-ki/ɗe Acacia seiberiana gi'e daneeji allu-ki/ɗe Acacia senegal dibee-hi/je Acacia seyal (Ja) (A) (A) ('white thorn') ɓulki (pl. ɓulde) cillu-ki/ɗe tutampolel Acacia tortilis ɓulɓi ɓaleehi Acacia tortilis ssp. raddiana cillu-ki/ɗe Acanthospermum hispidum (star-bur) kassiyaawo yaawol Achyranthes aspera kuri pallaaɗi pallaaɗe) kebbe jawle mbagga 1 (A) (bush) (A) (A) the gum (A) (A) (<H) (pl. kure ('lizard's arrows') ('guinea-fowl's burgrass') (A) Fulfulde Plant names. Adansonia digitata (baobab) Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench ɓokki (pl. ɓowɗe, ɓoge, (tree) ɓogeeje, ɓokko) ɓokko (leaves) ɓongel, ɓowkon, ɓokkon (diminutives) boyre (pl. ɓohe, ɓoye) (fruit) ɓownde (pl. ɓowde) (fruit) ɓowre (pl. ɓowe) (fruit) gadiyaare (pl. gadiyaaje) (seeds) goromi (seeds) gulumbur (young leaves) njuuloondi (fruit pulp) saaɓeho (fresh leaves) Adenia venenata (A) bambuhi Adenium obesum lekki peewuri (formerly A. honghel) (desert rose) dar ɓokki (pl. dar ɓowɗe) Adenodolichos paniculatus ('coldness medicine') ('false baobab') (Skt) (A) Aeschynomene afraspera kilikaynawa (A) falfoloji gaandul (pl. gaandi) mbala (pl. mbalo) (A) Aframomum meleguetta (Grains of Paradise) citta boɗeeje Afzelia africana ngaayoo-hi/je pittoo-hi/je (A) (A) Albizia chevalieri jaree-hi/je nyebbahi luɓo-hi/je manga letde pl. manga lekki (A) (A) albassa (pl. albacce) tingyere (pl. tingyeeje) tingyere gorɗe (spring onion) Allium cepa (Onion) Allium sativum (Garlic) arngalaa-re /-je) albacce ɗaɗi Aloe buettneri w. A. schweinfurthii balli nyi-wi /-wa Alysicarpus vaginalis (w. A. violaceus) senkello pl. cenkelle gadagire birihu puccu Amaranthus hybridus Amaranthus spinosus “red pepper” (<H) (A) (Skt) ('elephant's frond') (A) (A) ('horsegroundnuts') haako-ndiyam anjaka ('water-leaf') haako-ndiyam ('water-leaf') 2 palm- (A) Fulfulde Plant names. Amaranthus viridis Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench haako-ndiyam rukuɓuho Amblygonocarpus andongensis jigaree-hi/je Amorphophallus abyssinicus bugulli gugulli buguwol (pl. buguji) Ampelocissus africanus Formerly A. grantii gufu gafahi inaboohi inaboo-re /-je Ananas comosus (pineapple) onima [?] Anchomanes difformis bugulli gugulli Andira inermis ssp. rooseveltii daluhi arakiti [?] Andropogon africanus Andropogon chinensis (vine) (fruit) raneraneho yakawre gamari bodeeri Andropogon gayanus palawal ɗadeppure welho Andropogon pseudapriacus celɓol pl. celɓi gamari boderi tidiNho Andropogon schirensis lawrehe hahendeho Annona senegalensis (Custard apple) dukuu-hi /-je ladde cika kondo-yi /-je Anogeissus leiocarpus (Formerly A. schimperi) kojo-li/-le galalde Arachis hypogaea (Groundnut) mbiriiwu (pl. biriiji) pepel jiire pampamwu (pl. pampamji) Aristida gen. ulumboju daccere ngala Aristida adscensionis wicco tenemeje Aristida funiculata kelbi selbi Aristida stipoides hanhande soɗo (pl. soɗoje) 3 ? red (A) (A) ('bush pawpaw') (A) (A) ('tail of ?') Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench urleho Asparagus africanus (Formerly A. Pauli-Guilelmi) gi'e fowru gi'e palaɗe gi'e dobi labbel beeda labbel fowru tufgol buru tamashushu (planted sp.) Aspilia africana (Formerly A. latifolia) (Haemorrhage plant) ganyi (pl. ganyeeje) Balanites aegyptiaca (Desert date) tanni (pl. tanne) tannere (pl. tanne) morotodi [?] dubakara aliliya file Bidens bipinnata kuri pallaaɗi pallaaɗe) Biophytum petersianum makku rumbu dak'alde burgu yolde kalawol Bothriochloa bladhii cawkitiningel Borassus aethiopum (Fan-palm) (leaves) (pl. kure ('lizard's arrows') (A) (<H) (tree) (fruit) (<H) Boscia senegalensis gigile, jigile buldum-hi/je janawhi 4 (A) (<H) (shoots) anzagi (A) (A) duɓɓi (pl. duɓɓe) ruɓɓere (pl. ruɓɓe) ɓaasol (A/Bo) (fruit) kuruhi korawol (pl. koraji) joohi joo-yi/ye jooy-re/e Boscia angustifolia Boswellia dalzielii (<H) feso (pl. fesoje) Boerhaavia diffusa Bombax costatum (Also B. buonopozense) (Red-flowered silk-cotton) (A) ('hyena's knife') nammaaree-hi/je Beckeropsis uniseta Blighia sapida (Ackee apple) ('hyena thorn') ('lizard thorn') ('rat thorn') nyarki Azadirachta indica (Neem) Bauhinia rufescens (G) (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench (Frankincense tree) jamuhi (Names also apply to B. odorata) juguhi andake-hi/je shabilabi [?] Brachiaria brizantha Brachiaria humidicola Brachiaria jubata Formerly B. fulva gawrare interere labunehe huturho nyeelo Brachiaria ramosa baadeho Bridelia ferruginea + other Bridelia spp. maree-hi/je mburburumhi gulumbi gulummehi lammulammuki Burkea africana Byrsocarpus coccineus (A) kokobi (pl. kotkobe) wangara mbubi [?] yangara mbubihi [?] Cadaba farinosa Cajanus cajan (Pigeon pea) Calotropis procera (Sodom apple, swallow-wort) Canarium schweinfurthii (Bush-candle) (A) (SZ) balamji balɗamhi belɗamhi beelɗamhi beldam-wol/ji) ba(m)bam-bi/e tumpaapahi (fr. H?) (<H) mbelametta (fruit) (Ba) Canavalia ensiformis (Horse-bean) Cannabis sativa (Marijuana) banngo (Ar) (A) Capparis sepraria Formerly C. corymbosa jaajii-hi/je zadee-hi/je (A) (A) Capparis sepiaria var. fischeri gorko nyangudoohi Capparis tomentosa ngumi daleewi Capsicum annuum (C. frutescens) (Chili pepper) tasii-re/je nyekuuje sittaa-re/je 5 (tree of the sarcastic man) (<H) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench nyaɗi citta kolong citta golo (large type) Caralluma dalziellii gubee-hi/je Carica papaya (Pawpaw) Carissa edulis Cassia arereh (fruit) <H (=‘pumpkin’) cabbi maybe (pl. cabbi potbi) juta-hi/je Cassia sieberiana malga-hi/je jokkirdewal haɗa huɗa Catunaregama nilotica Formerly Randia nilotica Ceiba pentandra (Silk-cotton) dukku-hi/je rukuure (pl. dukuuje) kabu(she) (A) (<H) (Skt) gi'al-goti bantaa-hi/je bantaa-re/je taamu rinihi teka boju (Skt) (fruit) (floss) (Mande) (floss) (floss) (Skt) (A) Celosia isertii nanaho jarfundu (Skt) (A) Celosia trigyna nanaho jarfundu kure pallaandi (pl. koron ('lizard's arrows') pallade) (Skt) (A) Celtis integrifolia gan-ki/ɗe Cenchrus biflorus (bur-grass/cram-cram) nyakkabre (pl. nyakkamje) hebbere (pl. kebbe) kebbon ndobi Centaurea spp. (Star thistles) Ceratotheca sesamoides cayle girgirile suruduyel (pl. suraaduhoy) gi'el geeloobi (A) (A) (A) ('camel-thorn') gubuɗo pl. guɓuɗooji mutaho li'o lesdi Chamaecristus absus Formerly Cassia absus pidal-li/le Chamaecristus mimosoides Formerly Cassia mimosoides gawari lesdi tasɓaa-hi/je 6 (A) (Kn/H) (A) (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Chasmopodium caudatum marorehe Chloris gayana pagamri Chloris pilosa (Formerly C. pycnothrix) kwoyde kumare damaliili-iho/wal/yel kerkole tsawko Chloris robusta sanganaare pl. canganaaje Chrysanthellum indicum var. afroamericanum giito gertogalhi Cissampelos owariensis magiraahi Cissus populnea gubuwol pl. gubuuji (A) Cissus quadrangularis gaadal ceembal pl. gaade ceembe (A) Citrullus lanatus (A) ? of fowl dende, denne (pl. denaaje) sikiire (pl. cikilje) hurciire pl. kurciije Citrus aurantifolia (Lime) lemuu-re/je lemun-hi/je leemur-re/nje Citrus aurantium (C. sinensis) (Orange) lemun Misra Citrus paradisi (Grapefruit) Cleome gynandra w. Cleome afrospinosa Formerly Gynandropsis pentaphylla ('Cats' whiskers) (A) (seeds) (Skt) (A) (A) gasiyaahi (pl. gasiyaahu) (fr. H.?) kinaski (Kn) (A) worba worbaaho (A) Cleome rutidosperma kinaski ciile Clerodendron capitatum korle-jigaa-hi/je (G) Cochlospermum sp. cekembura pl. cekemburaaje (A) Cochlospermum planchonii ambulolooji gaaduru ambulolowol ambulolooji) jurɓaango (pl. jurɓaaɗi) yarudi Cochlospermum tinctorium Cola acuminata (pl. jaarundal (pl. jaarunde) njaareendahi gooro (goorooje) (<H) (nut) 7 Fulfulde Plant names. (Also C. nitida) Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench worore (pl. boroji) kobe Cola verticillata ganjigagaaji Colocasia esculenta (Old cocoyam) tanndaw-re /-je goojare (pl.goojaaje) meeroore (pl. meerooje) also meeroore baaɗi bonntoore (pl. bonntooje) Combretum spp. ɓuski (pl. ɓusɗe) Combretum aculeatum sakaata saare (pl. saakatasareeji) law-nyi/nye Combretum collinum geitonophyllum (Formerly C. verticillatum) ssp. Combretum hypopilinum ssp. (A) (A) dooki (daneehi), dookehi ɓuski daneehi Combretum fragrans (Formerly C. dalzielii) ɓuski (pl. ɓusɗe) ɓuski boɗeehi Combretum glutinosum (Formerly C. passargei) Combretum micranthum Combretum molle Combretum nigricans var. eliottii ɓoodi (pl. ɓoode) boodi (pl. boode) gumumi ɓuski (pl. ɓusɗe) buyki uppurwa (?) Commelina forskalaei (w. C. diffusa, C. vogelii, C. erecta) waalwaalnde (pl. baalbaalɗe) Commiphora africana badaaɗi var. Commiphora kerstingii (A) damoruhi ɓoodi (pl. ɓoode) Commelina benghalensis africana (SZ) ɓuski (pl. busɗe) collinum (Ba) (Ba) badangereehi dasi-hi/je garsee-hi/je ka(a)lihi watanta jambere (A) kaabii-hi/je (Kn) daleeji (A) (Kts) Corchorus olitorius (Jews' mallow) maama laalo (<H) Corchorus tridens lalo (<H) 8 (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Cordia africana lillibaa-hi/je (Kn) (Formerly C. abyssinica) lillibaa-re/je (fruit) liblibaa-hi/je Costus spectabilis (Dwarf savannah ginger-lily) dengere Crassocephalum rubens Formerly Gynura cernua baba huum Crateva adansonii ungududuhi lamɗam mbaali camanay-ki/ɗe Crinum jagus gaadal (pl gaade) Crinum natans gaadal (pl gaade) Crinum zeylanicum gaadal (pl. gaade) albacce buru albacce dawaaɗi gaadal faaɓru (pl. paaɓi) gawri waaliya gurguli Crossopteryx febrifuga (<H) (Skt) (A) (A) (hyena's onion) (dog's onion) gaade (frog's Crinum) rima jogoo-hi/je (bearing and staying on the tree) Crotalaria spp. tamba naange tsakutsaku Crotalaria atrorubens geta hole geyta hwalle Crotalaria naragutensis tamba naange Ctenium elegans (w. C. newtonii) sinakaho wicco dombru wicco pallandi wicco wanduho (<H) (xx tail) (lizard's tail) (xx tail) denaare (pl. denaaje) nyanaare (pl. nyanaaɗe) cikiire (pl. cikilje) dene bamɗi (<H?) ('donkey's melon) gerlal-hi/je ('bush-fowl tree') Cucumis melo Cucumis prophetarum (The prophet's melon) Cucurbita pepo (Also C. maxima) (pumpkin) kabee-re/je (<H) foɗɗere (pl. poɗɗe or po'e) waygoore (pl. baygooje) kucceere mborho pl. mborhooji huccere (pl. kucce) feraare 9 (A) (A) (Skt) (fruit-pulp) (whole fruit) (young shoots) (fruit-pulp) (A) Fulfulde Plant names. Curculigo pilosa Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench nofru wamnde (pl. noppi ('donkey's ear') bambɗi) biriiji jiire ('ground-squirrel's groundnut) Curcuma domestica (Turmeric) gangamuki ma(n)gina Cussonia arborea (Formerly C. barteri, C. nigerica) bummalee-hi/je Cyathea dregei agugu Cyathula prostrata kebbe jawle Cymbopogon giganteus w. C. schoenanthus Cynodon dactylon (Bahama grass) Cyperus articulatus (& other Cyperus spp.) Cyperus esculentus (Tiger nut) (Skt) (A) kebbe doombi (guinea-fowl's burgrass) (rat's bur-grass) wajaalo wajaande sukkakoreho luɓgol, luɓoɗi (‘strong-smelling’) sirkiyamho ɓogol boje ('hare's string') waccuu-re/je ayaa-re/je (<H) Cyperus exaltatus also Cyperus dives guguruho wuguruho Cyperus maculatus goye ɓaleeje Cyperus rotundus (Nut grass) (Also C. sphacelatus) woÏre (pl. goye) Dactyloctenium aegyptium (Comb-fringe grass) pagam-ri/je burugihi falaande pl. palaaɗe Daniellia oliveri k(ay)arlaa-hi/je hayarlaare (fruit) Desmodium velutinum Detarium microcarpum (Skt) (A) (A) ∼ of the river aljam manga jidde manga jibji becal-hi/je gorgo (A) (dye) (<H) woÏre (pl. go'e or goÏe) goÏe gulbi goÏe maayo Datura metel (Thorn-apple) (Skt (A) black nut-grass (A) (Skt) (Skt) (A) (Ar.) (A) (A) takamahi, takabehi konkee-hi/je (Skt) 10 Fulfulde Plant names. Detarium senegalense (Tallow tree) Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench konkee-hi/je honkeere pl. konkeeje (fruit) Dialium guineense Dichrostachys cinerea africana (Also D. glomerata) (A) ssp. (A) burli (pl. burle) gi'al gooti juuta-gi'alhi Digitaria argillacea ('unique thorn') (A) silabo Digitaria debilis w. D. horizontalis damaliliho damaliiliyel Digitaria diagonalis geene saabeere ‘grass of groundnut field’ Digitaria exilis (Fonio) acaari sarembe (<H) Digitaria iburua (Iburu) Digitaria leptorhacis Diheteropogon hagerupii (A) (A) (Skt) geroreje ilanwode dakumbehi Dioscorea bulbifera (Aerial yam) Dioscorea guineensis (Guinea yam) arasje bokologadu happere (pl. kappe) dunnduure/je ɓulum-wol/ji ɓulumwu (bulbils) (bulbils) (Skt) (A) (A) (plant) (tuber) (Skt) Diospyros mespiliformis Dracaena fragrans Dryopteris spp. Dyschoriste perrottetii Echinochloa colona (fruit) (A) boɗee-hi/je ('red tree') aguugu (<H) (A) momodil teɓete Echinochloa pyramidalis Echinochloa stagnina w. E. scabra nelɓi (pl. nelɓe) nelɓere (pl. nelɓe) ɓalci pl. ɓaleeje jalambani jalambori kaywa-hi/je pagguri (Skt) taagol burgu gambarawol wuruguho 11 (H?) (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench siseri (A) Echinops gracilis gingil(l)-al/e Echinops longifolius nyaalelhi (?) boginaahi gingil(l)al nyiibi saginaa-hi/je Ectadiopsis oblongifolia Formerly Cryptolepis nigritana wurkunu waynaɓe subbe waynaɓe (A) (A) (A) ('herdsman's ?') ('herdsman's tuft of grass') Elaeis guineensis (oil-palm) koko ɓikkoy koko Eleusine coracana (Finger millet) cargaari cergeeri Eleusine indica (Fowl-foot grass) sargalde pl. cargale tuji (A) (A) Elionurus elegans (w. E. ciliaris, hirtifolius) raneraneho (doyonbole) (A) Entada africana faɗo waanduuhi pl. paɗe ('monkey's waanduuhi sandals') (Also E. sudanica) (A) (fruit) (A) Eragrostis spp. siiwko pl. siiwkooji Eragrostis ciliaris (Also E. tremula) saraaho (gorko) sara-ji/je sarawal dutale-ho/hi cagaje tappo Eragrostis tenella budo mboju Eragrostis turgida samereeho vutaleeho Eriosema psoraleoides (A) (A) (Skt) joga namfaɗi tijja naangeehi (A) Erythrina sp. beeɗoo-hi/je (A) Erythrophleum africanum sungwoyi [!] Euclasta condylotricha ride bara Eugenia caryophyllatus (Clove) Euphorbia balsamifera (Balsam spurge) gurumbal (pl. gurumbe) agwaje 12 Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Euphorbia convolvuloides yindamhi enende nonon kurciya (<H) (Skt) (Ja) Euphorbia forskaalii ɓire baaɗi rafasa Euphorbia hirta kosam-yel/hon ndamyel Euphorbia kamerunica also E. poissonii & E. unispina (Fence cactus) kwidehi buuroo-hi/je gi'e rawandu Euphorbia lateriflora congolibaali cangalabaali cangalabanni fidasaruɗehi (A) (A) (A) Euphorbia unispina borooje (A) Evolvulus alsinoides ndottiyel Excoecaria grahamii gurohi inagoɗo nyanyarngal Feretia apodanthera Formerly F. canthioides burude kunti Ficus spp. (milk-plant) (A) (A) (dog's thorns) ('little old man') (Skt) ibbi (pl. ibbe) ibbere maliyaa-hi/je (fruit) Ficus asperifolia ibbi gorki Ficus ingens Formerly F. kawuri ceekeehi/je Ficus platyphylla dundee-hi/je Ficus polita durmihi liitaa-hi/je (A) (A) Ficus populifolia bijaa-hi/je Ficus sur (Formerly F. capensis) rima bece-hi /-je) buru-hi/je Ficus sycomorus gnaphalocarpa ssp. (A) (A, Ba) ibbi debbi Ficus thonningii Formerly F. iteophylla biskee-hi/je cilihi helehi iyahi 13 (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench iije-ehi/e ceekeehi/je Ficus trichopoda (Formerly F. congensis) geloba-hi/je Fimbristylis hispidula (Formerly F. exilis) dutiyel [?] duttiri [?] Fimbristylis pilosa alkamaari (A) (A, Ba) (<H) (H/Ar) ( 'wheat') Garcinia kola mijingooro Gardenia erubescens diingaa-li/le debbi (A, Skt) Gardenia ternifolia diingaali gorki (A, Skt) Gisekia pharnaceoides nalle waynaaɓe (A) ('herdsman's henna) takka cijila Gladiolus spp. sammo ndayewu (pl. dayeeji) (Skt) (A) (bulbs) Glinus lotoides rubbundehi ('grows cowpats') Gloriosa superba jambere jiire ɗemngal nagge (<H) (cow's tongue) Glossonema nubicum boveanum ssp. cakum-cako gobbel durooɓe cobbal waynaaɓe Gnidia kraussiana Formerly Lasiosiphon kraussianus Gossypium sp. (Cotton) Grewia venusta (Formerly G. mollis) (herder's ball) (lint) (boll) kelli (pl. kelle) bii hellere pl. ɓiɓɓe kelle (fruit) tursuu-hi/je 14 cereal(Skt) (A) (A) li'ee-re/je (or -ji) bi'ere (pl. bi'e) leeno leeno li'ere manakace hotollo galye geelooki (pl. geeloɗe) puri jelloki, jolooki (A) (Skt) sungoje mada sambeeru Guiera senegalensis Haematostaphis barteri (Nupe blood-plum) in (plant) (seeds) (perennial) (A) (A) (A) (A, Skt) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Quassia undulata Formerly Hannoa undulata Heliotropum bacciferum (Formerly H. undulatum) bummere baaɗi (monkey's plum) gerohi Herminiera elaphroxylum katambaa-hi/je (A) Hexalobus monopetalus (Formerly H. glabrescens) kelli boy-li/le (A) Hibiscus articulatus selekiya Hibiscus asper follere (pl. polle) Hibiscus cannabinus (Kenaf) gabaywol (pl. gabayji) baji ɓooldi ngoɓoldi aaweteeɗi Hibiscus sabdariffa (Sorrel, Roselle) follere (pl. polle) hoyoro maciyaa-re/je (leaves) (stem) (woody stem) (seeds) Hippocratea africana (Formerly H. richardiana) balandibi biwa Holarrhena floribunda nyiiwahi (elephant tree) Hordeum vulgare Barley sha'iruri <H Hymenocardia acida yawa sotoje boɗeehi pattoyi (A) (A) (A) (A) (A) (A) (Skt) (A) ‘red’ tree whose wood or fruits blister in fire samatihi Hyparrhenia filipendula fetinari Hyparrhenia newtonii yemuwel debbo Hyparrhenia rufa kalawal nyanyanga lemno woɗeho soɓarla Hyparrhenia smithiana geene caɓɓal Hyparrhenia subplumosa (w. other Hyparrhenia spp.) celɓol (pl. celɓi) garlabbe woɗeho muubarawal 15 ? of woman (A) (B) grass of hill (A) (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Hyparrhenia umbrosa cambawal Hyparrhenia violascens jimfihu Hyperthelia dissoluta cobbe kalawal cingaaji woɗeho Hyphaene thebaica (Dum palm) gellee-hi/je yelle-re/je balol pl. bali (fruit) (leaf) ndiyam-hi/ɗe (water-tree) Ilex mitis Imperata cylindrica (Spear-grass) Indigofera spp. Ipomoea sp. (cf. Hausa) Ipomoea aquatica also I. reptans Ipomoea asarifolia (Formerly I. repens) Ipomoea batatas (Sweet potato) (Skt) (A) so'yo-ru/je soo'o pl. soo'ooji gasa kigere pampaali dale (A) (A) (plant it and regret it) (Skt) (= ? hare) layre ngabbu (plant) ('hippopotamus creeper') tuber (<H) tuber (<H) ɓoore Ipomoea muricata (Formerly Calonyction muricatum) dale baali (A) (also other spp.) woba boje ɗaandi maayo Ipomoea mauritiana (Formerly I. digitata) (Ja) (Skt) delbol laylayduuji kudaku kudakuure dudepurre peember-e /-eeji) (A, Skt) (A) (A, Ja) (A) wabaho (<H) babaho (as above) cacaa-ri/je ɓaleeri tigga-miccito Ipomoea aitonii (Formerli I. pilosa) (A) (A) ɗadeppure Ischaemum afrum Isoberlinia doka kubaa-hi/je Jatropha curcas (Physic nut) magalee-hi/je kolakolaa-hi/ -je debbe 16 (A) (A) female Ricinus Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Jardinia congoensis iware Khaya senegalensis (African mahogany) Kigelia africana (Sausage tree) ɗaalee-hi/je ka-hi/je [N.B. possible confusion with Prosopis africana] (A) (Skt) gillaa-hi/je gillaare (fruit) (A) Laccosperma opacum (w. L. secundiflorum) Formerly Ancistrophyllum opacum kogiri (<H) Lactuca capensis kaaɗe-kaɗɗe (cf. Vernonia sp.) Lagenaria siceraria ɓiiloonde (Calabash, gourd) ɓirdude dagalee-re/je dagilee-re/je dawaru dawɗere (pl. dawdeeje) (half-gourd used as dipper) (used to hold milk) (very large) (very large) (gourd used for milking) dumbaare (pl. dumbaaje) (gourd used for (large cv) water) eegirde (pl. eegirɗe) faandu (pl. paali) See derivations under paalfaandu dawa (ink-pot gourd) faandu heccuuru (pl. paali kecci) faandu layru (pl. paali (pomade gourd) layruuji) faandu urdi (scent gourd) fawruɗe (pl. pawruɗe) (large cv) fenndirɗe (pl. penndirɗe) (wide-mouthed milk gourd) futeere (pl. puteeje) (tuberculed gourd) gaakoo-re/je (ladle) gonogonoo-ru/ji (cucumber-shaped, edible) goraru (pl. goraji) (<H) gulum butu (cucumber-shaped, edible) gumbal (pl. gumbe) (with small opening for liquid) gurm(us)al (pl. gurmuse) (small) hersirde pl. kersirɗe (for scooping water) horde (pl. kore) (calabash spoon) korel, koron, kora, koro [related forms] janndorde (pl. candorɗe) (calabash for souring milk) jantuuru (pl. jantuuji) (<H) (long, narrow) 17 (A) (A) (A) (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench jollooru (pl. jallooji) (water-bottle) junguru (<H)(henna gourd) kuccere (whole calabash with pulp) kurtu-wal/je (deep calabash) (<H) litaare (small calabash) loonde (pl. looɗe) (large calabash used as a cooler) mabakaci masaki moɗaare (open gourd used as dipper) namarde (pl. namarɗe) (spherical used as swimming float) omndirde (pl. omndirɗe) (used as cover) paala, paalel, paalo, paalon pakata (?) putteputere (tuberculed gourd) sanndorɗe (pl. caandorɗe) (calabash for souring milk) tummbude (pl. tummbuɗe) tummude (pl. tummuɗe) tummugel, tummukon [related forms] tunduwol yonkirde (pl. yonkirɗe) (calabash for making butter) Ïeegirde (pl. Ïeegirɗe) (large water-gourd) zungu-ru/uji (<H) Lannea acida faruhi (pl. faruuje) Lannea barteri faruhi (pl. faruuje) nebbamhi soriyoo-hi/je sorii-hi/je Lannea microcarpa Lantana rhodesiensis vel. aff. Lawsonia inermis (Henna) nalli (pl. nalle) pondi bojudi (<H) jaralhe Leonotis nepetifolia var. africana hore gujjo Leptadenia hastata (Formerly L. lancifolia) (A) (A) (A) (Skt) ('hunter's scent) Leocus africanus (butter-tree) urdi lohoɓe yawdeho Lepidium sativum (Garden cress) (Skt) faruhi (pl. faruuje) Leersia hexandra (A) (Skt) (A) ('thief's head') takkere foondu (?) lapsur (Ar.) yahi zaraa-wol/ji yaɗiyahi 18 (Skt) (A) (Skt) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench yaɗiyowol (<H) sobotoro, sobotorooji Leucas martinicensis (e)risku hore gujjo ('thief's head') Lonchocarpus cyanescens talakiri (<H) Lonchocarpus laxiflorus folahi bakurseehi polinirki Lophira lanceolata kareehi gori ('male shea') Loudetia annua hordeiformis) (w. L. (G) (A) (A, Skt) (Skt) (A) cammeya (Skt) nyone sule Loudetia arundinacea (w. L. simplex) yawrondu burde kalde Loudetia phragmitoides kermowol Loudetia simplex sufuwel giggirɗum loonirde Luffa cylindrica pumputurumho sooso pl.soosoji Lycopersicum esculentum (Tomato) Maerua angolensis Maerua oblongifolia Mangifera indica (Mango) Manihot esculenta (Cassava) (B) (A) (A) (Loofah) ('thing to with') (leaf) (<H) wash kwitaje boɗeyi kusel gide (red garden-egg) leggal mbaali baguu-hi/je baguu-re/je baguuwo ('sheep tree') (leaf) (leaf) kukum-hi/je humhum-re /-je (fruit) mangoroo-hi/je mongoroo-hi/je mongoroore (fruit) mbay (wol) mbay pl. mbayji gurka (flour) bantarawal (Skt) (A) (A) (A) (A) (<H) (<H) (A) Maranthes polyandra (Formerly Parinari polyandra) ciiɓooli pl. ciiboole Marantochloa leucantha vel. aff. fitaaho pl. pitaaje (A) Maytenus senegalensis (Formerly Gymnosporia tultulhi (pl. tultulɗe) cabbi-taniki (A) 19 Fulfulde Plant names. senegalensis) Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench yaree lesdi bakororo (H.?) Melia azedarach (Persian lilac) Melochia corchorifolia tukurra Melinus macrochaeta uringe Merremia tridentata angustifolia (also M. pinnata) ssp. (<H) leeɓol Pullo leyleydi Microchloa indica wicco falandu Microchloa kunthii wiccu sondu Mimosa pigra ganjan-ji/je Mitracarpus hirtus gududal Mitrgyna inermis k(w)oo-li/le harhandeho Mollugo nudicaulis buubiho Momordica balsamina (Also M. charantia) Balsam pear dagdaggi habiiru pl. kabiiji lele duji Monocymbium cerasiiforme karereyo Morelia senegalensis tampuhi (?) Moringa oleifera Also inc. Moringa pterygosperma Horseradish tree Mucuna pruriens (Cow-itch) ('FulBe hair') ('tail of lizard') (A) (Skt) (A) ('fly-plant') (Kn) (A) (Skt) gaware konamarade kabiwal Hausa giligannjaa-hi/je nyanyare gaduuru (A) ? of the pig Musa x paradisiaca (Plantain) kondong-O /-ji) Musa x sapientum (Banana) ayabaaje (<H) Nelsonia canescens manda mbaala ('sheep's salt) Neocarya macrophylla (Formerly Parinari macrophylla) nawarre naawdi (pl. naawde) (tree) fruit Newbouldia laevis Nicotiana tabacum taba, taba-hi/je 20 Fulfulde Plant names. (Tobacco) Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench curki curde (smoke) gejol (pl. geje) (green leaf) Nymphaea lotus taɓɓere (pl. taɓɓe) darm(an)aami ndayri moɓooɓi Ocimum basilicum urngol (pl. urdi) kacukacunga Ocimum suave kacuke Oncoba spinosa (A) (A) (A) (A) (flower) Opilia celtidifolia yamoyn ngari Opuntia spp. paɗe annabiijo (the shoes) Orchidaceae spp. 1. Terrestrial orchids; Eulophia, Habenaria, Platycoryne wicco ngelobahi ('camel's tail') 2. Epiphytes; Angraecum etc. yejjitehi Oryza barthii maaroori ladde Oryza glaberrima (African rice) Oryza longistaminata (Skt) (A) (A) Prophet's maaroo-ri/je naanaare Oryza sativa (Asian rice) maaroo-ri/je burungu Oxystelma bornouense layol gora Oxytenanthera abyssinica kewal (pl. kewe) Panicum spp. gerorohe (pl. geroroje) Panicum anabaptistum burɗi buwirɗi Panicum laetum saɓeri Parinari curatellifolia nawarre-baaɗi Parkia biglobosa (Locust) naree-hi/je nuunuu-hi/je Parkinsonia aculeata (Jerusalem thorn) caran labbi 21 (monkey's Neocarya macrophylla) (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Paspalidium sp, kayyaa-ri/je (A) Pennisetum sp. wuuluko (A) Pennisetum glaucum (Bulrush millet) andakoori baderi cukkunde (A) jaduri macari matiyari maywari mumru pl. mumri muuri mutiri ndaneri sirwari yaɗiiru pl. yaɗiiri (cv w. bristles) long (A) (Kiri) (<H) (= gero in Hausa) (=maiwa Hausa) yaɗiiri pl. yaɗiiriijee Pennisetum pedicellatum (w. P. polystachyon) wuuluunde (pl. buluɗe) Pennisetum purpureum gawri ngabbu toloore Pergularia tomentosa Pericopsis laxiflora (Formerly Afrormosia laxiflora) enende, endu(miye) bakambi (A) in (A) ('hippopotamus sorghum') ‘river-bank’ ('breast') pallahi payahi fayahi konkotorohi koota-ri/re dandam (?) (A) Peristrophe bicalyculata fura pucci ('horse flour') Phacelurus gabonensis Formerly Jardinia congoensis iware (<H) dibinoo-hi/je dibinooo-re/je (tree)(H/Kn) (fruit) golɓ-ol/i wicco nyiwa (elephant's tail) Phaesolus lunatus (Lima bean) Phoenix dactylifera (Date palm) Phoenix reclinata (Wild date palm) Phragmites karka (Also P. communis) (Common reed) 22 (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Piliostigma reticulatum barkee-hi/je (Also Piliostigma thonningii) (Formerly Bauhinia reticulata, B. thonningii) Piper guineense citta mosooro Pistia stratiotes esodiya ndilkaro (Skt) (A) Plectranthus esculentus (formerly Coleus dazo) bugum-wol /-ji) bugumwol gorɗi dizgoru (pl. dizgoji) (A) (A) (Skt) Polycarpaea linearifolia pettoo-hi/je Polygala arenaria aalali danci Polygonum senegalense leggal jawli (guinea-fowl tree) Portulaca oleracea (Pigweed) becal-hi/je endu nagge breast of cow Prosopis africana (<H) (A) kahi ko-hi/he (A) Pseudocedrela kotschyi boodi pl. boode (A) Psorospermum corymbiterum cawayki Psychotria succulenta burugashi Psidium guajava (guava) Pterocarpus erinaceus Pupalia lappacea (m)banuhi i'amhi (blood tree) kebbe jodde nyakkabre pl. nyakkabe Raphia sudanica Raphia vinifera (Bamboo, wine palm) Raphionacme brownii paje (pl.duje) pawal (pl. paje) patawal (pl. pataje) fronds gongola pajam (midrib pole) (<H) (wine) fugore Rhynchelytrum repens gawdaho leeɓree-hi/je Ricinus communis (Castor oil plant) kolakolaa-hi/je derre pl. derreje zurmaje 23 (B) (A) (<Kn?) (A) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Rottboellia cochinchinensis nyelo loyo Saba florida (Formerly Landolphia florida) nyanaare gaduuru Saccharum officinarum (Sugar-cane) Saccharum spontaneum lamaruuduwal cife mayo reke treccu [?] wanduwel (A) siwaakee-hi/je (A) ɓeskoo-re/je bali nyiwa Sarcocephalus latifolius Formerly Nauclea latifolia bakuree-hi/je Schwenkia americana Sclerocarya birrea (A) ('elephants leaf') palm(A) tidingiho dupuhi gawri collihi (A) eeri eedi pl. eede eedere (pl. eedi) (A) (A) (A) Securidaca longepedunculata aalali Securinega virosa Formerly Fluggea virosa ca-mi/me camal Senna italica Formerly Cassia obovata balebale-hi/je wabderee-hi/je Senna obtusifolia Formerly Cassia tora ubulo Senna occidentalis Formerly Cassia occidentalis tabsahi tapsa-kaccunga kaccukaccunga-O/-aji jambajohi Senna singueana Formerly Cassia goratensis, C. singueana (<H) kawlewol (pl. kawleji) Sansevieria spp. (African bowstring hemp) Schizachyrium exile ('pig's melon') (A) Sacciolepsis typhura Salvadora persica (A) (fruit) (Ba) (A, Skt) (Skt) (H/Ar) (A) yaagee-hi/je rumfuhi (pl. rumfuje) (A) wabilihi Sesamum indicum (Sesame) malasiri noomeeri Sesamum radiatum noomeeri baroɗe 24 (Kn/Ar) (<H) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Sesbania sesban var. nubica (Also S. pachycarpa) loli cannjol (pl. cannji) gosowol (pl. gosoji) Setaria anceps bishebadi (A) Setaria barbata (Bristly foxtail grass) kosabere (B) Setaria longiseta shabalaho (B) Setaria sphacelata wicco wanduho (monkey's tail) Siphonoehilus aethiopicus Formerly Kaempferia aethiopica bei-rihi (?'goat's dye') Solanum sp. gorongo wuykitiniho Solanum aethiopicum yaaloo-re/je (<H) Solanum anomalum cimcim (pl.cimcimje) (<H) Solanum incanum huytaare fowru huytaare buru huytaare bite na'i hyena’s eggplant Solanum macrocarpon huytaare bagarmi (Bagirmi eggplant) Solanum melongena (Garden egg, eggplant) huytaare (pl. kuytaaje) Solenostemon rotundifolius samaywol (pl. samayji) metabela, metawela bugumji debbi bugumwu noppi bamɗi Sorghum arundinaceum dakwumbehi Sorghum bicolor (Guinea-corn) bulbaasiri gawri (pl. gawrije, gaweje) ɓalwa-coloderi cakalari cinngirri kuberi laceri lakatuɓlel makalaari malleri mbayeri mukka jeɗa murmureri ndunguri ngobari njigana-mbaya 25 (A) (A) (A) (A) (women's tuber) (tuber) ('donkey's ears') (white cv.) (generic) (A) (A) (G) (G) (A) Fulfulde Plant names. Sorghum race colorans Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench njigaari (red, short season) njolomri salambata same sammere (pl. cammaje) (panicle) sudumari teleri umpu walaganaari (white) wunwundi yaldaari yeleri yoloɓri caudatum Sorghum race durra niloticum (Dry season sorghum) var. var. Sorghum race guinea var. mellitum (A) gabaɗir-wal/je (A) garbidinohi mboojudi ndammungeri yambe (A) (A) ajagamaari (white cv) (A) burguuri kandiri ndaneri ndarapaari majeeri manduwoyri muskuwaari murel murerri purdi safraari suukataari Spermacoce stachydea Formerly Borreria stachydea Spondias mombin (A) (A) lakawal (pl. lakaje) cibal (pl. cibe, cife) badal (pl. bade) cabadi-wal/ije cibadi-wal/ije cife ngeesa cife takanɗari lakatuɓlel sabadi-wal/ije sibadi-wal/ije (Kn) (Kn) (Kn) (Kn) fayrare , caɓɓulli Makka (X. americana of Mecca) (Hog-plum) Sporobolus sp. pagaame Sporobolus festivus huɗo mboju nalle waynaɓe 26 (M) ('hare's grass') ('herder's henna') Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench cobbe waynaɓe ('herder's fura') manga ndangula ndamula Sporobolus paniculatus huɗo mbujo Sporobolus pyramidalis (Rat's tail grass) gerorehe cekegol Steganotaenia araliacea grass of ? (Ba) (A) (A) (A) (A) sabadije nyiwa ('elephant's sugarcane') Formerly Peucedanum araliaceum Sterculia setigera boɓo-ri/re gorko ɓokki Stereospermum kunthianum (A) (male baobab) golombi (pl.golombe) gomboli (Kn) buldumhi Striga hermontheca (Witchweed) duu-le/li malallu Strophanthus hispidus (& S. sarmentosus) dajjeehi dajji maada tooke tookere (plant) awdi tooke (seeds) tantsiyari (<H) Strychnos spinosa (Also S. innocua) kumbija narɓatanaa-hi/je gundungule (?) tummuki baɗe takaɓolo-re/je jatiɓolloo-hi/je (tree) jatiɓolloo-re/je (both for the fruit) Strychnos innocua Stylochiton lancifolius (Formerly S. warneckei) (A) (Skt) (A) (A) (A) (A) (A) narɓatanahi gori jatiɓolore (fruit) nguraa-re/je Syzygium guineense asurahi Tacca leontopetaloides duɓɓi ear') Tamarindus indica (Tamarind) (A) (A) waandu ('monkey's jatami jaɓɓi pl. jaɓɓe yaɓɓere wisiiso (pod) (leaf) (A) Tamarix senegalensis aslahi (Ar) (A) Tapinanthus spp. yowtere (pl. yowte) 27 (A) Fulfulde Plant names. (African mistletoe) Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench yore (pl. jo'e) Tephrosia linearis jalluri loloce Tephrosia vogelii aawdi-O/-ji) tokke liɗɗi lekki liɗɗi yom Terminalia macroptera (Also T. avicennoides, glaucescens, T. reticulata) (A) (Skt) (M) kuula-hi/je kuulamanee-hi/je T. kandarahi ɓood-i /-e (A) (<H) (Skt) Tetrapogon cenchriformis damaliili-iho/wal/yel (A) Thelepogon elegans tagarawal hanhande labaho (A) Trapa natans (Water-chestnut) Tribulus terrestris birji ndiyam Trichodesma africanum tuppere (pl. tuppe) tsayji limse korɗo ɗemngal nagge kaawa taba Triticum aestivum (Wheat) Typha domingensis , alkamaa-ri/je bakureehi Urginea spp. gadali albacce buru albacce dawadi Vernonia nigritiana (A) ('female slave's garments') ('cow's tongue') (A) (Ar) toloo-re/je Uapaca togoensis Vernonia amygdalina (Also V. colorata) (Bitterleaf) (B) kaɗkaɗɗe siwaakewal (pl. siwaakeeje) gorko bekore gorko baygore Vernonia Perrottetii cakuncaku Vetiveria fulvibarbis isirko Vetiveria nigritana ngongonari (A) (A) (A,Skt) (Ar. 'toothstick') ('husband of the pumpkin') (A) (A) 28 (cf. Bam.) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench soɗornde (pl. coɗorɗe) (A) depp-u /-i) gongongu (pl. gongonji) gorosgoros biriji daɓɓi biriji damuɗi ngalaa-wu/ji ngalgalaa-wu/ji (A) (A) Vigna subterranea (Bambara groundnut) Vigna unguiculata (Cowpea) Vitex doniana Vitex simplicifolia Vitellaria paradoxa (Formerly Butyrospermum paradoxum) (Shea-butter tree) nyebbere or nyebbe) ligidaa-re/je nyewre (pl. (green pod) ngalbiihi (pl. galbiije) ngalbiire (pl. galbiije) (fruit) bummee-hi/je bummee-re/je (fruit) karee-hi/je haareere pl. kaareeje (green fruit) egerere (pl. egereje) baliire (nut) (nuts) (<H) (A) (A) Vossia cuspidata lingureho lonyo Waltheria indica kafaffi kapap-pi/pe (A) kapap-pi/pe daneehi (A) Wissadula rostrata Xanthosoma mafaffa (New cocoyam) Ximenia americana caɓɓuu-li/le saɓɓulde, saɓɓulere (pl. caɓɓule) fruit. Xylopia aethiopica (Also X. parviflora) kimbaa-re/je Zanthoxylum senegalense fasakori-hi/je pasakorihi Zea mays (Maize) wutaandu (pl. butaali) haabu masarji kaba mbayeri Masar masar-ɗu/ɗi masar-ru/ji masariri masariyel sawtere 29 (<H) (beard) (<Nupe?) (A) (W.) (Skt) (Ba) (<H) (<H) (tassel) (Skt) (Skt) Fulfulde Plant names. Zingiber officinale Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench citta Afo pepper of Eloyi people (<H) (Ginger) Ziziphus mauritiana jaa-bi/be (A,Ba) Ziziphus mucronata (Buffalo thorn) gulum jaabe (A,Skt) Ziziphus spina-christi kurnaa-hi/je Zygotritonia crocea ndayewu huɗowu Unidentified Plants Fulfulde Name Description baɗadi tree (Ja) bellu-ki/ɗe small tree (A) busaleehi/je small tree (Ja) boɗarlaa-hi/je large tree deɗo maccuɓe fodder plant whose leaves are used for sauces dalmaa-hi/je tree (Ja) dasi-hi/je tree (Ja) demngal baluhi vine (Ja) dilmaa-hi/je tree dirnaa-re/je plant faldu pl. pali cucurbit eaten raw (A) firoohi large tree (Ja) gagay small plant (Ja) jaɓɓi mayiɓehi tree with pod-like fruit jatamel-hi/je tree like a tamarind (A) juubaa-hi/je tree with edible fruits kaabi malamhi spreading plant (Ja) kareree-hi/je tree (Ba) kogiwol vine kurjaa-bi/be tree similar to Zizyphus (A) laylay-nga/nge vine (Ja) loson paybe small plant (Ja) luboo-hi/je tree (Ja) luboo-wa/je shrub (Ja) maama daneeyel plant, not eaten (A) maayoo-hi/je tree (Ja) misik odoriferous lily (A) ngalalay-hi/je tree ngooyaa-re/je weed common on former groundnut fields(A) nguruu-re/je plant used to fumigate (A) nyarnyar-ngal/ɗe small fodder plant (A) sagoo-re/je edible tuber (A) seree-hi/je tree with long pods (A) shajini-hi/je small plant (Ja) tuttul-ki/ɗe shrub with thorns and large leaves (Ja) wa-hi/he tree (Ja) wicco waandu grass (A) wulÏereehi shrub (A)+ yele-hi/je tree (Ja) 30 (<H/K) Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench Bibliography Burkill, H.M. 1985. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families A-D, Kew, Royal Botanic Gardens. Burkill, H.M. 1994. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families E-I, Kew, Royal Botanic Gardens. Burkill, H.M. 1995. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families J-L, Kew, Royal Botanic Gardens. Burkill, H.M. 1997. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families M-R, Kew, Royal Botanic Gardens. Burkill, H.M. 2000. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families S-Z, Kew, Royal Botanic Gardens. Dalziel, J.M. 1937. The Useful Plants of West Tropical Africa. Crown Agents, London. Keay, R.W. 1989. Trees of Nigeria. Oxford University Press. Keay, R.W., Onochie, C.F.A. & Stanfield, D.P. 1964. Nigerian trees. (2 vols.) Federal Department of Forest Research, Ibadan. Noye, D. 1989. Dictionnaire Foulfoulde-Francais. Geuthner, Paris. Taylor, F.W. 1932. A Fulani-English Dictionary. Oxford. 31
© Copyright 2026 Paperzz