Fulfulde Plant names

FULFULDE NAMES FOR PLANTS AND TREES
IN
NIGERIA, CAMEROUN, CHAD AND NIGER
[DRAFT]
Roger Blench
Mallam Dendo
8, Guest Road
Cambridge CB1 2AL
United Kingdom
Voice/ Fax. 0044-(0)1223-560687
Mobile worldwide (00-44)-(0)7967-696804
E-mail [email protected]
http://www.rogerblench.info/RBOP.htm
This printout: May 19, 2006
Fulfulde Plant names – Introduction - Roger Blench
PREFACE
The FulBe (Fulani) people are the most important group of pastoralists in Nigeria and in other West African
countries. The FulBe depend mainly on natural vegetation to feed their herds. As a result, they have a great
store of traditional knowledge about plants -those that are used for fodder, for medicine etc.
To make use of their knowledge it is important for outsiders to be able to identify the plants that they know.
This is a circulation version of a list of Fulfulde plant names with their Latin identifications. I have put the
English names of the more well-known plants in brackets under the Latin names. This will be completed by
an index of common English names and a Fulfulde-Latin finder list.
The present list represents a compilation of fieldwork data and secondary sources, in particular Dalziel
(1937), Taylor (1932), Keay et al. (1964), Burkill (1985), and Noye (1989). As far as possible, I have
rectified the often erratic spelling in these sources. Some identifications and transcriptions from Adamawa
are based on my own fieldwork 1981-1990. Some terms they give are certainly wrong and I have cut them
out without comment. Elsewhere I have followed unlikely words with a question-mark. Where the sources
and this listing disagree I have based the transcriptions and identifications on my own research.
Latin names of plants change with disconcerting regularity and I have often included the former names of
more familiar plants. The scientific names of trees have been updated in line with Keay (1989). To give one
example of the instability of scientific nomenclature, the tree formerly Grewia mollis is now Grewia
venusta. However, Grewia mollis has not disappeared -it is now applied to a forest tree. As far as possible I
have attempted to check with FulBe informants the exact pronunciation of the entries, but this is not always
possible in the case of regional terms.
This checklist is above all intended to be practical. People who use it in the field will not generally be
scholars of Fulfulde, the language of the FulBe. However, it is more helpful to write vernacular names as
accurately as possible. Under 'system of writing' I have tried to explain the principles used to read and write
Fulfulde. I have adopted some of the principles of alphabetisation first used by Taylor in 1932, in other
words, listing under the same head-letter sounds that at first hearing are very alike, for example the ordinary
and implosive ɓ and ɗ and the prenasalized consonants.
System of writing
1. Fulfulde, like Hausa, distinguishes between long and short vowels; we mark these by doubling the vowel.
Words are alphabetised according to this orthography; thus 'aaz' would be listed at the beginning of the A
section and 'az' at the end.
2. In Fulfulde, some consonants, especially 'g', 'b' and 'd' are preceded by a nasal sound, either 'm' or 'n'.
These are called homorganic nasals and they are written by an 'n' or 'm' before the consonant they are
attached to. They are ignored in the alphabetisation, as in Taylor's dictionary. Thus, you should look up a
word beginning with 'ng' under 'g' and one with 'mb' under 'b'. In Noye's dictionary they are written with a
superscript -thus 'ng', 'nd' and 'nb'.
One confusing aspect of this is when you find an an 'n' or an 'ng' in the middle of a word where the next part
of the word begins with a homorganic nasal. For example..
3. 'Y' can either be a sort of consonant or it can give 'colour' to the vowel. This second type of 'y' is known as
'palatalisation' and is sometimes written 'i' and sometimes 'y'. In this list, palatalisation is always written with
a 'y' instead of an 'i'. Thus 'boire' in earlier sources is now written 'boyre'.
4. Similarly, when a vowel is followed by 'u' (labialisation) the word is now spelt vowel + w. Thus 'fouru'
(hyena) is now written 'fowru'.
5. The 'hooked' letters, which are b, d & y in Fulfulde, are written ɓ, ɗ, Ï.
i
Fulfulde Plant names – Introduction - Roger Blench
This system of writing is generally in line with the Bamako convention of 1966 and is used in most West
African countries.
Letters that can be confused
Fulfulde has a number of dialects and one characteristic feature of these dialects is that there are soundchanges between them -that is, where one dialect has one consonant, another dialect will substitute a
different one. Because there is no standard orthography for Fulfulde and the dialects are not clearly
characterised, in this guide the various spellings that have been recorded are listed. For example the plant
Waltheria indica can either be written 'kafaffi' or 'kapappi'. The form 'kapappi' is the better form for writing
Fulfulde -but 'kafaffi' is often heard, so it is included here. Other letters that can be interchanged are 'r' and 'l'
and 'c', 's' and 'sh'. The standard convention is to use 'c' when writing Fulfulde.
Multiple forms of words
Fulfulde has an extremely complex morphology -that is, words can have many forms according to the role
they play in the sentence or the exact shade of meaning they convey. This is in contrast to languages like
Hausa and Yoruba, where each noun has a standard form. Obviously, it is not practical to list all the forms of
a word in Fulfulde. Generally speaking, the main forms listed are the tree itself and the fruit. However, other
parts of the tree may have their own terms derived from the stem form.
For example, the root of the word for the mahogany, Khaya senegalensis, is ɗalee-. From this there is the
following series of derivatives;
Singular
ɗaaleehi
ɗaaleere
ɗaaleewal
ɗaaleeho
ɗaaleeham
Plural
ɗaaleeje
ɗaaleeje
ɗaaleeje
Gloss
tree
fruit
branch
leaf
oil from the fruit
Apart from these regularly derived sets of related meanings, Fulfulde also has a series of augmentatives and
diminutives -that is to express a large, small, thick, slender example of whatever is being discussed. These
might be said to correspond to the ending 'et' that can be placed on nouns in English.
Thus the stem of the word for baobab, Adansonia digitata, is bow-. The main forms are;
ɓokki pl. ɓowɗe
diminutives;
augmentative;
ɓongel, ɓowkon, ɓokkon
ɓowko
multiple forms
damaliili-iho/wal/yel
Alphabetisation
The system of consonantal shifts in Fulfulde that sometimes systematically alter the consonants of a word in
the plural form poses especial problems for the lexicographer. Words are normally cited in the singular, and
in the Latin-Fulfulde section plurals are given where known. If the singular and plural are substantially
different they are both given in complete form. If only the ending changes, then the syllable that varies is
separated from the stem by a dash and the plural syllable given after an oblique stroke. Thus;
ii
Fulfulde Plant names – Introduction - Roger Blench
ɗaalee-hi/je is to be read ɗaaleehi plural ɗaaleeje.
Dialectal diversity
Fulfulde is divided into numerous dialects, and their diversity is partly responsible for the decision to limit
this checklist to Nigerian speech forms. Even so, the range between Sokoto and Adamawa is substantial. As
far as possible I have tried to identify the region where each term cited is used. The following abbreviations
are used;
A
Ba
Bo
G
Ja
Kt
M
Skt
SZ
= Adamawa
= Bauchi
= Borno
= Gombe
= Jalingo
= Katsina
= Mambila
= Sokoto
= Southern Zaria
The listing of a term under a particular region does not, of course, imply that you will not find it in use
somewhere else. FulBe are very mobile people and a single individual may often be familar with two or
three different regional terms for a plant. In addition to regional terms, FulBe also identify certain forms as
characteristic of a particular lenyol or clan. It is uncertain whether terms are so specific -but this information
is included at present. Thus where dialect abbreviations are noted at the extreme right, clan names such as
'Kiri' have been included.
Etymologies
Many Fulfulde words have been borrowed from other languages. Usually the stem reflects the original word
but Fulfulde then adds characteristic noun-class endings. The etymologies or source-languages are given
where these are known, but there is evidently room for additional material in this area. The following
abbreviations are used for other languages that may the source of a borrowed word.
Ar
H
Kn
= Arabic
= Hausa
= Kanuri
Sometimes the precise source language is not known as a term appears, for example, in both Hausa and
Kanuri.
Finding a familiar plant
Part II is a Fulfulde-Latin index. It is still in preparation.
The guide uses Latin names for plants as these are the only internationally accepted standard name.
However, Latin names are not so widely known and it can be difficult to find the name of the plant you are
looking for. So I have given an index of English names and their Latin equivalents in Part III.
iii
Fulfulde Plant names – Introduction - Roger Blench
Symbols for the type of plant
To help make it easier to find different classes of plant, I have added some symbols to the names of the
plants. These are as follows;
Tree or bush
Creeper, vine or liana
Grass or sedge
Other herbaceous plant
Others (ferns, water-plants etc.)
Domesticated plant [after the Latin name]
Some generic terms in Fulfulde
One of the problems with many primarily botanical sources is the attribution of generic terms to particular
plants. In other words, when a botanist has asked the name for a part of the plant he or she has recorded a
general term as if it were specific to that plant. Below is a short list of these general terms;
bumangal
findu pl. findi
folÏere pl. polÏe
haako pl. haakooji
horloore pl. korlooje
huccere pl. kucce
laala-wal/je
lifli-fol/fi
waafre pl. gaafe
wawndu pl. bawɗi
wawrere pl. gabbe
wuumre pl. guuɓe
yombal pl. yombe
(flower of cereal)
(flower)
(young fruit)
(leaf)
(dried plant parts of pulses)
(fruit pulp)
(pod)
(leaf of tree, cereal stem)
(new sprouts on a tree)
(head of cereal)
(cereal plant)
(bush)
(cereal stem)
Acknowledgements
I would especially like to acknowledge the assistance of Mallam Babuwa Tubra of FDL&PCS, Yola and
Umaru Nuhu of Jalingo for their assistance in identifying plants and correction of the orthography of
Fulfulde terms. Mr. H.M. Burkill, of the Herbarium, Royal Botanic Gardens, Kew has kindly gone through
checking and updating the scientific names.
iv
Fulfulde Plant names.
Section 1.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Latin-Fulfulde
Abelmoschus esculentus
(Okra)
Abrus precatorius
(Jumblebeads)
takeyi, takayre pl. takayje
waskoore (pl. baskooje)
kubeere (pl. kubeeje)
abuko (pl. abukooji)
gunay-hi/je
ciciboɗel
mboɗeho
boɗuhi
boɗuho
ɓulɓ-i/e
Acacia albida
cas-ki/ɗe
Acacia ataxacantha
kooraa-hi/je
hooraare pl. kooraaje
ssp.
(A)
(A)
(Skt)
(A)
Acacia spp.
Acacia
polyacantha
campylacantha
(<H)
(leaf)
(A)
yewa settoje
Acacia macrostachya
cidi
Acacia nilotica ssp. adstringens
gawdi
gawaa-ri/re
Acacia polyacantha
fattarlaa-hi/je
jillare-hi/je
pattu-ki/ɗe
Acacia seiberiana
gi'e daneeji
allu-ki/ɗe
Acacia senegal
dibee-hi/je
Acacia seyal
(Ja)
(A)
(A)
('white thorn')
ɓulki (pl. ɓulde)
cillu-ki/ɗe
tutampolel
Acacia tortilis
ɓulɓi ɓaleehi
Acacia tortilis ssp. raddiana
cillu-ki/ɗe
Acanthospermum hispidum
(star-bur)
kassiyaawo
yaawol
Achyranthes aspera
kuri pallaaɗi
pallaaɗe)
kebbe jawle
mbagga
1
(A)
(bush)
(A)
(A)
the gum
(A)
(A)
(<H)
(pl.
kure ('lizard's arrows')
('guinea-fowl's burgrass')
(A)
Fulfulde Plant names.
Adansonia digitata
(baobab)
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
ɓokki (pl. ɓowɗe, ɓoge, (tree)
ɓogeeje, ɓokko)
ɓokko
(leaves)
ɓongel, ɓowkon, ɓokkon
(diminutives)
boyre (pl. ɓohe, ɓoye)
(fruit)
ɓownde (pl. ɓowde)
(fruit)
ɓowre (pl. ɓowe)
(fruit)
gadiyaare (pl. gadiyaaje)
(seeds)
goromi
(seeds)
gulumbur
(young leaves)
njuuloondi
(fruit pulp)
saaɓeho
(fresh leaves)
Adenia venenata
(A)
bambuhi
Adenium obesum
lekki peewuri
(formerly A. honghel)
(desert rose)
dar ɓokki (pl. dar ɓowɗe)
Adenodolichos paniculatus
('coldness
medicine')
('false baobab')
(Skt)
(A)
Aeschynomene afraspera
kilikaynawa
(A)
falfoloji
gaandul (pl. gaandi)
mbala (pl. mbalo)
(A)
Aframomum meleguetta
(Grains of Paradise)
citta boɗeeje
Afzelia africana
ngaayoo-hi/je
pittoo-hi/je
(A)
(A)
Albizia chevalieri
jaree-hi/je
nyebbahi
luɓo-hi/je
manga letde pl. manga lekki
(A)
(A)
albassa (pl. albacce)
tingyere (pl. tingyeeje)
tingyere gorɗe
(spring onion)
Allium cepa
(Onion)
Allium sativum
(Garlic)
arngalaa-re /-je)
albacce ɗaɗi
Aloe buettneri w. A. schweinfurthii
balli nyi-wi /-wa
Alysicarpus vaginalis
(w. A. violaceus)
senkello pl. cenkelle
gadagire
birihu puccu
Amaranthus hybridus
Amaranthus spinosus
“red pepper” (<H)
(A)
(Skt)
('elephant's
frond')
(A)
(A)
('horsegroundnuts')
haako-ndiyam
anjaka
('water-leaf')
haako-ndiyam
('water-leaf')
2
palm-
(A)
Fulfulde Plant names.
Amaranthus viridis
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
haako-ndiyam
rukuɓuho
Amblygonocarpus andongensis
jigaree-hi/je
Amorphophallus abyssinicus
bugulli
gugulli
buguwol (pl. buguji)
Ampelocissus africanus
Formerly A. grantii
gufu gafahi
inaboohi
inaboo-re /-je
Ananas comosus
(pineapple)
onima [?]
Anchomanes difformis
bugulli
gugulli
Andira inermis ssp. rooseveltii
daluhi
arakiti [?]
Andropogon africanus
Andropogon chinensis
(vine)
(fruit)
raneraneho
yakawre
gamari bodeeri
Andropogon gayanus
palawal
ɗadeppure
welho
Andropogon pseudapriacus
celɓol pl. celɓi
gamari boderi
tidiNho
Andropogon schirensis
lawrehe
hahendeho
Annona senegalensis
(Custard apple)
dukuu-hi /-je ladde
cika kondo-yi /-je
Anogeissus leiocarpus
(Formerly A. schimperi)
kojo-li/-le
galalde
Arachis hypogaea
(Groundnut)
mbiriiwu (pl. biriiji)
pepel jiire
pampamwu (pl. pampamji)
Aristida gen.
ulumboju
daccere ngala
Aristida adscensionis
wicco tenemeje
Aristida funiculata
kelbi
selbi
Aristida stipoides
hanhande
soɗo (pl. soɗoje)
3
? red
(A)
(A)
('bush pawpaw')
(A)
(A)
('tail of ?')
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
urleho
Asparagus africanus
(Formerly A. Pauli-Guilelmi)
gi'e fowru
gi'e palaɗe
gi'e dobi
labbel beeda
labbel fowru
tufgol buru
tamashushu (planted sp.)
Aspilia africana
(Formerly A. latifolia)
(Haemorrhage plant)
ganyi (pl. ganyeeje)
Balanites aegyptiaca
(Desert date)
tanni (pl. tanne)
tannere (pl. tanne)
morotodi [?]
dubakara
aliliya
file
Bidens bipinnata
kuri pallaaɗi
pallaaɗe)
Biophytum petersianum
makku rumbu
dak'alde
burgu yolde
kalawol
Bothriochloa bladhii
cawkitiningel
Borassus aethiopum
(Fan-palm)
(leaves)
(pl.
kure ('lizard's arrows')
(A)
(<H)
(tree)
(fruit)
(<H)
Boscia senegalensis
gigile, jigile
buldum-hi/je
janawhi
4
(A)
(<H)
(shoots)
anzagi
(A)
(A)
duɓɓi (pl. duɓɓe)
ruɓɓere (pl. ruɓɓe)
ɓaasol
(A/Bo)
(fruit)
kuruhi
korawol (pl. koraji)
joohi
joo-yi/ye
jooy-re/e
Boscia angustifolia
Boswellia dalzielii
(<H)
feso (pl. fesoje)
Boerhaavia diffusa
Bombax costatum
(Also B. buonopozense)
(Red-flowered silk-cotton)
(A)
('hyena's knife')
nammaaree-hi/je
Beckeropsis uniseta
Blighia sapida
(Ackee apple)
('hyena thorn')
('lizard thorn')
('rat thorn')
nyarki
Azadirachta indica
(Neem)
Bauhinia rufescens
(G)
(A)
Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
(Frankincense tree)
jamuhi
(Names also apply to B. odorata)
juguhi
andake-hi/je
shabilabi [?]
Brachiaria brizantha
Brachiaria humidicola
Brachiaria jubata
Formerly B. fulva
gawrare
interere
labunehe
huturho
nyeelo
Brachiaria ramosa
baadeho
Bridelia ferruginea
+ other Bridelia spp.
maree-hi/je
mburburumhi
gulumbi
gulummehi
lammulammuki
Burkea africana
Byrsocarpus coccineus
(A)
kokobi (pl. kotkobe)
wangara mbubi [?]
yangara mbubihi [?]
Cadaba farinosa
Cajanus cajan
(Pigeon pea)
Calotropis procera
(Sodom apple, swallow-wort)
Canarium schweinfurthii
(Bush-candle)
(A)
(SZ)
balamji
balɗamhi
belɗamhi
beelɗamhi
beldam-wol/ji)
ba(m)bam-bi/e
tumpaapahi
(fr. H?)
(<H)
mbelametta
(fruit)
(Ba)
Canavalia ensiformis
(Horse-bean)
Cannabis sativa
(Marijuana)
banngo (Ar)
(A)
Capparis sepraria
Formerly C. corymbosa
jaajii-hi/je
zadee-hi/je
(A)
(A)
Capparis sepiaria var. fischeri
gorko nyangudoohi
Capparis tomentosa
ngumi daleewi
Capsicum annuum (C. frutescens)
(Chili pepper)
tasii-re/je
nyekuuje
sittaa-re/je
5
(tree
of
the
sarcastic man)
(<H)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
nyaɗi
citta kolong
citta golo
(large type)
Caralluma dalziellii
gubee-hi/je
Carica papaya
(Pawpaw)
Carissa edulis
Cassia arereh
(fruit)
<H (=‘pumpkin’)
cabbi maybe (pl. cabbi potbi)
juta-hi/je
Cassia sieberiana
malga-hi/je
jokkirdewal
haɗa huɗa
Catunaregama nilotica
Formerly Randia nilotica
Ceiba pentandra
(Silk-cotton)
dukku-hi/je
rukuure (pl. dukuuje)
kabu(she)
(A)
(<H)
(Skt)
gi'al-goti
bantaa-hi/je
bantaa-re/je
taamu
rinihi
teka
boju
(Skt)
(fruit)
(floss)
(Mande)
(floss)
(floss)
(Skt)
(A)
Celosia isertii
nanaho
jarfundu
(Skt)
(A)
Celosia trigyna
nanaho
jarfundu
kure pallaandi (pl. koron ('lizard's arrows')
pallade)
(Skt)
(A)
Celtis integrifolia
gan-ki/ɗe
Cenchrus biflorus
(bur-grass/cram-cram)
nyakkabre (pl. nyakkamje)
hebbere (pl. kebbe)
kebbon ndobi
Centaurea spp.
(Star thistles)
Ceratotheca sesamoides
cayle
girgirile
suruduyel (pl. suraaduhoy)
gi'el geeloobi
(A)
(A)
(A)
('camel-thorn')
gubuɗo pl. guɓuɗooji
mutaho
li'o lesdi
Chamaecristus absus
Formerly Cassia absus
pidal-li/le
Chamaecristus mimosoides
Formerly Cassia mimosoides
gawari lesdi
tasɓaa-hi/je
6
(A)
(Kn/H)
(A)
(A)
Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Chasmopodium caudatum
marorehe
Chloris gayana
pagamri
Chloris pilosa
(Formerly C. pycnothrix)
kwoyde kumare
damaliili-iho/wal/yel
kerkole
tsawko
Chloris robusta
sanganaare pl. canganaaje
Chrysanthellum indicum
var. afroamericanum
giito gertogalhi
Cissampelos owariensis
magiraahi
Cissus populnea
gubuwol pl. gubuuji
(A)
Cissus quadrangularis
gaadal ceembal pl. gaade
ceembe
(A)
Citrullus lanatus
(A)
? of fowl
dende, denne (pl. denaaje)
sikiire (pl. cikilje)
hurciire pl. kurciije
Citrus aurantifolia
(Lime)
lemuu-re/je
lemun-hi/je
leemur-re/nje
Citrus aurantium (C. sinensis)
(Orange)
lemun Misra
Citrus paradisi
(Grapefruit)
Cleome gynandra w. Cleome
afrospinosa
Formerly
Gynandropsis
pentaphylla
('Cats' whiskers)
(A)
(seeds)
(Skt)
(A)
(A)
gasiyaahi (pl. gasiyaahu) (fr.
H.?)
kinaski
(Kn)
(A)
worba
worbaaho
(A)
Cleome rutidosperma
kinaski ciile
Clerodendron capitatum
korle-jigaa-hi/je
(G)
Cochlospermum sp.
cekembura pl. cekemburaaje
(A)
Cochlospermum planchonii
ambulolooji gaaduru
ambulolowol
ambulolooji)
jurɓaango (pl. jurɓaaɗi)
yarudi
Cochlospermum tinctorium
Cola acuminata
(pl.
jaarundal (pl. jaarunde)
njaareendahi
gooro (goorooje) (<H) (nut)
7
Fulfulde Plant names.
(Also C. nitida)
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
worore (pl. boroji)
kobe
Cola verticillata
ganjigagaaji
Colocasia esculenta
(Old cocoyam)
tanndaw-re /-je
goojare (pl.goojaaje)
meeroore (pl. meerooje) also
meeroore baaɗi
bonntoore (pl. bonntooje)
Combretum spp.
ɓuski (pl. ɓusɗe)
Combretum aculeatum
sakaata saare (pl. saakatasareeji)
law-nyi/nye
Combretum
collinum
geitonophyllum
(Formerly C. verticillatum)
ssp.
Combretum
hypopilinum
ssp.
(A)
(A)
dooki (daneehi), dookehi
ɓuski daneehi
Combretum fragrans
(Formerly C. dalzielii)
ɓuski (pl. ɓusɗe)
ɓuski boɗeehi
Combretum glutinosum
(Formerly C. passargei)
Combretum micranthum
Combretum molle
Combretum nigricans var. eliottii
ɓoodi (pl. ɓoode)
boodi (pl. boode)
gumumi
ɓuski (pl. ɓusɗe)
buyki
uppurwa (?)
Commelina forskalaei
(w. C. diffusa, C. vogelii, C. erecta)
waalwaalnde (pl. baalbaalɗe)
Commiphora
africana
badaaɗi
var.
Commiphora kerstingii
(A)
damoruhi
ɓoodi (pl. ɓoode)
Commelina benghalensis
africana
(SZ)
ɓuski (pl. busɗe)
collinum
(Ba)
(Ba)
badangereehi
dasi-hi/je
garsee-hi/je
ka(a)lihi
watanta jambere
(A)
kaabii-hi/je (Kn)
daleeji
(A)
(Kts)
Corchorus olitorius
(Jews' mallow)
maama laalo
(<H)
Corchorus tridens
lalo
(<H)
8
(A)
Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Cordia africana
lillibaa-hi/je
(Kn)
(Formerly C. abyssinica)
lillibaa-re/je
(fruit)
liblibaa-hi/je
Costus spectabilis
(Dwarf savannah ginger-lily)
dengere
Crassocephalum rubens
Formerly Gynura cernua
baba huum
Crateva adansonii
ungududuhi
lamɗam mbaali
camanay-ki/ɗe
Crinum jagus
gaadal (pl gaade)
Crinum natans
gaadal (pl gaade)
Crinum zeylanicum
gaadal (pl. gaade)
albacce buru
albacce dawaaɗi
gaadal faaɓru (pl.
paaɓi)
gawri waaliya
gurguli
Crossopteryx febrifuga
(<H)
(Skt)
(A)
(A)
(hyena's onion)
(dog's onion)
gaade (frog's Crinum)
rima jogoo-hi/je
(bearing
and
staying on the tree)
Crotalaria spp.
tamba naange
tsakutsaku
Crotalaria atrorubens
geta hole
geyta hwalle
Crotalaria naragutensis
tamba naange
Ctenium elegans
(w. C. newtonii)
sinakaho
wicco dombru
wicco pallandi
wicco wanduho
(<H)
(xx tail)
(lizard's tail)
(xx tail)
denaare (pl. denaaje)
nyanaare (pl. nyanaaɗe)
cikiire (pl. cikilje)
dene bamɗi
(<H?)
('donkey's melon)
gerlal-hi/je
('bush-fowl tree')
Cucumis melo
Cucumis prophetarum
(The prophet's melon)
Cucurbita pepo
(Also C. maxima) (pumpkin)
kabee-re/je (<H)
foɗɗere (pl. poɗɗe or po'e)
waygoore (pl. baygooje)
kucceere
mborho pl. mborhooji
huccere (pl. kucce)
feraare
9
(A)
(A)
(Skt)
(fruit-pulp)
(whole fruit)
(young shoots)
(fruit-pulp)
(A)
Fulfulde Plant names.
Curculigo pilosa
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
nofru wamnde (pl. noppi
('donkey's ear')
bambɗi)
biriiji jiire
('ground-squirrel's
groundnut)
Curcuma domestica
(Turmeric)
gangamuki
ma(n)gina
Cussonia arborea
(Formerly C. barteri, C. nigerica)
bummalee-hi/je
Cyathea dregei
agugu
Cyathula prostrata
kebbe jawle
Cymbopogon giganteus
w. C. schoenanthus
Cynodon dactylon
(Bahama grass)
Cyperus articulatus
(& other Cyperus spp.)
Cyperus esculentus
(Tiger nut)
(Skt)
(A)
kebbe doombi
(guinea-fowl's burgrass)
(rat's bur-grass)
wajaalo
wajaande
sukkakoreho
luɓgol, luɓoɗi
(‘strong-smelling’)
sirkiyamho
ɓogol boje
('hare's string')
waccuu-re/je
ayaa-re/je
(<H)
Cyperus exaltatus
also Cyperus dives
guguruho
wuguruho
Cyperus maculatus
goye ɓaleeje
Cyperus rotundus
(Nut grass) (Also C. sphacelatus)
woÏre (pl. goye)
Dactyloctenium aegyptium
(Comb-fringe grass)
pagam-ri/je
burugihi
falaande pl. palaaɗe
Daniellia oliveri
k(ay)arlaa-hi/je
hayarlaare (fruit)
Desmodium velutinum
Detarium microcarpum
(Skt)
(A)
(A)
∼ of the river
aljam
manga jidde
manga jibji
becal-hi/je
gorgo
(A)
(dye) (<H)
woÏre (pl. go'e or goÏe)
goÏe gulbi
goÏe maayo
Datura metel
(Thorn-apple)
(Skt
(A)
black nut-grass
(A)
(Skt)
(Skt)
(A)
(Ar.)
(A)
(A)
takamahi,
takabehi
konkee-hi/je
(Skt)
10
Fulfulde Plant names.
Detarium senegalense
(Tallow tree)
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
konkee-hi/je
honkeere pl. konkeeje
(fruit)
Dialium guineense
Dichrostachys
cinerea
africana
(Also D. glomerata)
(A)
ssp.
(A)
burli (pl. burle)
gi'al gooti
juuta-gi'alhi
Digitaria argillacea
('unique thorn')
(A)
silabo
Digitaria debilis
w. D. horizontalis
damaliliho
damaliiliyel
Digitaria diagonalis
geene saabeere
‘grass of groundnut
field’
Digitaria exilis
(Fonio)
acaari
sarembe
(<H)
Digitaria iburua
(Iburu)
Digitaria leptorhacis
Diheteropogon hagerupii
(A)
(A)
(Skt)
geroreje
ilanwode
dakumbehi
Dioscorea bulbifera
(Aerial yam)
Dioscorea guineensis
(Guinea yam)
arasje
bokologadu
happere (pl. kappe)
dunnduure/je
ɓulum-wol/ji
ɓulumwu
(bulbils)
(bulbils)
(Skt)
(A)
(A)
(plant)
(tuber)
(Skt)
Diospyros mespiliformis
Dracaena fragrans
Dryopteris spp.
Dyschoriste perrottetii
Echinochloa colona
(fruit)
(A)
boɗee-hi/je
('red tree')
aguugu
(<H)
(A)
momodil
teɓete
Echinochloa pyramidalis
Echinochloa stagnina
w. E. scabra
nelɓi (pl. nelɓe)
nelɓere (pl. nelɓe)
ɓalci pl. ɓaleeje
jalambani
jalambori
kaywa-hi/je
pagguri
(Skt)
taagol
burgu
gambarawol
wuruguho
11
(H?)
(A)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
siseri
(A)
Echinops gracilis
gingil(l)-al/e
Echinops longifolius
nyaalelhi (?)
boginaahi
gingil(l)al nyiibi
saginaa-hi/je
Ectadiopsis oblongifolia
Formerly Cryptolepis nigritana
wurkunu waynaɓe
subbe waynaɓe
(A)
(A)
(A)
('herdsman's ?')
('herdsman's tuft of
grass')
Elaeis guineensis
(oil-palm)
koko
ɓikkoy koko
Eleusine coracana
(Finger millet)
cargaari
cergeeri
Eleusine indica
(Fowl-foot grass)
sargalde pl. cargale
tuji
(A)
(A)
Elionurus elegans
(w. E. ciliaris, hirtifolius)
raneraneho (doyonbole)
(A)
Entada africana
faɗo waanduuhi pl. paɗe ('monkey's
waanduuhi
sandals')
(Also E. sudanica)
(A)
(fruit)
(A)
Eragrostis spp.
siiwko pl. siiwkooji
Eragrostis ciliaris
(Also E. tremula)
saraaho (gorko)
sara-ji/je
sarawal
dutale-ho/hi
cagaje
tappo
Eragrostis tenella
budo mboju
Eragrostis turgida
samereeho
vutaleeho
Eriosema psoraleoides
(A)
(A)
(Skt)
joga namfaɗi
tijja naangeehi
(A)
Erythrina sp.
beeɗoo-hi/je
(A)
Erythrophleum africanum
sungwoyi [!]
Euclasta condylotricha
ride bara
Eugenia caryophyllatus
(Clove)
Euphorbia balsamifera
(Balsam spurge)
gurumbal (pl. gurumbe)
agwaje
12
Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Euphorbia convolvuloides
yindamhi
enende
nonon kurciya
(<H)
(Skt)
(Ja)
Euphorbia forskaalii
ɓire baaɗi
rafasa
Euphorbia hirta
kosam-yel/hon
ndamyel
Euphorbia kamerunica
also E. poissonii & E. unispina
(Fence cactus)
kwidehi
buuroo-hi/je
gi'e rawandu
Euphorbia lateriflora
congolibaali
cangalabaali
cangalabanni
fidasaruɗehi
(A)
(A)
(A)
Euphorbia unispina
borooje
(A)
Evolvulus alsinoides
ndottiyel
Excoecaria grahamii
gurohi
inagoɗo
nyanyarngal
Feretia apodanthera
Formerly F. canthioides
burude
kunti
Ficus spp.
(milk-plant)
(A)
(A)
(dog's thorns)
('little old man')
(Skt)
ibbi (pl. ibbe)
ibbere
maliyaa-hi/je
(fruit)
Ficus asperifolia
ibbi gorki
Ficus ingens
Formerly F. kawuri
ceekeehi/je
Ficus platyphylla
dundee-hi/je
Ficus polita
durmihi
liitaa-hi/je
(A)
(A)
Ficus populifolia
bijaa-hi/je
Ficus sur
(Formerly F. capensis)
rima bece-hi /-je)
buru-hi/je
Ficus
sycomorus
gnaphalocarpa
ssp.
(A)
(A, Ba)
ibbi debbi
Ficus thonningii
Formerly F. iteophylla
biskee-hi/je
cilihi
helehi
iyahi
13
(A)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
iije-ehi/e
ceekeehi/je
Ficus trichopoda
(Formerly F. congensis)
geloba-hi/je
Fimbristylis hispidula
(Formerly F. exilis)
dutiyel [?]
duttiri [?]
Fimbristylis pilosa
alkamaari
(A)
(A, Ba)
(<H)
(H/Ar) ( 'wheat')
Garcinia kola
mijingooro
Gardenia erubescens
diingaa-li/le debbi
(A, Skt)
Gardenia ternifolia
diingaali gorki
(A, Skt)
Gisekia pharnaceoides
nalle waynaaɓe
(A)
('herdsman's
henna)
takka cijila
Gladiolus spp.
sammo
ndayewu (pl. dayeeji)
(Skt)
(A)
(bulbs)
Glinus lotoides
rubbundehi
('grows
cowpats')
Gloriosa superba
jambere jiire
ɗemngal nagge
(<H)
(cow's tongue)
Glossonema
nubicum
boveanum
ssp.
cakum-cako
gobbel durooɓe
cobbal waynaaɓe
Gnidia kraussiana
Formerly Lasiosiphon kraussianus
Gossypium sp.
(Cotton)
Grewia venusta
(Formerly G. mollis)
(herder's
ball)
(lint)
(boll)
kelli (pl. kelle)
bii hellere pl. ɓiɓɓe kelle
(fruit)
tursuu-hi/je
14
cereal(Skt)
(A)
(A)
li'ee-re/je (or -ji)
bi'ere (pl. bi'e)
leeno
leeno li'ere
manakace
hotollo
galye
geelooki (pl. geeloɗe)
puri
jelloki,
jolooki
(A)
(Skt)
sungoje
mada
sambeeru
Guiera senegalensis
Haematostaphis barteri
(Nupe blood-plum)
in
(plant)
(seeds)
(perennial)
(A)
(A)
(A)
(A, Skt)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Quassia undulata
Formerly Hannoa undulata
Heliotropum bacciferum
(Formerly H. undulatum)
bummere baaɗi
(monkey's plum)
gerohi
Herminiera elaphroxylum
katambaa-hi/je
(A)
Hexalobus monopetalus
(Formerly H. glabrescens)
kelli
boy-li/le
(A)
Hibiscus articulatus
selekiya
Hibiscus asper
follere (pl. polle)
Hibiscus cannabinus
(Kenaf)
gabaywol (pl. gabayji)
baji
ɓooldi
ngoɓoldi
aaweteeɗi
Hibiscus sabdariffa
(Sorrel, Roselle)
follere (pl. polle)
hoyoro
maciyaa-re/je
(leaves)
(stem)
(woody stem)
(seeds)
Hippocratea africana
(Formerly H. richardiana)
balandibi
biwa
Holarrhena floribunda
nyiiwahi
(elephant tree)
Hordeum vulgare
Barley
sha'iruri
<H
Hymenocardia acida
yawa sotoje
boɗeehi
pattoyi
(A)
(A)
(A)
(A)
(A)
(A)
(Skt)
(A)
‘red’
tree whose wood or
fruits blister in fire
samatihi
Hyparrhenia filipendula
fetinari
Hyparrhenia newtonii
yemuwel debbo
Hyparrhenia rufa
kalawal
nyanyanga
lemno
woɗeho
soɓarla
Hyparrhenia smithiana
geene caɓɓal
Hyparrhenia subplumosa
(w. other Hyparrhenia spp.)
celɓol (pl. celɓi)
garlabbe
woɗeho
muubarawal
15
? of woman
(A)
(B)
grass of hill
(A)
(A)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Hyparrhenia umbrosa
cambawal
Hyparrhenia violascens
jimfihu
Hyperthelia dissoluta
cobbe
kalawal
cingaaji
woɗeho
Hyphaene thebaica
(Dum palm)
gellee-hi/je
yelle-re/je
balol pl. bali
(fruit)
(leaf)
ndiyam-hi/ɗe
(water-tree)
Ilex mitis
Imperata cylindrica
(Spear-grass)
Indigofera spp.
Ipomoea sp.
(cf. Hausa)
Ipomoea aquatica
also I. reptans
Ipomoea asarifolia
(Formerly I. repens)
Ipomoea batatas
(Sweet potato)
(Skt)
(A)
so'yo-ru/je
soo'o pl. soo'ooji
gasa kigere
pampaali
dale
(A)
(A)
(plant it and regret
it)
(Skt)
(= ? hare)
layre ngabbu
(plant)
('hippopotamus
creeper')
tuber (<H)
tuber (<H)
ɓoore
Ipomoea muricata
(Formerly Calonyction muricatum)
dale baali
(A)
(also other spp.)
woba boje
ɗaandi maayo
Ipomoea mauritiana
(Formerly I. digitata)
(Ja)
(Skt)
delbol
laylayduuji
kudaku
kudakuure
dudepurre
peember-e /-eeji)
(A, Skt)
(A)
(A, Ja)
(A)
wabaho (<H)
babaho (as above)
cacaa-ri/je
ɓaleeri
tigga-miccito
Ipomoea aitonii
(Formerli I. pilosa)
(A)
(A)
ɗadeppure
Ischaemum afrum
Isoberlinia doka
kubaa-hi/je
Jatropha curcas
(Physic nut)
magalee-hi/je
kolakolaa-hi/ -je debbe
16
(A)
(A)
female Ricinus
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Jardinia congoensis
iware
Khaya senegalensis
(African mahogany)
Kigelia africana
(Sausage tree)
ɗaalee-hi/je
ka-hi/je
[N.B. possible confusion
with Prosopis africana]
(A)
(Skt)
gillaa-hi/je
gillaare
(fruit)
(A)
Laccosperma opacum
(w. L. secundiflorum)
Formerly Ancistrophyllum opacum
kogiri
(<H)
Lactuca capensis
kaaɗe-kaɗɗe (cf. Vernonia
sp.)
Lagenaria siceraria
ɓiiloonde
(Calabash, gourd)
ɓirdude
dagalee-re/je
dagilee-re/je
dawaru
dawɗere (pl. dawdeeje)
(half-gourd used as
dipper)
(used to hold milk)
(very large)
(very large)
(gourd used for
milking)
dumbaare (pl. dumbaaje) (gourd used for
(large cv)
water)
eegirde (pl. eegirɗe)
faandu (pl. paali)
See derivations under paalfaandu dawa
(ink-pot gourd)
faandu heccuuru (pl. paali
kecci)
faandu layru (pl. paali (pomade gourd)
layruuji)
faandu urdi
(scent gourd)
fawruɗe (pl. pawruɗe) (large
cv)
fenndirɗe (pl. penndirɗe)
(wide-mouthed
milk gourd)
futeere (pl. puteeje)
(tuberculed gourd)
gaakoo-re/je
(ladle)
gonogonoo-ru/ji
(cucumber-shaped,
edible)
goraru (pl. goraji) (<H)
gulum butu
(cucumber-shaped,
edible)
gumbal (pl. gumbe)
(with
small
opening for liquid)
gurm(us)al (pl. gurmuse)
(small)
hersirde pl. kersirɗe
(for
scooping
water)
horde (pl. kore)
(calabash spoon)
korel, koron, kora, koro
[related forms]
janndorde (pl. candorɗe)
(calabash
for
souring milk)
jantuuru (pl. jantuuji) (<H)
(long, narrow)
17
(A)
(A)
(A)
(A)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
jollooru (pl. jallooji)
(water-bottle)
junguru
(<H)(henna gourd)
kuccere
(whole
calabash
with pulp)
kurtu-wal/je
(deep
calabash)
(<H)
litaare
(small calabash)
loonde (pl. looɗe)
(large
calabash
used as a cooler)
mabakaci
masaki
moɗaare
(open gourd used
as dipper)
namarde (pl. namarɗe)
(spherical used as
swimming float)
omndirde (pl. omndirɗe)
(used as cover)
paala, paalel, paalo, paalon
pakata (?)
putteputere
(tuberculed gourd)
sanndorɗe (pl. caandorɗe)
(calabash
for
souring milk)
tummbude (pl. tummbuɗe)
tummude (pl. tummuɗe)
tummugel,
tummukon
[related forms]
tunduwol
yonkirde (pl. yonkirɗe)
(calabash
for
making butter)
Ïeegirde (pl. Ïeegirɗe)
(large water-gourd)
zungu-ru/uji
(<H)
Lannea acida
faruhi (pl. faruuje)
Lannea barteri
faruhi (pl. faruuje)
nebbamhi
soriyoo-hi/je
sorii-hi/je
Lannea microcarpa
Lantana rhodesiensis vel. aff.
Lawsonia inermis
(Henna)
nalli (pl. nalle)
pondi
bojudi
(<H)
jaralhe
Leonotis nepetifolia var. africana
hore gujjo
Leptadenia hastata
(Formerly L. lancifolia)
(A)
(A)
(A)
(Skt)
('hunter's scent)
Leocus africanus
(butter-tree)
urdi lohoɓe
yawdeho
Lepidium sativum
(Garden cress)
(Skt)
faruhi (pl. faruuje)
Leersia hexandra
(A)
(Skt)
(A)
('thief's head')
takkere foondu (?)
lapsur (Ar.)
yahi
zaraa-wol/ji
yaɗiyahi
18
(Skt)
(A)
(Skt)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
yaɗiyowol (<H)
sobotoro, sobotorooji
Leucas martinicensis
(e)risku
hore gujjo
('thief's head')
Lonchocarpus cyanescens
talakiri
(<H)
Lonchocarpus laxiflorus
folahi
bakurseehi
polinirki
Lophira lanceolata
kareehi gori ('male shea')
Loudetia
annua
hordeiformis)
(w.
L.
(G)
(A)
(A, Skt)
(Skt)
(A)
cammeya
(Skt)
nyone sule
Loudetia arundinacea
(w. L. simplex)
yawrondu
burde kalde
Loudetia phragmitoides
kermowol
Loudetia simplex
sufuwel
giggirɗum
loonirde
Luffa cylindrica
pumputurumho
sooso pl.soosoji
Lycopersicum esculentum
(Tomato)
Maerua angolensis
Maerua oblongifolia
Mangifera indica
(Mango)
Manihot esculenta
(Cassava)
(B)
(A)
(A)
(Loofah)
('thing to
with')
(leaf)
(<H)
wash
kwitaje boɗeyi
kusel gide
(red garden-egg)
leggal mbaali
baguu-hi/je
baguu-re/je
baguuwo
('sheep tree')
(leaf)
(leaf)
kukum-hi/je
humhum-re /-je
(fruit)
mangoroo-hi/je
mongoroo-hi/je
mongoroore (fruit)
mbay (wol)
mbay pl. mbayji
gurka (flour)
bantarawal
(Skt)
(A)
(A)
(A)
(A)
(<H)
(<H)
(A)
Maranthes polyandra
(Formerly Parinari polyandra)
ciiɓooli pl. ciiboole
Marantochloa leucantha vel. aff.
fitaaho pl. pitaaje
(A)
Maytenus senegalensis
(Formerly
Gymnosporia
tultulhi (pl. tultulɗe)
cabbi-taniki
(A)
19
Fulfulde Plant names.
senegalensis)
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
yaree lesdi
bakororo (H.?)
Melia azedarach
(Persian lilac)
Melochia corchorifolia
tukurra
Melinus macrochaeta
uringe
Merremia
tridentata
angustifolia
(also M. pinnata)
ssp.
(<H)
leeɓol Pullo
leyleydi
Microchloa indica
wicco falandu
Microchloa kunthii
wiccu sondu
Mimosa pigra
ganjan-ji/je
Mitracarpus hirtus
gududal
Mitrgyna inermis
k(w)oo-li/le
harhandeho
Mollugo nudicaulis
buubiho
Momordica balsamina
(Also M. charantia)
Balsam pear
dagdaggi
habiiru pl. kabiiji
lele duji
Monocymbium cerasiiforme
karereyo
Morelia senegalensis
tampuhi (?)
Moringa oleifera
Also inc. Moringa pterygosperma
Horseradish tree
Mucuna pruriens
(Cow-itch)
('FulBe hair')
('tail of lizard')
(A)
(Skt)
(A)
('fly-plant')
(Kn)
(A)
(Skt)
gaware
konamarade
kabiwal Hausa
giligannjaa-hi/je
nyanyare gaduuru
(A)
? of the pig
Musa x paradisiaca
(Plantain)
kondong-O /-ji)
Musa x sapientum (Banana)
ayabaaje
(<H)
Nelsonia canescens
manda mbaala
('sheep's salt)
Neocarya macrophylla
(Formerly Parinari macrophylla)
nawarre
naawdi (pl. naawde)
(tree)
fruit
Newbouldia laevis
Nicotiana tabacum
taba, taba-hi/je
20
Fulfulde Plant names.
(Tobacco)
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
curki
curde
(smoke)
gejol (pl. geje)
(green leaf)
Nymphaea lotus
taɓɓere (pl. taɓɓe)
darm(an)aami
ndayri
moɓooɓi
Ocimum basilicum
urngol (pl. urdi)
kacukacunga
Ocimum suave
kacuke
Oncoba spinosa
(A)
(A)
(A)
(A)
(flower)
Opilia celtidifolia
yamoyn ngari
Opuntia spp.
paɗe annabiijo
(the
shoes)
Orchidaceae spp.
1. Terrestrial orchids; Eulophia,
Habenaria, Platycoryne
wicco ngelobahi
('camel's tail')
2. Epiphytes; Angraecum etc.
yejjitehi
Oryza barthii
maaroori ladde
Oryza glaberrima
(African rice)
Oryza longistaminata
(Skt)
(A)
(A)
Prophet's
maaroo-ri/je
naanaare
Oryza sativa
(Asian rice)
maaroo-ri/je
burungu
Oxystelma bornouense
layol gora
Oxytenanthera abyssinica
kewal (pl. kewe)
Panicum spp.
gerorohe (pl. geroroje)
Panicum anabaptistum
burɗi
buwirɗi
Panicum laetum
saɓeri
Parinari curatellifolia
nawarre-baaɗi
Parkia biglobosa
(Locust)
naree-hi/je
nuunuu-hi/je
Parkinsonia aculeata
(Jerusalem thorn)
caran labbi
21
(monkey's
Neocarya
macrophylla)
(A)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Paspalidium sp,
kayyaa-ri/je
(A)
Pennisetum sp.
wuuluko
(A)
Pennisetum glaucum
(Bulrush millet)
andakoori
baderi
cukkunde
(A)
jaduri
macari
matiyari
maywari
mumru pl. mumri
muuri
mutiri
ndaneri
sirwari
yaɗiiru pl. yaɗiiri
(cv
w.
bristles)
long
(A)
(Kiri)
(<H)
(= gero in Hausa)
(=maiwa
Hausa)
yaɗiiri pl. yaɗiiriijee
Pennisetum pedicellatum
(w. P. polystachyon)
wuuluunde (pl. buluɗe)
Pennisetum purpureum
gawri ngabbu
toloore
Pergularia tomentosa
Pericopsis laxiflora
(Formerly Afrormosia laxiflora)
enende,
endu(miye)
bakambi
(A)
in
(A)
('hippopotamus
sorghum')
‘river-bank’
('breast')
pallahi
payahi
fayahi
konkotorohi
koota-ri/re
dandam (?)
(A)
Peristrophe bicalyculata
fura pucci
('horse flour')
Phacelurus gabonensis
Formerly Jardinia congoensis
iware
(<H)
dibinoo-hi/je
dibinooo-re/je
(tree)(H/Kn)
(fruit)
golɓ-ol/i
wicco nyiwa
(elephant's tail)
Phaesolus lunatus
(Lima bean)
Phoenix dactylifera
(Date palm)
Phoenix reclinata
(Wild date palm)
Phragmites karka
(Also P. communis)
(Common reed)
22
(A)
Fulfulde Plant names. Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Piliostigma reticulatum
barkee-hi/je
(Also Piliostigma thonningii)
(Formerly Bauhinia reticulata, B.
thonningii)
Piper guineense
citta mosooro
Pistia stratiotes
esodiya
ndilkaro
(Skt)
(A)
Plectranthus esculentus
(formerly Coleus dazo)
bugum-wol /-ji)
bugumwol gorɗi
dizgoru (pl. dizgoji)
(A)
(A)
(Skt)
Polycarpaea linearifolia
pettoo-hi/je
Polygala arenaria
aalali danci
Polygonum senegalense
leggal jawli
(guinea-fowl tree)
Portulaca oleracea
(Pigweed)
becal-hi/je
endu nagge
breast of cow
Prosopis africana
(<H)
(A)
kahi
ko-hi/he
(A)
Pseudocedrela kotschyi
boodi pl. boode
(A)
Psorospermum corymbiterum
cawayki
Psychotria succulenta
burugashi
Psidium guajava
(guava)
Pterocarpus erinaceus
Pupalia lappacea
(m)banuhi
i'amhi
(blood tree)
kebbe jodde
nyakkabre pl. nyakkabe
Raphia sudanica
Raphia vinifera
(Bamboo, wine palm)
Raphionacme brownii
paje (pl.duje)
pawal (pl. paje)
patawal (pl. pataje) fronds
gongola
pajam
(midrib pole) (<H)
(wine)
fugore
Rhynchelytrum repens
gawdaho
leeɓree-hi/je
Ricinus communis
(Castor oil plant)
kolakolaa-hi/je
derre pl. derreje
zurmaje
23
(B)
(A)
(<Kn?)
(A)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Rottboellia cochinchinensis
nyelo
loyo
Saba florida
(Formerly Landolphia florida)
nyanaare gaduuru
Saccharum officinarum
(Sugar-cane)
Saccharum spontaneum
lamaruuduwal
cife mayo
reke
treccu [?] wanduwel
(A)
siwaakee-hi/je
(A)
ɓeskoo-re/je
bali nyiwa
Sarcocephalus latifolius
Formerly Nauclea latifolia
bakuree-hi/je
Schwenkia americana
Sclerocarya birrea
(A)
('elephants
leaf')
palm(A)
tidingiho
dupuhi
gawri collihi
(A)
eeri
eedi pl. eede
eedere (pl. eedi)
(A)
(A)
(A)
Securidaca longepedunculata
aalali
Securinega virosa
Formerly Fluggea virosa
ca-mi/me
camal
Senna italica
Formerly Cassia obovata
balebale-hi/je
wabderee-hi/je
Senna obtusifolia
Formerly Cassia tora
ubulo
Senna occidentalis
Formerly Cassia occidentalis
tabsahi
tapsa-kaccunga
kaccukaccunga-O/-aji
jambajohi
Senna singueana
Formerly Cassia goratensis, C.
singueana
(<H)
kawlewol (pl. kawleji)
Sansevieria spp.
(African bowstring hemp)
Schizachyrium exile
('pig's melon')
(A)
Sacciolepsis typhura
Salvadora persica
(A)
(fruit)
(Ba)
(A, Skt)
(Skt)
(H/Ar)
(A)
yaagee-hi/je
rumfuhi (pl. rumfuje)
(A)
wabilihi
Sesamum indicum
(Sesame)
malasiri
noomeeri
Sesamum radiatum
noomeeri baroɗe
24
(Kn/Ar)
(<H)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Sesbania sesban var. nubica
(Also S. pachycarpa)
loli
cannjol (pl. cannji)
gosowol (pl. gosoji)
Setaria anceps
bishebadi
(A)
Setaria barbata
(Bristly foxtail grass)
kosabere
(B)
Setaria longiseta
shabalaho
(B)
Setaria sphacelata
wicco wanduho
(monkey's tail)
Siphonoehilus aethiopicus
Formerly Kaempferia aethiopica
bei-rihi
(?'goat's dye')
Solanum sp.
gorongo
wuykitiniho
Solanum aethiopicum
yaaloo-re/je
(<H)
Solanum anomalum
cimcim (pl.cimcimje)
(<H)
Solanum incanum
huytaare fowru
huytaare buru
huytaare bite na'i
hyena’s eggplant
Solanum macrocarpon
huytaare bagarmi
(Bagirmi eggplant)
Solanum melongena
(Garden egg, eggplant)
huytaare (pl. kuytaaje)
Solenostemon rotundifolius samaywol (pl. samayji)
metabela, metawela
bugumji debbi
bugumwu
noppi bamɗi
Sorghum arundinaceum
dakwumbehi
Sorghum bicolor
(Guinea-corn)
bulbaasiri
gawri (pl. gawrije, gaweje)
ɓalwa-coloderi
cakalari
cinngirri
kuberi
laceri
lakatuɓlel
makalaari
malleri
mbayeri
mukka jeɗa
murmureri
ndunguri
ngobari
njigana-mbaya
25
(A)
(A)
(A)
(A)
(women's tuber)
(tuber)
('donkey's ears')
(white cv.)
(generic)
(A)
(A)
(G)
(G)
(A)
Fulfulde Plant names.
Sorghum race
colorans
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
njigaari
(red, short season)
njolomri
salambata
same
sammere (pl. cammaje)
(panicle)
sudumari
teleri
umpu
walaganaari
(white)
wunwundi
yaldaari
yeleri
yoloɓri
caudatum
Sorghum
race
durra
niloticum
(Dry season sorghum)
var.
var.
Sorghum race guinea var. mellitum
(A)
gabaɗir-wal/je
(A)
garbidinohi
mboojudi
ndammungeri
yambe
(A)
(A)
ajagamaari
(white cv)
(A)
burguuri
kandiri
ndaneri
ndarapaari
majeeri
manduwoyri
muskuwaari
murel
murerri
purdi
safraari
suukataari
Spermacoce stachydea
Formerly Borreria stachydea
Spondias mombin
(A)
(A)
lakawal (pl. lakaje)
cibal (pl. cibe, cife)
badal (pl. bade)
cabadi-wal/ije
cibadi-wal/ije
cife ngeesa
cife takanɗari
lakatuɓlel
sabadi-wal/ije
sibadi-wal/ije
(Kn)
(Kn)
(Kn)
(Kn)
fayrare
,
caɓɓulli Makka
(X. americana of
Mecca)
(Hog-plum)
Sporobolus sp.
pagaame
Sporobolus festivus
huɗo mboju
nalle waynaɓe
26
(M)
('hare's grass')
('herder's henna')
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
cobbe waynaɓe
('herder's fura')
manga ndangula
ndamula
Sporobolus paniculatus
huɗo mbujo
Sporobolus pyramidalis
(Rat's tail grass)
gerorehe
cekegol
Steganotaenia araliacea
grass of ?
(Ba)
(A)
(A)
(A)
(A)
sabadije nyiwa
('elephant's sugarcane')
Formerly Peucedanum araliaceum
Sterculia setigera
boɓo-ri/re
gorko ɓokki
Stereospermum kunthianum
(A)
(male baobab)
golombi (pl.golombe)
gomboli (Kn)
buldumhi
Striga hermontheca
(Witchweed)
duu-le/li
malallu
Strophanthus hispidus
(& S. sarmentosus)
dajjeehi
dajji
maada
tooke tookere (plant)
awdi tooke (seeds)
tantsiyari (<H)
Strychnos spinosa
(Also S. innocua)
kumbija
narɓatanaa-hi/je
gundungule (?)
tummuki baɗe
takaɓolo-re/je
jatiɓolloo-hi/je (tree)
jatiɓolloo-re/je (both for the
fruit)
Strychnos innocua
Stylochiton lancifolius
(Formerly S. warneckei)
(A)
(Skt)
(A)
(A)
(A)
(A)
(A)
narɓatanahi gori
jatiɓolore (fruit)
nguraa-re/je
Syzygium guineense
asurahi
Tacca leontopetaloides
duɓɓi
ear')
Tamarindus indica
(Tamarind)
(A)
(A)
waandu
('monkey's
jatami
jaɓɓi pl. jaɓɓe
yaɓɓere
wisiiso
(pod)
(leaf)
(A)
Tamarix senegalensis
aslahi
(Ar)
(A)
Tapinanthus spp.
yowtere (pl. yowte)
27
(A)
Fulfulde Plant names.
(African mistletoe)
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
yore (pl. jo'e)
Tephrosia linearis
jalluri
loloce
Tephrosia vogelii
aawdi-O/-ji)
tokke liɗɗi
lekki liɗɗi
yom
Terminalia macroptera
(Also
T.
avicennoides,
glaucescens,
T. reticulata)
(A)
(Skt)
(M)
kuula-hi/je
kuulamanee-hi/je
T.
kandarahi
ɓood-i /-e
(A)
(<H)
(Skt)
Tetrapogon cenchriformis
damaliili-iho/wal/yel
(A)
Thelepogon elegans
tagarawal
hanhande
labaho
(A)
Trapa natans
(Water-chestnut)
Tribulus terrestris
birji ndiyam
Trichodesma africanum
tuppere (pl. tuppe)
tsayji
limse korɗo
ɗemngal nagge
kaawa taba
Triticum aestivum
(Wheat)
Typha domingensis
,
alkamaa-ri/je
bakureehi
Urginea spp.
gadali
albacce buru
albacce dawadi
Vernonia nigritiana
(A)
('female
slave's
garments')
('cow's tongue')
(A)
(Ar)
toloo-re/je
Uapaca togoensis
Vernonia amygdalina
(Also V. colorata) (Bitterleaf)
(B)
kaɗkaɗɗe
siwaakewal (pl. siwaakeeje)
gorko bekore
gorko baygore
Vernonia Perrottetii
cakuncaku
Vetiveria fulvibarbis
isirko
Vetiveria nigritana
ngongonari
(A)
(A)
(A,Skt)
(Ar. 'toothstick')
('husband of the
pumpkin')
(A)
(A)
28
(cf. Bam.)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
soɗornde (pl. coɗorɗe)
(A)
depp-u /-i)
gongongu (pl. gongonji)
gorosgoros
biriji daɓɓi
biriji damuɗi
ngalaa-wu/ji
ngalgalaa-wu/ji
(A)
(A)
Vigna subterranea
(Bambara groundnut)
Vigna unguiculata
(Cowpea)
Vitex doniana
Vitex simplicifolia
Vitellaria paradoxa
(Formerly
Butyrospermum
paradoxum)
(Shea-butter tree)
nyebbere or
nyebbe)
ligidaa-re/je
nyewre
(pl.
(green pod)
ngalbiihi (pl. galbiije)
ngalbiire (pl. galbiije)
(fruit)
bummee-hi/je
bummee-re/je
(fruit)
karee-hi/je
haareere pl. kaareeje
(green fruit)
egerere (pl. egereje)
baliire
(nut)
(nuts) (<H)
(A)
(A)
Vossia cuspidata
lingureho
lonyo
Waltheria indica
kafaffi
kapap-pi/pe
(A)
kapap-pi/pe daneehi
(A)
Wissadula rostrata
Xanthosoma mafaffa
(New cocoyam)
Ximenia americana
caɓɓuu-li/le
saɓɓulde, saɓɓulere
(pl. caɓɓule) fruit.
Xylopia aethiopica
(Also X. parviflora)
kimbaa-re/je
Zanthoxylum senegalense
fasakori-hi/je
pasakorihi
Zea mays
(Maize)
wutaandu (pl. butaali)
haabu masarji
kaba
mbayeri Masar
masar-ɗu/ɗi
masar-ru/ji
masariri
masariyel
sawtere
29
(<H)
(beard)
(<Nupe?)
(A)
(W.)
(Skt)
(Ba)
(<H)
(<H)
(tassel)
(Skt)
(Skt)
Fulfulde Plant names.
Zingiber officinale
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
citta Afo
pepper of Eloyi
people (<H)
(Ginger)
Ziziphus mauritiana
jaa-bi/be
(A,Ba)
Ziziphus mucronata
(Buffalo thorn)
gulum jaabe
(A,Skt)
Ziziphus spina-christi
kurnaa-hi/je
Zygotritonia crocea
ndayewu huɗowu
Unidentified Plants
Fulfulde Name Description
baɗadi tree (Ja)
bellu-ki/ɗe
small tree (A)
busaleehi/je
small tree (Ja)
boɗarlaa-hi/je large tree
deɗo maccuɓe fodder plant whose leaves are used for sauces
dalmaa-hi/je
tree (Ja)
dasi-hi/je
tree (Ja)
demngal baluhi vine (Ja)
dilmaa-hi/je
tree
dirnaa-re/je
plant
faldu pl. pali cucurbit eaten raw (A)
firoohi large tree (Ja)
gagay small plant (Ja)
jaɓɓi mayiɓehi tree with pod-like fruit
jatamel-hi/je
tree like a tamarind (A)
juubaa-hi/je
tree with edible fruits
kaabi malamhi spreading plant (Ja)
kareree-hi/je
tree (Ba)
kogiwol
vine
kurjaa-bi/be
tree similar to Zizyphus (A)
laylay-nga/nge vine (Ja)
loson paybe
small plant (Ja)
luboo-hi/je
tree (Ja)
luboo-wa/je
shrub (Ja)
maama daneeyel
plant, not eaten (A)
maayoo-hi/je tree (Ja)
misik odoriferous lily (A)
ngalalay-hi/je tree
ngooyaa-re/je weed common on former groundnut fields(A)
nguruu-re/je
plant used to fumigate (A)
nyarnyar-ngal/ɗe
small fodder plant (A)
sagoo-re/je
edible tuber (A)
seree-hi/je
tree with long pods (A)
shajini-hi/je
small plant (Ja)
tuttul-ki/ɗe
shrub with thorns and large leaves (Ja)
wa-hi/he
tree (Ja)
wicco waandu grass (A)
wulÏereehi
shrub (A)+
yele-hi/je
tree (Ja)
30
(<H/K)
Fulfulde Plant names.
Latin-Fulfulde index. Circulation Version. Roger Blench
Bibliography
Burkill, H.M. 1985. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families A-D, Kew, Royal Botanic Gardens.
Burkill, H.M. 1994. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families E-I, Kew, Royal Botanic Gardens.
Burkill, H.M. 1995. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families J-L, Kew, Royal Botanic Gardens.
Burkill, H.M. 1997. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families M-R, Kew, Royal Botanic Gardens.
Burkill, H.M. 2000. The Useful Plants of West Tropical Africa, Families S-Z, Kew, Royal Botanic Gardens.
Dalziel, J.M. 1937. The Useful Plants of West Tropical Africa. Crown Agents, London.
Keay, R.W. 1989. Trees of Nigeria. Oxford University Press.
Keay, R.W., Onochie, C.F.A. & Stanfield, D.P. 1964. Nigerian trees. (2 vols.) Federal Department of Forest
Research, Ibadan.
Noye, D. 1989. Dictionnaire Foulfoulde-Francais. Geuthner, Paris.
Taylor, F.W. 1932. A Fulani-English Dictionary. Oxford.
31