King’s College London Pre-Sessional Programme Self-Study Reading: Accents TASK Read the texts, A Standard Dialect with Different Accents and Changing Attitudes to Accent, and answer the questions that follow. You will be able to check your answers at the end. Standard Dialect with Different Accents 5 10 15 20 25 30 35 Within the British Isles many of the more fundamental differences of vocabulary and sentence structure between the dialects of English have become eroded (not to mention, of course, the drastic decline - sometimes active suppression - of Welsh and Gaelic). Often, all that remains as a kind of historical residue of the original dialect is its distinctive mode of pronunciation - its accent. For this reason- we now have a situation in which the standard dialect is spoken with many differing regional accents. How is it that accents have survived the merging of dialects? One important factor is probably mutual intelligibility. Groups who use different dialects but have some degree of contact with each other will find ways of erasing the linguistic obstacles to mutual understanding, if they want to communicate with each other and if they have need to do so. In this respect, accents are much less of an obstacle to mutual understanding than basic differences in vocabulary and sentence structure. A further factor that underpins the continuing vitality of accents is that of split reactions to prestige forms. Basically, a large proportion of the working class, while recognizing the prestige value of certain forms, none the less identifies strongly with the speech patterns of its own locality. In terms of accent this leads to a cone- or pyramid-like distribution of various forms, a situation that for the British Isles can be summed up in the following paragraph. The prestige accent, known as Received Pronunciation (RP), had its historical origins in a dialect of English associated particularly with the region stretching south-east from the Midlands down towards London, but including the historic university cities of Cambridge and Oxford. It survived because of its association with centres of power and influence. It was spoken by the merchant classes of London in the fourteenth century, for example, and would have been familiar to students attending the universities of Oxford and Cambridge in the Middle Ages. Its status as an important dialect was enhanced by its use in government and official documents from about 1430 onwards. More recently, its association since the nineteenth century with public schools helped to achieve special pre-eminence for its distinctive patterns of pronunciation. Consequently, it is, for instance, the preferred form of pronunciation for reading BBC news bulletins and for teaching English as a foreign and second language; and this for the simple reason that, having lost its former regional affiliations, it is now the most widely understood and spoken of all the accents within the British Isles. Its widespread and typical use by members of the middle and upper classes guarantee it a prestige and status denied to the more regionally marked accents. These latter forms have survived amongst those groups historically less mobile, with less access to higher education and to jobs that entail permanent moves away from their place of origin. Hence the conical nature of accent distribution: the higher up the social scale, the more likely one is to find the single accent – RP; the lower down the social scale, the more likely one is to find regional variation. 40 45 The survival of regional accents does not, of course, preclude quite sharp judgments upon and reactions to the forms that endure, often rationalized by reference to the way they sound. Thus, the Birmingham accent, associated as it is with a large industrial conurbation, is often disliked (even by a proportion of those who actually use it), and this negative reaction will be couched in terms of dislike of its 'nasal whine'. On the other hand a much more positive reaction will commonly be registered for the Southern Irish accent which will be praised for sounding 'soft' and 'warm'. Other accents with similar ethnic or rural associations such as the Welsh, Scots and West Country accents will likewise evoke positive judgements - the South Wales accent, for example, often being regarded as 'lilting' and ‘musical’. But despite the 'colourful' properties considered to reside in some of the regional accents, the only accent that speakers generally think of as having absolute claims of ‘correctness’, whether or not they like it, is RP. Changing Attitudes to Accents 5 10 15 20 25 30 35 The relative status of accents with respect to each other is, of course, not totally fixed and static. Just as the alignment of the various groups and formations in society in relation to each other changes constantly, so with patterns of pronunciation and our attitudes towards them. The range and role of accents in the media probably provide quite sensitive indicators of more far-reaching changes taking place in the wider society. For example, until the 1960s it was relatively unusual in British broadcasting for any accent except RP to be used by ‘institutional' voices such as presenters, quiz hosts, introducers, newsreaders, link persons, interviewers, etc. (Hence, of course, the currency of the term ‘BBC English’). Since that time there have been structural changes within broadcasting itself that have allowed access to a wider range of accent types (not to mention minority languages) through the development of regional networks (BBC Wales. for instance, was established in 1964). This in itself reflects a certain sensitivity on the part of the State to separate regional identities within the larger society. But other kinds of socio-cultural and linguistic changes have filtered through into the overall composition of broadcasting even at a national level. For instance, the transformation of popular music in the 1960s - its partial alignment, with, and expression of - a distinctive 'youth’ or ‘counter’ culture, the popularity of the pirate radio stations - had fundamental consequences for what had been known previously as the ‘music and light entertainment' sections of broadcasting. The emergence of performers with some claim to working-class roots in large cities such as Liverpool and London (for example, The Beatles and The Who), carrying with them in their speech clear marks of their origins, conferred a limited respectability on accents which had hitherto thrived only as the hallmark of individual comics or of comedy as a genre. Disc jockeys with working-class accents began to fill radio time and these same accents began to be heard more frequently in drama and soap opera (for example, television programmes such as Z-Cars and Coronation Street). The accents of the Celtic minorities had always been minimally represented, but it is interesting to note the recent elevation of both North Country (for example, Yorkshire) and Southern Irish accents to the relatively prestigious position of chat show hosts and interviewers: Southern Irish in the persons of Henry Kelly, Frank Delaney and Terry Wogan; North Country in the persons of Michael Parkinson, Russell Harty and Melvyn Bragg. Only in the extreme conditions of wartime radio broadcasting did the BBC use a regional accent for presenting the news. In the early years of the war, when it looked as if the Germans might invade, Wilfrid Pickles - who spoke with a strong Yorkshire accent was moved south to London to read the news. It was considered that the Germans might successfully mimic an RP-accented speaker for propaganda purposes but that Wilfrid’s Yorkshire accent would defy imitation. Audience reaction was mixed and the innovation only lasted as long as the fear of invasion. In peacetime the last bastions of BBC TV to fall to regional accents will no doubt be Panorama and the Ten O'clock News; but then probably to a Scots, Irish, Welsh or Yorkshire accent rather than once associated unambiguously with one of the major industrial conurbations. Use your own language to answer these questions. Do not copy directly from the text. 1. Give two reasons why different accents have survived in Britain. 2. Why is RP the accent generally preferred for teaching English as a foreign language? 3. What is the main difference in attitude to urban and non-urban accents? 4. When did the dominance of RP begin to loosen? Give one reason. 5. During the war, a man with a Yorkshire accent was employed to present the news instead of RP because… (Circle one answer only.) a. …the BBC had become sensitive to the socio-cultural difference and variation in accents which existed in the UK. b. …it was thought that the enemy would find it difficult to mimic a Yorkshire accent to spread false information in the UK and influence people’s opinions. c. …more people in the UK associated with and understood a Yorkshire accent than they did RP. 6. What do the following words in the text refer to? Quote the exact words from the text. a. It (in the text, A Standard Dialect with Different Accents, line 20) b. These latter forms (in the text, A Standard Dialect with Different Accents, line 30) c. This (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 10) d. them (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 18) e. the innovation (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 32) 7. Define each of the following terms (given in italics) in your own words. a. A further factor that underpins the continuing vitality of accents… (in the text, A Standard Dialect with Different Accents, line 11) b. …and to jobs that entail permanent moves away from their place of origin… (in the text, A Standard Dialect with Different Accents, line 31) c. …had fundamental consequences… (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 15) d. …but it is interesting to note the recent elevation of both North Country… and Southern Irish accents… (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 23) e. ...with one of the major industrial conurbations. (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 35) ANSWERS 1. Give two reasons why different accents have survived in Britain. i. ii. iii. While people who speak different dialects find it difficult to understand each other, understanding someone with a different accent is less of a problem. Although many working class people recognise that some forms of English have a higher status, their own accent is an important part of their identity. Working class groups tend to not have fewer opportunities to go to university and/or to do jobs with which they have to travel, and so stay in the region where they have grown up, hence maintaining the local accent. 2. Why is RP the accent generally preferred for teaching English as a foreign language? Received pronunciation has a traditional and historical association with centres of power and influence, with Oxford and Cambridge universities, with London merchants, and with public schools. Its importance has meant that it has lost its association with any particular region, and is therefore understood and spoken more widely than any other accents in the UK – hence why it is preferred in teaching EFL. 3. What is the main difference in attitude to urban and non-urban accents? The author suggests that people generally like the sound of rural accents (such as accents from southern Ireland, the (south-)west of England etc.), but have a more negative reaction to accents from the cities (such as from Birmingham). 4. When did the dominance of RP begin to loosen? Give one reason. Other accents began to gain in recognition alongside RP around the 1960s. One reason for this was… i. that the BBC began to recognise other accents, rather than insisting that news readers and presenters spoke with RP (or ‘BBC English’). ii. the way in which popular music changed and gave popularity to bands and singers with working class backgrounds. 5. During the war, a man with a Yorkshire accent was employed to present the news instead of RP because… (Circle one answer only.) a. …the BBC had become sensitive to the socio-cultural difference and variation in accents which existed in the UK. b. …it was thought that the enemy would find it difficult to mimic a Yorkshire accent to spread false information in the UK and influence people’s opinions. c. …more people in the UK associated with and understood a Yorkshire accent than they did RP. 6. What do the following words in the text refer to? Quote the exact words from the text. a. It (in the text, A Standard Dialect with Different Accents, line 20) Received Pronunciation (RP) b. These latter forms (in the text, A Standard Dialect with Different Accents, line 30) regionally marked accents c. This (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 10) broadcasting allowing a access to a wider range of accent-types through the development of regional networks d. them (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 18) performers (with working-class roots) e. the innovation (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 31) using Wilfred Pickles to read the news with a Yorkshire accent to prevent imitation by the Germans 7. Define each of the following terms (given in italics) in your own words. a. A further factor that underpins the continuing vitality of accents… (in the text, A Standard Dialect with Different Accents, line 11) existence / survival b. …and to jobs that entail permanent moves away from their place of origin… (in the text, A Standard Dialect with Different Accents, line 31) involve / can mean c. …had fundamental consequences… (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 15) important d. …but it is interesting to note the recent elevation of both North Country… and Southern Irish accents… (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 23) rise / promotion e. ...with one of the major industrial conurbations. (in the text, Changing Attitudes to Accent, line 35) cities
© Copyright 2026 Paperzz