THE TRAGEDY OF KING LEAR. Configured as: Version 5.00 Castings for 09 to 12 players + Original Jacobean Casting Standard Script, Parts and Cues, or Highlit Text Table of contents Act One. Scene One. Scene Two. Scene Three. Scene Four. Scene Five. Act Two. Scene One. Scene Two. Act Three. Scene One. Scene Two. Scene Three. Scene Four. Scene Five. Scene Six. Scene Seven. Act Four. Scene One. Scene Two. Scene Three. Scene Four. Scene Five. Scene Seven. Act Five. Scene One. Scene Two. Scene Three. THE TRAGEDY OF KING LEAR. Information about this book Title statement King Lear Shakespeare, William, 1564-1616 ISBN No: 978-1-909941-52-6 Publication: Publisher and Distributor Players-Shakespeare.com, 4/1 Dundonald Street, Edinburgh, EH3 6RY [email protected] http://players-shakespeare.com Availability Distributed by Players-Shakespeare.com under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0 Unported License. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ Source Derived from the OUP First Folio edition published under the same Creative Commons Licence. Players' Shakespeare in no way implies that the OUP endorse us or our use of their work. The OUP First Folio texts were originally prepared by Trevor Howard-Hill for use in his single colume concordances to Shakespeare (OUP, 1969f). They have since been reformatted to modern standards and carefully proofread by staff of Oxford University Press' Shakespeare Department for use in the new "Old Spelling" Oxford Shakespeare, under the general editorship of Dr Stanley Wells: The complete works / William Shakespeare; general editors, Stanley Wells and Gary Taylor; editors Stanley Wells ... [et al.] ; with introductions by Stanley Wells. -Oxford : Clarendon Press, 1986. -- (Oxford Shakespeare). Front cover King Lear, the Fool, Kent, & Gloucester in the storm A3S4, detail http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Benjamin_West_Ki Benjamin West, 1788 Guidelines for Reading Modern First Folio plays If you need help in interpreting this Modern First Folio Edition of King Lear, 'Guidelines for Reading Modern First Folio plays, available from Players-Shakespeare.com 's shop, should be helpful. New capabilities in MFFE Version 5.00. With Version 5 we have upgraded what our edition can do. Earlier versions of Shakespeare's First Folio will be upgraded to Version 5 as soon as possible. The new capabilities are as follows: Different castings (e.g. the orignial and modified Elizabethan / Jacobean castings, and playreading castings (usuall for 6 12 readers) have been embedded into the play. The script can be displayed in one of three ways: standard script; parts and cues; highlit text A player from a chosen casting can be selected and the script for that player shown in parts and cues or highlit text format. This means that a set of players can have their own version of the script with their lines showing in the specified format on their own e-reader (or paper). Apps will be provided that support the selection of casting, player, text format (standard script, parts and cues, highlit text), and e-reader format (epub, azw3, mobi, pdf). 'Shared lines' have been implemented. Line nos have been implemented in the pdf version of the script for academic references. Editing Guidelines for this work. Peter Hall (in 'Shakespeare's Advice to the Players'), John Barton, (in 'Playing Shakespeare'), and Jonathan Bate (in 'The Case for the Folio'), all recommend that the First Folio should be used as the starting point for editing a script for a Shakespeare production. A key barrier to using the First Folio is that it is not widely available in modern electronic formats, and its C16 spelling slows down comprehension for many actors and directors. This edition of the First Folio is designed to overcome those difficulties, and that objective has driven the editing of this play, and others in the Edition. Editing guidelines to make the First Folio easily read by modern English readers. Modernise the spelling of all words with a current equivalent Where a modern equivalent does not exist, leave the First Folio word, and highlight it as something which needs to be considered when editing the play for production. Change words which have changed meaning and spelling to their modern equivalent (e.g. each occurrence of 'then' has been changed to 'than' where that makes sense in the context). Modify First Folio punctuation to meet modern standards to ease reading Leave First Folio capitalization as it is Show 'shared lines' as follows: First part of shared line is left-aligned All other parts of shared line except last, are centrealigned Last part of shared line, as right-aligned Add modern Act and Scene divisions, following Arden Add apostrophes to words where that aids comprehension Do not modernise words which are still wellunderstood (e.g. Hath is not changed to has) Replace '&' with 'and' Remove unnecessary hyphens in the middle of words Change 'I' to 'Ay' where appropriate Where necessary, shorten words with apostrophes to improve scansion. Move some parts of lines to improve scansion Some very obvious mistakes have been corrected (e.g. mis-allocation of lines) It should be clear that many of these guidelines require judgement and is by no means clear that the best decisions have always been made. This edition is being published under a Creative Commons licence, and it is hoped that, as well as being free, this will encourage people to suggest changes to improve the text of all books in the edition, so that the edition continues to evolve. Support for e-book readers: This edition is designed to support a variety of electronic formats. In particular: iBook format (epub) on Apple iPads and iPhones Google Play format (epub) format on Android Tablets and Smartphones. Kindle format (azw3 and mobi) format for Kindles and Kindle software on Apple and Android phones / tablets pdf format: In versions of the play configured for play-readings, pdf formats are available of Highlit Text and Parts and Cues, for anyone who prefers to view the script in pdf format. For the core version of the play (e.g. The Tempest, MFFE, Version 5.02 print), a pdf is provided of the whole script for printing (on Euopean A4and US letter sized paper). Note that these pdf versions include line nos for academic reference. A clear unambiguous reference consists of 'Players-Shakespeare.com, MFFE, {playname}, {version (e.g. Version n.nn)}, Line No.' from pdf. In addition, epubs, azw3s, mobi, and pdf formats are likely to be readable on most other electronic formats e.g. Mackintosh, Linux, Windows. With Version 5.00 of the MFFE we believe the edition is suitable for playreadings and performances. For organisations running play-readings or productions, it may be helpful to use Calibre (http://calibre-ebook.com/) to manage the different versions of each play required to support the members of the group, and to distribute the correct versions to play-readers. The version may well be readable on other e-readers (e.g. Nook, FBreader, Moon+, etc) but most have limitations (e.g. limited support for coloured text; limited support for left alignment, centre alignment, and right alignment, which makes the script harder to read. Some editing guidelines have been designed to make sure that the script are legible on the various formats. In particular: Character names in the script are on a separate line, in caps and in bold, to provide clear identification of the speaker, and provide as much space as possible on the line to minimise word-wrap in text. Stage Directions are in blue, italicised, in bold, and centred to provide clear identification of Stage Directions. Note that not all e-book readers support colour. If the script is being viewed in 'Parts and Cues' mode, Cues are right-aligned, in bold. If the script is being viewed in 'Highlit text' mode, the text of selected parts are in bold, and colour If the script is edited, provision has been made for Director's notes to be shown in the script as Red and Bold, left-justified. Prose sections are provided in a single paragraph blocks to allow each e-book reader to wrap depending on its screen and the user-selected text size. Show 'shared lines' as follows: First part of shared line is left-aligned All other parts of shared line except last, are centrealigned Last part of shared line, as right-aligned ALBANY Husband of Goneril BURGUNDY Duke of Burgundy and suitor for Cordelia's hand CAPTAIN Character note CORDELIA Youngest daughter of King Lear CORNWALL Husband to Regan CURAN A servant of Gloucester's household EDGAR Legitimate son of Gloucester EDMUND Illigitimate son of Gloucester FOOL Fool to King Lear FRANCE King of Suitor, suitor, and later husband, or Cordelia GENTLEMAN1 Gentleman of Lear's court GENTLEMAN2 Gentleman of Cordelia's court GENTLEMAN3 Gentleman of Albany's court GLOUCESTER Duke of Gloucester, courtier to Lear, and father of Edgar and Edmund GONERIL Eldest daughter of Lear, married to Albany HERALD Albany's herald KENT A courtier of Lear KNIGHT A knight of Lear's court LEAR King of Britain, father of Goneril, Regan, and Cordelia MESSENGER Messenger OLDMAN Oldman OSWALD Servant of Goneril's REGAN Daughter of Lear, married to Cornwall SERVANT Servant Act One Scene One >>>Start of play Enter Kent, Gloucester, and Edmund. >>>King is coming. Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Goneril, Regan, Cordelia, and attendants. >>>shall, my Lord. Exit Gloucester. >>>a Country new. Exit Kent. Flourish. Enter Gloucester with France, and Burgundy, Attendants. >>>Come Noble Burgundy. Flourish. Exeunt Lear, Burgundy and attendants. >>>my fair Cordelia. Exit France and Cordelia. Exeunt >>>and i'th' heat. Act One Scene Two A1S1>>>and i'th' heat. Enter Edmund. >>>up for Bastards. Enter Gloucester. >>>honesty. 'Tis strange. Exit Gloucester. >>>on my bastardizing. Enter Edgar. >>>from you anon? Exit Edgar. >>>can fashion fit. Exit Edmund. Act One Scene Three A1S2>>>can fashion fit. Enter Goneril, and Oswald her Steward. >>>it I'll answer. Horns within. >>>prepare for dinner. Exeunt. Act One Scene Four A1S3>>>prepare for dinner. Enter Kent [disguised]. >>>full of labours. Horns within. Enter Lear and Attendants. >>>where's my Daughter? Enter Oswald. >>>So please you---- Exit Oswald. Enter Oswald. >>>am I Sir? >>>strucken my Lord. Kent trips Oswald. >>>you wisdom, so. Exit Oswald. >>>of thy service. Enter Fool. Sings >>>one o'the parings. Enter Goneril. >>>of their Betters. Enter Albany. >>>Child. Away, away. Exit Lear. >>>dotage gives it. Enter Lear. Exit Lear. >>>off for ever. >>>Fool follows after. Exit Fool. >>>showed th' unfitness. Enter Oswald >>>well, th' event. Exeunt Act One Scene Five A1S4>>>well, th' event. Enter Lear, Kent, Gentleman1, and Fool. >>>delivered your Letter. Exit Kent. >>>be cut shorter. Exeunt Lear, Fool, and Gentleman. Act Two Scene One A1S5>>>be cut shorter. Enter Edmund and Curan, severally. Exit Curan. >>>you well Sir. >>>Brother I say, Enter Edgar. >>>Torches, so farewell. Exit Edgar. >>>stop, no help? Enter Gloucester, and Servants with Torches. >>>thee seek it. Tucket within. >>>make thee capable. Enter Cornwall, Regan, and Attendants. >>>are right welcome. Exeunt. Flourish. Act Two Scene Two A2S1>>>are right welcome. Enter Kent, and Oswald severally. >>>ho, murder, murder. Enter Edmund. Cornwall, Regan, Gloucester, Servants. >>>Knave, I will. Stocks brought out. >>>I'll answer that. >>>my Lord, away. Exeunt, except Gloucester and Kent >>>be ill taken. Exit Gloucester. reading the letter >>>turn thy wheel. Enter Edgar. >>>I nothing am. Exit Edgar. Enter Lear, Fool, and Gentleman1. >>>not, stay here. Exit Lear. >>>no knave perdy. Enter Lear, and Gloucester Notices Kent >>>well betwixt you. Exit Gloucester. >>>buttered his Hay. Enter Cornwall, Regan, Gloucester, Servants. >>>to your Grace. Kent here set at liberty. >>>Sir, to'th' purpose. Tucket within. Enter Oswald. >>>means your Grace? Enter Goneril. >>>cause of weeping. Storm and Tempest. >>>shall go mad. Exeunt Lear and Fool. >>>Lord of Gloucester? Enter Gloucester. >>>out o'the storm. Exeunt. Act Three Scene One A2S2>>>out o'the storm. Storm still. Enter Kent [disguised], and a Gentleman, severally. >>>Holla the other. Exeunt. Act Three Scene Two A3S1>>>Holla the other. Storm still. Enter Lear, and Fool. Enter Kent. >>>in a glass. >>>to this Hovel. Exeunt Lear and Kent. >>>before his time Exit Fool. Act Three Scene Three A3S2>>>before his time Enter Gloucester, and Edmund. >>>you be careful. Exit Gloucester. >>>old doth fall. Exit Edmund. Act Three Scene Four A3S3>>>old doth fall. Enter Lear, Kent, and Fool. >>>Nature to endure. Storm still. >>>You houseless poverty, Exit [Fool]. >>>Heavens more just. Enter Edgar, and Fool. >>>again, and there. Storm still. Storm still. >>>him trot by. >>>Come, unbutton here. Enter Gloucester, with a Torch. >>>thou blame him? Storm still. Exeunt. >>>a British man. Act Three Scene Five A3S4>>>a British man. Enter Cornwall, and Edmund. Exeunt. >>>in my love. Act Three Scene Six A3S5>>>in my love. Enter Kent, and Gloucester. >>>long from you. Exit Gloucester. >>>reward your kindness. Enter Lear, Edgar, and Fool. >>>them be changed. Enter Gloucester. >>>Come, come, away. Exeunt. Act Three Scene Seven A3S6>>>Come, come, away. Enter Cornwall, Regan, Goneril, Edmund, and Servants. >>>Lord of Gloucester. Enter Oswald. >>>Lord, and Sister. Exit [Goneril, Edmund, and Oswald.] >>>but not control. Enter Gloucester, and Servants. >>>stand up thus? Kills him. >>>way to Dover. Exit servant(s) with Gloucester. Exeunt. >>>me your arm. Act Four Scene One A3S7>>>me your arm. Enter Edgar. >>>to thy blasts. Enter Gloucester, and an Oldman. >>>on't what will. Exit [Oldman]. >>>shall lead thee. Exeunt [Edgar as Poor Tom and Gloucester]. Act Four Scene Two A4S1>>>shall lead thee. Enter Goneril, Edmund, and Oswald. Exit. >>>ranks of death. >>>come's my Lord. Enter Albany. >>>Oh vain Fool. Enter a Messenger. >>>more thou knowest. Exeunt. Act Four Scene Three A4S2>>>more thou knowest. Enter with Drum and Colours, Cordelia, Gentlemen, and Soldiers. Enter Messenger. Exeunt. >>>to lead it. >>>and see him. Act Four Scene Four A4S3>>>and see him. Enter Regan, and Oswald. >>>Fare thee well. Exeunt. Act Four Scene Five A4S4>>>Fare thee well. Enter Gloucester, and Edgar. >>>fare thee well. Gloucester falls. >>>and patient thoughts Enter Lear. >>>kill, kill, kill. Enter a Gentleman. >>>sa, sa, sa. Exit. >>>is moved on. Exit. >>>boot, and boot. Enter Oswald. >>>Out Dunghill. They fight. >>>vor your foins. Oswald falls. >>>is more lawful. Reads the Letter. >>>from my griefs. Drum afar off. Exeunt. >>>with a Friend. Act Four Scene Six Note that in the OED version, and in the First Folio, there is no Act Four Scene Six. This scene is called Act Four Scene Seven. For this edition it has been re-named. The missing A4S7 is probably due to the absence, from the First Folio, of what is Act Four Scene Three in Quarto, a scene where Kent questions a Gentleman to find out why the King of France has returned to France, and how Cordelia has reacted to the treatment of Lear by her sisters. A4S5>>>with a Friend. Enter Cordelia, Kent, and Gentleman. >>>is he arrayed? Enter Lear in a chair carried by Servants. >>>old and foolish. Exeunt. Act Five Scene One A4S6>>>old and foolish. Enter with Drum and Colours, Edmund, Regan, Gentlemen, and Soldiers. >>>Duke her husband. Enter with Drum and Colours, Albany, Goneril, Soldiers. >>>I will go. Exeunt both the Armies. Enter Edgar. >>>I'll appear again. Exit Edgar. >>>o'erlook thy paper. Enter Edmund. Exit. Exit. >>>greet the time. >>>not to debate. Act Five Scene Two >>>not to debate. Alarum within. Enter with Drum and Colours, Lear, Cordelia, and Soldiers, over the Stage, and Exeunt. Enter Edgar, and Gloucester. >>>with you Sir. Alarum within. Enter with Drum and Colours, Lear, Cordelia, and Soldiers, over the Stage, and Exeunt. Exit Edgar. Alarum and Retreat within. Enter Edgar. >>>that's true too. Exeunt. Act Five Scene Three A5S2>>>that's true too. Enter in conquest with Drum and Colours, Edmund. Lear, and Cordelia, as prisoners, Soldiers, Captain. FF = "Exeunt", Arden "Exeunt [Lear and Cordelia, guarded]." >>>starved first: come. Exeunt Lear and Cordelia, guarded. >>>set it down. Exit Captain. Flourish. Enter Albany, Goneril, Regan, Soldiers. >>>A Herald, ho. Enter a Herald. >>>read out this. A Trumpet sounds. Herald reads. >>>in his defence. Trumpet. 2nd Trumpet. 3rd Trumpet. Trumpet answers within. Enter Edgar armed. >>>Again. >>>Again. >>>ever. Trumpets speak. Alarums, Fight. Edmund falls. >>>arraign me for't? Exit Goneril. >>>Hearing of this. Enter a Gentleman. >>>Here comes Kent. Enter Kent. >>>alive or dead; Goneril and Regan's bodies brought out. >>>him hence awhile. Enter Lear with Cordelia in his arms. >>>us to him. Enter a Messenger. >>>there, look there. He dies. >>>live so long. Exeunt with a dead March.
© Copyright 2026 Paperzz