GUIDELINES FOR WIDENING PARTICIPATION STRATEGY AREA: THE RIGHT TO PARTICIPATE IN CULTURAL LIFE BASED ON REGION VÄSTRA GÖTALAND CULTURAL STRATEGY 2012 - WITH SUMMARIES IN ARABIC, FINNISH, MEÄNKIELI, PERSIAN, ROMANY CHIB, SAMI, SOMALI AND YIDDISH GUIDELINES FOR THE STRATEGIC AREA WIDENING PARTICIPATION THE RIGHT TO PARTICIPATE IN CULTURAL LIFE ADOPTED BY REGION VÄSTRA GÖTALAND CULTURAL AFFAIRS COMMITTEE IN OCTOBER 2014 INTRODUCTION Today publicly funded culture is part of a welfare system where there is a constant and increasing demand for broad-based participation in cultural life. These guidelines combine the perspectives of human rights and widening participation. They provide the Cultural Affairs Committee with the practical means to facilitate the participation of all the region’s inhabitants in cultural activities in Västra Götaland. The guidelines create the prerequisites for both tangible and specific actions; from reaching out to all the inhabitants to making culture a concern for all the inhabitants and significant for everyone. The guidelines should be used as a directive when the Cultural Affairs Committee decides on and follows up actions in the widening participation strategic area. This strategic area, and and consequently the guidelines, is applied to the whole range of Cultural Affairs Committee activities. These include both long-term missions, cultural strategy undertakings and project funding, as well as the sporadic funding allocated by the Cultural Affairs Committee in their budget. The Cultural Affairs Secretariat should therefore use the guidelines when assessing applications, assignments and projects and their follow-up. DEFINITION Widening participation involves moving from accessibility to participation; from what is being offered to what is being demanded by the inhabitants in the region. In other words it is no longer a question of marketing ready-made programmes but about change processes and dialogue with the inhabitants that will lead to greater equality regarding creative capacity and interest in culture. It is not suf fi cient to open doors to institutions, offer free admission or adapt premises to the needs of people with disabilities; it is above all mental barriers and discriminatory norms that must be broken down. Widening participation is a strategic area within the framework of Region Västra Götaland’s cultural strategy A Meeting Point in the World. The aim is to increase the region’s inhabitants’ participation in publicly funded cultural activities – not just in the capacity of visitors but also as active participants. The strategy focuses on participation in cultural life as the individual’s right, regardless of background, gender, class, ethnicity, religion, age, functional ability or sexual orientation. Widening partici pation thus means working actively to promote gender equality and equality, and to counteract discrimination and racism. Gender equality means equality between men and women. The notion of equality embraces other discrimination grounds such as ethnicity, sexual orientation, disabilities, age and class. In this document, equality is therefore used to implicate these discrimination grounds. Society is ultimately founded on culture and individuals’ ability to create conditions allowing them to develop as people and at the same time to develop their living environment. We ourselves create and we draw on the creativity of others. Only once basic human rights have been assured can people realise their creative ability. It is not sufficient to recognise the right to culture on a rhetorical level and purely as a possibility. Cultural policy must offer a genuine opportunity for participation – the acquisition of a cultural education, the ability to understand and interpret culture and the capacity for self-expression. 4 5 PURPOSE Widening participation requires • Extensive knowledge and insight into the interests and creative capabilities of the inhabitants • Organisational forms that contribute to an open dialogue as a means of promoting relevant and inclusive cultural activities • Qualitative and quantitative methods that allow us to assess and demonstrate the effect that culture has on the individual and on society Starting points • Sweden has ratified the UN Universal Declaration of Human Rights and all public authorities must ensure that it is applied. The Declaration states: “Everyone has the right to freely participate in the cultural life of the community” (Article 27.1) • The UN Convention on the Rights of the Child recognises the right of children to participate freely in cultural life (Article 31) • The Swedish constitution obliges all bodies and individuals who exercise any form of public authority to take account of objectivity, impartiality and the equality of all before the law (Constitution, Chapter 1, Article 9) • National cultural policy objectives state that the task 6 of cultural policy is “to increase access for all who live in Sweden to culture, both via contact with culture of high quality and through creative activity of their own” • The Region Västra Götaland vision The Good Life is to ensure a good life for everyone • The Region Västra Götaland cultural strategy A Meeting Place in the World speaks about the responsibility of contractors and employees to actively and in the long term counteract discrimination in cultural life and that cultural policy should support collaboration across sectoral boundaries • The Region Västra Götaland development strategy Västra Götaland 2020 – Strategy for Growth and Development in Västra Götaland 2014 – 2020 speaks about “a region for everyone” • The policy governing how Region Västra Götaland works with human rights stipulates that “Region Västra Götaland must offer individuals, groups, organ isations and associations the opportunity for participation and co-determination in matters related to their personal situation” • A strategy for gender mainstreaming that covers the whole region: An Equal Västra Götaland 2014 – 2017 • The Cultural Affairs Committee Human Rights Plan 2010 – 2013 7 RESPONSIBILITY AND IMPLEMENTATION The Head of Cultural Affairs has the responsibility of ensuring that all organisations missioned by the Cultural Affairs Committee comply with the guidelines for widen ing participation. HUMAN RIGHTS-BASED APPROACH Based on these starting points, widening participation in cultural life sees participation in cultural life as a human right. It is therefore a matter of urgency that work on widening participation in cultural life is founded on a human rights-based approach where every individual has the right to participation in cultural life. Publicly funded cultural institutions thus bear an obligation and must work actively to ensure that each inhabitant’s right to participate in cultural life is respected and applied. Human rights-based approach means the participation of everyone who is affected by cultural activities. With a human rights-based approach, all actors must be vigilant at all times that no person or group is discriminated and that no one’s rights are violated. Diversity, active inclusion, change and renewal are thus key concepts in the endeavour to identify the need for and interest in culture among the inhabitants. As access to power and resources is crucial to participation in cultural life, all areas of action are permeated by a power perspective. 8 The advantages of a human rights-based approach and widening participation • The inhabitants have an increased participation and influence in cultural life • Power structures that give rise to discrimination are made visible and can be counteracted • The issue of responsibility is made visible • The position of each and every inhabitant in cultural life is enhanced 9 1. SIX AREAS OF ACTION, SIX APPROACHES WIDENING PARTICIPATION: ACTIVELY COUNTERACTING DISCRIMINATION – A POWER PERSPECTIVE Cultural life, as is the case in society in general, is characterised by competition for resources. At the same time there is a power hierarchy favouring certain groups and individuals and disadvantaging others. In other words, there are grounds of discrimination that limit participation in cultural life. Discrimination means that one person is treated less favourably than another person in a similar situation. Chapter 1, section 4 of the Swedish Discrimination Act states that discrimination includes direct discrimination (one person is disadvan taged by being treated less favourably than another), indirect discrimination (someone is disadvantaged through the application of a provision, a criterion or a procedure that gives the appearance of being neutral), harassment (conduct that violates someone’s dignity and which is associated with one of the grounds of discrimination), sexual harassment (conduct of a sexual nature that violates someone’s dignity) and instructions to discriminate (orders or instructions to discriminate against someone). 10 11 Individuals and social groups are discriminated and their potential to exert power and influence is limited for many different reasons. There are however specific areas in which there is a considerable risk of discrimination. In 2009, the comprehensive Discrimination Act came into force. The Act is based on seven grounds of discrimination: gender, transgender identity or expression, ethnicity, religion or other belief, disability, sexual orientation and age. The same individual can be discriminated on different grounds in different contexts. Furthermore, the interaction between ethnicity and gender for example, leads to a kind of discrimination that is termed intersectionality. The different identities and group affiliations are variable and contextual. Each individual has the right to choose which affiliation he or she wishes to be identified with in different contexts. Discrimination takes place at different levels. Structural discrimination involves power structures that rank people into superior and inferior categories. Institutional discrimination signifies discrimination within organisations and workplaces. Individual discrimination refers to individuals’ discriminatory attitudes and values which are subsequently acted on. Publicly funded culture must from the outset take into account d iscriminatory norms at structural, organisational and individual levels. The best way to counteract discrimination is through participation and openness to the participants’ values, views, interests and needs. Apart from the advantages deriving from a higher degree of participation, diversity will help individuals, institutions and society as a whole to develop. Participation on equal terms establishes common values leading to a socially sustainable society. This in turn gives cultural activities legitimacy. Language is a key element when it comes to generating and maintaining unequal power relationships. An important part of each change process is to analyze how an organisation uses language. This involves mapping how unequal power relationships are estab lished in language and then maintained through repitition in daily routines. 12 13 Widening participation by actively counteracting discrimination • Clear, committed, knowledge-based leadership to counteract discrimination • A clear mission, skill building and proactive measures to counteract discrimination • Practical actions and approaches aimed at changing discriminatory values, norms, behaviour and attitudes • Attention directed at the normative effects of language • Human rights-based approach • Collaboration with civil society • Regular analysis, follow-up and evaluation 2. WIDENING PARTICIPATION: WORKING TO PROMOTE GENDER MAINSTREAMING – AN INTERSECTIONAL PERSPECTIVE Cultural life is characterised by an unequal power rela tionship between women and men. This is seen most clearly when it comes to participation on equal terms. Men dominate the production of culture through assuming positions of power, whilst the vast majority of consumers are women. Measures are therefore required to create equal conditions for women and men to take part in and shape cultural life. GENDER MAINSTREAMING Since the early 1990s, the Swedish government has adopted the strategy of gender mainstreaming in order to achieve policy objectives for gender equality. This is based on the European Council definition of gender main streaming, which is “the (re)organisation, improvement, development and evaluation of policy processes so that a gender equality perspective is incorporated into all policies, at all levels and at all stages, by the players normally involved in policy-making.” The gender equality strategy An Equal Västra Götaland 2014 – 2017 functions as a 15 platform for gender mainstreaming in Region Västra Götaland. The term ‘gender mainstreaming’ means “bringing equality issues into the mainstream of an organisation’s ordinary activities” and that “proposals, implementation and evaluation are analysed from a gender equality perspective in order to ensure equal service, resource allocation and influence”. INTERSECTIONALITY AS AN ANALYSIS METHOD Gender mainstreaming is the task of bringing about equality between the sexes. A major challenge is coordinating gender equality measures so as to ensure that different participation objectives do not conflict with each other. A widely used tool for this purpose is intersectionality. The term comes from ‘intersection’, meaning a ‘junction’ and denotes that grounds of discrimination could intersect and reinforce each other. Each individual has a multitude of social roles and therefore a multitude of overlapping identities. Cultural organisations must seek to analyse discrimination in the light of the fact that affiliation based on gender, class, sexuality, age etc. could weaken or reinforce the individual’s participation in cultural life. Similarly the intersection between different policies counteracts different kinds of discrimination. Policies for equal opportunites and gender equality can 16 intersect and reinforce each other. Combined with a clear understanding of the gender power arrangement, intersectionality is a relevant means to achieve widening participation. In practice, this means that by being open to the complexity of the issue and by using intersectionality as a tool, it is possible to get a thorough grasp of discrimination and lack of gender equality. From this starting point, participation in cultural life can be broadened, deepened and diversified. To achieve gender equality and equal opportunities, an intersectional analysis of power relationships can be combined with a norm-critical approach. A normcritical approach means counteracting discrimination by focusing on what is regarded as normal instead of on what is regarded as divergent. 17 Widening participation: working for gender mainstreaming 3. • Apply the principle of an equal division of power and influence between women and men as a starting point WIDENING PARTICIPATION: WORKING TO ACHIEVE EQUALITY – AN INTERCULTURAL PERSPECTIVE • Focus specifically on women’s opportunities to create and the opportunity for everyone to benefit from women’s creativity • Focus on young men’s participation in cultural life • Encourage awareness of how women and men actually take part in cultural activities • Focus on intersections and interacting power structures that are crucial to people’s participation in cultural life instead of on isolated identities • Assume that discrimination and recognition of identity are crucial to a person’s self-image • Build skills in intersectional and norm-critical analysis methods and ways of working • Analyse and evaluate how policies can work together to counteract discrimination 18 According to Statistics Sweden, 15 per cent of the popu lation of Sweden were born abroad, 20 per cent are of foreign descent and one in five children have a non-Swedish background (either they were born abroad or they were born in Sweden but one or both of their parents were born abroad). Publicly funded culture should take account of how these groups use culture, their linguistic and cultural interests and their right to participate in society’s cultural life on their own terms. Widening participation involves openness to new cultural expressions and creative cultural encounters as well as counteracting the dominance of hegemonic culture. It also involves a shift from a narrow focus on the specific interests of different groups to common interests and values that benefit society as a whole. The starting point would then be interculturality and intercultural dialogue rather than multiculturalism. With multiculturalism, people live side-by-side yet separately. They live alongside other cultures but without any significant interaction. An intercultural society on the contrary is based on cross-boundary cultural encounters, 19 Intercultural dialogue is about communication and understanding between people in a society that is character ised by cultural diversity. It is a method of counteracting discrimination against minorities, ethnocentrism and racism and of achieving equality and social cohesion. UNESCO considers intercultural dialogue to be an equitable exchange and dialogue between civilisations, cultures and peoples based on mutual understanding and respect. Emphasis is on the equal standing of all cultures, which is an important prerequisite for social cohesion, reconciliation between peoples and peace between nations. According to the Council of Europe, intercultural dialogue must permeate societies at all levels. Intercultural dialogue is regarded as an open and respectful exchange of views based on mutual understanding and respect between individuals and groups with different ethnic, cultural, religious and linguistic backgrounds and with different cultural heritages. Intercultural dialogue must characterise the European Union at every level – within communities, between European nations and between Europe and the rest of the world. This principle must be a guiding feature of the region’s international collaboration. Human rights are the basis for intercultural dialogue. Intercultural dialogue demonstrates that culture in our time is transnational, i.e. it is characterised by movement across national borders. Cultures meet and influence each other in daily life. At the same time differences within social groups and between different cultures become increasingly distinct. Cultural affiliation becomes increasingly ambiguous and complex. People feel the need to create a balance between their own different identities. With only one culture as a frame of reference, it becomes difficult to orientate oneself in society and achieve full recognition. People find a need to transcend cultural boundaries and establish a dialogue between different affiliations, regardless of whether they belong to the minority or the majority. From this point of view, intercultural dialogue and intersectionality overlap and enrich each other. Intercultural dialogue takes place in a context characterised by power and powerlessness. Without the proper knowledge and tools, intercultural dialogue could lead to the most vociferous groups dominating at the expense of those groups that do not have sufficient linguistic ability to put forward their case. A greater opportunity to par- 20 21 on interaction and on inter-person contact between different ethnicities – contact where people learn from one another, where they influence others and allow themselves to be influenced and where they gradually reshape their own perception of the world and identity. INTERCULTURAL DIALOGUE AS AN ANALYSIS METHOD ticipate at individual and group levels must be created. Established representation structures cannot be used as a starting point. Widening participation by working for equality • Employ a dynamic and open view of cultures and group affiliations • Ensure cultural diversity at structural and operational levels • Establish arenas for intercultural dialogue • Establish a committed, knowledge-based leadership • Create a long-term plan for intercultural competence • Pay special attention to the link between intercultural dialogue and international collaboration • Focus on equal opportunities for people with differing ethnicity and cultural backgrounds to express their creativity and to benefit from other people’s creativity • Focus on marginalised groups’ experience of living on the periphery; groups who due to ethnicity, skin colour or cultural background are subjected to discrimination • Compile facts about how people with differing ethnicities and cultural backgrounds actually participate in cultural activities 22 4. WIDENING PARTICIPATION: WORKING WITH THE NATIONAL MINORITIES – AN HISTORICAL PERSPECTIVE Our times are sometimes referred to as the ‘age of the minorities’. The national minorities as well as other min orities claim their right to culture. Intercultural dialogue paves the way for minority cultures to participate in public life on an equal basis. Widening participation can then contribute to diversity in cultural life and counter act uniformity and homogeneity. This creates a source of power that counteracts cultural hegemony. According to Swedish law, the national minorities enjoy special status. This status is founded on a resolution passed by the Swedish Parliament in 1999 that the five national minorities and their languages be recognised and a minority policy be adopted. The parliament also decided that Sweden should join the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities and European law governing regional and minority languages. The five recognised national minorities are the Jews, the Roma, the Sami, the Swedish Finns and the Tornedalers. The historical minority languages are Yiddish, Romany Chib, Sami, Finnish and 23 Meänkieli. Compared with immigrants and refugees, these national minorities have been living in Sweden for centuries. They are groups with a distinct cultural and linguistic affiliation. In their case it is not a question of integration, but that they wish to preserve their identity and their language. Consequently, the minority policy involves enhancing the protection of the national minorities’ culture and language. Human rights should be the framework for working with the national minorities. An historical-genealogical analysis method could well be used to integrate activities that have a bearing on safeguarding the culture and language of the national minorities. This method maps and analyses historical events that have led to and are maintaining the present-day inequality in power relationships and aims at liberating people from negative consequences of these events. Swedish sign language has not been recognised as an official minority language. It is, however, a language in its own right. It has been used for a long time in Sweden and is therefore frequently placed on a par with the five minority languages. 24 Widening participation by working with the national minorities • Encourage knowledge of the rights of the national minorities • Develop specific methods to increase the influence, participation and empowerment of the national minorities • Counteract discrimination against the national minorities • Take steps to protect and support the minority languages and the Swedish sign language • Work to preserve and develop the cultures of the national minorities • Use the Council of Europe minority conventions as a starting point 25 There are almost two million children in Sweden. Some 20 per cent of the population of Västra Götaland are children. In recent times, there has been a focus on the vulnerability of children and attempts have been made to enhance the position of children in cultural life. The region’s cultural strategy therefore makes children’s and young people’s culture a priority. Children’s and young people’s right to culture is not only about consuming culture; it is also about partici pating, developing creative abilities and making qualified choices. Children should therefore be equipped to participate in cultural life. A participatory culture requires cultural or aesthetic education as well as the ability to judge and appreciate culture in day-to-day life and in conjunction with specific cultural visits. This leads to long term advantages for society as a whole. Children also need intercultural education in order to orientate themselves in today’s society and to develop an understanding across cultural boundaries. Cultural visits at an early age have an important role to play in widening participatory culture and interest in cultural activities. These visits are part of the socialisation process; a process of becoming familiar with the venues and social traditions embodied in culture. They provide mental stimulation that can be reinforced through repetition. Once these relationships are established they will continue for generations. A focus on very young age groups is there fore crucial if the aim is to address and rectify lack of participation in cultural life as well as the lack of equal opportunity in enrollment into higher education. Regarding children’s right to participate in cultural life, cultural organisations must focus less on the range of activities available and more on learning and on children’s own creativity. They must also finds ways to establish a closer interaction between these perspectives. The learning perspective is focused primarily on the child’s interests, needs and skills; how children and young people can connect with a cultural event or a work of art and how they can be stimulated to develop their personal creativity. Different views of the role of culture in school can be adopted. There is a cognitive starting point, linked to how culture facilitates learning other school subjects, and an aesthetic starting point related to aesthetic edu- 26 27 5. WIDENING PARTICIPATION: WORKING WITH CHILDREN AND YOUNG PEOPLE – A CREATIVE PERSPECTIVE cation and children’s ability to appreciate the arts and to express their creative capabilities. A third starting point is related to general learning, focusing on how children are affected by encounters with culture. This approach involves education and learning from a societal perspective. Education means developing a child’s creative capacity and fostering the ability to think critically rather than a simple introduction to hegemonic culture. This is of significance in the light of the narrow focus in the current education system on useful facts and employability. The pedagogical task of culture is related to social added values as a result of developing the learning capacity of children and young people. It is about the individual and social effects of culture. Widening participation by working with children and young people • Work systematically to support children’s and young people’s right to participate in cultural life • Offer children and young people the opportunity to express their personal creativity and to benefit from the creativity of other children and young people • Offer children and young people the opportunity to participate in making decisions related to cultural activities for children and young people • Train educators to provide support to young visitors • See cultural visits in the light of their overall effects on children and young people • See your organisation as a learning environment that makes a difference to a child’s creativity 28 29 6. WIDENING PARTICIPATION: WORKING WITH CIVIL SOCIETY – A DEMOCRATIC PERSPECTIVE The Region Västra Götaland’s Cultural Strategy emphasises the importance of civil society to widening participation. While there are different views of civil society there is however agreement that civil society falls between public and private sectors. Government Bill 2009/10:55 largely shares this perception: “The term ‘civil society’ is used to refer to an arena – separate from the state, the market and private households – where people, groups and organisations act together for common interests. Non-profit organisations, foundations and registered religious communities are active within civil society, as are networks, temporary associations and other actors.” With its richness and variation in operational and organisational forms, civil society can foster participation in cultural life in areas that established cultural institutions and market forces cannot reach. In other words, civil society is an arena where marginalised social groups can develop the ability to participate in cultural activities. Civil society contributes to the advancement of democracy and the democratisation of cultural life. 30 Empowerment is a means of working with civil society. The method is based on the ability of all human beings to define their own problems and develop strategies to resolve them and by doing so assume power over their own lives. Regarding cultural life, it is a matter of creating conditions that reinforce the individual’s potential to participate in cultural life and stimulate personal creativity. Widening participation by working with civil society • Increase civil society’s access to resources as part of the process of stimulating personal creativity and the ability to participate in cultural life • Encourage awareness of civil society’s contribution to shaping public opinion and to give voice to marginalised groups • Build an infrastructure to facilitate collaboration between civil society and cultural institutions 31 THE CULTURAL POLICY IN REGION VÄSTRA GÖTALAND SEEKS TO ACHIEVE 1. THESE AIMS ARE TO BE ACHIEVED BY WIDENING PARTICIPATION DEMOCRATIC OPENNESS 2. ARTISTIC QUALITY 3. SOCIAL RELEVANCE UTILISING TECHNOLOGY PROMOTING INNOVATION 4. ECONOMIC POTENTIAL INCREASING INTERNATIONALISATION 5. REGIONAL PROFILING DEVELOPING CAPABILITIES ARABIC 34 35 FINNISH Oikeus osallistua kulttuurielämään (yhteenveto) Meidän aikanamme kulttuuri on osa hyvinvointijärjestelmää, joka asettaa yhä suuremmat vaatimukset laajalle osallistumiselle kulttuurielämään. Lokakuussa 2014 Länsi-Götanmaan alueen kulttuurilautakunta hyväksyi suuntalinjat kulttuurielämään osallistumisen laajentamiseksi – saavuttaa kaikki asukkaat ja saada heidät osallisiksi ja tehdä kulttuuri kaikkien asiaksi. Laajennettu osallistuminen merkitsee oikeutta osallistua kulttuurielämään riippumatta taustasta, sukupuolesta, luokasta, etnisyydestä, uskonnosta, iästä, toiminnasta tai seksuaalisesta suuntauksesta. Kulttuurielämään osallistuminen on ihmisoikeus, jota julkisesti rahoitettujen kulttuuritoimintojen velvollisuus on kunnioittaa, suojella ja toteuttaa. Laajennettu osallistuminen merkitsee täten aktiivista toimintaa yhdenvertaisuuden ja tasaarvoisuuden hyväksi ja vastustaa syrjintää ja rasismia. Se merkitsee myös siirtymistä saatavuudesta osallisuuteen, kysyntään ja passiiviseen kulttuurikulutukseen perustuvasta tarjonnasta asukkaiden omaan luomiseen. Suuntaviivoissa ehdotetaan kuutta toimenpidealuetta: 1. Syrjinnän vastustaminen – valtaperspektiivi Syrjinnän vastustaminen merkitsee yksittäisen asukkaan osallistumisen lisäämistä kulttuurielämään asukkaiden oikeuksia koskevan tiedon kautta sekä tekemällä näkyväksi ja vastustaa tekijöitä, jotka aiheuttavat syrjintää. Johdolla on oltava selkeä vastuu ihmisoikeuksien kunnioittamisesta. 2.Työ samanarvoisuusintegroinnin hyväksi – yhteisöllinen perspektiivi Samanarvoisuus merkitsee toimenpiteitä tasa-arvoisten edellytysten luomiseksi naisille ja miehille osallistua ja muovata kulttuurielämää. Samanarvoisuusintegroinnin lähtökohtana on tasainen vallan ja vaikutusmahdollisuuksien jako miesten ja naisten kesken ja se merkitsee samanarvoisuusperiaatteen sisäistämistä kaikilla tasoilla ja prosessin kaikissa vaiheissa. 36 3. Työskentely tasa-arvoisuuden hyväksi – kulttuurienvälinen perspektiivi Työ tasa-arvoisuuden hyväksi merkitsee kulttuurillisen moninaisuuden edistämistä ja sisällyttävän demokraattisen asukasperspektiivin soveltamista, jossa kulttuurien välinen kompetenssi, keskusteluareenat sekä kansainvälinen yhteistyö ovat keskeisiä. Oikeusperusteiset työtavat ovat tärkeä menestystekijä. 4. Työ kansallisten vähemmistöjen kanssa – historiallinen perspektiivi Ruotsin lain mukaan kansallisilla vähemmistöillä (juutalaiset, romanit, saamelaiset, ruotsinsuomalaiset ja tornionlaaksolaiset) on erityinen status; ne ovat asuneet Ruotsissa kauan ja niillä on oma uskonnollinen, kielellinen ja kulttuurillinen yhteenkuuluvuus. Julkisesti rahoitetulla kulttuurilla on vastuu lisätä niiden vaikutusvaltaa, osallisuutta ja omaa valtaa sekä edistää kansallisten vähemmistöjen kulttuuria ja kieltä, mukaan lukien ruotsalainen viittomakieli. 5. Työ lasten ja nuorten parissa – luomisperspektiivi Lapsilla ja nuorilla on oikeus osallistua kulttuurielämän. Julkisesti rahoitetuilla kulttuuritoiminnoilla on vastuu työskennellä järjestelmällisesti tämän oikeuden hyväksi ja tarjota lapsille ja nuorille mahdollisuus itse kehittää luovia kykyjään sekä saada mahdollisuus kulttuuriin ja kulttuurienväliseen dialogiin. 6. Työskentely siviiliyhteiskunnan parissa – demokratiaperspektiivi Siviiliyhteiskunta – aatteelliset yhdistykset, verkostot, liikkeet – edistävät osallistumista kulttuurielämään, jonne vakiintuneet kulttuuri-instituutiot ja markkinavoimat eivät yllä. Siviiliyhteiskunnan resurssien saatavuuden lisääminen edistää omaa valtaa, jossa ihmiset itse löytävät strategioita osallistumiseen ja omaan luomiseen. Laajennetun osallistumisen kautta… … asukkaiden vaikutusvalta kulttuurielämään lisääntyy … estetään valtarakenteita, jotka aiheuttavat syrjintää … tehdään vastuukysymys näkyväksi 37 MEÄNKIELI Oikeus osalistua kulttuurielämhään (yhteenveto) Meän aikana kulttuuri on osa hyvinvointisysteemistä joka pannee aina korkeampia vaatimuksia laahjaan kulttuurielämän osalistumisheen. Oktuuberissa 2014 Västra Götalandsregionin kulttuurilautakunta otti päätöksen suuntaviivoista millä tavala laajentaa kulttuurielämän osalistumisen – tärkeämpi kun ette se ulottuu kaikile on ette se on kaikitten asukhaitten kosketuksessa ja tekkee kulttuurin asiaks joka koskee kaikkia. Laajenettu osalistuminen merkittee oikeus ette osalistua kulttuurielämässä riippumatta taustasta, sukupuolesta, luokasta, etnisyyestä, uskonosta, iästä, fynksjuunista eli sukupuolen suuntautumisesta. Kulttuurielämän osalistuminen on ihmisoikeus mitä julkisesti rahoitetut kulttuuritoiminat häätyvät kunnioittaa, suojata ja totheuttaa. Laajenettu osalistuminen merkittee sen takia ette aktiivisesti toimia tasa-arvosuuen puolesta ja ette vastustaa syrjintää ja rasismia. Se koskee kans ette lähteä käytettävässä olevasta osalistumisheen, tarjonasta asukhaitten kysynthään ja passiivisesta kulttuurikäytöstä omhaan luomisheen. Suuntaviivat esittävät kuus insatsiallaa: 1. Vastustaa syrjintää – vallanperspektiivi Vastustaa syrjintää merkittee ette lisätä yksityisen asukhaan osalistumista kulttuurielämhään tion kautta asukhaitten oikeuksista ja paljastamalla ja vastustamalla asioita jokka aiheuttavat syrjintää. Johon vastuu ette ihmisoikeuksia kunnioitethaan pittää olla selvä. 2. Työnteko tasa-arvosuuen inttekreerauksesta – inttersektionaalinen näkökulma Tasa-arvosuus merkittee insatsia luomhaan tasa-arvosia eelytyksiä vaimoile ja miehile ette osalistua ja mookata kulttuurielämää. Tasa-arvosuuen inttekreerauksen lähtökohta on periaate ette on tasanen vallan jako ja vaikutusvalta miesten ja vaimoitten välilä ja merkittee ette tasa-arvosuus perspektiivi pittää sisältyä prusessin kaikila tasoila ja kaikila askelheila. 38 3. Työnteko tasa-arvosuuen puolesta – intterkulttuurinen näkökulma Tasa-arvosuuen työ merkittee ette eistää kulttuurista moninaisuutta ja soveltaa sisältävää ja demokraattista asukasperspektiiviä missä intterkulttuurinen pätevyys, dialookin areenat ja kansanvälinen yhteistyö on keskheinen. Oikeusperustetut työmetuutit on tärkeä onnistusvaikuttaja. 4. Työnteko kansalisten vähemistöitten kans – histuurialinen perspektiivi Ruottin lain mukhaan kansalaisila vähemistöilä (juutalaiset, romaanit, saamelaiset, ruottinsuomalaiset ja tornionlaaksolaiset) on erikoinen staattus. Net on asuttanheet Ruottia pitkän aijan ja on oma uskonolinen, kielelinen ja kulttuurinen kuuluvuus. Julkisen rahottamalla kulttuurila on vastuu ette lisätä heän vaikutusvaltaa, osalistumista ja omavaltaa ja eistää kansalaisten vähemistöitten kulttuuria ja kieltä. Ja se koskee kans ruottalaista viittomakieltä. 5. Työnteko lasten ja nuorten kans – luovanäkökulma Lapsila ja nuorila on oikeus osalistua kulttuurielämhään. Julkisen rahotetuila kulttuuritoiminola on vastuu ette systemaattisesti eistää tätä oikeutta ja tarjota lapsile ja nuorile maholisuuen ette itte kehittää omia luovia kykyjä ja saa päästä käyttämhään kulttuuria ja intterkulttuurista dialookia. 6. Työnteko siviiliyhteiskunnassa – demokratiperspektivii Siviiliyhteiskunta – aatheeliset yhistykset, verkostot, liikheet – eistävät kulttuurielämän osalistumista mihinkä kulttuurilaitokset ja markkinavoimat ei ulotu. Lissäämällä resyrsiä siviiliyhteiskunthaan eistää omavaltaa missä ihmiset saavat itte löytää stratekioita osalistumisele ja oman luomisheen. Laajenetun osalistumisen kautta… …lissäintyy asukhaitten vaikutusvalta kulttuurielämästä … vastustethaan valtastruktuuria jokka aiheuttavat syrjintää …tehhään näkeväks vastuunkysymyksen 39 PERSIAN 40 41 ROMANY CHIB O pravo te ucestvuinelpes ko kulturakoro dzivdipe (ko jek than kediba) Ko amaro vreme i kultura i delo kotaro sistemi e socialno zastitakoro hem kova so rodela pobuter ucestvuiba ki e kuturakoro dzivdipa. Ko oktomvri 2014 usvoindja o Västra Götalandsregioneskoro kulturno odbor o smeri te prosirinelpes o ucestvuiba ki e kuturakoro dzivdipa – te postigninelpes sa ko zitelija hem te i kultura te ovol sarinenge. Prosirime ucestvuiba znacinela pravo te ucestvuinelpes ki e kulturakoro dzivdipa nane vazno kotar sijan, pol , klasa, etnicko pripadnost, religija, vozrast, funkcija ili sexualno orientacija. Te ucestvinelpes ki e kuturakoro dzivdipa i e manusengoro pravo kola so o javno finansirime kulturno aktivnostija i duzno te respektirinen, te zastitinen hem te ostvarinen.Prosirime ucestvuiba znacinela aktivno te sudeluinelpes ko jednakost hem jednako mogucnostija hem te suzbiinelpes i diskriminacija hem o rasisizam. Kerelapes buti basi odova te dzalpes kotaro dostupnost dzi ko ucestvuiba,kotaro izbor dzi e stanovnikongoro rodiba kotaro pasivno kulturno potrosaci dzi ko korkori stvoriba. O smernice predlozinena sov intervencije: 1. Te suzbiinelpes i diskriminacija – jek snaga perspektiva Te suzbiinelpes i diskriminacija znacinela te bajrarelpes e pojedincengoro ucestvuiba ki e kulturakoro dzivdipa preku o sikljoviba basi e stanovnikongoro pravo hem te oven dikle o faktorija so prouzrkuinena i diskriminacija. O odgovornost e upravitelengoro i te osigurinelpes o respekti basi o ljudsko pravo hem te ovol jasno. 2. Keriba buti basi i integracija za jednakost – jek intersekcionalno perspektiva Jednakost znacinela uloziba naporija te stvorinelpes jednako mogucnostija e dzuvlenge hem e mursenge te ucesvuinen hem te formirinelpes e kulturakoro dzivdipa. Integracija za jednakost zasnovime i ko principi basi o ednako raspodelime mok hem uticaj izmegu o dzuvlja hem o mursa hem znacinela te ugradinelpes jek jednako perspektiva ko sa o nivo hem ko sa o faze e procesengiri. 42 3. Keriba buti za jednakost – jek interkulturno perspektiva Keriba buti za jednakost znacinela promoviriba o raznovidnost, ukluciba hem demokratsko perspektiva e manusengiri kote so interkulturno nadleznost ,arene dialogenge hem internacionalno keriba buti isi centralno znacaj.Ko osnoviba prava o keriba buti metodija i jek vazno faktori. 4. Keriba buti e nacionalno manjinencar – jek istorisko perspektiva Sprema o svedsko zakoni o nacionalno manjine (jaudije, roma, same, svedsko fincija hem torneo dale) isi olen posebno statusi; ola i naselime ki Svedska angleder but vreme hem isi olen religiozno, chib hem kulturno pripadnost. I javno finansirime kutura i odgovorno te bajrarel olengoro pripadnost, ucestvuiba hem emancipacija isto te promovirinelpes e nacionalno manjinengiri kultura hem i chib, isto i svedsko chib e kasukengje hem e lalorenengje. 5. Keriba buti e chavencar hem e ternencar – jek stvoriba perspektiva E chaven hem ternen isi pravo te ucestvuinen ki e kulturakoro dzivdipa. O javno finasirime kulturno aktivnostija i zaduzime te keren buti sistematsko ko promoviriba ko akava pravo, te nudinelpes e chavenge hem e ternenge mogucnostija te razviinen o mogucnostija stvoribaske/ keribaske sposobnostija hem te ovol olen mogucnost ko pristup ki kultura hem ko interkulturno dialogo. 6. Te kerelpes buti e civilno drustvoja – jek demokratsko perspektiva Civilno drustvo – neprofitno organizacije, mreza, pokretija – unapredinena ko ucestvuiba ki e kulturakoro dzivdipa kote so i etablerime o kulturno institucije hem pazareskere snage nasti te postigninen. Te bajrarelpes e manusengoro opstestvoskoro pristup anela dzi ko sopstveno mok kote so o manusa korkori arakena strategije dzi ko ucestvuiba hem ko stvoriba korkori. Jek prosirbaskoro ucestvo… … bajrovola e zitelengoro vlianie ki e kulturakoro dzivdipa … chinavelapes o mok e strukturengoro kola so dena povod dikriminacijeke … te dikelpes o puciba basi o odgovornost 43 SAMI Riekti oassálastit kultureallimis (čoahkkáigeassu) Dán áiggi lea kultuvra oassin buresbirgenvuogádagas ja mii buktá stuorit gáibádusaid viiddes oassálastimii kultureallimis. Golggotmánus 2014 dohkkehii Västra Götalándda-guovllu kulturlávdegoddi njuolggadusaid mat leat veahkkin viiddidit oassálastima kultureallimis – olaheamis gitta gullevažžan juohke orrui ja oaččuhit kultuvrra beroštupmin juohkeoktii. Viiddit oassálastin lea riektin oassálastit kultureallimis beroškeahttá duogážis, sohkabealis, joavkkus, čearddalašvuođas, jáhkus, agis, funkšuvnnas dahje seksuálalaš bealis. Kultureallima oassálastin lea olmmošlaš vuoigatvuohta maid almmolaš ruhtadan kulturdoaimmat leat geatnegahtton fuolahit, gáhttet ja duohtandahkat. Viiddiduvvon oassálastin mearkkaša dan ahte ferte duođalaččat bargat seammaárvosašvuođa ja dásseárvvu ovddas ja maiddai vuosttildit vealaheami ja rasismma. Lea maiddai ovdánit gávdnomis oassálastimii, fálaldagas guovllu orruid dárbbuide ja passiivvalaš kulturgeavaheamis iežas hutkkálašvuhtii. Njuolggadusat evttohit guhtta bijusguovllu: 1. Vuosttildit vealaheami – váldi oaidninvuohki Vuosttildit vealaheami lea lasiheapmin ovttaskas orru oassálastima kultureallimis go gilvá ipmárdusa orruid vuoigatvuođaid birra ja maiddai čalmmustuhttá ja vuosttilda áššiid mat leat vuođđun vealaheapmái. Njunnoša ovddasvástádus gohcit olmmošlaš vuoigatvuođaid fuolaheami galgá leat čielggas. 2. Bargat dásseárvvu integreriŋggain – ossodatgaskasaš oaidninvuohki Dásseárvu gáibida ahte háhka bijuid mat dáhkidit dássálaš eavttuid nissoniidda ja dievdduide oassálastit ja hábmet kultureallima. Dásseárvointegreriŋgga vuolgga lea prinsihpas ahte lea dássálaš fápmojuohkin ja váikkuheapmi nissoniid ja dievdduid gaskkas ja mearkkaša ahte ferte dásseárvooainnu hahkat visot dásiide ja juohke lávkkis barggus. 44 3. Dásseárvvu ovddas bargat – kulturgaskasaš oaidninvuohki Dásseárvvu ovddas bargat lea ovddidit kultuvrralaš viidodaga ja duohtandahkat oassálastin ja demokráhtalaš orruid oaidninvuogi gos kulturgaskasaš čehppodat, báikkit gulaskuddet ja gos riikkaidgaskasaš ovttasbargu lea guovddážis. Vuoigatvuođavuođđuduvvon bargovuogit leat dehálaččat ovdáneamis. 4. Bargat našuvnnalaš unnitloguiguin – historjjálaš oaidninvuohki Ruoŧa lágas lea našuvnnalaš unnitloguiguin (judálaččat, romerat, sámit, ruoŧasuopmelaččat ja durdnosleagilaččat) sierra sadji; sii leat eallán Ruoŧas guhkes áiggi ja sis lea iežas jáhkku, gielalaš ja kultuvrralaš gullevašvuohta. Almmolašruhtaduvvon kultuvrras lea ovddasvástádus lasihit sin váikkuheami, oassálastima ja iežaset fámu ja maiddai ovddidit našuvnnalaš unnitloguid kultuvrra ja giela, ja maid ruoŧa seavvingiela 5. Bargat mánáiguin ja nuoraiguin – háhkan oaidnivuohki Mánáin ja nuorain lea riekti oassálastit kultureallimis. Almmolaš ruhtaduvvon kulturdoaimmain lea ovddasvástádus bargat vuogádatlaččat ovddideamis dán rievtti ja fállat mánáide ja nuoraide máŧolašvuođa ahte ieža ovddidit iežaset háhkama ja besset váldit oasi kultuvrras ja kulturgaskasaš ságastallamis. 6. Bargat siviilaservodagain – demokratiija oaidninvuohki Siviilaservvodat – eaktodáhtolaš searvvit, fierpmádagat, lihkadusat – leat veahkkin oassálastimii kultureallimis dohko gosa sajáiduvvon kulturásahusat ja márkanfámut eai olat. Go lasiha siviilaservvodaga návccaid de lasiha iešválddi gos olbmot ieža gávdnet vugiid oassálastimii ja iežas háhkamii. Viiddit oassálastimiin... … ožžot orrut eanet váikkuheami kultureallimis … vuosttilduvvojit váldi struktuvrrat mat leat vuođđun vealahemiide … boahtá ovddasvástádusjearaldat oidnosii 45 SOMALI Xiliga aynu ku jirno dhaqanku waa qeyb ka mida nidaamka daryeelka iyo nabadgelyada kaasoo ku soo rogaya shuruudo adag ee ka qeyb qaadashada nolosha dhaqanka. Oktoobar 2014 ayuu gudiga dhaqanka ee gobalka Västra Götaland qaatay hadaf si loo balaariyo ka qeyb qaadashada nolosha dhaqanka – iyadoo awal ay aheyd in la gaaro dhamaan dadka ku dhaqan gobalka ayaa iminka loo bedelay iney khuseyso dhamaan dadka gobalka isla markaana dhaqanku noqdo wax dadkoo dhan quseeya. Ka qeyb qaadashada balaaran waxa loola jeedaa xaq u helidda ka qeyb qaadashada nolosha dhaqanka iyadoon loo eegin meeshuu qofka ka soo jeedo, jinsiyadiisa, dabaqadiisa, asalkiisa, diintiisa, da’diisa, isticmaalka jirkiisa ama cidda uu u galmado. Ka qeyb qaadashada nolosha dhaqanka waa xuquuq bani’aadan taasooy hey’addaha dowliga qasab ku ah iney tixgeliyaan, difaacaan isla markaana ka dhabeeyaan. Ka qeyb qaadashada balaaran waxa markaa loo jeedaa in si joogto ah looga shaqeeyo sinaan iyo sinaanta ragga iyo dumarka iyo in laga hortago takoorka iyo cunsuriyadda. Waxa kaloo loola jeedaa in laga gudo arinti aheyd helitaan oo loo gudbo ka qeyb qaadasho oo loo eegayey baahida bulshada iyo ka gudbidda isticmaal dhaqan aan firfircooneyn oo loo gudbo hal abuur shaqsiyadeed. Hadafka ayaa soo jeedinaya waxqabad lix meel ah: 1. Ka hor taga takoorka – laga eegayo dhanka awooda Ka hortaga takoorka waxa loola jeeda kor u qaadida in shaqsi kastaa ka qeyb qaato nolosha dhaqanka isagoo la siinayo aqoon ku saabsan xaqa muwaadinku leeyahay iyo iyadoo la ifinayo lagana hortagayo arimaha keena takoorka. Mas’uuliyadda hogaanka ayaa ah iney cadaato ka shaqeynta dhowridda xuquuqda bani’aadamka. 2. Ka shaqeynta is dhexgel sinaan rag iyo dumar – laga eegayo dhanka qeybaha kala duwan Sinaanta ragga iyo dumarka waxa loola jeedaa waxqabad abuuraya hanaan sinaan ee dumarka iyo ragga ka qeyb qaadashadooda iyo qaabeyntooda dhaqanka nolosha. Ka shaqeynta is dhexgalka ragga iyo dumarka waxey salka ku heysaa mabda’a si siman u qeybsiga awooda iyo saameynta ee ragga iyo dumarka. Waxey kaloo noqoneysaa ku darid iyadoo laga eegayo sinaanta ragga iyo dumarka ee dhamaan heerarka kala duwan yo dhamaan talaabooyinka kala duwan ee sida howshu u socoto. 3. Ka shaqeynta sinaanta – laga eegayo is dhexgalka dhaqamada kala duwan Ka shaqeynta sinaanta waxa loola jeedaa gacan ka geysashada horumarinta dhaqamada kala duwan iyadoo taa loo fulinayo qaab ka qeyb qaadasho iyo iyo dimuqraadiyad laga eegayo dhanka muwaadiniinta iyadoo awooda xirfadeeda ee dhaqan, goobaha wada hadalka iyo wada shaqeynta caalamiga ay asaas u tahay taa. Qaab shaqo oo ku saleysan xaqa ayaa ah arin muhim u ah in horumar yimaado. 4. La shaqeynta dadka laga tira badan yahay ee qaranka – laga eegayo dhanka taarikhiga Sida uu qabo sharciga iswiidhishka waxey leeyihiin dadka laga badan yahay ee qaranka (yahuudda, roomarka, saamarka, finlaandeeska iswiidhishka iyo tornedalingar) tixgelin gooni ah; waxey Iswiidhen degenaayeen mudo dheer iyagoo leh diimahooda, afafkooda iyo dhaqamadooda. Dhaqanka hey’adaha dowligu maalgeliyaan waxa saaran mas’uuliyad in dadkoo dhami kor u qaadaan saameyntooda, ka qeyb qaadashadooda iyo awood siin iyadoo isla markaa la qiimeynayo dhaqanka iyo afka dadka laga badan yahay taasina ay ka mid tahay afka calaamadda ee iswiidhishka. 5. La shaqeynta caruurta iyo dhalinyarada – laga eegayo dhanka hal abuurka Caruurta iyo dhalinyarada ayaa xaq u leh iney ka qeyb qaataan nolosha dhaqanka. Howlaha dhaqanka ee lagu maalgeliyo hantida dadweynaha waxa mas’uuliyad ka saaran tahay iney u shaqeeyaan nidaam kaasoo kor u qaadaya xaqan iyo in caruurta iyo dhalinyarada loo helo fursa ay iyagu ku horumarinayaan halabuurkooda hibada ay u leeyihiin iyo iney helaan dhaqan iyo wada hadal dhaqamada kala duwan. 6. La shaqeynta hey’adaha rayidka – laga eegayo dhanka dimuqraadiyada Hey’adaha rayidka – ururada, shabakadaha wax isku xira, dhaqdhaqaaqyada – waxey kor u qaadaan nolosha dhaqanka ee hey’adaha kale ee muctarifka ah ee dhaqanka iyo kuwa ganacsiga aysan gaari karin. Kor u qaadidda helitaanka dhaqaale ee hey’adaha rayidka waxey horumarisaa awood siinta halkaasoo dadku iyago ku helaan istaraatiijiyo ka qeyb qaadasho iyo hal abuur. Iyadoo la balaariyo ka qeyb qaadashada ayaa… … lagu horumariyaa saameynta dadweynaha ee nolosha dhaqanka … looga hor tagaa istarakjarka awoodeed ee keena takoor … lagu ifiyaa arimaha mas’uuliyadda 46 47 Xaqa ka qeyb qaadashada nolosha dhaqanka (Soo koobid) YIDDISH 48 49 Read more at www.vgregion.se/kultur Illustrations: Maria Kask Layout and design: www.logiken.se
© Copyright 2026 Paperzz