University of Iowa Iowa Research Online Theses and Dissertations 2011 The body as spectacle: beauty and biraciality in American literature and film, 1852-2002 Marta Alaina Holliday University of Iowa Copyright 2011 Marta Alaina Holliday This dissertation is available at Iowa Research Online: http://ir.uiowa.edu/etd/2520 Recommended Citation Holliday, Marta Alaina. "The body as spectacle: beauty and biraciality in American literature and film, 1852-2002." PhD (Doctor of Philosophy) thesis, University of Iowa, 2011. http://ir.uiowa.edu/etd/2520. Follow this and additional works at: http://ir.uiowa.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons THE BODY AS SPECTACLE: BEAUTY AND BIRACIALITY IN AMERICAN LITERATURE AND FILM, 1852-2002 by Marta Alaina Holliday An Abstract Of a thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in English in the Graduate College of The University of Iowa May 2011 Thesis Supervisor: Professor Horace A. Porter 1 ABSTRACT This project discusses the aesthetic representations of biracial (i.e. African American and Anglo-American) femininity that have persistently occurred in fiction, non-fiction, magazine and film from the antebellum era through the turn of the twentyfirst century. It spans the first novel published by an African American (Clotel by William Wells Brown, 1852) through the Oscar-winning movie Monster’s Ball (2001), for which the biracial Halle Berry became the first self-identified African American to win the Best Actress award. Various chapters scrutinize biracial characters that appear in nineteenth and twentieth century novels and memoirs, while others contemplate landmark but often controversial films from later generations. Finally, it concludes with an analysis of the memoirs of several emerging contemporary writers and public figures who accept and who ultimately embrace all of what they are (e.g. Sadie and Bessie Delany, Having Our Say, 1993, Bliss Broyard, One Drop, 2007, Danzy Senna, Where Did You Sleep Last Night, 2009). While the “tragedy” of the “tragic” mulatta’s existence more obviously connotes the heroine’s inner torment over her inability to racially “belong,” this project focuses on interpreting “tragedy” in the literal, visceral sense, via the heroine’s untimely and often brutal death, and any abuses that she may suffer. Existent research on the tragic mulatta has minimally addressed the role of appearance and visceral suffering in the heroine’s life; the causes and consequences of the heroine’s actual, visceral demise are less studied than the metaphorical or psychological implications of “tragedy.” 2 Abstract Approved: ____________________________________ Horace A. Porter ____________________________________ Title and Department ____________________________________ Date THE BODY AS SPECTACLE: BEAUTY AND BIRACIALITY IN AMERICAN LITERATURE AND FILM, 1852-2002 by Marta Alaina Holliday A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in English in the Graduate College of The University of Iowa May 2011 Thesis Supervisor: Professor Horace A. Porter Copyright by MARTA ALAINA HOLLIDAY 2011 All Rights Reserved Graduate College The University of Iowa Iowa City, Iowa CERTIFICATE OF APPROVAL _______________________ MASTER'S THESIS _______________ This is to certify that the Master's thesis of Marta Alaina Holliday has been approved by the Examining Committee for the thesis requirement for the Doctor of Philosophy degree in English at the May 2011 graduation. Thesis Committee: _____________________________________ Horace A. Porter, Thesis Supervisor _____________________________________ Harilaos Stecopoulos _____________________________________ Claire F. Fox _____________________________________ Miriam Thaggert _____________________________________ Aimee Carrillo-Rowe This work is dedicated to: My beloved parents, Marta and Terrance Holliday My best friend and inspiration, Marissa Manzino And finally, to the love of my life, Nii Ogyadu Larkai ii ACKNOWLEDGMENTS Writing this dissertation was a true labor of love for me, and it has been one of the most meaningful milestones in my life. Perhaps like any English major, I am always in search of the perfect words to most eloquently express my ideas and thoughts on paper. However, no two words that I could put on any page are more beautiful or more sincere than a genuine thank you. So many people have influenced and inspired me during these past two years, and to all my mentors, friends and loved ones, I say thank you, from the bottom of my heart. First and foremost, thank you to my advisor and mentor, Dr. Horace A. Porter. Thank you so much for your advice and your inspiration. Thank you for encouraging me, as you always have, to think about the big picture, for helping me to navigate the sometimes uncertain transition from student to scholar. Above all, thank you for believing in me, for seeing me not merely as your student, but as someone who can and will eventually make her mark on the academic world. You were the teacher who saw potential in the seminar paper that I wrote on Passing and the tragic mulatta archetype, which I first submitted to you in your course on black literary criticism. You were the teacher who encouraged and inspired me to think about turning that paper into a larger, long term project, i.e. the dissertation and, after the dissertation, a book-length project. You have truly inspired me to go far. I am also especially grateful to my other committee members for their feedback, input, advice and above all their genuine support during the research and writing process. To my other committee members, I say thank you so much for everything. To Claire Fox and Harry Stecopoulos, I have known you and studied under you since my first year at the University of Iowa. Thank you for being a constant source of support and guidance throughout my entire life in graduate school. To Miriam Thaggert, thank you for reading drafts of my chapters, and to helping me navigate the postdoctoral and job market process. To Aimee Carrillo Rowe, thank you for helping this once shy student realize that she had a beautiful voice that needed to be heard, loud and clear. iii I also send a sincere word of thanks to the innumerable Rhetoric and Literature Students who have entered my classroom during my six years as a teaching assistant at the University of Iowa (2005-2011). I have learned so much from you. As the old saying goes, “Some people come and go from our life quickly; others leave footprints on our hearts and we are never the same.” You are all beautiful, unique and talented individuals. You all have stellar futures ahead of you, and I expect to hear nothing but great things in your futures. You have all changed my life in ways that you cannot imagine. I am indebted to the Dean’s College Fellowship program at the University of Iowa, for endowing me with much needed financial support throughout my graduate career here. I also send a heartfelt thank you to everyone at the Sisters of the Academy, including my mentor Dr. Denise Davis-Maye. I will never forget the SOTA Boot Camp of the summer of 2005, when you all first came into my life. Thank you for being my cheerleaders, for helping me to keep my head above water—we made it this far! Thank you also to the mentors of the Yale University Summer Undergraduate Research Fellowship (SURF) Program, the Leadership Alliance. Thank you for making the summer of 2002 so special, and so memorable. It was because of these experiences, almost one decade ago, that I was even inspired to seriously think about pursuing a PhD. Thank you to my dear friend Ally Weir. You were the person who first informed me that Iowa, a state and school that I had never heard of when I was an undergraduate in Westchester County, New York, was THE best school for English and Writing majors. Had it not been for you, I never would have come to this school, and so would have never met the wonderful teachers and friends who changed my life forever. Thank you, Dr. Leigh Raiford-Cohen. You are one of my dearest cousins, my role models, my surrogate big sister. Thank you for believing in me. You first encouraged me to apply to the Yale SURF program, and then to go onto graduate school. Know that I am so proud of you, and all that you have achieved. Dare I dream to follow in your footsteps one day! To my kindergarten teacher, Ms. Joan Zatorski, thank you pushing me to challenge myself. Thank you for never accepting “I can’t” from me. Had it not been for your insistence in iv the spring of 1988, I would not be where I am today, in the spring of 2011. Thank you to my fifth grade teacher, Katherine Hutchinson-Hayes. You saw that I had a voice in the many stories, poems and essays I wrote, and you were the teacher who truly fostered my love of writing. I send many hugs to my beloved family and friends. To my parents, Marta G. Holliday and Terrance Holliday, thank you for always being in my corner. You are best friends, and biggest fans. To my grandmother, Beryl Holliday, thank you so much for your prayers, your unconditional love through thick and thin. To my aunt Olga Garcia, thanks for always making me laugh, for seeing that I had something special inside me. To my aunt Beryl, I never forgot how, when I was ten years old, you told me “You have a beautiful voice—you need to use it!” That stayed with me forever. To my uncles Rhoderick Holliday and Victor Kay, thanks for giving me a laugh when I need it. To my cousins, Lindley Farley, and Walter and Rod Holliday, you guys are my big brothers from another mother. As an only child, that means quite a lot to me. To Naomi Tesemma, Tiffanny Walsh, Heather Squibb, Jessica Guardino, Adele Holoch, Wanda Raiford, Jessica Lawson, Dorothy Giannakouros, Amanda Kadrmas, Maggie Pesce, Ram Wadhwani, Christopher Smith, Mar-li Rollinson, Meaghan McCarthy, Andrea Battle, Felix Larkai and Dr. Chinwe T. Erike, thank you for your support, your laughter and your love. Thank you for helping me believe in my dream. You inspire me (and yes, Chinwe, I still promise to give you an autographed copy of my first book!). To my classmates in the English graduate department at Iowa, thank you for your encouragement, and your laughter. Thank you for the many good times we have shared. To Ina and Jerry Loewenberg, you were the very first new friends I made in Iowa. Thank you for the countless lunches, Mother’s Day brunches, and outings shared. Thank you for making Iowa City seem more like a home to me, and for being my surrogate family. I never imagined that the postgraduate years would fly by so fast, and now it is surreal and bittersweet to know that I made it to the end of the road! Marissa Manzino, you are my best friend and little sister. You are the other half of my heart. You are my best audience and biggest fan, my rock and my shoulder to lean on. We have v been best friends for ten years this year; may we live to see 100 more years of best friendship and sisterhood. I love you with all my heart. To Keniyah Larkai, you are the daughter of my heart. Thank you for your sunshine, your smile, your laughter, your hugs. I am blessed to have you as a part of my life. The sky is your limit. One day circa 2037 I expect to see you walk across the stage in your velvet robes, with your doctorate in hand, ready to conquer the world as I know you will. Lastly, to Nii Larkai. Thank you for being you. You are the very love of my life. You entered my life, and my life was never the same after. You are my everything. No words could ever fully express how much you mean to me. You are my rock, my best friend, my other half. You make me laugh, you hold me when I am sad, and you helped me stay sane when the writer’s block made me feel like tearing my hair out! I can’t imagine my life without you. I love you dearly. vi ABSTRACT This project discusses the aesthetic representations of biracial (i.e. African American and AngloAmerican) femininity that have persistently occurred in fiction, non-fiction, magazine and film from the antebellum era through the turn of the twenty-first century. It spans the first novel published by an African American (Clotel by William Wells Brown, 1852) through the Oscarwinning movie Monster’s Ball (2001), for which the biracial Halle Berry became the first selfidentified African American to win the Best Actress award. Various chapters scrutinize biracial characters that appear in nineteenth and twentieth century novels and memoirs, while others contemplate landmark but often controversial films from later generations. Finally, it concludes with an analysis of the memoirs of several emerging contemporary writers and public figures who accept and who ultimately embrace all of what they are (e.g. Sadie and Bessie Delany, Having Our Say, 1993, Bliss Broyard, One Drop, 2007, Danzy Senna, Where Did You Sleep Last Night, 2009). While the “tragedy” of the “tragic” mulatta’s existence more obviously connotes the heroine’s inner torment over her inability to racially “belong,” this project focuses on interpreting “tragedy” in the literal, visceral sense, via the heroine’s untimely and often brutal death, and any abuses that she may suffer. Existent research on the tragic mulatta has minimally addressed the role of appearance and visceral suffering in the heroine’s life; the causes and consequences of the heroine’s actual, visceral demise are less studied than the metaphorical or psychological implications of “tragedy.” vii TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ........................................................................................................................... 1 CHAPTER 1. ................................................................................................................................... 22 2. ................................................................................................................................... 52 3. ................................................................................................................................... 92 4. ................................................................................................................................. 136 5. ................................................................................................................................. 166 CONCLUSION ............................................................................................................................ 205 WORKS CITED .......................................................................................................................... 233 viii 1 INTRODUCTION The Body as Spectacle discusses the aesthetic representations of biracial (i.e. African American and Anglo-American) femininity that have persistently occurred in fiction, non-fiction, magazine and film from the antebellum era through the turn of the twenty-first century1. It deconstructs the so-called ―tragic mulatta‖ archetype that has thrived in these art forms for the past one hundred and fifty years. It spans the first novel published by an African American (Clotel by William Wells Brown, 1852) through the Oscar-winning movie Monster’s Ball (2001), for which the half-white Halle Berry became the first self-identified African American to win the Best Actress award. It focuses, in part, on nineteenth and twentieth century novels and memoirs, including Clotel, Incidents in the Life of a Slave Girl (1861), Passing and Plum Bun (both 1929). It also contemplates key films from later generations that also demonstrated the problematic and often controversial representations of biraciality, such as Carmen Jones (1954), the 1934 and 1959 movie versions of Imitation of Life (which are both based on the 1933 novel of the same name) and, more recently, the HBO biopic Introducing Dorothy Dandridge (1999) and of course Monster’s Ball. This project also discusses the popular magazine Ebony as a groundbreaking if subtly controversial medium of African American representation in its postwar infancy. Finally, it concludes with an analysis of the memoirs of several emerging contemporary writers and public figures who accept and who ultimately embrace all of what they are (e.g. Sadie and Bessie Delany, Having Our 1 The term ―mulatta,‖ however, is both nullifying and misleading. It denotes women who are precisely onehalf black and one-half white, yet connotes all women who possess varying degrees of black and white ancestry (e.g. quadroons, octoroons). Therefore, in addition to analyzing representations of women who are one half black and one half white, I will also use my dissertation to critique other heroines of differing degrees of black and white ancestry are depicted in these fictitious examples. 2 Say, 1993, Bliss Broyard, One Drop, 2007, Danzy Senna, Where Did You Sleep Last Night, 2009). The ―tragedy‖ of the ―tragic‖ mulatta‘s existence basically connotes two differing and often mutually exclusive meanings. The first—which has been of far greater significance in academic discourse—refers to the heroine‘s inner torment over her inability to racially ―belong‖ as either black or white in bygone generations, when selfidentification and self-acceptance as a biracial person was virtually impossible. For instance, in slave fiction, the protagonist is often scoffed by pureblooded blacks who envy her ―white‖ privilege and beauty, while whites commoditize her body, given her socalled olive-skinned exoticism. Her master covets her while her mistress eyes her with distrust because she fears she will sexually displace her. The second meaning of ―tragedy‖ describes the heroine‘s literal death, which is usually untimely and brutal, and which is often preceded by intense physical, emotional and sexual abuses. Whether she appears on print or on celluloid, the heroine is almost always reduced to a beautiful creature who merely lives to die. Her seductive body is doubly and often triply manipulated by the writers and directors who create her as well as by the readers and viewers who encounter her in print or onscreen. However, existent research on the tragic mulatta has minimally addressed the role of aesthetics in formation of the heroine‘s biography and identity, as a woman of mixed ancestry; the causes and consequences of the heroine‘s actual, visceral demise are less studied than the metaphorical or psychological implications of ―tragedy.‖ This is a dilemma that will be discussed in further detail below. 3 The exploitation of the beautiful biracial body only succeeds through the creator and the audience‘s conscious control and objectification of the heroines in question. Many of the texts that are discussed in the following chapters have reduced the protagonists to malleable creations. She is easily manipulated by the people who create her, first and foremost by her parents who are of course responsible for her very existence. It is from their usually illicit sexual encounter that she is conceived. Moreover, in slave fiction in particular, the heroine‘s white father was likely to have owned, abused and exploited her enslaved mother. Quite often, the characters who sexually misuse the heroine are one and the same: rapists and fathers, lovers and brothers. And, not uncommonly in incestuous situations, the heroine‘s abusive father may very well be her grandfather, as well2. Furthermore, the heroine‘s life is literally in the hands of her omnipotent creators: i.e. the authors and, in later generations, the directors who persistently create disturbing fantasies about her. The biracial protagonist is a cross between the proverbial damsel in distress and a subtly pornographic being. She is not only ostracized by both blacks and whites, but she can also be physically and sexually tortured because of the fact that she is inherently ―different.‖ She is the object of white male fantasies, particularly in slave literature. Her pursuers, particularly her master and/or his sons, acquaintances and male relatives, will conquer her by any means necessary: be it through sexual abuse, or through the threat of physical harm if she retaliates or refuses their advances. Though the 2 For example, Pauline Hopkins‘ Of One Blood (1903) depicts such a troubled genealogy. The fragile Dianthe, who is conceived from her father‘s rape of her mother, is in effect the daughter of her own sister and her own grandfather. Further exacerbating this ordeal is that, when Dianthe herself comes of age, both her half brothers fall in love with her. 4 mistress‘ abuse is always physical and/or emotional, this treatment also sometimes includes elements of sadism. But even the ―tragic‖ daughter who survives slavery to live a virtuous life (or for that matter, the ―tragic‖ daughter who simply dies of illness) cannot escape the authors‘ obsessions. For instance, Rena Walden, who will be discussed in Chapter One (The House Behind the Cedars, 1900) and Dianthe (Of One Blood, 1903) are each ravaged by disease and delirium, and the ennobled Eliza of Uncle Tom’s Cabin (1852) becomes a simultaneous Christ like and Madonna like figure during her infamous flight from her captors across the frozen Ohio River. She clutches her son to her bared breast, while her feet become bloodied by stigmata-like wounds due to the treacherous ice floes. Such common elements of torture and the taboo reduce the mixed-raced heroine to a fetish. Her sole existence, as Judith Berzon3 asserts, is to be a spectacle through which her creators and her audience can envision the most disturbing fantasies. The audience, in effect, becomes the voyeur. As the generations shift, the reader‘s imagination (which is primarily fuelled by ―cliffhangers,‖ such as Nella Larsen‘s insistence to ―have one last look‖ out of the apartment window from which Passing’s Clare Kendry falls to her death) becomes the camera lens. Film has the capacity to immortalize the exact circumstances of a character‘s traumatic life and end. This emergent voyeurism is also crucial to my research, because it is both the product of manipulation, and it perpetuates manipulation. The disturbed (and disturbing) biracial 3 Berzon, Judith R. Neither White Nor Black: The Mulatto Character in American Fiction. New York: New York University Press, 1978. 5 heroines arouse the audience because they are a prototypical balance of white fragility and exotic black temptation. The major controversies of fetishization, exploitation and voyeurism only become real when the literary or cinematic audience becomes actively involved in the heroine‘s manipulation, both during her ―lifetime‖ and often after her death. The images (or imaginings) of the body in print, onscreen, and in magazine ―glossies‖ facilitate the heroine‘s fetishization, a term that connotes a verboten and almost obsessive pleasure. In an historical sense, everything about the partially white woman‘s life is scandalous. Starting with slavery and continuing for generations afterward, interracial relations were forbidden by both law and custom. Yet obviously these couplings (whether consensual or not) persisted. As such, the heroine‘s beauty (and moreso her existence) flaunts American society‘s failure to police interracial sexual relations. Fetishization in turn becomes exploitation when the intense details of the heroines‘ provocative beauty and/or violent lives are publicized. Moreover, the depictions of some women in several antebellum novels amount to sadomasochism. There is something cruel about how these characters are systematically stripped of their beautiful attributes, and therefore of their identity. For instance Mrs. French, Clotel‘s jealous mistress, forces Clotel to cut off all her typically long and flowing hair, which literally shears away Clotel‘s pride and self esteem (Clotel, 1853). The heroines and historical figures who are discussed within this project are usually, and almost universally, beautiful individuals. Indeed, no one can deny the connotations of beauty that are evoked through what eventually reads as unoriginal author imagery. They often possess delicate bodies and long hair—features typical of 6 Eurocentric beauty ideals—while their black ancestry adds an element of exoticism to their identities. Each chapter will continually build upon common themes of beauty, fetishization, exploitation, and self destruction that unfold in these women‘s lives. Chapter One situates four canonical slave novels and memoirs— Clotel, or the President’s Daughter, Incidents in the Life of a Slave Girl, Iola Leroy (1892) and The House Behind the Cedars—as tangible examples of how the tragic mulatta is less a true literary character full of depth and dimension than she is a symbol of the tyranny of American slavery and of troubled race relations, overall. Moreover, when all four works are compared with each other, the heroines‘ life stories become highly repetitive and unoriginal, and their fates become almost tritely dichotomized between doomed demises and happily ever afters. These dichotomies persist in fiction (and later, film) for generations. If they die, their deaths seem to solve all their problems: if they cannot live as black or white, then they are not meant to live at all. But if they live, they become virtual saints, either as freed mothers who after liberation become inseparable from their children, or as enlightened instructors of heathenish and ignorant pureblooded blacks. Clotel, the titular protagonist of William Wells Brown‘s groundbreaking novel, and Rowena ―Rena‖ Walden of The House Behind the Cedars both succumb to untimely and particularly cruel deaths when they are barely into their twenties. Their brief, conflicted lives especially enforce the assumption that the biracial daughter is ―tragic‖ both before and after her death. On the other hand, Iola Leroy and Linda Brent, Harriet Jacobs‘ main character and alter ego in the semi-autobiographical Incidents in the Life of a Slave Girl create a different portrait of ideal(ized) biracial womanhood that is as enduring as it is often disturbing. Both emerge from even the most unsettling ordeals and abuses as ex- 7 slaves who are the virtuous and pure-hearted leaders whose sole purpose as freed women is to help and inspire other blacks. But interestingly, deceased heroines like Clotel and Rena find themselves mired in an intriguing double dichotomy. While near-white protagonists were limited to either dying young, or to being the virtuous uplifters of the black race, deceased heroines either died violently, or experienced quieter but nonetheless premature demises that wracked them with unimaginable physical and mental pain. For instance, after she flees her master, Clotel makes the desperate choice to drown herself in the Potomac River rather than risk capture and reenslavement. Rena, however, is abandoned in the woods by a vengeful lover and swiftly succumbs to fever and delirium. In addition to careful readings of these chosen texts, Chapter One also briefly addresses significant historical occurrences that encouraged the perception of biracial women as ―tragic‖ misfits, that rendered biracial acceptance impossible, and that therefore necessitated ―passing.‖ Perhaps the most obvious and most notorious of these is Plessy v. Ferguson, the landmark 1896 United States Supreme Court case in which an octoroon (one-eighth black) train passenger named Homer Plessy was classified as ―black‖ and had his white privilege revoked after he was arrested for attempting to travel on an all white rail car. The resultant Court decision from this case instigated the ―separate but equal‖ norm throughout the American South and, years later, the absurd ―one drop laws‖ which, though their specific details varied from state to state, reduced most people who possessed any fraction of black blood to ―Negro.‖ Another event that inadvertently discouraged mixed individuals from identifying publicly or privately as such was a significant change to the American census racial tabulations after 1920. This 8 was the last year that ―mulatto‖ appeared as a race designation, after which partially black individuals were compelled to identify simply as black. Moreover for the next eight decades, until respondents were invited to check off more than one race or ethnicity box in the 2000 census, there was no opportunity for biracial individuals to indicate everything that they were. Chapter One also defines and elaborates upon key race designations that will be employed throughout this project. A simplistic yet pervasive assumption about the term ―mulatta‖ is that it is plainly synonymous with biraciality. However, this fallacy nullifies the diversity of all mixed race women by assigning them to one muddied category. Though ―mulatta‖ denotes women who are precisely one-half black and one-half white, many figures who are analyzed in this chapter and elsewhere in this project are of differing degrees of racial mixture (e.g. quadroons and octoroons). As such, ―biracial‖ is a more appropriate description, because to be ―biracial‖ is to simply be of two races— here, black and white. ―Partially white‖ is another appropriate synonym because it acknowledges that each individual who is included in this project is endowed with some degree of European heritage. ―Near white‖ refers more to appearance than to ancestry, as it describes individuals who look more European or Anglo than black. While ―mixed race‖ also denotes biraciality, it more aptly refers to women who are of more than two races. For instance, such figures as Clotel, the Chicago socialite Clare Kendry, and the Oscar winning actress Halle Berry are biracial, whereas the entertainer Dorothy Dandridge, who was supposedly of black, white, Hispanic and Native American extraction, was ―of mixed race.‖ 9 Chapter Two segues into the early to mid twentieth century. It scrutinizes both the aspirations and downfalls of three particularly controversial heroines who emerged during the Harlem Renaissance and Great Depression. They are: Passing’s Clare Kendry, Plum Bun’s Angela ―Angele‖ Murray (both 1929), and Peola from Imitation of Life (1933). Interestingly, all of these women discover a convenient solution regarding how to racially and socially ―belong:‖ passing. Each character pretends that she is purely white in order to attain and maintain friendships, professional liaisons, and most significantly, the affections of a white lover or husband. However, in a broader scope all of these heroines are little more than consummate performers who become ―tragic‖ characters after their charades are undone and they become reviled by the people whom they desperately wanted to admire them. The aspiring artist Angela Murray is so skilled in passing that she can escape from many situations that threaten to undo who she is and all she has achieved. She learned this by observing her light-skinned mother Mattie, who also passed in similar situations. Furthermore, Angela‘s dilemma of not belonging is exacerbated by her yearning to be loved: she desperately clings to her racist lover Roger Fielding despite his repulsive attitude toward blacks and despite the fact that he will almost certainly revile and reject her when he learns her ―secret‖—and he eventually does just that. Peola, a supporting character in Imitation of Life, longs to be seen as white. However, the major tragedy that eventually stems from this obsession is her heartbreaking denial of her black mother Delilah throughout her childhood and adolescence. Peola‘s rejection of her mother eventually hastened Delilah‘s final illness and death. Delilah‘s survival is literally linked to Peola‘s love and acceptance of her— and therefore, to her daughter‘s acknowledgment of her black roots. At the end of the 10 novel, when Peola decides to leave home and the country with a Great War veteran with whom she has fallen in love and demands that her mother never contact her again, Delilah inevitably passes away. In Passing, Clare Kendry‘s performance literally becomes her undoing: her inability to belong culminates in her death. Though Clare is vilified by her former friend Irene Redfield for passing for white, Clare‘s yearning for a connection to her black ancestry compels her to seek kinship among Irene‘s friends. Later, while attending a Harlem house party with these newfound friends, Clare‘s racist husband walks in and discovers that she is in fact black. Shortly thereafter, Clare falls to her death from a sixth floor window. Clare thus becomes a glorified martyr, and her brutal death is but another sensationalized aspect of her chaotic biracial life. However, Peola and Angela, who are not killed off, are unlike the surviving heroines of the previous chapter. They do not go on to lead virtuous lives. Rather, they remain traumatized from the emotional fallout of their lives. Chapter Three takes the reader further into the twentieth century and focuses on the popular magazine as a unique literary genre. Though the primary focus of this project is on literature, a study on aesthetic representation cannot exclude the historical and cultural significance of other media. Therefore, it is also necessary to consider the role of periodicals and film in the manufacturing of the stereotypical biracial heroine. Each genre creates distinct advantages and disadvantages in both the (mis) representation of the mixed race individual, and in the passive and/or active connections that are forged between spectator and spectacle. The imagery that is typical of fiction (as well as nonfiction) encourages readers to experiment with their subjective fantasies about the 11 heroine‘s body and fate, whereas film allows spectators to contemplate the protagonist‘s immortalized onscreen appearance. Furthermore, popular magazines are a unique medium: they not only encourage the audience to fantasize about beautiful biracial women, but they literally encourage readers to become like them. The typical magazine contains a distinct amalgam of prose and artwork (i.e. photojournalism, and the watercolor advertisements that proliferated during the postwar era). The magazine is a printed medium that facilitates a blatant visualization of the body that does not exist in other forms of literature. It also encourages the audience‘s accessibility to and involvement with the realization of this fantasy, which literature cannot afford for its readers. Chapter Three specifically emphasizes how the groundbreaking popular African American popular Ebony (1945) facilitates the readers‘ imagining of biracial femininity. Moreover, Ebony was created to represent its readers through a positive, middle class perspective. The various interviewees and spokesmodels who are included in the monthly issues are presented as American rather than African American. As career men and women, or simply as the heads of their own two-parent households, they are the successful and attractive antitheses to the ―auntie‖ and ―uncle‖ images that abounded in mainstream popular serials both in the postwar years, and earlier. Ebony was also intended to be both accessible and appealing to the masses through its uncomplicated language and its eye-catching arrays of public interest stories, music and film reviews, and fashion spreads. But more importantly, Ebony has always sought an intimate link with its female readers through the marketing of ―Negro‖ cosmetics. The light complexioned spokesmodels for the varied hair straighteners and skin bleaching creams 12 evoke both admiration and emulation. These models assert that ―good‖ hair and skin were not only the epitome of black beauty, but that other women could easily achieve (or at least imitate) such stunning good looks in their own homes, and that they could therefore artificially ―pass‖ as white—or at least as whiter than what they originally were. Although male readers were also influenced by the supposed advantages of lighter skin, they often emulated whiteness to attain social and economic advancement, rather than to appeal to the opposite sex. Male spokesmodels with ―bright‖ skin and ―processed‖ hair, who were commonly featured in ads for fragrances or fashion, were perceived as being personally and professionally powerful, with their non-specified white collar jobs and middle class families. Though they were loved by beautiful (and lightskinned) women, they were less sex objects than they were paragons of their family and their community. Meanwhile the female Ebony spokesmodels, such as the typical happy housewives and bathing beauties, were universally provocative but by no means pornographic. These women were not mere fantasies for women readers, but they also represented an ideal yet feasibly attainable beauty prototype and suggested, particularly through the ads for caustic topical chemicals, that one‘s metamorphosis into iconic beauty could be cheap and convenient. One only needed a few hours, fairly skilled hands, and perhaps a pair of rubber gloves in order to apply the creams meant to work wonders on ―dusky‖ skin or ―kinky‖ hair. These messages about Eurocentric beauty have discreetly yet perpetually tainted the magazine‘s ―Negro‖ focus well into the 21st century. Whereas skin lighteners are now all but defunct, numerous ads for ―miracle‖ hair relaxers for even young children remain the status quo. 13 Chapter Three also builds upon the overall analysis of biraciality in postwar visual and artistic culture by contemplating three films that are roughly contemporary to Ebony’s early prominence and controversies: Pinky, (1949) Carmen Jones (1954) and the 1959 version of Imitation of Life. Carmen Jones, like Ebony, was lauded for its overtly positive representations of African Americans. The film centers around a parachute factory where the male characters are soldiers who are preparing for combat, and the women are patriotic Rosie the Riveters. Nonetheless, it was still tainted with stereotypes, in that the titular heroine was as beautiful as she was damned. Carmen, who flirts with the soldiers, fights with the women, and shows up for work whenever she wants to, is an exotic misfit with her tight clothes and sultry moves, who causes the downfall of other characters as well as herself. However, Imitation of Life blatantly reduces the 1933 Hurst novel and its 1934 film adaptation (Chapter Two) to a farce. The names of the four protagonists are changed, as is the source of Lora‘s (Bea‘s) fame (actress as opposed to entrepreneur; solo sensation rather than a collaborative success). The biracial Sarah Jane is unabashed exploited as a troubled teenager who ―puts out,‖ brags of her sexual accomplishments, and endures graphic dating violence. When Sarah‘s mother dies, she becomes out of control. Whereas the original Peola remains composed in the face of heartbreak, Sarah collapses and screams in agony at the funeral. Pinky, the only black and white film in this chapter, can also retrospectively be regarded as a farce, considering that a white woman with brown hair (Jeanne Crain) is cast as the partially black heroine solely because she is a brunette. Pinky is an obvious misfit when she is in the company of blacks as well as whites. She stands out in her impoverished hometown, which is populated with the stock black 14 characters of the time (headragged laundresses, barefoot children, and shiftless young men), because she speaks flawlessly and wears her hair in a carefully arranged chignon. Pinky is also vilified and exoticized by white male characters. She is accosted by two police officers during a scuffle with a full blooded black woman, and she is almost raped by two passers-by early in the film. These assailants initially see her as a vulnerable white woman in need of their protection in a ―nigger‖ neighborhood, but become enraged when they realize that she has racially deceived them. Pinky‘s employer, Mrs. Wooley, for whom she works as a nurse, is likewise threatened by her misleading ―brightness,‖ and always behaves in a condescending manner toward her. Nonetheless, like the surviving slave heroines of Chapter One, Pinky ultimately overcomes these ordeals and evolves into an icon of virtue: she transforms Miss Em‘s mansion, which she inherits after a controversial legal battle, into a nursing school and clinic for the colored. A key point that Chapter Three addresses is the importance of film to a larger study on race and representation. The postwar movies that I will discuss, such as Carmen Jones (1954) and Imitation of Life (1959), mimic archetypal 19th and 20th century novels about heroines like Clotel (Clotel, 1853) or Clare Kendry (Passing, 1929). Like the novels, these films encourage expectations, or limitations, of how the biracial female ought to appear. Actresses such as Dorothy Dandridge or Susan Kohner (Imitation of Life’s Sarah Jane) embody the ―tragic‖ heroine‘s ideal balance of white fragility and darker sexual intrigue. Furthermore, several of these films are adapted from other texts (see Chapters Four and Five). Carmen Jones is based on the Broadway musical that is derived from the Bizet opera; Imitation of Life was adapted from the Fannie Hurst novel of the same name, and Introducing Dorothy Dandridge (1999) dramatizes the Earl Mills 15 biography about the troubled movie star. When a film is adapted from a literary work, then variations upon often crucial details succeed in distorting the heroine‘s life and appearance. Sarah Jane, for one, is an exaggeration of the original Peola from both the 1933 novel and the 1934 film versions of Imitation of Life. Peola‘s psychological ostracism is distorted through the exploitation of Sarah Jane‘s body at the hands of the (white) men who harass her. Chapter Four, which moves into the 1980‘s and 1990‘s, specifically argues how Halle Berry, and the numerous characters whom she portrays, has become a major contemporary example of the enduring typecasting and exploitation that both biracial characters and real-life historical figures have encountered. Though ―tragic‖ is not the first word that comes to mind when one hears Berry‘s name, her beauty damns her even in the face of her obvious successes. The real and imagined characters whom Berry portrays are often perceived as tragic because they are simultaneously exploited for their beauty and sex appeal, and they are often conflicted about their identity. One pertinent Berry film that is discussed in this chapter is Introducing Dorothy Dandridge (1999). This is a ―docudrama‖ that particularly conflates exploitation with tragedy. Here, Berry plays the titular mixed raced movie star who in essence dies two deaths (Dandridge as the ill-fated Carmen Jones, and Dandridge as the actual suicide victim). Berry‘s performance in this film amounts to a curious sequence of retrospective ironies. She is a typecasted actress who portrays a typecasted actress, and an abuse survivor who plays an abuse survivor. But most significantly, Berry is a mulatta who plays a tragic mulatta who was limited to playing fictitious tragic mulattas. 16 Given that Halle Berry is arguably the most famous biracial celebrity of the turn of the 21st century, it is necessary to contemplate her significance as an acclaimed actress, model, sex symbol, and overall independent female figure—a single mother and respected professional. One of the questions that this chapter examines is, to what degree is Berry truly ―tragic,‖ and why is this so? Do any apparent contradictions exist, between the roles she plays, either onscreen or in advertisements, and her life as an unapologetically modern woman? Nonetheless, Berry as a performer is controversial because her body continues to be commoditized. From the mid-2000‘s onward, Berry— who was declared Esquire’s Sexiest Woman Alive for 2008, and who was photographed for the November cover in a risqué pose—has served as a Revlon spokesmodel. Like the Ebony figures of yesteryear (Chapter Three), Berry advertises cosmetics tailored to black skin. The Revlon contract, as well as Berry‘s film roles, create the assumption that her identity as a mixed race performer is grounded in how she appears—and appeals—to others. This dilemma especially became evident when Berry won her Academy Award. She was lauded as the first self-identified black actress to win the Best Actress Oscar, which she achieved for her portrayal of a troubled and highly sexualized black character. With the exception of the multiracial Dorothy Dandridge, virtually all of Berry‘s characters are black. Furthermore, their relationships with whites are problematic. Berry‘s most controversial scene in Monster’s Ball depicts her heated copulation with the white prison guard who is responsible for her (black) husband‘s execution. The entire premise of Losing Isaiah depicts Berry‘s struggle as a young black mother who wishes to regain custody of her son from his white, adoptive parents. 17 These potential offscreen consequences that emerge from Berry‘s onscreen identifications as ―black‖ must be addressed. For Berry to regard herself as black is to deny her connection to the single white mother who raised her, and to her infant daughter, who is three quarters white. But much like Berry‘s fictitious predecessors, her whiteness is betrayed through her light skin and European features. Though she may ―pass‖ as black in many roles, she falls into the trap of being an object of commoditization and fetishization for her near-white attributes. However, Berry the person differs drastically from Berry the persona. Much like the partially black Bliss Broyard (see Chapter Five), Berry embraces all of what she is in her personal life. Berry is as emotionally close to her white mother as she is distant from her black father. The mother, who accompanied her daughter to the Oscars, and who raised Berry as a single parent, was in the audience as her daughter received the Best Actress award. Likewise, the birth of Berry‘s child in 2008, who was conceived after her struggles with infertility and who is three quarters white, became a source of happiness and fulfillment for her. Thus, when Berry the individual is extracted from the conflation with Berry the public figure, her life becomes color blind. Her identity purely as a mother and daughter is of more importance than of how she portrays herself on camera. This chapter also situates Berry‘s rise to fame on the coattails of her eighties predecessors, who themselves create a throwback to earlier generations‘ idealizations of near-white beauty (i.e. Ebony, or the fiction of the antebellum era and the Harlem Renaissance). For instance, The Cosby Show’s Lisa Bonet was dismissed from her ―wholesome‖ role as the rebellious but innocent Denise Huxtable after she posed seminude on the front page of the Rolling Stone, and starred in the semi X-rated Angel Heart 18 (1987). After these fiascoes, Bonet was swiftly replaced by the near white Southern belle Jasmine Guy in her other series A Different World (1987), a spinoff of The Cosby Show that was supposed to revolve around Denise‘s college life. But Guy and Bonet have been limited to small screen fame whereas Berry has superceded them as a film star. Though she is limited to certain stock roles, she evidently demonstrates versatility and passion within them, that, even amid these stereotypes make her portrayals of exoticized black identity seem plausible. Chapter Five transitions into the late 20th and early 21st century memoirs of Bliss Broyard, Essie Mae Washington Williams and sisters Annie Elizabeth (Bessie) and Sarah Louise (Sadie) Delany. Though all of these women are of mixed race, they nor their works can be regarded as ―tragic‖ examples of the biracial experience. Rather, whether they were born knowing what they were, or made these often astounding discoveries much later in their lives, they accepted and embraced every aspect of their black as well as their white roots. In sum, the turn of the 21st century amounts to a narration of milestones and celebrations, and the literature that emerges from this very recent era encourages a sense of all-inclusivity that had been unheard of in prior chapters. Broyard and Williams are the partially white daughters of conflicted men whose initial assumptions of their ―blackness‖ or ―whiteness‖ were forever altered through their discoveries of their fathers‘ secrets. Both had different upbringings, which influenced whether they identified as ―black‖ or ―white.‖ Broyard was born into wedlock, looked unmistakably white, and lived as ―white‖ well into her adult years. Williams, who was conceived during a fling that her 23 year old father Strom Thurmond (eventually Senator Strom Thurmond, the former Dixiecrat and avid segregationist who would become one of 19 the country‘s longest serving and longest lived senators) had with her teenaged mother, lived as black and lacked the benefits of legitimacy or even of an emotional closeness to him. Broyard‘s father Anatole Broyard, a literary critic who died of cancer in 1990, intended to take the truth of his partial blackness to his grave. His identity was only betrayed to his daughter in a public and awkward manner, when he was ―outed‖ almost a decade after his death in a New Yorker essay by the renowned Henry Louis Gates (1998). In One Drop, Anatole Broyard‘s ―secret‖ becomes his daughter‘s calling. Her saga of three centuries of migration and racial intermingling culminates in the personal achievement that was her reunion with previously unknown cousins who, whether they had self-identified as white or black, were often unaware of their multifaceted past. Anatole Broyard‘s closeted embarrassment became the Bliss‘ Broyard‘s calling, which led her on a quest to discover and to publish her family‘s multifaceted Creole ancestry, and to discover Broyard cousins of all hues living throughout the country. Undoubtedly, once both fathers‘ secrets became known, both daughters had to come to terms with them. But unlike the ordeals of many fictitious heroines, these memoirists‘ experiences are more complex, and are not always grounded in shame and self-destruction. However, sisters, centenarians and joint authors Sadie and Bessie Delany always knew that they were mixed, and were always proud of all of what they were. Though they considered themselves black, they never believed that to identify as such (nor even as mixed) was to forsake their rights to social privileges or self-respect. The Delanys published Having Our Say (1993) at the respective ages of 104 and 102, after having lived through defunct eras of uneasy race relations that most of their readers could barely fathom. They were one generation removed from slavery and throughout their uniquely 20 rare long lifetimes they overcame personal obstacles and achieved fame and success that were almost unheard of for women and especially for women of color. The conclusion of this project creates an outlook toward the future of biracial representation in the 21st century. What it foresees is a paradox. On the one hand, this generation outwardly appears to move forward toward a more open acceptance of biracial identity. Obviously, ―multiracial‖ has become a legitimate form of classification, from college applications to the 2010 census. ―Cablinasian,‖ Tiger Woods‘ neologism that both describes and reflects his pride in being Asian, black, white and Native American, is well ingrained into the American English lexicon. Moreover, the country recently celebrated the election and inauguration of its first multiracial (black Kenyan and white) president, and in 2009 it was discovered that First Lady Michelle Obama is in fact the distant daughter of generations of slaves and slave owners. The first decade of the twenty first century also saw the continuing emergence of memoirists who share their life stories as mixed women, with the world. Some, like the writer Danzy Senna, openly embrace all of who and what they are. The biracial Senna is literally the sole link between her black father and her white mother‘s mutually exclusive Bostonian worlds: her mother is a Boston ―blueblood‖ who can trace her ancestry to America‘s colonial infancy, whereas her father grew up in a broken family in a Roxbury housing project. Others, like June Cross and Scrubs screenwriter Angela Nissel poignantly and sometimes sardonically reflect on their ordeals of trying to fit in among their black or white neighbors, classmates and relatives, and, at some point or another during their early lives both inevitably felt as if they were performers, misfits or impostors, even in their own homes. 21 However, to this day, biracial women are still expected to ―look‖ a certain way. And, thanks to the ingenuity of computer technology, multiraciality is today imagined as something that is both beautiful and normal. This is demonstrated through the invention of Time magazine‘s ―New Woman‖ (1993), and the newest incarnation of Betty Crocker (1996). Both ―women‖ are computer-generated composites of diverse racial types, and both are unquestionably attractive, with their olive skin and straight dark hair. Both also predict that, in the then-unforeseen 21st century, race mixing will be so ingrained into the American fabric that it will be a biological and social norm. However, neither the ―New Woman,‖ nor the ―new‖ Betty Crocker exists: one is a hypothetical prediction, and the other is a symbol of consumer and popular culture‘s move toward racial inclusivity and political correctness. Like the stunning antebellum heroines, these women override the archaic assumption that bi (and multi)raciality is mongrelism. But through their demure smiles, casual hairstyles and conservative outfits, they also convey that bi and multiracial beauty is normative, and therefore should not be conflated with fetishization. Thus, the overall goal of the conclusion—and of this entire project—is to move away from a past in which bi and multiraciality were synonymous with objectification, and to move into a more contemporary generation in which mixed race beauty becomes normative. 22 CHAPTER ONE The tragic ―mulatta‖ is literally a sex symbol, in both senses of the term. She is typically an attractive leading lady in literature (and later in film) who is enticing to the men who desire her. More often than not, these men are white and, in nineteenth century literature, they are usually the plantation masters who own her life, appropriate her body, and who have likewise controlled her black or mixed foremothers for generations. But the tragic ―mulatta‖ is also a sex symbol because she is a metaphor for the precarious state of nineteenth century American race relations. Her very existence defies American antebellum social and sexual taboos. She is often the visceral embodiment of sin, rape, lust or, rarely, a mutual love between her unmarried parents that, however genuine it seems to be, seldom ends happily. Cassandra Jackson, author of Barriers Between Us: Interracial Sex in Nineteenth Century American Literature (2004) regards mixed raced daughters (be they imagined characters or historical individuals) as living proof of patriarchal white America‘s inability to police or restrain itself from interracial desire. Furthermore, Suzanne Bost, in Mulattas and Mestizas: Representing Mixed Identities in the Americas, 1850-2000 (2003) maintains that the ―mulatta‖ represents a sense of ―betweenness:‖ [Bi] racial subjects challenge our definition of identity…Mulattoes do not fit simply into any single identity category. They exist on the cusp of dual belonging or dual alienation: [e]ither they are both white and nonwhite, or they are neither white nor nonwhite. As a result of the uncertainty of classification surrounding the biracial subject, and the frequent difficulty of ascertaining racial ancestry through exterior appearance, race becomes ambiguous, unmoored from biological essence…Bi-racial figures have always possessed decentered identities forced upon them by the historical circumstances, politics and racial dynamics of their times (675). The dilemma of not ―belonging‖ perpetuates the myth that all women of mixed race, particularly the daughters of slave and slave owner, endure lifelong psychological 23 martyrdom because they are trapped between two violently opposed worlds. This conflict is thought to explain the origins of the ―tragic mulatta‖ character. Bost further posits that the ―tragic mulatta‖ is ―a literary trope [that is] designed to represent the supreme injustice of racial hierarchies and the enslavement of women‖ (675). Additionally, the ―tragedy‖ of not belonging is influenced by larger sociohistorical forces. Certain ante and postbellum historical or statistical trends and legal actions influenced how mixed-raced children were regarded by a society that stressed racial purity. Perhaps the most significant decision that impacted the social perception of biraciality was the 1896 Supreme Court ruling on Plessy v. Ferguson4 which legalized ―separate but equal‖ designations in public venues, primarily in the American South. Likewise, the race designations on nineteenth century census records influenced how mixed raced persons ―fit in‖ to the American fabric.5 Whereas the census regards 4 On June 7, 1892, the octoroon Homer Plessy was a first class ―white‖ rail passenger who was en route from New Orleans to Covington, Louisiana. At some point during the journey, he was approached by a conductor, denounced as a trespasser, and ordered to enter the colored car. Plessy was promptly arrested when he refused to comply. He was accused of violating the Statute of Louisiana Acts of 1890, which legitimized rail car segregation and also paved the way for other statewide and nationwide segregationist practices. Four years after his arrest, Plessy brought his case before the United States Supreme Court on the grounds that his arrest ―attacked the constitutionality‖ of the Thirteenth and Fourteenth Amendments. He further alleged that the colored rail car and other segregationist practices ―impos[ed] upon the colored race onerous disabilities and burdens, and curtail[ed] their rights in the pursuit of life, liberty and property to such an extent that their freedom was of little value.‖ Plessy moreover believed that he had a right to travel in the white car because he was more white than black, and because his blackness was phenotypically indiscernible in him. The court ruled against Plessy, however, citing that there was no evidence of involuntary servitude nor deprivation of his rights without due process. The Court further stated that whites and blacks had the ―tendency‖ to divide themselves along the color line, and that this inclination was an ingrained behavioral instinct rather than the result of any ―separate but equal‖ statute. Nonetheless, the Court‘s dissent (John Marshall Harlan) proclaimed both the Louisiana Statute and the ruling against Plessy as being flagrantly disrespectful to the Constitution: ―Our Constitution is color-blind, and neither knows nor tolerates classes among citizens. In respect of civil rights, all citizens are equal before the law…It is, therefore, to be regretted that this high tribunal, the final expositor of the fundamental law of the land, has reached the conclusion that it is competent for a State to regulate the enjoyment by citizens of their civil rights solely on the basis of race.‖ 5 The purpose of the United States Federal Census is to provide a precise tabulation of the inhabitants in each American town, city, county and state, as well as to reflect significant changes in the nation‘s everevolving population demographics, such as growth trends among racial and ethnic minorities, average 24 mulattoes, quadroons and octoroons as being of a distinct race entirely, the former mandates that, if they have the proverbial one drop of black blood, no matter how ―white‖ they appear, then they are automatically and unquestionably black. Still, in order to understand who and what the literary ―mulatta‖ is, one must also have a precise understanding of her parentage. Her racial background, as is summarized in the introduction, is determined by the ancestries of her parents. Though ―mulatta‖ was often a catchall term that anachronistically referred to all women of mixed blood, the correct definition of a mulatta is the daughter who has one fullblooded black parent, and one fullblooded white parent. That is, a true mulatta is exactly one half black and one half white. The term ―mulatta‖ is derived from the word ―mule‖ because, like the progeny of horse and donkey that is doomed as sterile by reason of its hybrid birth, mixed children were likewise assumed to be somehow biologically flawed because they were not racially pure. However, other terms, though they are today regarded as archaic, attempted to be more precise regarding the description of biracial children. A ―quadroon‖ is a woman born to a mulatta (or mulatto) and a white parent, and an ―octoroon‖ describes an household sizes, and changing technology. The first federal census, which was conducted in 1790, listed the names and earnings of the white, male heads of household. The 1810 census created five age groups with which to categorize white Americans: under age ten; between ages ten and sixteen; ages sixteen to twenty six; twenty six to forty five, and forty five and older. By 1860, every person in every household was listed by name, and the available racial categories included black, white and mulatto, though ―mulatto‖ became a catchall category for all mixed-raced persons. Adults aged fifteen and older were asked to indicate their ―[p]rofession,[o]ccupation or [t]rade,‖ birthplace, marital status, whether they were literate, and whether they were ―deaf, dumb, blind, insane, idiotic, pauper or convict.‖ By 1880, each member of the household had to indicate their relationship to the head of the household. Marital status, birthplace and parental birthplaces became added questions. In 1890, citizens were asked if they were naturalized, and women had to indicate how many children they had, and how many were still living. In 1920, respondents had to indicate what trade and/or industry they were employed under and, one decade later, they were required to indicate their veteran status. But the most crucial change to the 1930 census was the disappearance of ―mulatto‖ as a legitimate identity and ―race.‖ The disappearance of this classification forced mixed individuals to choose a category to belong to. Bi and multiracial citizens could not identify as such for the next seventy years. What also results are inaccuracies, in which true demographics are skewed because of a ―vanishing‖ racial category. 25 individual who has a white parent and a quadroon parent. Persons born with the dubious ―one drop‖ had a vague and perhaps infinitesimal fraction of black ancestry but, in the post-Plessy years, this ―one drop‖ therefore denied them of white privilege and protection. They could be (re)sold into slavery or, in subsequent generations, remanded to second class citizenship, by being denied access to whites-only facilities or services, which were often superior to those offered, if at all, to colored patrons. This particular chapter focuses on four partially white heroines from several pioneering slave novels and memoirs. Two protagonists, William Wells Brown‘s heroine Clotel (Clotel, or the President’s Daughter, 1852), and Harriet Jacobs‘ semi-fictionalized alter ego Linda Brent (Incidents in the Life of a Slave Girl, 1860), appeared in works that debuted shortly before the start of the Civil War. The other two, Frances Harper‘s Iola Leroy (Iola Leroy, 1892) and Charles Chesnutt‘s Rena Walden (The House Behind the Cedars, 1900) come from novels that were published decades after emancipation, but that are regarded as significant pieces of slave fiction because the authors compel their readers to revisit life during the antebellum years. All of these works are important contributions to black literature, or to American literature in general. Clotel, for instance, is the first novel published by an African American. All four novels are also rare examples of the female bildungsroman, in that they chronicle the coming of age of four daughters who have barely entered their twenties. As Sondra O‘Neale observes, antebellum works that focused on young women‘s coming of age was considerably rare or virtually non-existent.6 6 O'Neale, Sondra. ―Race, Sex and Self: Aspects of Bildung in Select Novels By Black American Women Novelists.‖ MELUS. (1982): 9.4, 25-37 26 Nonetheless, when one considers the characters‘ impact on literature, history and culture beyond the immediacy of their respective texts, then they become not merely prototypical heroines, but they resonate as antebellum foremothers of future ―tragic‖ mulattas. Their life stories, whether they are heroic or horrific, devolve from original portraits of biracial identity into trite templates of mixed-raced suffering and angst. What is equally disheartening is that these women either die as martyrs, or live happily ever after as heroes and saints. This dichotomy, which subsequent chapters will elaborate on, is persistently reinvented throughout the twentieth and even the twenty-first centuries. Clotel and Rena are literally the most tragic characters of the four. They expire at the end of their novels, with their minds or bodies ravaged by fever or suicide. On the other hand, Linda and Iola do not die. Still, they never age; rather, their life stories conveniently halt in some youthful, glorious moment of eternal happiness and fulfillment. They are freed, they pursue vocations in order to empower themselves, and are reunited with their families and, more significantly, with their children. More importantly, or perhaps more controversially, the women‘s beauty only enhances how these sufferers or saints are perceived. Their idealized looks either add to their endearment or make their humiliations appear all the more sensational. As this chapter and others elaborate will show the reader is invited to envision the extent to which unspeakable torture and gorgeous beauty intersect. Enshrined in the metaphorical amber of ageless beauty, they remain perpetually delectable for their audience.7 7 This emphasis on the ageless ―tragic‖ heroine becomes rehashed in the decades and centuries to come. Indeed, few of the characters nor even the historical figures who are documented in this study ever grow old. Even Halle Berry, who turns forty five in 2011, is the current spokesmodel for a line of ―age-defying‖ Revlon cosmetics (see Chapter Five). 27 Moreover, when these works are interpreted from a sociohistorical perspective, then Clotel, Linda, Iola and Rena may be viewed as pawns who are mired in the hypocrisies of nineteenth century American race relations, and the related struggles for freedom and autonomy. All of these daughters unwittingly betray the taboos against miscegenation through their uneasy existence as racially mixed women. None are legitimate and none are free. That some of their white fathers may have cared for them is irrelevant; these heroines come to ―know their place‖ within their families at some point or another. Their fathers are the visceral embodiment of patriarchal and phallic power. They were plantation masters and political bigwigs who financially and sexually conquered their daughters‘ black or mixed mothers who, as childbearing women, could provide them with future generations of workers—and therefore future profit. The heroines do not belong anywhere in the plantation, nor within their own ―families.‖ White mistresses, half siblings and darker slaves look on them with contempt or distrust because they are uncommonly beautiful slaves who look suspiciously like their masters. They all fear that this unique breed of woman will curry favor with the master who, in essence, rules over all of them. As young women, the mulattas‘ roles as potential wives and mothers are threatened. Though they all fall in love, usually with white men, society almost always forbids them to marry. Thus, they may be doomed to repeating history, i.e. conceiving the partially white progeny of masters or lovers who seduce them. Or, they may have fallen for racist paramours who, once they discover their ―secrets,‖ inflict irreparable harm upon them. Even their fates are metaphorical solutions for their dilemmas of existing in a racially stratified society. If they die, their deaths seem to solve all their problems: if they cannot live as black or white, then they are not meant to live at 28 all. But if they live, they become virtual saints, either as freed mothers who are now inseparable from their children, or enlightened instructors of the heathenish and ignorant. In any case, Clotel, Linda, Iola and Rena‘s life stories all perpetuate the notion that biracial femininity is a very narrow and finite concept, in that the heroine must look, live and die a certain way if she is to be beloved as well as believed as a bona fide ―tragic mulatta.‖ However, this notion severely hinders readings of mixed women, in this time frame, and in future generations because not only are the women‘s lives, bodies and appearances exoticized, but they are also reduced to unoriginal and therefore unrealistic portraits of mixed raced identity. Clotel is an especially epitomical example of the partially white daughter whose biography amounts to little more than a saga of doom. Not only does she appear deceptively white, but she is also the daughter of one of the most powerful white men in the country.8 Nonetheless, Clotel‘s fraction of black ancestry instantly cancels out any semblance of white privilege that she might be entitled to. Perhaps not coincidentally, she is wrested away from her mother‘s care when she is fourteen, an age at which many girls ―blossom‖ into young women, and, depending on the situation and perspective, are either blessed or cursed with the ability to sexually attract men, and to conceive children. Not only is the near-white Clotel doomed to servitude and all the trappings of physical, sexual and emotional abuse that inevitably come with it, but she literally does not fit in anywhere into the fabric of plantation life. She is at once envied, adored, desired and 8 The reader will later see how this trend reasserts itself at the turn of the twenty-first century, with the publication of Essie Mae Washington William‘s autobiography Dear Senator (2005), in which she reflects on her identity as a partially white woman who is the illegitimate daughter of one of the most controversial and longest served senators in the nation. 29 feared by other blacks and whites. She is despised and distrusted by her masters as well as by the darker slaves who think that she thinks that she is ―better‖ than they are. After Clotel gives birth, she morphs into a young mother who is willing to sacrifice her life and her freedom for the child whom she loves dearly but cannot protect, let alone keep in her custody. And, of course she dies a dramatic death, which will be further discussed below. Moreover, the fact that she kills herself well before she reaches age thirty literally preserves her beauty. She a gorgeous, glorified martyr who, through her premature death, can never grow old. Clotel and her sister Althesa are born to mulatta slave named Currer and Currer‘s white master, President Thomas Jefferson. Jefferson‘s social and political status, and Currer‘s employment as a laundress for upper class whites, initially enables the girls to enjoy a rather genteel upbringing. Currer is determined ―to bring up her daughters as ladies, and therefore [she] imposed little or no work upon them‖ (Brown 85). Though the family seems to have more financial and social freedom than other black and mixed slaves, they are nonetheless trapped beneath a metaphorical glass ceiling. The luxuries that they enjoy are in fact dubious white manipulations that remind them that they have always been and always will be slaves. One pivotal example is the periodic ―negro balls‖ to which Currer sends her girls. The women who attend these affairs have varied degrees of black blood, whereas the men (the ―gentlemen, shopkeepers and clerks‖) are all white, and are interested less in love than they are in acquiring human labor for their plantations and other establishments. Clotel herself believes that if she attends these galas, she will find a suitable mate, and will eventually be liberated. However, these balls condemned the women to sale, under the pretense of matchmaking. Clotel is sold away from Currer 30 and Althesa. Thus, in spite of her family‘s financial status, and her father‘s fame, Clotel‘s black blood condemns her to an inevitable fate; she is but a commodity that can be sold, used, abused and humiliated by future white masters. From the first chapter onward, Brown obsesses over Clotel‘s ancestry as well as her striking appearance. He describes her as ―the most beautiful girl, coloured or white.‖ At the negro ball Clotel is prized for having ―a complexion as white as most of those who were waiting…to become her purchasers; her features [were] as finely defined as any of her sex of pure Anglo-Saxon [ancestry].‖ The visible betrayal of her whiteness at this auction ―created a deep sensation [of perhaps guilt, unease or repulsion] amongst the crowd‖ (87). The stunning Clotel is reserved as the last commodity to be sold, and then to the highest bidder for the most exorbitant sum. She is parceled off first to a slave trader and then a merchant, and in both households she secures relatively privileged work as a domestic servant. Perhaps the most crucial symbol of Clotel‘s beauty—and which makes her martyrdom all the more sensational—is her hair. Its length and unique texture sets her apart as a precious token because it enhances her near-white attractiveness, and continuously grants her what appears to be certain privileges within the plantation hierarchy, such as being assigned to work in the house as opposed to the fields. In the first chapter, Brown devotes several lines to the meticulous description of Clotel‘s coveted locks. Her tresses, which she always keeps ―done up in the neatest manner,‖ are ―long, black [and] wavy‖ (87). But this hair creates an unfounded fear in Clotel‘s cruelest 31 and most recent mistress, Mrs. French.9 Mrs. French, paranoid of Clotel‘s potential to sexually displace her, eventually thrusts a pair of scissors at her, and Clotel ―was ordered to cut off her long hair…However painful it was to the quadroon, she was soon seen with her hair cut as short as any of the full-blooded negroes in the dwelling‖ (150). This punishment is not only an act of mutilation, but it also cuts Clotel off from what is her very source of femininity, pride, and white identity. Out of all the beloved people and possessions that white masters have robbed from Clotel the loss of her hair is perhaps one of the more devastating abuses that is inflicted upon her. Mrs. French‘s haircut makes the gorgeous Clotel appear more masculine, and as purportedly unappealing as the darker slaves. In Clotel, and later in Incidents in the Life of a Slave Girl, hair is an especially integral part of who the tragic mulatta is. Hair is both a visible and palpable denotation of her mixed heritage, as well as it is a coveted symbol of her femininity. For slave women such as Clotel and Linda, hair was also an outlet of self expression. Therefore, its loss is as an act of mutilation that is as scarring as any other form of abuse. Shane White and 9 Brown writes of slave mistresses, ―[e]very married [white] woman in the far South looks upon her husband as unfaithful, and regards every quadroon servant [such as Clotel] as a rival.‖ Though Mrs. French‘s abuse could today be regarded as deplorable, or even sadistic, there is some rationality to her insecurities. Elizabeth Fox-Genovese, author of Within the Plantation Household (1988), writes that mistresses were likewise inferior under Southern patriarchy. They rarely had access to formal education, or work opportunities other than domestic chores. The mistresses who lived in very rural areas rarely interacted with other white women. In essence, they were their husbands‘ property, whom they were compelled to obey. This obedience involved not merely being dutiful, supportive, and sexually submissive, but also tolerating their husbands‘ philandering with other white women in the community or with their slaves. With these infidelities often came consequences. The mistresses not only had to rival with slave women for their husbands‘ attention, but they often had to put up with mixed raced ―stepchildren.‖ FoxGenovese contends that ―Slaveholding [women] and slave women shared a world of mutual antagonism and frayed tempers that frequently erupted in violence, cruelty and even murder… Slaveholding women were elitist and racist …Life would be easier if we could dismiss them as oppressive tyrants or exonerate them as themselves victims of an oppressive system. We cannot. By class and race, they were highly privileged ladies who reveled in their own privilege…Slaveholding women, like all groups of women, ranged from loving to vicious, from charming to unlovable, with all the ordinary human-in between‖ (35). 32 Graham White argue that hair was one of the few areas over which slaves possessed a relatively unhindered amount of freedom: ―In African cultures, the grooming and styling of hair have long been important social rituals. Elaborate hair designs, reflecting tribal affiliation, status, sex, age [and] occupation…were common, and the cutting, shaving, wrapping and braiding of hair were centuries-old arts‖ (49-50). Hair embodied one‘s political and/or social attitudes, and that it was a tangible medium ―through which social messages [could] be conveyed and aesthetic standards of the dominant culture [could be] contested.‖ Consequently, forced hair loss represented the most extreme form of punishment for a woman. Women, particularly near white women, could be shaved if they were feared by their masters and mistresses to be a little to enticing to white men. Suzanne Bost is critical of Clotel‘s appearance and heritage in general. While acknowledging that Brown was among a canon of writers who ―opposed the tragic mulatto [stereo]type,‖ and who in response tried to develop an empowering breed of biracial heroines, she argues that Clotel inherently evokes a ―paradoxical image of the mulatto.‖ Though she is in bondage, she is perceived as superior in the slave caste system because of her white ancestry. She contends that Clotel is ―mobile, rather than locked out of opportunity,‖ citing her ability to obtain work for pay, and to flee her imprisonments in various plantations and eventually her incarceration in Richmond. Bost even regards her suicide as a type of agency: Clotel throws herself into the Potomac River to save her daughter, as well as to permanently escape her own situation. But despite Clotel‘s mobility, Bost also emphasizes how Clotel is constantly reminded that her body is ultimately the property of her masters. This human ownership constantly reminds her that she is in essence a ―black‖ woman. 33 If Clotel‘s life martyrs her, then her suicide beatifies her. After fleeing the prison in Richmond, where she is incarcerated after being captured for running away, Clotel is confronted with a choice: to be almost certainly returned to bondage, or to take arms against her proverbial sea of troubles by ending her life. Moreover, the location of Clotel‘s death is not arbitrary. Not only does she expire at the precise juncture of the Mason-Dixon Line (which separated free and slave states), but she is literally within eyesight of the buildings where her father once lived and worked. Her suicide is a literal journey through the nation‘s capitol, in which she runs away from the prison and toward her destiny. Though Clotel is fast and desperate, she is clearly no match for the male slave catchers: At the dusk of the evening previous to the day when she was to be sent off…she suddenly darted past her keeper, and ran for her life…So unexpected was her escape that she had quite a number of rods the start before the keeper had secured the other prisoners, and rallied his assistants in pursuit…And now with the speed of an arrow…this poor hunted female gained the “Long Bridge”…and already did her heart begin to beat high with the hope of success. However, when escape across the bridge becomes all but impossible, Clotel opts for the next best solution. Just as the pursuers crossed the high draw for the passage of sloops, soon after entering upon the bridge, they beheld three men slowly approaching them from the Virginia side. They immediately called to them to arrest the fugitive, whom they proclaimed a runaway slave. True to their Virginian instincts as she came near, they formed in line across the narrow bridge, and prepared to seize her. Seeing escape impossible in that quarter, she stopped suddenly and turned upon her pursuers…For a moment she looked wildly and anxiously around to see if there was any hope of escape. On either hand, far down below, rolled the deep foamy waters of the Potomac…Her resolution was taken. She clasped her hands convulsively, and raised them, as she at the same time raised her eyes toward heaven, and begged for that mercy and compassion there, which had been denied her on earth; and then, with a single bound, she vaulted over the railings of the bridge, and sunk forever beneath the waves of the river! 34 Thus died Clotel, the daughter of Thomas Jefferson, a president of the United States, a man distinguished as the author of the Declaration of American Independence, and one of the first statesmen of that country (175-177). Clotel‘s death is both stylized and convenient. A jump into a swollen, raging river is dramatic and climactic. That Clotel‘s body is never recovered preserves her timeless beauty and youth in the minds of her readers. The Potomac becomes metaphorical amber, preserving Brown‘s heroine forever as a young, gorgeous soul who through her own hand has escaped her physical and psychological prisons of torture. This type of final solution, so to say, becomes reincarnated in future generations of similarly doomed heroines, though the circumstances of death and the last moments of life are ever changing. Clotel jumps into the swift currents of the Potomac; Nella Larsen‘s Clare Kendry plunges to her death from a sixth floor window (see Chapter Two); the onscreen vixen Carmen Jones is viciously strangled (Chapter Three), and Halle Berry‘s Dorothy Dandridge overdoses in the nude (Chapter Four). When Clotel is compared to her antebellum contemporary, the semi-fictionalized Linda Brent, the two become an intriguing study in contrasts. Both are trapped in a troublesome adolescence: the names of their tormenters change, but the abuse that they incur is not unique. Both are subject to relentless cruelty throughout their young lives; both even lose their long hair, in scenes that amount to especially sadistic examples of butchery. But their beauty exacerbates their suffering because it reduces them to sensationalized victims. At the end of each text, they also come to represent two polarized examples of what inevitably happens to the tragic mulatta: one dies and the other does not. 35 Incidents in the Life of a Slave Girl chronicles the pubescent years of the mixedraced Linda Brent. Linda is in essence Harriet Jacobs‘ alter ego: Jacobs invented pseudonyms for herself, as well as for all of her benefactors and abusers, in order to protect the identities of those who played crucial roles in her life. But Linda also functions as Jacob‘s proxy, who relives her external suffering and internal angst as a slave and eventually as a fugitive. Linda, like Clotel, enjoyed a relatively sheltered childhood with her parents (whom she identifies simply as mulattoes) and brother. Her father worked, her mother ―was a slave merely in name, but in nature was noble and womanly‖ and her paternal grandmother lived nearby. As with Currer‘s status in the community, Linda‘s parents‘ relative liberties created a glass ceiling for her. She always believed that she was free; however, when her mother died when she was six, she was rudely awakened to the fact that she was in fact in bondage for life. She is initially fortunate to be sold to a kind mistress who ―taught me to read and spell.‖ However, her teenage years swiftly devolve into misery. At fifteen, Jacobs is just one year older than Clotel was when she was sold, when this mistress passes away. Rather than being set free, as she had hoped—and as some masters and mistresses stipulated in their wills—she is willed to the mistress‘ niece. However, as this new owner is five years old, Jacobs technically comes under the care of the mistress‘ father, Dr. Flint, who is unrelentingly cruel toward her. In Jacobs‘ memoir, tragedy is not exclusive to the mulatta per se, but it more broadly defines the life of any female slave child: [W]here could I turn for protection [against Dr. Flint]? No matter whether the slave girl be as black as ebony or as fair as her mistress. In either case, there is no shadow of law to protect her from insult, from violence or even from death: all these are inflicted 36 fiends who bear the shape of men. The mistress, who ought to protect the helpless victim, has no other feelings toward her but those of jealousy and rage…Even the little child, who is accustomed to wait on her mistress and her [mistress‘] children, will learn, before she is twelve years old, why it is that her mistress hates such and such a one among the slaves. Perhaps the child‘s own mother is among those hated ones. She listens to violent outbreaks of jealous passion, and cannot help understanding what is the cause. She will become prematurely knowing in evil things. Soon she will tremble when she hears her master‘s footfall. She will be compelled to realize that she is no longer a child. If God has bestowed beauty on her, it will prove her greatest curse. That which commands admiration in the white woman [i.e. beauty] only hastens the degradation of the female slave (27-28) Jacobs visualizes tragedy through the transactions and losses that Linda ritually lives through: the very young daughter who is bereft of her family through death and sale; the young girl who dreads her master‘s lustful attention; and the teen mother who fears of the loss of her own illegitimate children to the jail cell or the auction block. Jacobs also uses Linda to reflect on how her near-white features influenced how she perceived herself (and was perceived) as a mixed woman. Like Clotel, she is prized in the overall slave hierarchy, and for this reason she is vulnerable to Dr. Flint‘s abuse. Linda must constantly satisfy his sexual demands, and she risks being assaulted by him if she retaliates or retorts. Ironically, Linda also uses her body and beauty to influence other white men to free her and protect her and her children. She has affairs with and becomes pregnant by her white lover Dr. Sands, who is an acquaintance of Dr. Flint‘s. Her body is not only a vehicle of pleasure for him, but it also becomes a strategic ploy. She hopes that the birth of her children (who, from existing photographs, possess straight, brown hair and exceptionally light skin) would compel Sands to buy their freedom as well as her own. However Dr. Flint, upon learning of Linda‘s deeds, confronts her in her quarters with a pair of shears, and violently cuts off all her hair. Linda mourns: When Dr. Flint learned that I was again to be a mother, he was exasperated beyond measure. He rushed from the house, and returned with a pair of shears. I had a 37 fine head of hair; and he often railed about my pride of arranging it nicely. He cut every hair close to my head, storming and swearing at me all the time (77) ―[E]xasperated beyond measure‖ at Linda‘s pregnancy, Flint hurls at her ―such insults as no pen can describe,‖ and beats her when she attempts to retaliate. Though on the surface this scene reads as a punishment scene—in which Dr. Flint shames Linda for her fornications—on a deeper level, it reads as a rape scene in itself. Flint‘s scissors rob Linda of her femininity, pride, and self esteem. Even after the birth, Dr. Flint remains on his insane quest to make Linda suffer: Dr. Flint had sworn that he would make me suffer, to my last day, for this new crime against him, as he called it; and as long as he had me in his power he kept his word. On the fourth day after the birth of my babe [Linda‘s second child, a daughter], he entered my room suddenly, and commanded me to rise and bring my baby to him…There was no alternative. I rose, took up my babe, and crossed the room to where he sat. ―Now stand there,‖ said he, ―till I tell you to go back!‖ My child bore a strong resemblance to her father…He noticed this, and while I stood before him, trembling with weakness, he heaped upon me and my little one every vile epithet he could think of….in the midst of his vituperations I fainted at his feet. This recalled him to his senses. He took the baby from my arms, laid it on the bed, dashed cold water in my face, took me up, and shook me violently, to restore my consciousness before anyone entered into the room. Just then my grandmother came in, and he hurried out of the house…My life was spared, and I was glad for the sake of my little ones. Had it not been for these ties to life, I should have been glad to be released by death, though I had lived only nineteen years‖ (77-78). Eventually, Linda escapes Flint‘s prison. Like Clotel, she becomes a fugitive, and longs to embrace freedom not only for herself, but also for the sake of her children. Her eventual flight from the Flint household transforms Jacobs‘ memoir from a coming of age novel into a compelling story of real life suspense, highlighting the desperate extents to which a daughter seeks to escape abominable cruelty, and to which a mother goes to prevent her children from experiencing this same cruelty. Perhaps the most memorable ordeal of her escape is the fact that she lives for seven years in a crawl space in her grandmother‘s attic in Philadelphia, immobilized by the severely restricted space, and 38 living with the dread that Dr. Flint (who often traveled northward in search of her) will not only recapture her, but perhaps severely harm her or her children. By the end of Jacobs‘ narrative, the abominable Dr. Flint has at long last passes away. However, this news is by no means a cause for Linda to rejoice: even though he can torment her no more, Linda still lives with the fear that his heirs will attempt to recapture her. Indeed, shortly thereafter, her master‘s daughter and son in law do journey to Philadelphia with this purpose in mind. Once Linda learns of their journey, she flees again. Eventually, she is given three hundred dollars by a benefactor named Mrs. Bruce, who had helped her during her flight, and she uses this money to secure her own freedom, as well as that of her two children. Though it would seem impossible to her, Linda receives her freedom and enters what, for a slave mother, reads as a happily ever after in the freer and more prosperous urban north. She has a family of her own, with her children again under her care, and her grandmother (who passes away shortly thereafter) still living nearby. She exhales: Reader, my story ends with freedom; not in the usual way, with marriage. I and my children are now free! We are free from the power of slaveholders as are the white people of the north and though that, according to my ideas, is not saying a great deal, it is a vast improvement in my condition. The dream of my life is not yet realized. I do not sit with my children in a home of my own. I still long for a hearthstone of my own, however humble. I wish it for my children‘s sake far more than my own. But God so orders circumstances as to keep me with my friend Mrs. Bruce. Love, duty, gratitude, also bind me to her side…It has been painful for me, in many ways, to recall the dreary years I passed in bondage. I would gladly forget them if I could. Yet the retrospection is not altogether without solace; for with these gloomy recollections come tender memories of my good old grandmother, like light, fleecy clouds floating over a dark and troubled sea (201). Clotel and Linda Brent indeed have many contemporaries, as so-called tragic mixed-raced women. But perhaps one of the most well known of these characters is 39 Rowena ―Rena‖ Walden. She is as stunning as she is fragile. She is in essence a Clotel who died ravaged and brokenhearted in bed. The House Behind the Cedars revisits the repercussions of slavery, decades after Emancipation. It takes place during the infancy of Reconstruction (Judith Fossett, who authored the foreword to the 2002 reprint, estimates that the story unfolds during 1868), and originally appeared as a series of short stories in the early 1880‘s, before Chesnutt compiled these writings into a full length book twenty years later. Rena Walden is not a slave, but instead exists among a prominent population of freed blacks and mixed citizens10 in Patesville, North Carolina. This fictitious town that was strongly based upon the city of Fayetteville, which was Chesnutt‘s hometown and a one-time Confederate stronghold. Nonetheless, the system of slavery has had a detrimental impact on her. After all, by 1868, emancipation was but a half decade old. Human bondage, and the distinct striations between blacks and whites and masters and servants (or masters and concubines) had been the way of life that most young and old people could only remember. In fact, Rena‘s lover was once master to some of her newly freed students. Though unlike Clotel, the near-white Rena is not rendered as a misfit nor an anomaly within the plantation hierarchy (being that the plantation, as an institution, no longer exists), she still has no ―place,‖ as an illegitimate daughter who was supposedly conceived in racial and sexual sin. She can pass as white, and longs to be seen as white, though she knows that when she is discovered, she like the other heroines will lose this access to white privilege. And yet, she dreads being lumped together with fellow blacks, 10 Of this population, Chesnutt writes: ―The free colored people of Patesville were numerous enough before the war to have their own ‗society,‘ and human enough to despise those who did not possess advantages equal to their own; and at this time they still looked down upon those who had once been held in bondage‖ (145-46). 40 such as her students, all of whom are ex-slaves, or the pureblooded servants who work in and around the house behind the cedars where she lives. Rena is a martyr-heroine whose exceptionally white appearance both beautifies and damns her. The daughter of an uneducated and unwed quadroon mother, Miss Molly, and a conveniently deceased father, Rena lives somewhat secluded in the house behind the cedars (which the father had built for Miss Molly, to keep her isolated from the rest of his life) with her mother and brother. Rena's brother John Walden, a South-Carolina based attorney who must ―pass‖ as white if he is to keep his job and reputability, eventually spirits her away from this very isolated and protected house behind the cedars to his adopted home, so she can become a replacement mother for his son Albert, whose mother has also conveniently passed away. The reader is introduced to Rena through John's gaze. When John first returns to Patesville he is surprised and smitten by his sister‘s beauty. Before he realizes she is his relative, he even develops a crush on her: The girl‘s figure, he perceived, was admirably proportioned: she was evidently at the period when the angles of childhood were rounding into the promising curves of adolescence. Her abundant hair, of a dark and glossy brown, was neatly plaited and coiled above an ivory column that rose straight from a pair of gently sloping shoulders, cleanly outlined beneath the light muslin frock that covered tem. He could see that she was tastefully, though not richly, dressed, and that she walked with an elastic step that revealed a light heart and the vigor of perfect health (7). And, like the slave heroines who came before her, Rena is endowed with the most perfect and most unforgettable hair: ―Her hair was long and smooth and glossy, with a wave like the ripple of a summer breeze upon the surface of still water. It was the girl‘s great pride, and had been sedulously cared for‖ (16). 41 Compounding Rena‘s inevitable racial conflict is her romantic involvement with George Tryon, a suitor whose whiteness and financial status likewise render him a rehashed archetype. Rena and Tryon first meet at a role playing tournament at a South Carolina social club. The participants are reenacting a feudal tournament scene out of the novel Ivanhoe (1819); its author Sir Walter Scott was something of an icon to the town, as well as to the entire former confederacy. The charming, mustachioed Tryon, a former client of John‘s, plays Rena's knight in shining armor, who finds her handkerchief. Rena in turn becomes his Queen of Love and Beauty; without irony, she later refers to herself as Cinderella. Ironically, Rena‘s life continues to imitate art long after the tournament is ended. She and Tryon serve as each other‘s damsel and savior. They even dream of marrying, in the heat of their intense yet brief courtship. But as Chesnutt‘s plotline evolves, the reader discovers that Tryon is as racist as he is clueless about his lover‘s hidden truth. He is vocal about his perceived inborn superiority over his black property and his overall distaste of black skin, as well as he is oblivious to his ―white‖ lover‘s dark secret. Rena, meanwhile, lives with both morbid fears and slim hopes about Tryon's discovery of who she truly is: She had read some of the novels in the bookcase in her mother‘s hall, and others at boarding-school. She had read that love was a conqueror, that neither life nor death, nor creed nor caste, could stay his triumphant course. Her secret was no legal bar to their union. If Rena could forget the secret, and Tryon should never know it, it would be no obstacle to their happiness…The secret was hers alone…She had the choice of but two courses of action, to marry Tryon or to dismiss him. The thought that she might lose him made him seem only more dear; to think that he might leave her made her sick at heart (52, 54). Inevitably the love affair is undone when Rena is unwittingly betrayed. Tryon stumbles on the fact that she is the ―colored patient‖ whom his acquaintance Dr. Green has repeatedly mentioned to him. When Tryon glimpses Rena in the window of the 42 doctor‘s office, he realizes that his flawless white fiancé, and this colored woman, are one and the same. When Rena sees him, she knows that he knows right away: When Rena‘s eyes fell upon the young man in the buggy, she saw a face as pale as death, with starting eyes, in which love, which had once reigned there, had now given place to astonishment and horror. She stood a moment as if turned to stone. One appealing glance she gave—a look that might have softened adamant. When she saw that it brought no answering sign of love or sorrow or regret, the color faded from her cheek, the light from her eye, and she fell fainting to the ground (97-98). Tryon‘s ensuing transformation from suitor to sadist is swift, irrevocable, and unmitigated. This devolution, as future chapters discuss, occurs for other bigoted white characters who are clueless about their women. Chesnutt painstakingly probes his thought process: His emotions were varied and stormy. At first he could see nothing but the fraud of which he had been made the victim. A negro girl had been foisted upon him for a white woman, and he had almost committed the unpardonable sin against his race of marrying her...Tryon‘s race impulse and social prejudice had carried him so far, and the swing of the mental pendulum brought his thoughts rapidly back in the opposite direction…He burst into tears…He was only a youth. She was his first love, and he had lost her forever. She was worse than dead to him…He resolutely determined to banish her image from his mind. See her again he could not; it would be painful to them both; it could be productive of no good to either…If Rena had been white, pure white (for in his creed there was no compromise) he would have braved any danger for her sake. Had she been merely of illegitimate birth, he would have overlooked the bar sinister. Had her people been simply poor and of low estate, he would have brushed aside mere worldly considerations, and would have bravely sacrificed convention for love…But the one objection which he could not overlook was, unhappily, the one that applied to the only woman who had as yet moved his heart. He tried to be angry with her, but after the first hour he found it impossible. (99-102) Tryon‘s troubled thoughts quickly give way to nightmares where, even in the subconscious, his beloved is either white and beautiful, or black and damned, but never in between: He dreamed of her sweet smile, her soft touch, her gentle voice. In all her fair young beauty she stood before him, and then by some hellish magic she was slowly transformed into a hideous black hag. With agonized eyes he watched her beautiful 43 tresses become mere wisps of coarse wool, wrapped round with dingy cotton strings; he saw her clear eyes grow bloodshot, her ivory teeth turn to unwholesome fangs (102). Eventually, after all she endures to be publicly and privately accepted as ―white,‖ Rena enters into an initially beatified adulthood. She becomes a schoolteacher for pureblooded black slave children in neighboring Sampson County, North Carolina where because of her whiteness she is several leagues above her pupils. Chesnutt particularly highlights this juxtaposition by contrasting Rena‘s flawless diction against her pupils‘ simplistic vernacular. Nonetheless, the prospect of Rena living happily ever after would be too ideal for the novel. Instead, Chesnutt eliminates her. Rena succumbs to a fever that was indirectly induced by her lover‘s revenge for his betrayal. Tryon convinces Plato, Rena‘s student and his former slave, to abandon Rena in the woods. Perhaps too conveniently, there is a thunderstorm, and Rena becomes lost, drenched, and gravely ill from her exposure to the elements. Her suffering is exacerbated by how she appears when she is found by Frank, her would-be mulatto suitor who, unlike Tryon, genuinely cared for her: Her gown was torn and dusty, and fringed with burs and briars. When she had wandered forth, half delirious, pursued by imaginary foes, she had not stopped to put on her shoes, and her little feet were blistered and swollen and bleeding. Frank knelt by her side and lifted her head on his arm. He put his hand upon her brow; it was burning with fever. Hallucinating, Rena does not even recognize Frank and mistakes him for George. She alternately cries out: ―‗You‘re a wicked man…Don‘t touch me! I hate you and despise you!‖ Or, ―‗George…dear George do you love me? How much do you love me? Ah, you don‘t love me…I‘m black; you don‘t love me; you despise me!‘‖ (200). 44 Yet Rena‘s body ultimately becomes shrouded in the linens of her deathbed, there is something tortuous about her appearance. Unlike the brutal yet sudden finality of a ―tragic‖ mulatta‘s suicide, like Clotel‘s (or, in the next chapter, like the socialite Clare Kendry‘s death), Rena‘s last moments are painfully drawn out. Her fatal delirium swiftly deprives her of her sanity, and reduces her to a pitiful spectacle who sweats and moans incoherently. She titillates not because of the sensualized display of her body, but because her ravaged faculties—through which she once performed her near white elitism—reduce her to a childlike or even a feral state. If Clotel is the epitomical tragic mulatta who dies a most untimely and a most vivid death, then Frances Ellen Harper‘s titular heroine, Iola Leroy, is her polar opposite, as the beautiful and beatified survivor who virtuously triumphs her ordeals. Iola Leroy is not introduced until the fifth chapter of Harper‘s novel. Similar to how Chesnutt‘s readers are first awakened to Rena‘s graceful beauty through her brother‘s initial glances, Harper‘s readers learn how stunning Iola is by seeing how other men react to her. Iola‘s introduction is presented as a tale of two Toms, one white and one black, who are both smitten with her and are obsessed with her beauty and her body. However, these two admirers—in addition to being members of two distinct and polarized races—are also dichotomous representations of antebellum manhood. Tom, an ignorant yet patriotic slave who is desperate to fight on the union side for emancipation, gushes to other slaves about Iola‘s ―[b]eautiful long hair comes way down her back; putty blue eyes, an‘ jis‘ ez white ez anybody‘s in dis place‖ (39). However, the white Marse Tom is at once infatuated, obsessed and insecure about Iola‘s exquisite beauty. Before Tom and his comrades conveniently intervene on his malevolent intentions, Marse Tom is determined to ―break 45 her in,‖ and to ―drag her down to his own level of sin and shame,‖ i.e. Harper's delicate euphemism for rape. To Tom the slave, Iola is as innocent and fragile as ―a trembling dove; she is a near white damsel who must be saved from Marse Tom‘s ―gory vulture's nest‖ (38-39). When she is ultimately rescued by Tom, she is then spirited away to the general's quarters, where she is pitied as a child, a girl yet, as a means of rescuing and redeeming her, she is thrust into the very maternal work of caring for others in a field hospital. The general, her newest savior, is intrigued by her: Could it be possible that this young and beautiful girl had been a chattel, with no power to protect herself from the highest insults that lawless brutality could inflict upon innocent and defenseless womanhood? Could he ever again glory in his American citizenship, when any white man, no matter how coarse, cruel, or brutal, could buy or sell her for the basest purposes? Was it not true that the cause of a hapless people had become entangled with the lightnings of heaven, and dragged own retribution upon the land? (40) As with the other slave heroines in this chapter, and elsewhere, loss likewise touches Iola‘s life young. First, her beloved father conveniently dies from yellow fever; her mother and young sister Gracie later succumb to the disease. Iola‘s ―tragic‖ existence is exacerbated by the fact that she exists in a quandary. Ironically, she is the daughter of partially black slaveowning parents, a Louisiana Creole father named Eugene, and his wife, a quadroon named Marie. Before she discovers her black ancestry, she herself is an advocate of slavery who openly avows her father's family's tradition of owning slaves, and her mother's kindness toward them—and who, as the daughter of slaveowners, stands to one day inherit her parents‘ property. Perhaps inevitably (or conveniently), Iola‘s dilemma of how to belong as white or black, and as slave or slave owner, is resolved through her ultimate classification as the former. Harper alludes to but does not explicitly describe Iola‘s ensuing dismal existence. 46 She does not conceal the fact that Iola suffered, but she does not condemn her undesirable existence as, say, Brown and Jacobs described their victim-heroines. Harper carefully constructs Iola to be a saint without becoming a martyr. As a nurse, she holds and kisses the dying Tom, who after his flight enlists in an all-black Union regiment and ultimately sacrifices his own life in a confederate battle to save the supposedly more valued lives of his white union comrades. The army physician, Dr. Gresham whose pity and intrigue for her swiftly turns into a desire to marry her, is mystified by who she is, as a ―white‖ woman who is thrust into such a dirty and grueling career. He states, She is one of the most refined and lady-like women I ever saw. I hear she is a refugee but she does not look like the other refugees who have come to our camp. Her accent is slightly Southern, but her manner is Northern. She is self-respecting without being supercilious; quite, without being dull. Her voice is low and sweet, yet at times there are tones of such passionate tenderness in it that you would think some great sorrow has darkened and overshadowed her life. Without being the least gloomy, her face at times is pervaded by an air of inexpressible sadness. I sometimes watch her when she is not aware that I am looking at her, and it seems as if a whole volume was depicted on her countenance. When she smiles, there is a longing in her eyes which is never satisfied. I cannot understand how a Southern lady, whose education and manners stamp her as a woman of fine culture and good breeding could consent to the occupation she so faithfully holds. It is a mystery I cannot solve (57). Like virtually all the antebellum heroines, Iola‘s very existence flaunts southern mores. Her parents, the partially white Eugene and the quadroon Marie, love each other and even wed (after which Marie becomes a partially black plantation mistress) but, after Eugene‘s convenient death from yellow fever, Marie discovers that the marriage certificate ―wasn't worth the paper it was written on.‖ Before marriage, Eugene and Marie came from lonely worlds. They are orphaned, respectively, by the death of their parents, or their sale away from their families. Both create a wedlocked world that is also a lonely one: Iola is almost expelled from school because she is found out, and her brother is taunted as a ―nigger.‖ The family always summers at a resort, to avoid other families and 47 therefore to avoid gossip. Nonetheless, Harper insinuates that slavery is not only a clichéd prison but, it is also a cruel mistake for the freeborn daughter to be sold into it. But Harper‘s text has a positive outcome, in which her heroine is not sacrificed to a premature or sensational death but lives and regains her freedom. Iola does not appear to be physically or emotionally scarred from her ordeal, but she is instead a survivor who emerges into a life of patience and piety. She devotes her freedom to serving the enslaved blacks whose fate (and partial ancestry) she shared, but next to whom she is cast as the enlightened figure, superior to full blooded African Americans given her fluid diction and European birthright. After the war, Iola‘s maternal instincts cross over from the hospital ward into the classroom, where greater needs now rest. Iola is as devoted and selfless a teacher as she was a nurse: When Iola opened her school she took pains to get acquainted with the parents of the children, and she gained their confidence and co-operation. Her face was a passport to their hearts… Iola had found a school-room in the basement of a colored church, where the doors were willingly opened to her. Her pupils came from miles around, ready and anxious to get some ―book larnin.‘‖ Some of the old folks were eager to learn, and it was touching to see the eyes which had grown dim under the shadows of slavery, donning spectacles and trying to make out the words. As Iola had nearly all her life been accustomed to colored children she had no physical repulsions to overcome, no prejudices to conquer in dealing with parents and children. In their simple childish fashion they would bring her fruits and flowers, and gladden her lonely heart with little tokens of affection (146). Iola's life story moves toward the happiest ending, out of these four novels. She is freed, she discovers her long lost cousin Robert (Tom the soldier‘s friend) and grandmother, and she is reunited with her mother and brother. At the very end of the novel, she marries a physician named Dr. Latimer, who is as intelligent as he is compassionate. Although he too could pass with his blond hair and blue eyes, he has chosen to identify as black. He thereby denies himself his slaveowning paternal 48 grandmother's inheritance and instead stays with his mother's people. Furthermore, all of Iola‘s relatives do very well for themselves: Harry also marries and starts a school, Robert becomes a prosperous landowner, and Marie remains as beautiful, ageless and saintly as her daughter: ―[Her] pale, spiritual face still bears traces of the beauty which was her youthful dower, but its bloom has been succeeded by an air of sweetness and dignity. Though frail in health, she is always ready to lend a helping hand wherever and whenever she can‖ (280). Moreover, the despot Lorraine, Eugene‘s French cousin who voided the marriage, sold his black in-laws and virtually destroyed the Leroy family, is conveniently killed in battle. Iola also proves to be the strongest of these four heroines. She is an independent feminist who is ahead of her time, who longs to work outside the home and who moreover believes that women's careers are the key to successful marriages and self preservation. In a generation where race-based anti discrimination statutes were still unfathomed, Iola is turned away from various northern teaching jobs when it is discovered that she attends colored churches to be with ―her‖ people. Eventually she settles into nursing permanently, and is dutiful and kind toward invalids who are again the least of her people. She avows: ―To be...the leader of a race to higher planes of thought and action, to teach men clearer views of life and duty, and to inspire their souls with loftier aims, is a far greater privilege than it is to open the gates of material prosperity and fill every home with sensuous enjoyment‖ (219). Moreover, when Iola speaks she becomes a veritable font of wisdom. She is a would be slave mistress who has converted into an abolitionist, and she advocates for the end of slavery by proselytizing both on the martyrdom of Jesus Chris, and on the idea 49 that society‘s salvation from this evil can only occur through ―[a] fuller comprehension of the claims of the Gospel of Jesus Christ, and their application to our national life‖ (216217). She later says: And is there…a path which we have trodden in this country, unless it be the path of sin, into which Jesus Christ has not put His feet and left it luminous with the light of His steps? Has the negro been poor and homeless? …Has our name been a synonym for contempt?...Have we been despised and trodden underfoot? Christ was despised and rejected of men…Have we been beaten and bruised in the prison-house of bondage? ‗They took Jesus and scourged Him.‖ Have we been slaughtered, our bones scattered at the graves‘ mouth? He was spit upon by the mob, smitten and mocked by the rabble, and died as died Rome‘s meanest criminal slave. To-day that cross of shame is a throne of power. Those robes of scorn have changed to habiliments of light, and that crown of mockery to a diadem of glory. And never, while the agony of Gethsemane and the sufferings of Calvary have their hold upon my heart, will I recognize any religion as His which despises the least of His brethren (256-257) Regardless of their lifetime ordeals and eventual fates, each of these four heroines are read exclusively in existent scholarship as daughters who are conceived from their parents‘ illicit intimacies, and whose own coming of age plays out upon a very thin yet volatile racial fault line. However, when they are considered within the broader (mis) readings of biracial femininity, then they become recast as young yet immortal mothers who in essence gave birth to subsequent generations of similarly embattled daughters. Times and places change. In the next chapter, the plantation becomes an urban brownstone, corsets are exchanged for looser sheaths, and sacred waist length hair is cut and styled into the chic bobs and fingerwaves of the Jazz Age. Still, these newer heroines are in essence the spitting images of Clotel, Linda Brent, Iola Leroy, and Rena Walden. They are Twenties-era fashion plates who are blessed yet cursed with the identically tempting skin and hair that all ―tragic mulattas‖ are assumed to have. And yet, they also inherit the same legacy of being partially white and often illegitimate daughters who find no real belonging. Chapter Two discusses three such characters: the socialite Clare 50 Kendry (Passing, 1929), the bohemian student and artist Angela ―Angele‖ Murray‖ (Plum Bun, or, a Novel Without a Moral, 1929) and the working class Peola (Imitation of Life, 1933). All three come of age during the 1920‘s, in the Northern and urban so-called promised lands of Chicago or the Greater New York area; and all three struggle with who they are, and how they want to be seen. But as with any mother-daughter saga, the concept of the so-called generation gap is evident and perhaps inevitable. This newer generation of heroines appears to be endowed with a freedom that their mothers never knew, a freedom that is in part shaped by the time and location in which they lived. They can pursue careers and boyfriends. As women who were ―born‖ a half century after emancipation, they do not risk the dire fate of being enslaved if they are found out. Rather, their white privileges are more material based and, in retrospect, are even more superficial than their ancestors‘ quests for freedom, i.e. their acceptance as a respected artist, or simply the privilege to enjoy luncheons at a whites‘ only café. However, the four slave heroines always lived with the threat of discovery. In fact, discovery itself is almost inevitable. Those who know that they are part black do not consciously hide this truth, and those who believe they are white are plainly unaware of their hidden ancestry until, usually after their father‘s deaths, they are found out. Yet each of the heroines who are discussed in Chapter Two attempts to take action and to therefore to take on a semblance of power in controlling how she appears to others: the willful ability to ―pass.‖ This is a charade that none of the characters in this chapter ever attempted to do, though the concept of slave daughters who intentionally passed is not completely unheard of.11 They 11 Several antebellum women in both fact and fiction often passed as white—and sometimes as white males—in order to flee from slavery and/or to secure freedom for themselves as well as their families. Some notable examples of these individuals include Eliza from Uncle Tom’s Cabin, whom Stowe canonizes as the heroic mother who would go to any lengths to protect her young child, including 51 construct elaborate ruses in order to be respected and loved by unsuspecting friends, paramours and spouses. However, Clare, Angela and Peola are all trapped by the same metaphorical glass ceiling that had suppressed and imprisoned their mothers before them. Passing eventually becomes their undoing. And all the while, their typical beauty glamorizes their suffering. They suffer just as helplessly as the antebellum women who were psychologically and physically scarred throughout their young lives. attempting to flee across frozen Ohio River with bare, bloodied feet, or to willfully cutting off her own gorgeous, hair to pass as a white man in her journey northward. Then, there was also the legacy of the reallife mulatta slave Ellen Craft, who fled from her master father‘s Georgia plantation to Philadelphia and eventually to Canada and England, disguised as a white man (as white men were less likely to be openly questioned or criticized for traveling alone than white women), and with her black husband posing as her manservant. 52 CHAPTER TWO This chapter discusses Nella Larsen‘s protagonist Clare Kendry (Passing, 1929), Jessie Fauset‘s heroine Angela Murray (Plum Bun: A Novel Without a Moral, 1929), and Fanny Hurst‘s supporting character Peola (Imitation of Life, 1933). All three women are biracial characters whose stories of living, loving and yearning to belong take shape during the Harlem Renaissance. Indeed, the very mention of the Harlem ―Renaissance‖ connotes the black social, political and cultural advances in an era that is roughly bookended by the First and Second World Wars. Yet even with the passing of a generation or two from the antebellum years, not much has changed about the typical ―tragic‖ mulatta story, except the location in which it unfolds. ―She‖ moves away from her master father‘s plantation and into urban brownstones, classrooms and salons. Still, she remains perpetually fair, thin and fragile. In sum, she is reborn, and her already wellknown story takes on a revitalized urban flair, in this new era. It is also in this generation that the characters who are discussed here utilize a clever strategy that, though full of hope, quickly devolves into a problem: passing. Whereas the near-white Rena Walden and Iola Leroy usually do not attempt to correct those who misinterpret them as being white—even though they are punished or ostracized when they are discovered—Clare, Angela and Peola‘s white charades are truly the proverbial tangled webs of deceit that ultimately entrench and suffocate them all. Each woman ―passes‖ because she is paranoid that her fraction of black blood prevents her from becoming academically, professionally or romantically successful. Perhaps the character who is most notorious for this is the golden-haired Clare Kendry, who equates whiteness with acceptance and love from both her husband and her high society friends. 53 However, Clare‘s story is not narrated through Clare‘s perspective. Rather, she is regarded through the often critical viewpoint of her old friend Irene Redfield, who is also partially white but who faults Clare for her decision to pass and to so deny the black half of who she is. As such, any sympathy or antagonism that the reader might feel toward Clare is largely governed by Irene‘s opinions. But Clare also suffers the direst fate: she is the only protagonist of these three to die. The perpetual accident/suicide/homicide debate over Clare‘s end, which is already widely contested in black literary discourse, pales in comparison to her actual, brutal demise, when she becomes grossly disfigured after she lands on the Harlem pavement after a six story plummet. The second heroine of this trilogy, Angela ―Angele‖ Murray, is emotionally imprisoned by her constant need to conform. She feels compelled to flee various situations in her life that threaten to betray who she is, and to fruitlessly search for a new home where she believes she will be accepted, only to begin the cycle of flight and belonging over and over again. Although Peola, the third heroine, never lived in Harlem—as did Clare and Angela— she came of age during the same time frame, when she too felt compelled to present herself as something that she was not. But unlike the troubles that protagonists Clare and Angela endure, Peola‘s ordeals are secondary to the novel‘s dual main plotlines: her mother Delilah and Delilah‘s employer Bea Pullman‘s collaborations on a pancake enterprise, and Bea‘s competition with her grown daughter for the affections of the same man. Unlike Larsen and Fauset‘s persistent emphasis on their heroine‘s physical attractiveness, Hurst never explicitly refers to the light skinned Peola as beautiful. But Peola nonetheless struggles to approximate a white beauty ideal through physically and emotionally humiliating methods, such as by attempting to 54 straighten her hair (with disastrous results), and by denying her black mother the right to love her or to even acknowledge her. Similar to their literary foremothers in terms of both their physical appearances and their vulnerabilities as fence-sitting mixed women, Clare and Angela also resemble Clotel, Rena Walden, Iola Leroy and Linda Brent because they are all the brainchildren of partially black authors. Jacquelyn McLendon classifies virtually all white ante and postbellum writers as sympathizers or ―Negrophobes.‖ The former describes the Harriet Beecher Stowes (Uncle Tom’s Cabin, 1852), who pitied partially white women as powerless victims of American slavery. The latter alludes to the Thomas Dixons (The Leopard’s Spots, The Clansman; 1902 and 1905 respectively), who wrote off miscegenation as both a threat to white Southern patriarchy, and mixed children as mongrels. But regardless of their personal opinions about miscegenation, the mixed characters remain perpetually inferior to the white heroes and antiheroes. But McLendon likens Fauset and Larsen to pioneers, and echoes Houston Baker‘s theory that they are the ―bone of the bone descendants‖ of the 19th century black and mixed raced female authors, such as Frances Harper or Harriet Jacobs who, Baker12 asserts, ―reach[ed] for a ‗mulatto utopia‖ that would defy the more typical representations of subservient or subhuman mulattoes (11) .13 McLendon further avows that Larsen and Fauset‘s stories ―insisted that black middle class society could be interesting and dramatic‖ (12). Moreover, Larsen and Fauset‘s characters and, to a somewhat lesser extent, Hurst‘s Peola, experience some 12 Baker, Houston. Workings of the Spirit: The Poetics of Afro-American Women’s Writing. Madison: University of Wisconsin Press, 1988. 13 Source: McLendon, Jacquelyn. The Politics of Color in the Fiction of Jessie Fauset and Nella Larsen. Charlottesville: University Press of Virginia, 1995. 55 sense of agency, and personal attainment. In fiction about the antebellum era, how the mulatta, quadroon or octoroon is ―seen‖ by others determines whether she will be enslaved or free—and therefore whether or not she will be empowered. The difference between black bondage and white privilege is extreme. If the heroine is ―white‖ and free, then she may be afforded access to land or an inheritance, or the affections of a dashing and well to do suitor whose marriage to her would preserve that freedom. But if she is ―black‖ (or if she is betrayed as such), then she remains enslaved or she can swiftly be forced into bondage if she was born free. The enslaved mixed heroine is not only physically drained by hard labor, but she is also hated by all the other members of her household. She is abused by her master, belittled by her mistress, and she is antagonized by darker slaves because of her European beauty and European blood. But neither Clare, Angela, nor any of Fauset and Larsen‘s other heroines, are totally submissive. They hold important positions in the Twenties/Harlem Renaissance social ladder: they are educated, upper middle class and brilliant. Likewise, Peola is a college graduate (a rare privilege for any woman, at the time) who finds employment as a cashier in an exclusive white restaurant. Though this ―pink collar‖ lifestyle is less glamorous than that of an artist or a socialite, the original Peola is still far more refined than her descendant Sarah Jane, the troubled and rebellious daughter who appears in the 1959 remake of Imitation of Life, and turns to stripping to seek both the attention of white men and an escape from her mother, as one will see in Chapter Three. Zona Gale, who authored the foreword to Fauset‘s The Chinaberry Tree: A Novel of American Life (1931)—a bildungsroman that centers upon the coming of age of two female cousins whose dual secrets of being illegitimate and mixed threatens to betray all 56 that they have academically, professionally and socially attained—praises how Fauset‘s depiction of black and partially black characters was an antidote to even contemporary white writers‘ imaginings of vulgar, unmotivated or simplistic ―negroes.‖ She also uses this introduction to advocate for a greater recognition of Fauset‘s overall achievements, as an unsung black writer: [Fauset] forgoes the color, the richness, the possibility of travesty and comedy and the popular appeal of the uneducated Negro with his dialect and idiom, [and] his limited outlook….She has shown in her novels, men and women of the class to which she herself belongs, with her wide interests and her American and European experiences (vii-viii). Nonetheless, if Angela and Clare (and the original Peola) are well off and smart, and if they live in the ostensibly integrated urban north, two generations removed from slavery, then why do they have to pass? As one delves deeper into Passing and Plum Bun, one becomes aware that passing is as vital to them as it was to earlier slave heroines who used their white looks in their quest to become or remain free. One‘s degree of whiteness (or one‘s façade of whiteness) remains the litmus test that it always was, because it translates into the gateway to white privileges. Jim Crowism is not as overt in New York, Philadelphia, Atlantic City or Chicago as it was in the South where, as Chapter One mentions, it was effectively legalized through Plessy v. Ferguson (1896). Nonetheless, in Angela, Clare and Peola‘s generation, it is subtly manifest in the whites-only exclusivity that often stands between them and their goals, such as Angela‘s desire to go to art school, or even Clare‘s relatively superficial wish to dine in the rooftop café. Likewise, the role of beauty, which is often twinned with passing, as it was in determining one‘s freedom, enslavement or position in the slave hierarchy in prior 57 generations, is crucial to each woman‘s sense of self. Though each heroine is attractive, the appearance of each is ultimately judged by those whites who are closest to her, and whose approval or disproval of her, upon the discovery of her blackness, can potentially destroy her reputation or life. Moreover, Clare, Angela and Peola‘s attitudes about whiteness, and their often derogatory self-perceptions, demonstrate on a larger scale how mixed race was judged or plainly degraded even in these supposedly cultured societies. Even when mixed characters are surrounded by other black or partially black characters, skin color becomes a litmus test, as they and their would-be friends reject or accept each other based on how ―bright‖ or ―dusky‖ they appear. For instance, the partially white yet very dark-skinned Emma Lou Morgan of Wallace Thurman‘s The Blacker the Berry (1929) is frequently belittled by her light skinned family members, and is rejected from a black sorority because of her complexion.14 Some biracial characters ignore or deny their black relatives in the belief 14 The equally conflicted Emma Lou negates the expectation that the ―tragic‖ mulatta must necessarily (or exclusively) appear near white. Instead, Emma Lou, who is the only student of color in her Boise, Idaho high school, can ―pass‖ for black. Emma Lou often perceives both her blackness and her femininity as dually stigmatizing. She believes that her complexion inhibits her from realizing various womanly achievements, such as finding a suitable, fair skinned mate who will not only desire her, but who will also conceive lighter children with her. Emma‘s absent father is virtually non-existent, and her relationship with her mother‘s family is strained. Her cousin bullies her, and her mother and grandmother either mourn her appearance or they blame her for it, as if her dark skin was not only her own fault, but as if skin color is a mistake that can be corrected—which Emma Lou at one point attempts to do through skin bleaching. Emma‘s story of conflict and survival is an unoriginal trope, and her ―tragic‖ existence as a dark-skinned biracial woman becomes synonymous with exile. Emma feels compelled to flee her hostile home, though wherever she goes she is ironically denied a true sense of belonging. She eventually leaves Boise to seek kinship and community in more diverse metropolises. She travels first Los Angeles to pursue a college education and, after an uninspiring year, settles in Harlem, only to return to Idaho at the end of the novel after being both rejected and exploited by men whom she wanted to trust. Emma becomes even more painfully aware of the black color hierarchy while she is in college and then while she is searching for employment. She is denied the opportunity to pledge the black sororities at the University of Southern California because she has neither wealth nor a light enough tone. She is similarly denied office work because, according to the bosses, she does not look like a certain ―type‖ that they were expecting. But Emma herself is not immune to colorism. She is subtly revolted by her very dark classmate Hazel‘s slang, 58 that this cruel denial of who they are will make themselves seem whiter (if not completely white) to the unsuspecting world. Some even go to the humorous or humiliating lengths of using cosmetics or chemicals to lighten their complexions, which was virtually unknown to the earlier heroines. When Peola and Emma Lou respectively attempt to straighten their hair or whiten their skin, both only emerge from their procedures looking burnt and unsightly. And of course, the heroine‘s typically stunning beauty further glamorizes both her emotional and physical suffering. Clare Kendry is the epitomical tragic character of her generation. The depictions of her life and death are markedly more graphic than Clotel‘s jump into the Potomac, or Rena Walden‘s fatal fever. Clare is noticeably different from her old friend and rival Irene Redfield, the latter of whom is often discussed more sympathetically in black literary criticism. Whereas Irene sometimes reluctantly acknowledges her black heritage, Clare is vilified through Irene‘s eyes as a traitor. She has married an outspoken white racist, without his knowledge that she is black; she longs to bear light-skinned children, and in general she maintains her status in Chicago‘s high society by socially ―passing‖ for white. Like the slave daughters who preceded her, Clare is an orphan. Her deceased black mother is conveniently nonexistent, and her white, alcoholic father dies when she is twelve. Clare ages from a fragile girl who sobs and ―stamps her slender feet‖ at the sight of her father‘s corpse into the glamorous socialite who intrudes into Irene‘s otherwise respectable life. and she is mortified if any would-be friends were to associate her with someone who seemed so simplistic, and undereducated. 59 Clare‘s adulthood is also very predictable. As with Angela Murray, who falls for a wealthy white man, as will be discussed below, Clare marries the rich yet detestable Jack Bellew, who without irony or suspicion nicknames her ―Nig.‖ She enjoys his comfortable lifestyle amid Chicago‘s white uppercrust society, and she gives him a child who appears even whiter than she is. Ironically, Jack is perplexed by his ―white‖ wife‘s ability to ―pass‖ for black and swears that she grows darker each time he lays eyes on her. But whereas Angela is uneasy with her boyfriend‘s bigotry and eventually discloses her heritage to him, Clare never betrays any similar discomfort to her husband, nor does she ever come clean about what she is. Instead, Jack stumbles upon her identity at Irene‘s allblack party. But even before this moment, Clare cannot deny her yearning for a connection to her black ancestry, which compels her to search for kinship among Irene‘s friends and ultimately leads her to that fateful get-together. But in her searches for black or white conformity she appears to blatantly shun her ―other‖ race when it is convenient because, if she does not shun, then she will appear to be the misfit. Ultimately, Clare‘s beautified life culminates in her beautified death. The final lines of the novella (―Death by misadventure, I‘m inclined to believe. Let‘s go up and have another look at that window‖) resurrect Clare into an objectified afterlife. Larsen unapologetically grants both the partygoers and the reader the freedom to manipulate the corpse through uncensored and voyeuristic gazes. As mentioned before, the actual plunge teems with suggestions that existent scholarship has not been able to prove nor disprove. Was Clare‘s a careless or a predestined fate? Did Irene‘s hand, impelled by her subconscious antagonisms toward her old friend, push Clare through that window? Or did Clare herself, tormented by her existence, jump? Regardless of the reason, Clare‘s exit is 60 a stylized and glorified descent through a stream of vibrant hues. Larsen writes: ―One moment Clare had been there, a vital glowing thing, like a flame of red and gold. The next she was gone…Gone! The soft, white face, the bright hair, the disturbing scarlet mouth, the dreaming eyes, the caressing smile, the whole torturing loveliness that had been Clare Kendry‖ (111). Perhaps given such reductive reasoning about who Clare is, her plummet from the party to the pavement becomes a solution to her existence that is even much more convenient than passing. If she refuses to live as ―black,‖ and cannot truthfully live as ―white,‖ then she cannot live at all. In scholarly discourse, Clare is scorned not merely as a doomed traitor, but more controversially as a biracial woman who purposely uses her whiteness to deny her blackness.15 Cheryl Wall accuses Clare of being a persistent rebel who is never satisfied. She first rejects her blackness, and then ―reclaims‖ it by embracing Irene‘s all-black social circle—and in turn by totally ignoring her whiteness. Or at least, she pretends to ignore her whiteness, depending on how convenient it is for her to ―pass‖ as black. Wall also theorizes that Clare‘s very survival hinges on her ability 15 Clare‘s problem of belonging is an unoriginal dilemma that black studies scholars have attempted to historically and culturally situate. Some theorists concur that the need to ―belong‖ is an invention of U.S. race relations, whereas mulattoes are an entirely new race in regions such as Latin America or Africa. But in the United States, the uniqueness of biracial identity has been nullified because of the necessity to classify the individual as either black or white (the so-called ―one drop‖ rule). Scholars Patricia Morton and Naomi Pabst acknowledge that the uneasy compulsion of the mulatto to identify as ―black‖ is also derived from the demographic problems that were created by the United States censuses. Also, U.S. biraciality is strongly connoted with mongrelism. This explains the derivation of ―mulatto‖ from ―mule,‖ the offspring of horse and donkey deemed and doomed as sterile by its hybrid birth. Morton contends that, from colonial days through the early 20th century, the mulatto/a has been problematized not only because of his or her ―corrupted‖ blood, but because ―mulattoes became the concrete embodiment of white men‘s loss of self control in America [i.e. they are living proof of the white master‘s fornications with his black female property]‖ (109). 61 to continuously perform the lies that ensnare her—and that any cracks in her façade ensures her downfall. Still, other readings of Passing discuss Clare as the antithesis to the doomed mulatta. Debra Silverman defends Clare as an unfair pawn in a historically dichotomous representation of raced femininity. In such a construct, black female exoticism is the antithesis of white female beauty standards. Therefore, any intrusion of black blood into this white ideal automatically bestializes the woman who is born a member of both races. Claudia Tate maintains that Irene is the tragic figure who begrudges Clare‘s decision to identify as white, and that it is Irene‘s demons that come to a head in the window scene. Clare simply disappears, but Irene remains morbidly tormented with confusion both before and after the plunge. Lori Harrison-Kahan goes one step further by suggesting that there is something latently erotic about Irene‘s envy of Clare, in that Irene‘s cynical reflections on Clare are actually obsessions, and Irene antagonizes her because she subconsciously wants to be the skillful and beautiful actress that Clare has always been. Harrison-Kahan further claims that Clare‘s death is the ultimate attraction for Irene, where Clare becomes instantly immortalized as the undying beauty whose glorified end shall forever haunt her former friend. Meanwhile Meredith Goldsmith alleges that the materialism of the ―Roaring‖ Twenties both encourages and facilitates Clare‘s passing. Clare‘s taste in fashion is a metaphor for performance, in which clothes can be used to masquerade or to accentuate her body. But Passing scholars agree on a key dilemma: the defining role of beauty in the mulatta‘s life and death. If one is to believe Irene Redfield, then Clare is merely a 62 chameleon who can pass for white and deny her blackness, or vice versa.16 However, she remains a sensuous and delicate creature throughout her performance. Her hair and skin, though they betray her racial mixture to a degree, are perpetually golden. Like the slave heroines, she is simultaneously doomed and unattainable. But in a broader scope, author interpretations of beauty and biraciality create a very narrow and constricting viewpoint through which the reader can perceive not only Clare Kendry nor her counterparts, but really any literary or filmic heroine in these or other chapters. At face value, a character like Clare Kendry, Clotel or even Carmen Jones are rendered in print or onscreen as characters (or archetypes) who lack substance, depth and the possibility for the expansion of her character beyond these limitations, if she is meant to merely be seen as a character who suffers internally and externally by reason of how she appears to others, both racially and aesthetically. The suggestion of that final look at the party transforms Clare‘s body into a compelling yet sickening fascination. A fall from an apartment window is undeniably sensational. Details of the victim‘s disfigurement might include a craniocerebral injury (e.g. a broken neck or a fractured skull), or perhaps heavy blood loss. Clare could have experienced any of these effects—and in varying macabre degrees—when control over 16 Scholarly discourse often describes the mulatta‘s ―tragedy‖ as a psychological ordeal (as opposed to a literal death) that afflicts her opinions about herself and her negotiations with either race. Cheryl Wall analyzes Larsen‘s brief canon through this approach. She compares Clare to Quicksand’s half Danish half/black Helga, who as the title implies, exists amid a suffocating life. (See) Helga cannot belong among the historically black Naxos College population because she is half white. She subsequently flees to Harlem, only to discover that it is likewise alienating and hypocritical. Eventually, Helga‘s ―tragedy‖ becomes visualized through the appropriation of her body. She cannot escape her Danish family‘s perverse fascination of her when she sojourns to Copenhagen and her awed relatives ―conspire‖ to adorn her in flashy jewels and animal print coats. But Wall regards Helga, like Clare Kendry, as being defunct not because she dies, but because her fate (marriage and motherhood) lacks a desire to it (106). 63 her body shifts from Larsen‘s pen to the reader‘s mind. Moreover, the use of the past tense stresses that not only is Clare‘s death immutable, but that her beauty was destroyed along with her. In the above quote, Larsen takes a morbid inventory of what Clare lost in the presumably devastating impact. Thus, it is less important that Clare is ―gone,‖ than the fact that her ―whole torturing loveliness‖ was eradicated in that instant. When Clare, much more so than Angela or Peola, is situated in the larger context of the ―tragic‖ biracial existence, she bridges the permissible and the taboo depictions of 19th and 20th century biracial bodies. Her ill fate is more glamorous than that of the slave heroines. Unlike Linda Brent or Iola Leroy, Clare does not achieve a triumphant ending. She certainly does not survive, and she never uses her recognition of her blackness in any constructive endeavors. Unlike Rena Walden and Iola Leroy, she does not become a teacher or a caregiver who helps uplift the black race. Instead, Clare is quite selfish, in that she embraces her maternal roots only to try to connect to a past she never before cared to acknowledge. To be black, to her, is exotic and chic. Moreover, Clotel and Rena‘s death scenes are more sanitized than Clare‘s. Clotel‘s corpse vanishes into clichéd swift currents and leaves no similar invitation for the reader to gawk at her, and Rena Walden dies in bed, neatly shrouded and protected in her bedclothes.17 But Clare‘s gorier 17 Although Clare‘s existence precedes more exaggerated depictions of biracial death (and life) later in the 20th century (see Chapters Four and Five), she is by no means the only mulatta heroine of significance at the time in which Passing was published. Clare is relatively contemporary Janie from Zora Neale Hurston‘s Their Eyes Were Watching God17, (1937) and to Quicksand’s Helga Crane (1928). But these women are far more sympathetic characters who evoke either pity or praise from readers as well as scholars. Janie is often revered by feminist thinkers as a survivor. Although she endures some devastating hurdles (e.g. being orphaned, her liaisons with questionable men, her risk of a death sentence for the murder of her abusive lover Tea Cake) Janie is not afraid to use her voice to defend herself against potential violence. Helga, meanwhile, possesses more substance than Clare. Clare is merely a beautiful wife and socialite, whereas Helga is a beautiful academic, as one of the few female professors at the historically black Naxos College. 64 end puts the simultaneously doomed yet glamorous body and life on full display for all (i.e. partygoers and readers) to see. Since the 1920s, the gaze that so compels partygoers and readers alike to see Clare has gradually transformed from the reader‘s imagined glimpse out the apartment window into the images that are captured by the camera lens, in media that will be elaborated upon in subsequent chapters. But while the reader is required to envision (and therefore inflict) the precise extent of Clare‘s damages, the filmic renderings of subsequent mulatta martyrs leave less to the viewer‘s imagination. From Carmen Jones onward (Otto Preminger‘s 1954 adaptation of the Bizet opera about the Spanish cigarmaker and seductress that features an all black cast; see Chapter Three), the body has become more frequently exposed—and exposure itself has become more normative. The vivid descriptions of Clare‘s body—her skin, hair and party dresses—precede the advent of the American obsession with visual culture. Passing debuted in a decade that coincided with the birth of Time (1921) and ―talkies‖ (1927). It also predated the 1936 overhaul of Life magazine from a high society commentary into an icon of photojournalism. Within a generation, Larsen‘s stylized colors also became the literal and metaphorical Technicolor that immortalized such epic movies as Carmen Jones (See Chapter Three), and the 1929, 1936 and 1951 interpretations of Edna Ferber‘s Showboat (1926), which depicted scandalous interracial love aboard the titular vehicle. ―Technicolor‖ not only denoted a revolutionary modernization of filming and photographic processes, but it connoted a new representation of the American body human. In magazines and film, the bold and the big became conflated, and perpetuated unforgettable images. 65 The hypothetical reader‘s gaze does more than advertise or exoticize Clare‘s body; it also succeeds in eroticizing her. Regardless of whether she is alive or deceased, Clare arouses and intrigues those who behold her. She uses her body (or, after she expires, Larsen uses her corpse) to elicit envy, curiosity, or adoration, but in any case, to urge her spectators to desire her and the desire to do things to her. Furthermore, Clare will always be a sexually taboo person because any intimate or romantic activity that she engages in (i.e. her marriage to Jack, and the birth of her quadroon child) is automatically forbidden because it connotes miscegenation. Added to the scandal of her ―interracial‖ marriage is the fact that Jack is a hateful yet clueless character who is also markedly unattractive. He has heavy eyelids, a ―soft‖ and ―womanish‖ mouth, and his skin is an ―unhealthy doughnut colour‖ (38-9). Moreover, Jack is a plainly unoriginal racist stereotype: he is cocky, denigrating, and flagrantly outspoken with his prejudices. And he is both attracted to and blinded by Clare‘s beauty. As such, when his significance is factored into Clare‘s life, then Clare‘s urge to pass takes on a new significance itself. Her white performances are not for the mere social gain of hotel luncheons nor trysts in Lincoln Park, but to more importantly maintain her husband‘s affections. Like Angela Murray‘s lover Roger, Bellew‘s passion for and adoration of his wife is based solely on how she racially appears to him. Though he ritually professes his adoration for his ―white‖ wife, Clare fears (or rather, she knows) that he will detest her and abandon her when he discovers her hidden half. Jack literally sees Clare in terms of black and white. She is either white, gorgeous, safe and acceptable, or she is black, heathenish and disposable. 66 While interactions with members of the opposite sex and a different (or mixed) race are already scandalous, there is something even more titillating about the depiction of the mulatta in conflict with other female characters. Any allusion toward lesbianism in a text (however real or speculative it may be) creates a tantalizing segue into the forbidden. Although Clare torments Irene without realizing it, Irene simultaneously despises her while desiring to be her. Clare, like Carmen Jones, intoxicates everyone whom she attracts. Clare seduces Irene because she leads an intriguing life that is atypical for a janitor‘s daughter. At the beginning of the novella, Irene encounters Clare at the exclusive Drake hotel and, though she at first doesn‘t know Clare‘s true identity, she is awed by her charisma. Nonetheless, considering Irene‘s eventual and persistent obsessions with Clare‘s ability to pass, the following reflections can be perceived as having a double meaning, in which Irene is both awed by and critical of Clare‘s cultivated beauty and cultivated charades: There were things that [Irene] wanted to ask Clare Kendry. She wished to find out about this hazardous business of ―passing,‖ this breaking away from all that was familiar and friendly to take one‘s chance in another environment, not entirely strange, perhaps, but…not entirely friendly... Clare, it gave Irene a little prick of satisfaction to recall, hadn‘t got that by passing herself off as white. She herself had always had it. Just as she‘d always had that pale gold hair which...was drawn loosely back from a broad brow, partly hidden by the small close hat. Her lips, painted a brilliant geranium red, were sweet and sensitive and a little obstinate. A tempting mouth. The face across the forehead and cheeks was a trifle too wide, but the ivory skin had a peculiar soft luster. And the eyes were magnificent! Dark, sometimes absolutely black, always luminous, and set in long, black lashes...Ah! Surely! They were Negro eyes! Mysterious and concealing. And set in that ivory face under that bright hair, there was about them, something exotic (24, 28-9). 67 Undoubtedly, Irene is both mystified by and attracted to Clare‘s beauty. However, it would be superficial to claim that Clare‘s slender, blond-haired appeal is the only aspect of her character that draws Irene to her. Rather, Clare‘s intrigues because she performs without ever doubting her ability to perform. Her fair features, and her impeccable taste in makeup and fashion cleverly belie the darker mysteries of her past— both her maternal roots, and her troubled beginnings. Indeed, there is something about Clare at face value that is questionable to Irene. Her white skin and white comportment minimalize the black features she has inherited. As such, Irene (or, for that matter, Jack, and any given stranger who would behold this young woman who otherwise meshes so easily into the luncheons and other gatherings) is left to ask the tantalizing question of ―is she—or isn‘t she?‖ But Clare is so skillful in the manipulation of her whiteness that, to Irene, and to virtually everyone else whom she encounters, she can carry herself as someone who possesses no such secrets, at all. Jessie Fauset‘s heroine Angela Murray is both a counterpart of and a slight variation on Clare. Like Clare, Angela is a classy urbanite who is blessed with the usually glamorous creamy skin and dark hair, which she wears bobbed. Angela passes largely to gain esteem as an artist and a student, rather than being tokenized or ostracized because of her black heritage. But she also passes in order to fool Roger Fielding, her racist boyfriend, into thinking that she is white, lest he come to despise her and abandon her should he learn her truth, as Clare feared that Jack would do. However, unlike Clare, Angela does not die at the end of Plum Bun. Devastated after Roger finally leaves her, and disappointed after her childhood friend (and second choice) Matthew Henson becomes intimate with her sister, Angela ―settles‖ for a partially Brazilian man who 68 himself passed as a Spaniard, or an American black. Also, for all her outward glamour and her insecurities and conflicts, Angela is educated, and talented in her own right, whereas Clare merely reaps Jacks‘ financial benefits. In contrast, Angela is an independent woman before she falls in love with Roger; she even lives in her own apartment. Though Angela is also an orphan, her experiences as a bereft child are different from Clare‘s. Angela‘s parents were married, and were very much a part of their children‘s lives. Like their daughters, they too survived or suffered setbacks based on how they racially appeared to whites, and they too felt compelled to pass, all for the sake of keeping up superficial appearances. Clare, however, was born into a more dysfunctional family, as the bastard child of a dead mother and a substance-abusing father. Angela's story is also never interpreted by any third party and, as such, reader perceptions of her are not influenced by any other character. In Passing, if one is to believe the laments of Irene Redfield, then Clare is merely flighty, hypocritical, and ultimately responsible for her fate, whether she in fact compels Irene to push her, or whether she was so mired in her inner torment that she jumps to her death. Basically, the reader learns firsthand who Angela is through Fauset‘s narration. But, more importantly, Fauset‘s audiences acutely perceive how Angela‘s tale of inner angst—her confusion, and her desperation disguised as ambition—influences how she ―passes‖ herself off to the world. Angela cannot achieve her personal and professional dreams as a ―black‖ woman. Furthermore, when she is betrayed, she is blatantly denied access to them. She is no longer taken seriously, as an artist or a lover, but instead becomes an intruder into the classroom and the bedroom. But what is also significant—and perhaps tantamount—to 69 Angela‘s life story is the fact that, like any (stereo)typical biracial heroine, she looks beautiful while she is suffering. She may outlive Clare, but she is still delectably feminine, and even fashion conscious: the rejected classmate with the fashionable chinlength hair; the lover desperate to hold onto an otherwise precarious and unhealthy relationship in her ―flame-colored‖ cocktail dress. Indeed, throughout Plum Bun, Angela Murray is a consummate performer who ―passes‖ in order to cleverly escape precarious situations that almost destroy her. During her childhood and adolescence, she and her equally light mother Mattie frequently deny her darker father Junius and sister Virginia (―Jinny‖), who themselves play along with these humiliations so that their women can achieve what they need, or what they want. For instance, when Mattie becomes mortally ill with pneumonia, Junius pretends he is her chauffeur, so that she will not be refused treatment when he brings her into an all white hospital. When Mattie is discharged, Junius physically carries her home, ignoring the snipes of the interns who scoff at ―these damn white women and their nigger servants‖ (60). Years later, Jinny finds herself party to a similar charade for Angela‘s sake. When Jinny first arrives in New York, to herself begin a new life in the city, and meets Angela at Penn Station, she attempts to embrace her sister but catches herself, pretending to have ―mistaken‖ Angela for someone else, lest Roger catch onto them: [Jinny] saw Angela, waved her hand. In another moment she would be flinging her arms about her sister‘s neck; she would be kissing her and saying ―Oh Angela, Angela darling!‖ And Roger, who was no fool, would notice the name Angela—Angele; he would know no coloured girl would make a mistake like this. 70 [Angela] closed her eyes in a momentary faintness, opened them again. ―What‘s the matter?‖ said Roger sharply, ―Are you sick?‖ Jinny was beside her. Now, now the bolt would fall. She heard the gay, childish voice saying laughingly, assuredly, ―I beg your pardon, but isn‘t this Mrs. Henrietta Jones?‖ Oh, God was good! Here was one chance if only Jinny would understand. In his astonishment, Roger had turned from her to face the speaker. Angela, her eyes beseeching her sister‘s from under her close hat brim, could only stammer the old formula: ―really, you have the advantage of me. No, I‘m not Mrs. Jones. Roger said rudely, ―Of course she isn‘t Mrs. Jones. Come, Angele.‖ Putting his arm through hers he stooped for the suitcase. But Jinny, after a second‘s bewildered but incredulous stare, was quicker than even they. Her slight figure, her head high, preceded them, vanished into a telephone booth. Roger glared after her. ―Well of all the damned cheek!‖(158-159). This passage demonstrates not only how history repeats itself among the Murray sisters, but it also foreshadows the precise nature of Angela and Roger‘s tenuous relationship, a union that in itself clearly illustrates the hypocritical dynamics of love and hate that inevitably occur when the mixed character attempts to find belonging through romance. Roger, like Jack Bellew or George Tryon, will only love Angela if she is white, and anything that could cause him to doubt her could result in her losing his affection and his support forever. Just as with Mattie‘s situation at the hospital, Angele depends on Roger to enhance her own quality of life, and Jinny must play along with her desperate charade if she is both to achieve and sustain her relationship with a paramour whose malice she is blind to. As in Passing, the theme of untimely orphanhood is significant in Angela‘s life. Early in the text, Mattie and Junius inevitably succumb to strain and illness. But, unlike 71 in slave narratives, nor even in Larsen‘s texts, these losses invigorate rather than destroy the daughters, and impel them to become self sufficient. This is a quality that is antithetical to the typical fragility associated with the antebellum heroine. Angela leaves the Murrays‘ hometown of Philadelphia, ostensibly to achieve greater recognition for her artistic talents, but also to flee the veritable specter of ex-schoolmate Esther Bayliss, who jeopardizes her white legitimacy by constantly re-appearing in Angela‘s life. Esther delights in calling Angela out in their segregated classrooms, and therefore denying Angela the privilege to be recognized as a peer and a friend by the other young aspiring artists. Furthermore, the Murray sisters‘ establishments in geographically and ethnically distinct Manhattan neighborhoods reflects their respective identifications as white or black, and consequentially demonstrates either‘s inability to ―belong‖ to the other‘s social circle. Jinny finds both friends and livelihood in Harlem, whereas Angela‘s social, romantic and educational experiences unfold in the exclusively white Greenwich Village. In ―the Village‖ Angela adopts the pseudonym ―Angele,‖ and evolves into a phony construct of herself along with it. She seems all the more beautiful because she presents herself as being savvy and confident. When Angela is ―Angele,‖ she is no longer the racially conflicted daughter who is obsessed with passing and flight, but rather a more cosmopolitan dilettante18. Though ―Angele‖ may put on airs when she is surrounded by her peers, her façade is too easily fractured when she falls in love and, more importantly, when she becomes obsessed with the need to be loved. She swiftly falls for the 18 And Angela/Angele is of course archetypically beautiful, of the near-white skin and lustrous hair which as is emphasized in one vignette, she has chemically straightened. 72 conveniently racist and easily duped Roger Fielding. Fauset describes how, during the ―honeymoon‖ phase of their courtship, Roger found [―Angele‖] delightful. As to women he considered himself a connoisseur. This girl pleased him in many respects. She was young; she was, when lighted from within by some indescribable mechanism, even beautiful; she had charm and, what was for him even more important, she was puzzling [i.e. mysterious]. (122) Fauset delves deeper into Roger‘s thought processes. She describes how he assumed that Angela ―had for him the quality of the foreigner, but she gave this quality and objectivity as though he were the stranger and she the well known established personage taking note of his peculiarities and apparently boundlessly diverted by them‖ (122-123). Roger, whom Angela meets at an artists‘ salon, first betrays his prejudices to her at a Greenwich Village café. The date starts off pleasantly, where Angela is both humbled and awestruck by the ambience of the establishment, and Roger‘s humor and savoir-faire. However, when three colored patrons enter the restaurant and sit behind them, his mood instantly sours ―like a cloud over the sun.‖ Roger ―[speaks] to the headwaiter authoritatively, even angrily‖ and bullies the diners into leaving. He then returns to Angela, who witnessed the entire confrontation, and unleashes to her his true feelings about dining with ―Negroes‖ and his true feelings about blacks, in general: ―Well I put a spoke in the wheel of those ‗coons! They forget themselves so quickly, coming in here spoiling white people‘s appetites…I wasn‘t going to have them here with you, Angele…I‘ll bet you‘d never been that near to one before in your life, had you?...‖ He went on recounting [other] instances of how effectively he had ―spoked the wheel‖ of various colored people. He had blackballed Negroes in Harvard [his alma 73 mater], aspirants for small literary or honour societies. ―I‘d send em all back to Africa if I could. There‘s been a darkey up in Harlem‘s got the right idea [i.e. ―Africa for the Africans‖ advocate Marcus Garvey, who encouraged blacks to establish an autonomous colony in Liberia]…Gosh, if he could really pull it through I don‘t know what but I‘d be willing to finance it.‖ To this tirade there were economic reasons to oppose, tenets of justice, high ideals of humanity. But she could think of none of them. Speechless, she listened to him, her appetite fled. ―What‘s the matter, Angele? Did it make you sick to see them? ―No, no not that. I-I don‘t mind them…It‘s you, you‘re so violent! I didn‘t know you were that way!‖ ―And I‘ve made you afraid of me? Oh, I don‘t want to do that.‖ (132-34). While Roger is initially smitten with his lover, Angele painfully realizes that, if she is to keep Roger in her life, then she must accept his repulsive ―nigger‖ jokes and stereotypes, though his behavior often leaves her ―silent‖ and ―lifeless‖ (133). Consequently, Roger‘s biases fuel Angele‘s necessity to maintain her performance—and therefore to exclusively identify as white. Of course, she is eventually betrayed as Angela and as black, and Roger‘s typically enraged departure consequentially threatens her emotional stability. In his absence, Angela pines not only for the urge to be loved, but for the urge to literally keep up her Eurocentric appearance The white men in Clare and Angela‘s lives are not that different from the virulently racist slavemasters of earlier fiction, in terms of their attitudes toward black women. Moreover, these ―black‖ women are not dependent on these white men for their freedom; rather, Clare and Angela seem to cling to Jack and Roger because of their need for financial but moreso emotional security. Perhaps if they weren‘t as bigoted as they are, then Jack and Roger would appear to be dream lovers. They are indeed charming and 74 doting, before their women‘s secrets are betrayed. And at least Roger, who enjoys taking Angela to trendy restaurants or to Coney Island, is good looking. Regardless of their marital status, they open their homes to these women, and create a sense of family for them. Recall that by the time Jack and Roger come into their lives, Clare and Angela‘s parents are long deceased. Still, it is obvious to Fauset, Larsen and their readers that Jack and Roger are ―no good‖ for their partners. Given their hatred of blacks, it is no surprise that they will quickly hate Clare and Angela when they learn that they have been loving and sleeping with women who are ―black.‖ But their false security is a narcotic: Clare and Angela cling to them because they are, for all intents and purposes, orphans adrift in big cities. Jack and Roger are all they have; losing them would be losing the very stability that they have not known had in years—if ever. The ultimate ―moral‖ that Plum Bun’s subtitle alludes to is the duplicitous ironies of raced performance. Angela‘s desires for love impel her to pursue Anthony Cross (Cruz), the mulato Brazilian who initially passes as a Spaniard but who then changes his name to the (ironic?) Cross to reinvent himself as an American non-Latino. Angela subsequently entertains the prospect of returning to Philadelphia and settling for the affections of (and a future with) her childhood friend Matthew Henson, though the prospect of Jinny‘s engagement to him unsettles her. Eventually, she sojourns to Paris, that consummate dream of the bohemian artist which was also the race-blind Promised Land that becomes the new homeland for many Fauset characters, in virtually all of her texts19 19 Fauset‘s Comedy Americanstyle (1931) describes over the course of four ―acts‖ how differences in skin complexion pitted members of the same family against each other. At the end of the novel, the partially 75 Paris at first charmed and wooed her. For a while it seemed to her that her old sense of joy in living for living‘s sake had returned to her. It was like those first days which she had spent in exploring New York. She rode delightedly in the motorbuses on and on to the unknown, unpredictable terminus; she followed the winding Seine; crossing and re-crossing the bridges each with its distinctive characteristics (374-375). Though ―Angele‖ becomes typically immersed in the city‘s opulence, she remains troubled by a final and unresolved irony in her life: her discovery of Matthew and Jinny‘s love affair; Anthony‘s surprise return into her life; and consequentially Angela and Anthony‘s ultimate confrontation of the biracial/biethnic individuals who betrayed their biographies only to each other and who, in this intimacy, no longer need to perform to each other, anymore. Despite the different trajectories of their lives, Clare and Angela can be compared to each other as beautiful and educated protagonists who pass not only as white, but who use their charades to infiltrate New York and Chicago‘s elite (or elitist) high societies. Moreover, both characters were created—in the same year—by partially black authors who were likewise contemporary to each other and who were relatively esteemed in their lifetimes for their contributions to the Harlem literary scene. However, Peola, the third heroine who will be discussed in this chapter, does not possess many of their aesthetic white anti-mother Janet Blanchard flees to Paris from Philadelphia to escape the past ills that she created and that consequently destroyed her children. Janet‘s lifelong hatred of her blackness, and her fear of her children and hypothetical grandchildren being born with dark skin, lead her to virtually disown her son Oliver, who eventually commits suicide, and to interfere with and eventually crush her daughter Olivia‘s dreams of marrying a dark skinned suitor who truly cared about her, and to instead wed the boring, but attractively light skinned, Christopher Cary. While in Paris, Janet no longer feels compelled to perceive nor despise herself as a black woman. Moreover, in this supposedly raceless microcosm, she becomes conscious of how she hurt her children. Thus, Janet hopes that in this new ―homeland‖ she will be able to reconcile with Olivia, who has also moved here, and that their new relationship will no longer be strained by the hierarchy of skin color. 76 assets nor their educational or professional advantages. She does not even possess a last name. Rather, though her scandalous ordeals as a partially white woman are important to the plotline of Imitation of Life, which appeared four years after Larsen and Fauset‘s texts, her experiences are overshadowed by the life stories of Hurst‘s main characters. Moreover Hurst, a white author, created overt and even exaggerated racial stereotypes of these characters, and these stereotypes were much more obvious than Clare and Angela‘s ordeals as the biracial daughters who skillfully perform as white. The entire premise of Imitation of Life is based on the fact that Bea Pullman, a successful entrepreneur, profits from her Peola‘s black mother Delilah, and Delilah sells herself as a mammy figure, and thereby compromises her own integrity, so that Bea can profit from her. Still, other subtleties also distinguish Peola from Clare and Angela. Or, more accurately, some of these details are so slight yet ultimately so profound that, instead of them merely differentiating Peola from the others, they in essence cleave her apart from them, as well as they create a different angle through which to perceive the tragic mulatta bildungsroman in this time frame. Despite Jacqueline McLendon‘s assertions that Angela and Clare are not archetypes (see above), when they are compared to virtually all the other heroines of the Larsen/Fauset canons, they inevitably become trite constructs of biracial femininity—and ironically as unoriginal as the slave heroines from whom McLendon sought to distinguish. Their cookie-cutter similarities create the message that all ―tragic,‖ characters of the Harlem Renaissance must be, act and seem a certain way. Not only are they glamorous and long-suffering but, whereas the antebellum mulatta seems predisposed to certain disadvantages (i.e. how she perpetually straddles the precarious line between 77 freedom and bondage), the Fauset and Larsen heroines are inclined to certain advantages. They are beautiful, but they are also intelligent; they are well spoken, and (perhaps just with the exception of Clare Kendry) they are often blessed with some sort of talent, or creative energy. Virtually all of them have come into money, either through their marriages to affluent husbands, or their access to inheritances or to the purse strings of nuclear family members who gradually moved up the proverbial social ladder. But Peola does not have the advantages that Clare, Angela, and other Larsen/Fauset protagonists have access to. Though Peola is smart, she never aspires to the same lofty dreams as Clare and Angela: she merely becomes a cashier. In fact, even her geographical origins are relatively marginal. Peola grows up not in Harlem or Chicago, but in Atlantic City. The latter is a coastal New Jersey town that today is some three hours driving distance from Manhattan. However, despite its proximity to the Big Apple, Hurst depicts it as being a literal world apart from the salons, brownstones and house parties of Harlem. Though today it is well known for its summery, glittery attractions—such as its casinos, boardwalk, and its Miss America Pageant—Peola‘s Atlantic City is a working class community20. One could feasibly argue that, at least on the surface, the novel Imitation of Life is a celebration of women‘s independence, decades before its time. The two main characters, Bea Pullman and her housekeeper Delilah, are the single parents of only 20 Likewise, though Imitation of Life was published four short years after Passing and Plum Bun, this difference becomes immense when one considers the fact that the latter two appeared before Black Tuesday, and the former after Black Tuesday. Clare and Angela, with their "flame colored" dresses, chignons and bobbed hairstyles, still enjoy the prosperity of the Twenties. But, before the pancake business catches on, Peola and her mother struggle to find work at the height of a depression whose end was still a decade unseen. 78 daughters who collaborate on what will eventually become successful pancake-mix enterprise. However, on closer inspection, the two women still ―know their place,‖ with regards to where they racially ―belong.‖ Bea is clearly the more virtuous heroine of the two. She has overcome adversities that Hurst depicts as being beyond her control. Bea is an orphaned daughter who becomes a widowed young mother who cares for both her own daughter Jessie, as well as her invalid father. Delilah, on the other hand, is the stereotypically irresponsible black single mother whose nameless partner (whom Delilah dismisses as a ―white nigger‖) is non-existent. Bea and Delilah‘s professional alliance originated out of their need for each other: Bea for household help, and Delilah for the income necessary for her and Peola‘s well-being. Bea quickly discovers that Delilah is a talented cook, and encourages her to sell the waffles and maple sugar confections that she enjoys preparing. The two initially sell Delilah‘s breakfast treats along the boardwalk, and within years this business becomes a nationally recognized enterprise, complete with Delilah‘s image upon the boxes of waffle mix ―in her great fluted white smile.‖ But whereas Bea takes charge of the company‘s finances, Delilah literally sells herself as a fictionalized Aunt Jemima, all so that Bea can make a profit off of her. While Bea and Delilah focus on fame and capital gain, the light complexioned Peola is yet another tortured young woman who grapples with who she is, and how she wants to be seen, particularly by her white peers. From childhood, Peola longs to be recognized as white but, as she comes of age, she is emotionally scarred by various betrayals of her blackness, which are either malicious or well-intended in nature. Though Jessie and Peola grow up as friends, the young Jessie belittles Peola by calling her a 79 ―nigger.‖ When Peola attempts to take her fair turn at Jessie‘s toys or games, Jessie puts her in her place with the lacerating power of this very betraying word ―Nigger! No fair! You pushed! You‘re a little nigger and you‘ve got no half moons under your fingernails. Nig-nig-nig-ger!‖ (178). Bea, aghast, attempts to reprimand her daughter, but Delilah refuses to accept the apology and remains humble even in the face of such humiliation. But Delilah‘s complacence only worsens Peola‘s wounds. Delilah is willing to accept Jessie‘s abuse of her daughter, because being talked down to is a routine occurrence, and it is something that Peola herself will eventually need to get used to, as a black woman. In her soft voice and distorted English, she instructs Bea, ―‘Tain‘t no use makin either one of dem make too much of dis. Peola‘s got to learn. What‘s happened is as nacheral as de tides. Dey been creepin up on her since de day she was born, and now de first little wave is here, weittin her feet. Jessie ain‘t to blame. God ain‘t, cause He had some good reason for makin us black and white…and de sooner mah child learns to agree with him the better (179). Though Delilah‘s lecture was well-intentioned, it becomes the catalyst for the tragedy that is Peola‘s lifelong sense of ostracism and denial. Consequently, Peola‘s feelings of exclusion encourage her to deny her maternal heritage—and to reject both the public caricature and the private being who is her mother. The young Peola, who is very much disturbed by her mother‘s candor, decides in that very scene to hate her black blood, and to do everything in her power to become white. She trembles and sobs and insists that she ―won‘t be a nigger! I won‘t be a nigger!‖ Yet even in spite of Peola‘s 80 hurtful words, Delilah tries to be realistic, even though this only deepens her daughter‘s anguish: ―Then brace your heart, mah baby, cause breakin‘s ahead for it. Brace your heart for de mistery of tryin to dye black blood white. Ain‘t no way to dye black white. God never even give a way to dye a black dress white, much less black blood…‖(181) The major difference between Peola and the ―earlier‖ characters is how love defines who she is, and how it compels her to deny what she thinks she is not. Angela and Clare become trapped in their performances because, for the most part, they are attached to the white men who provide a false sense of ―love‖ and security for them. But Peola only finds a boyfriend at the very end of Hurst‘s novel (though an abusive white paramour is invented for ―her‖ in the 1959 film remake of the novel). Still, the theme of love destroys her. Though Peola passes mainly to find acceptance in school and in the working world, she also seeks to become as white as possible to distance herself from the mythic mammy figure whom her mother has become. But Peola is all that Delilah has. Peola views Delilah as a sellout and a traitor because she is proof that Peola is also black, and therefore that all blacks therefore are as buffoonish and as servile as she presents herself to be. Meanwhile Delilah perpetually chases after Peola to seek her forgiveness. Whereas Angela and Clare pass to obtain love, and to identify with their whiteness, the ―banana-colored‖ Peola passes to avoid love, and to eradicate the fact that she is black. the blackness that Peola avoids is not only a marker of race, but it is also a retrogression into humiliation, and inferiority. During her adulthood, Peola takes greater steps to become a racial chameleon. She literally betrays her roots in order to reinvent herself as purely white. She ruins her scalp (the ―operation‖ Hurst gravely alludes to) when she attempts to straighten her hair. 81 A conscientious pupil, Peola enrolls in the all white school, but her ruse is undone when Delilah arrives at her classroom one day to deliver her rain coat and boots to her in a heavy downpour. Her unannounced presence compels the classroom (Peola included) to acknowledge who and what Peola actually is. When mother and daughter return home, the flabbergasted Delilah describes Peola‘s reactions to Bea, equating her facial expression to a ―seventy year old‘s,‖ or to a ―little dead Chinaman‘s.‖ Hurst subsequently compares Peola‘s face to ―hard opaque wax that might have stiffened in the moment of astonishment following the appearance of Delilah in that schoolroom, into something analogous to a Chinese mask with fear molded into it‖ (226). When Peola finally speaks, only obscenities come out. For her to be betrayed—by her mother—as black is for her to painfully realize what her mother taught her was not only true, but also prophetic. The presence of her black mother in the classroom shows that Peola was never truly white, and that she can never be white—and therefore she cannot blend in among her peers: Low-pitched fury, grating along a voice that was not a child‘s voice [came out of Peola]. ―Bad mean old thing. Bad mean old devil. They didn‘t know. They treated me like I was white. I won‘t ever go back. Bead mean old devil. I hate you!...Go away—you! Yoo—yoo—yoooooo!‖ The words out of Peola‘s fury became shrill intonations of the impotence of her rage, and finally with her two small frenzied fists she was beating against the bullark of the body in the rain-glossed rubber cape [i.e. her mother], beating and beating, until her breath gave out and she fell shuddering and shivering to the kitchen floor‖ (226). Peola does not merely refuse to accept her maternal lineage; she explicitly denies her mother the right to claim, and therefore to love her, throughout her life. Delilah, though pained by her daughter‘s decision, remains ever kind and loyal; Hurst 82 characterizes Delilah‘s patience as ―the vast reticence of Delilah‖ (293). But as Peola comes of age, and as Delilah ages, it becomes evident to the reader that Delilah‘s very vitality is intricately connected to her daughter‘s love and acceptance of her. When Peola confronts her mother with her decision to pass, Delilah is literally and physically overwhelmed. At the novel‘s end, Peola announces that she has finally fallen in love with a mysterious engineering student and shell-shocked Great War veteran whom she refers to as ―A.M.‖ Because of A.M. Peola rejects once and for all the lessons that Delilah taught her, in order to start a new life with him. This time, she does not hold back on her hurt, likening Peola‘s choice to a crucifixion, and a martyrdom on her part, to have her child deny her through the denial of her race: ―You‘ll well be rid of me. I‘ve been no good to you or for you…I‘m not worth your tears. I‘m not worth a single one of them. I‘m as vile in my own mind as I must be in yours. But somehow…I‘ll make it up in trying to bring complete happiness to at least one human being. I‘ll make up for the rotten child I‘ve been by making A.M. the best wife God ever made a man…He‘s never yet shaken the hell of war out of his eyes. He needs change. We‘re going to make a fresh start. He‘s got this engineering chance in Bolivia. Thousands of miles from anyone who knows us. We‘ll get our roots down, there. What he doesn‘t know about me cannot ever hurt him. What he does know will bring him all the happiness there is…It‘s all or nothing for me… ―Oh Peola, it isn‘t fair to put it that way to your mother.‖ ―Don‘t you think I know that? Don‘t you think I‘ve sweated agony before I took the train to come here? But it‘s all there is left. Life doesn‘t mean much to me, Missy Bea. Never has, until now. I couldn‘t go back to having it mean little again—and live on. Mammy‘s got you. You‘ve got Jessie. I‘ve found A.M. he loves me. I love him…‖ Perhaps what is more significant than the theme of passing in each of these novels is the crucial, pinpointed moment in which each of the characters individually decides to pass, a decision which may or may not be met with disbelief or even a sense of betrayal on behalf of the other characters who know her secret, such as Delilah or Irene Redfield. 83 Nonetheless, each woman wants to be accepted, admired and adored as a student, career woman, lover or wife, and she can only realize these intensely desired dreams of hers as long as she is unquestionably perceived as white. Yet whereas Angela and Clare are motivated to pass because of their underlying need to be loved by their white men, the volatile Peola is motivated to identify as white and to deny herself as black out of her unadulterated contempt and disgust of her simplistic and subservient mother. Angela learns of both the advantages and the skillful techniques of passing as white by observing her mother, Mattie. From an early age, Angela internalizes the various perks that come with being seen as (or mistaken for) white, and she yearns to aspire to these goals by performing as what she really is not. The most obvious advantage that Angela associates with whiteness is ―Freedom!‖ However, in her generation, freedom is a metaphorical concept, differing from the sense of liberation from actual bondage that the slave daughters aspired to. Rather, Angela perceives freedom as an escape from her constrained past, and her parents‘ limited life choices, as Negroes. And, despite her angst over being black, she takes pride in the fact that she can use all of her god-given physical features, which she inherited from both parents, to use to her own advantage in her charades. Fauset writes: Freedom! That was the note which Angela heard oftenest in the melody fo living which was to be hers. With a wildness that fell just short of unreasonableness she hated restraint. Her father‘s earlier days as coachman in a private family, his later successful independent years as boss carpenter, her mother‘s youth spent as maid to a famous actress, all this was to Angela a manifestation of the sort of thing which happens to those enchained it might be by duty, by poverty, by weakness or by colour. Colour or rather the lack of it seemed to be the one absolute prerequisite too the life of which she was always dreaming. One might break loose from a too hampering sense of duty; poverty could be overcome; physicians conquered weakness; but colour, the mere possession of a black or a white skin, that was clearly one of those fortuitous 84 endowments of the gods…She might so easily have been, like her ather, black, or have received the mélange which had resulted in Virginia‘s rosy bronzeness and her deeply waving black hair. But Angela had received not only her mother‘s creamy complexion and her soft cloudy, chestnut hair, but she had taken from Junius the aquiline nose, the gift of some remote Indian ancestor which gave to his face and his eldest daughter‘s that touch of chiseled immobility. (13-14). Sometimes, particularly as the reader delves into Angela‘s life as ―Angele,‖ Angela actively passes by inventing alter egos to go along with her ―white‖ identity. But she also passes through more passive means, simply by not revealing or letting onto those who question her that she is not exactly what she seems to be. Moreover, as an artist and an academic, she believes, however idealistically at the time, that the caliber of her work far exceeds the color of her skin, or the degree of her black ancestry: ―She had not mentioned the fact of her Negro strain, indeed she had no occasion to, but she did not believe that this fact if known would cause any change in attitude. Artists were known for their broad-mindedness. They were the first persons in the world to judge a person for his worth rather than by any hall-mark‖ (63). Nonetheless, some of Angela‘s Philadelphia schoolmates, who respected her talents and regarded her as a friend, felt not only aghast but betrayed when Angela was outed as black. Angela was not only a trespasser, but a keeper of dangerous secrets. Clare Kendry, however, is rather flippant about passing. Passing, in her mind, is its own narcotic. It is full of escapes, false hopes, and the unrealistic feeling that one can be on top of the world if one gives into it. It becomes just as easy to get away with as it is to get addicted to. Clare laughs to Irene, You know, ‗Rene, I‘ve often wondered why more coloured girls,…girls like you…and—oh, lots of others—never ‗passed over.‘ It‘s such a frightfully easy thing to do. If one‘s the type, all one needs is a little nerve. 85 When Irene further presses Clare for details, wondering about what Clare or anyone in her situation might say if her background is questioned, Clare scoffs, ―You‘d be surprised, ‗Rene, how much easier that is with white people than with us. Maybe because there are so many more of them, or maybe because they are secure and so don‘t have to bother…As a matter of fact, I didn‘t [explain where I came from]…I‘ve a good imagination, so I‘m sure I could have done it quite creditably, and credibly. But that wasn‘t necessary.‖ Clare then explains to Irene that her churchgoing aunts, her grandfather‘s sisters who reared her after his death (who gave her ―a roof over my head, and food, and clothes‖) and who led respectable lives, were able to keep up the charade for her. If Clare was genuinely seen and equally respected as their blood niece, then she had (or at least she felt she had) no need to let on about her black ancestry. She adds to Irene that her aunts made her the person that she was, or that she saw herself to be—as white, and as hardworking as possible. Peola, like Clare and Angela, equates passing and self-denial with selfadvancement. If she too acts like she is white, then she perceives that she can get far in the realms of education, employment and romance. But, as with the other heroines, Peola is blind to the fact that passing has the power to ruin lives as much as it holds the opportunity to better lives. Peola‘s passing, which she first became inspired to do when she was a child, literally tears her small nuclear family apart. Her destructive decision reaches its climax toward the very end of the novel, when she announces her decision to move away from her home and she forces her mother to keep a devastating promise: ―I want you to let me pass. I want your oath. Never long as you live, if you meet me here or there—in the jungle or on the high seas, to recognize me or even own me. I leave you no name. no address. We‘ll have to live on an engineer‘s salary instead of your 86 darling generosity. I‘ll have to learn to forget. You‘ll have to. If you have mercy, Mammy, and you have—let me pass‖ ―Dar‘s spikes through my hands and dar‘s a spike through my heart if ever dar was spikes in de hands and de heart of anybody besides our Lord..Lordagawd, forgive mah chile, for she knows not what she does. Bless mah child. Make happy mah chile. Strike me daid, Lordagawd, if ever on dis earth I owns to bearin‘ her…‖ Seeing Delilah faint was the equivalent to beholding a great building slump to its side in an earthquake. (301-304). When Peola severs this connection to her old life, by finally leaving home and refusing to have anything to do with her mother, Delilah slowly but inevitably passes away. Ultimately, though Hurst portrays Peola as the victim of her self-demons, Peola‘s actual deeds transform her into an aggressor who is capable of the potential to hurt and ultimately destroy the one person who loves her the most. Aside from her working class background, Peola is also more disadvantaged than Clare and Angela in other ways. As girls and young women, all three heroines lack intact families. But Clare and Angela are bona fide orphans whose parents are deceased. And though Clare was born out of wedlock, she is a somewhat sympathetic illegitimate child because she was bereft of her parents before she reached puberty; again, think of the heartbreak and the histrionics that she displayed at the sight of her father's corpse. But Peola, who was also illegitimate, never knew the late father who left her. For all intents and purposes, the fatherless Peola also becomes orphaned by the novel's end, but she can be blamed for this fate: her coldness, and her persistent denial of her mother is what speeded up Delilah's end; Delilah in essence wasted away because she was suffering from a severely broken heart. 87 Interestingly, Imitation of Life can boast something that Passing and Plum Bun cannot: it was made into a movie. Or, more accurately, two movie versions of Imitation of Life were inspired by Hurst's novel, over the span of two decades. As the reader will see in Chapter Three, film allows the reader (or rather, the viewer) to more concretely envision different interpretations of biraciality, specifically through the actresses who are chosen to portray mixed characters. Before the 1960‘s, black or partially black actresses could not portray half black characters, as any scenes that involved these women in interracial romances would have violated the filming conventions that prohibited any onscreen romantic contact between black and white actors. This is the reason why the white Jeanne Crain played the half-black Pinky, or why the Jewish and Mexican American Susan Kohner was cast as Sarah Jane in the 1959 Imitation of Life (Chapter Three). However, the Peola from the original movie version is played by a light skinned black actress, Fredi Washington because, whereas Pinky and Sarah Jane are romantically or sexually involved with white men, Peola never is. The end of this chapter, in a way, represents the end of an era with regards to the representation of biraciality. It is the last chapter in this project that discusses literature alone—which requires the reader to use his or her imagination to envision the heroine, in all her beauty and all her suffering. The ensuing chapters move into more visual genres, through which representations of biraciality become more concrete. Chapter Three transitions into the post World War II era, with its focus on Ebony magazine, and three films that feature conflicted mixed raced heroines. But what an analysis of these media creates is a juxtaposition. Just as a reader's imagination is a very subjective medium, each of these texts (or genres) proves that there is no one way to imagine how a near white 88 woman can look. Nonetheless, all the women in these texts are undoubtedly beautiful. Ebony focuses on the selling of near white beauty, according to the conventional American standards of the time period. Though the serial was created by an African American publisher (John H. Johnson) and was aimed at the black middle class, and though its feature stories and advertisements were seen as antidotes to the popular and stereotypical representations of blacks, it still subtly perpetuated light skinned beauty as an ideal, with its use of light skinned spokesmodels with straight(ened) hair to sell products. But more importantly, Ebony perpetuated the idea that this near white beauty could be easily appropriated, and attainable, as the majority of female beauty ads were for skin bleaches, hair straighteners and wigs that ―guaranteed‖ that the client would look ―whiter‖ than she truly was. Thus ―beauty‖—a tricky topic that, particularly with regards to black cosmetology, poses the same controversies today—translated into becoming something that someone was not. And, thanks to the Ebony models, the reader had the opportunity to concretely compare herself to something she was not, to point out her own flaws, and to aspire to achieve the same sense of beauty. Chapter Three also discusses the implication of film in the mulatta saga in more detail, and is particularly critical of the 1959 remake of Imitation of Life. In sum, it is a film where Lana Turner plays Lana Turner; Sandra Dee plays Sandra Dee, and the troubled biracial daughter is little more than a hysterical mess. However, a close reading of Imitation of Life—and more specifically of Peola's conflicts—would not be thorough without acknowledging and discussing both movie versions that spawned from the text. A close comparison the 1934 and 1959 film versions of Hurst‘s novel creates an obvious parallel. One version is more faithful to her plotline (1934) and the other (1959) is the 89 more blatant abomination of her text, specifically with regards to how Peola is rendered onscreen. In the span of a quarter of a century, tragedy again becomes a literal, visceral concept as the later Peola (or rather, Sarah Jane) becomes a gateway into taboo imaginings. Sarah Jane as the graphic exaggeration of Peola is akin to Clare Kendry as the exoticized descendant of her antebellum foremothers. Or, for that matter, other onscreen vixens and victims such as Carmen Jones and Halle Berry‘s Dorothy Dandridge have become exaggerations of Clare Kendry. Sarah Jane endures tortures that would seem unheard of for the refined, reserved earlier incarnation of her character. As Chapter Three will elaborate upon, Sarah Jane is not only conflicted and ostracized, but she is more significantly a spectacle of self-destruction. However, for the sake of relevance to the chosen time frame, this chapter will avoid delving into the 1959 remake, and will instead focus on the 1934 original film version, which more accurately focuses upon Bea and Delilah‘s entrepreneurship, and their semblance of equality, unlike the blatant racial and class-based division that separated Lora the actress from her faithful housekeeper. But more importantly, Peola is less an embodiment of visceral hurt than Sarah Jane. The teenaged Peola is never slapped around, doesn‘t seek trouble by ―putting out,‖ nor does she degenerate into the fallen woman of exotic dancing. She is not so much as seen in a half slip. Whenever Peola is distressed, she weeps instead of sobs, and denies Delilah with firm putdowns rather than enraged screams. Likewise, Peola‘s mourning (and ultimate recognition) of her mother is more contained than Sarah Jane‘s. She clutches a handkerchief to her mouth rather than flailing her arms and collapsing, and weeps glycerin tears instead of raw sobs. And ultimately, Peola becomes redeemed for her sins 90 while Sarah Jane does not, returning to school and resuming the role as Delilah‘s intelligent, doting and beautiful daughter. Interestingly, Peola‘s transition into total whiteness is visually represented as an aging process. A succession of three actresses portrays her as a toddler, schoolgirl and teenager. The youngest Peola, who only has a few lines, speaks in the same exaggerated vernacular as her mother, whereas the older Peola‘s diction has magically become more fluid. Nonetheless, the concept of blackness is problematic in this film because the word becomes a stark betrayal of one‘s identity. It becomes a euphemism to replace the word ―nigger‖ from Hurst‘s text, such as when Peola cries to Bea and Delilah how Jessie called her ―black‖ instead of ―nigger.‖ Nonetheless, the word ―black‖ is just as degrading for Peola. When she asserts that she is not black, she not only denies Jessie‘s taunts, but she furtively denies her race and her mother, in whose arms she is cradled and soothed after the insult. Aside from this movie, the three films that will be discussed in Chapter Three— Pinky (1949), Carmen Jones (1954), and the 1959 version of Imitation of Life—also enable the reader to view how biracial beauty is represented, not necessarily to imitate it but, as with any literary text, to sympathize with or antagonize the various heroines. Each actress who portrays each character is of a different race; in fact, two of the three actresses are not even black, but were cast as partially black women because, due to filming regulations at the time, they had the ―appropriate‖ hair or skin color that would make them seem like believable part-black characters. The films also create the opportunity to not only visualize biraciality, but when they are considered in the larger canon of ―tragic‖ texts, they further aggrandize the mulatta's ordeal. Just as how 91 representations of Clare Kendry's life, death and beauty were much more explicit—and risqué—than the ordeals of antebellum heroines, the ―tragic‖ story becomes even more graphic when it is captured on film, thus rendering (or reducing) the ―tragic‖ heroine as an even more mythic and fetishized construct. As one will see in Chapter Three, everything about biracial beauty becomes more explicit, and somehow more perfect, be it the gleam of skin whitened by Nadinola, the luscious and dead-straight Perma-Strate coifs, how sexy Carmen Jones appears in her tight, lacy clothes, how gracefully she expires, and how Pinky and Sarah Jane‘s suffering is perfected, as they are put down and violated by other hands and eyes. Physical, literal tragedy takes on greater importance than the emotional ―tragedy‖ of not belonging. Obviously, the viewer cannot ―see‖ characters‘ internal workings, such as Irene‘s contempt of Clare, or Angela‘s desperate need for love. The audience also shifts in this chapter, becoming not the reader who uses his or her mind to envision titillating endings, but the viewer who becomes either the appropriator, or the voyeur who silently partakes in the physical moreso than the psychological suffering of the heroine. 92 CHAPTER THREE The prior chapters of this study have focused on literature, and its influence on the reader‘s imagination. But imagination by itself can only go so far. It is a highly subjective territory through which the audience becomes a silent witness to various scenes of love, hope, destruction or survival. However, no two readers can possibly envision a virtually identical heroine who lives the same life or dies the same death in both their minds. The exact cause of Clare Kendry‘s fall out the window, as well as the manner in which she died, will always stir juicy debate among readers and scholars. When Clotel vanishes into the Potomac, each reader must determine whether she sinks or struggles, and how long it takes her to expire. But aside from highly individualized manipulations of life and death, precisely how the mixed heroine should ―look‖ is always up to the reader‘s interpretation. ―Partially white‖ does not necessarily mean ―near white:‖ in Wallace Thurman‘s aptly titled The Blacker the Berry (1929), the partially white Emma Lou is very dark complexioned, and is tormented by family and classmates for her appearance.21 21 Emma Lou, Thurman‘s conflicted protagonist, negates the expectation that the ―tragic‖ mulatta must necessarily appear near white. Instead, Emma can ―pass‖ for black. Or, more accurately, she is troubled by the fact that her complexion is a constant betrayal of her racial inferiority: she is the only dark complexioned student at her high school graduation ceremony. Emma Lou further perceives that her color inhibits her realization of her womanly achievements—i.e. finding a suitable (fair skinned) mate who will not only desire her, but who will procreate fair children with her, and so move her family toward purer whiteness. Emma‘s relations with her maternal family (her dark skinned father is non-existent) are antagonistic. Her cousin bullies her, and her mother and grandmother either mourn or chastise her appearance. They insinuate that not only was her dark skin her own fault, but that skin color is an amendable mistake—which Emma attempts to correct with chemicals. Similar to Plum Bun, Emma Lou‘s ―tragedy‖ is synonymous with exile. She feels compelled to flee a hostile home, but continues to be denied a true sense of ―home‖ in her varied destinations. She initially leaves the provinciality of Boise to pursue a college education in Los Angeles. After an uninspiring year, she moves to Harlem and then ironically returns to Idaho after romantic rejections. But through her travels, Emma becomes painfully aware of colorism. She cannot pledge the black sororities nor obtain steno work because she has neither wealth nor light enough skin. Yet Emma herself is not immune to colorism. She is subtly revolted by classmate Hazel‘s vernacular—and mortified if any would-be friends were to associate her with someone who seemed so simplistic and undereducated. 93 However, this chapter shifts focus toward more concrete, visualizations of idealized biracial beauty. It scrutinizes both the overt and the subtle lessons about race, beauty and femininity that were perpetuated through the earliest editions of Ebony magazine (1945), and it discusses the mixed and/or light skinned characters and actresses who appear in three significant postwar films: Pinky (1949), Carmen Jones (1954), as well as the 1959 remake of Imitation of Life. In Ebony, as well as in each of the films, the visualization of each ―ideal‖ biracial woman becomes more concrete. The women in either genre specifically imagine how the partially white woman—or partially white beauty, in general—ought to appear. Each film features a leading or supporting ―mixed‖ character whose appearance renders her a misfit. The darkest of the three is the coffee colored Carmen Jones (Dorothy Dandridge), and the other two (the white Jeanne Crain as the titular Pinky, and the swarthy Susan Kohner as Sarah Jane) are not even African American. At the same time, the earliest Ebony magazines emphasize near whiteness as the black beauty standard. The Negro women in its advertisements are fair complexioned, and the ―cosmetics‖ featured here are most often chemicals that are dedicated to lightening the skin. Ebony further suggests that readers can easily morph into the idealized black woman if they buy (into) these products. In essence, Ebony transformed passing into an everyday reality. While fictitious women such as Pinky or Sarah Jane experiment with being ―white,‖ Ebony readers could pass for near-white, and so reap the advantages that supposedly came with the lightening of dark skin. The Ebony’s of six decades ago sold for a quarter and, then as well as now, they could generally be purchased anywhere, and were thus highly accessible in terms of their general availability and uncomplicated language. Moreover, a serial like Ebony creates a 94 dual advantage for its readers. It takes on a more empirical status when its debut is contemplated within the context of the postwar era. It represents its readers. In the mainstream serials of the postwar period (as well as in earlier generations), black representation is generally dichotomized, particularly in advertisements. If blacks were not completely invisible from the prototypical Middle American scene—where the nuclear family was headed by the white collar husband and the cheerily domesticated wife—then they were silly or subservient in their headrags, white waiter‘s jackets, and toothy grins. But in Ebony, blacks are recognized as normal individuals who contribute to the American fabric with their personal or professional successes. Thus, this serial was as dedicated to the advocacy of the light skinned beauty ideal as it was to Negro respectability and pride. Throughout its six decade existence, Ebony has effectively been the black middle class answer to Time and Newsweek (current events and popular culture; 1923 and 1933 respectively), Life (splashy, exquisite photography and advertisements; 1936), and Vogue (female fashion and cosmetics; 1892) combined. In its infancy, Ebony’s layout strongly mirrored that of Life. Nine years before Ebony’s debut, Life was reinvented from a serial that commented on the cultural scene of the turn of the 20th century (1883-1936) into a periodical that focused on politics, current events and popular culture, and whose stories were chiefly narrated through photo essays. The new Life also boasted many large, eye catching and markedly intricate ads. Any given issue contains an array of pen and ink sketches of housewives fawning over Frigidaires; of idyllic watercolors advertising Greyhound‘s destinations, and of Four Roses still lifes, among other images. Ebony itself 95 was lauded as the nation‘s first ―national Negro picture magazine.‖22 The earliest Ebony’s likewise contained impressive photography and cheery watercolor testimonials that featured (white) Hollywood stars puffing away on Lucky Strikes, that bragged of the latest trends in casual wear, or that displayed still lifes of pot roast simmering in Hunt‘s tomato sauce or pumpkin pies made with Carnation condensed milk. However, most of these color ads featured whites. Ads that featured Negroes are almost never in color. Although other black periodicals preceded John Johnson‘s brainchild, they were either short-lived, or they paled in comparison to Ebony, in terms of their overall popular and aesthetic appeal. They also did not attract a national readership base. The Chicago Defender (1905) and The Amsterdam News (1909) were weekly newspapers that commented on ―Negro‖ achievements and highlighted the posh affairs of black organizations and other high society parties. But the titles of these periodicals indicate just how far their stories reached (Amsterdam Avenue, which The Amsterdam News is named for, is a major thoroughfare in Harlem). Thus, the achievements or affairs of anyone who was locally noteworthy might be unlikely to affect blacks living in, say, Los Angeles or the Deep South. On the other hand, Ebony often reached larger audiences on a more national level. Particularly in the urban north, Ebony could be purchased either by subscription, or alongside mainstream serials at the usual newspaper street kiosks or subway stands. In the late 1950‘s and early 1960‘s, The Chicago Defender and the Amsterdam News advertised one-dollar trial subscriptions to Ebony, where the reader could send in the subscription form and fee and receive five issues of the magazine for the aforementioned price, thus saving the reader 75 cents from repeated newsstand 22 ―Dan Butley‘s Back Door Stuff,‖ New York Amsterdam News. September 15, 1945, p. A5. 96 purchases23. In the segregated south, of course, such freedom, let alone the display of Negro magazines alongside white periodicals, was more restricted. The Half Century Magazine, a periodical geared toward middle class black women, debuted during the First World War (1916), and was marketed as ―A Colored Magazine for the Home and the Homemaker.‖ However, its lifespan was a mere nine years. Moreover, compared to Ebony or even to white women‘s magazines like The Ladies’ Home Journal (1883) or Good Housekeeping (1885), The Half Century Magazine is remarkably spartan. Its editions were thinner and smaller, and mainly contained short stories, jokes, recipes and news blurbs, as opposed to full news stories. This type of light reading was thought to appeal to housewives. Additionally, the monthly issues contained few ads—and fewer ads or articles that featured illustrations. There are infrequent sketches of Twenties fashions that one might imagine Clare Kendry, Irene Redfield or Angele Murray experimenting with. The few spokesmodels who do appear (usually in ads for cosmetics) are deceptively fair, and market products with such names as Ever Gloss hair cream, or High Brown hair grower. The first frame of a two-frame Van Tribe Beauty Clay (year) ad features a light complexioned woman with her hair and body wrapped in protective sheets as she smears a dark paste on her face. In the next frame, she is transformed, revealing her ―shingled‖ hair, pretty outfit, and most importantly the blemish free and near white skin that the ―clay‖ promises to deliver. 23 According to the Bureau of Labor Statistics‘ inflation calculator, one dollar and 75 cents in 1958 were the respective equivalent of $7.45 and $5.59 in 2009 (source: http://www.bls.gov/data/inflation_calculator.htm) 97 In the earliest Ebonies, black icons of femininity—the happy housewives, hostesses, and bathing beauties—prominently replace their white mainstream counterparts. The 1947 Christmas edition advertised coffee colored Patti Jo24 dolls, which emphasized that black girls (even plastic, inanimate ones) can be just as cherubic as real or imaginary white girls. Nonetheless, with the ―black is beautiful‖ declarations of the late sixties still unforeseen, these ads subtly perpetuated the notion that light(ened) skin and ―good‖ hair were more desirable than a darker complexion or ―natural‖ hair. Even Patti Jo boasted these standards. The antithesis of the ―pickaninny‖ and ―golliwog‖ toys of that era—which were intended to frighten or amuse with their wild hair and grotesque expressions—Patti Jo was not too dark, and she had ―naturally‖ straight hair. Such ideals were antithetical to the more recent and politically correct celebration of dark skin and natural hair, or to the emphasis on accentuating one‘s features with cosmetics that are tailored to one‘s god-given complexion. Today, skin bleaches are all but defunct in the United States; instead, they are retrospectively criticized because they often caused patrons to break out in burns, rashes, or other unsightly reactions. For that matter, the same is said about tautly attached false hair or caustic straighteners, which eventually weaken follicles and created localized hair loss. Still, health hazard warnings and the politically correct beauty messages did not exist in Ebony’s infancy. Rather, in order to appear ―black‖ and ―beautiful,‖ the reader 24 A January 1948 Ebony article lauds Patti Jo as ―The New Queen of Dolldom.‖ She is a ―precious, golden-brown tot‖ who is antithetical to the ―cold, waxy world of colored dolls where too often crude mammies and baggy calicoes have held sway…[and] that seemed so often in the past to relegate Negro dolls to cabin and cotton field background.‖ The article further praises the fact that Patti Jo, whose ―65 dollar wardrobe‖ includes bobby-soxer and cowgirl getups, as well as raincoats and a muff made of real rabbit hair, is from the Nebraska-based Terri Lee doll collection. This brand name manufactured dolls of all races, including ―South America‖ (or Latina) and ―Eskimo (Aleutian or Native Alaskan) dolls. 98 had to become as white as possible. From this, a curious logic emerges that yokes common themes from previous chapters. Not only were the near white features of fictitious heroines of the postwar years and earlier to be fantasized, but they could easily be appropriated. Such characters are undeniably beautiful. Clare Kendry and Angela Murray are fashion plates; Carmen Jones is a Technicolor vixen; and Linda Brent, Iola Leroy, Clotel and Rena Walden are universally born with hair that is dark, abundant and appealing to both the eyes and hands, because it is neither fine nor coarse. Though these heroines ordinarily seem so unreachable, the ads within Ebony attempt to bridge the divide between the idealistic and the realistic by hypothesizing that the transformation of anonymous readers into this near-white fantastic beauty is both affordable and accessible. ―Good‖ hair and skin were not only the epitome of black beauty, but more importantly these epitomes could be achieved in one‘s kitchen or bathroom, or in a beauty salon. Even the most cursory glance through the earliest Ebony’s persistently assaults the reader with full, half and quarter page testimonials that are devoted to ―whitening‖ one‘s features. Ads for wigs and extensions, which mask or lengthen naturally short or coarse hair, are so prominent yet so trite that their individual selling schemes become unoriginal. In some of these ads, as well as in those for skin creams and relaxers, actual models smile prominently as they show off how these products have transformed them into icons of ―black‖ beauty. Or, pen-and-ink sketches of olive toned spokeswomen help the intrigued reader to envision how flawless near whiteness might appear. Historically speaking, Ebony’s use of near-white women to advertise black cosmetics is not innovative, but traditional. Archived online images from Ferris State 99 University‘s Jim Crow Museum of Racist Memorabilia corroborate this fact. An ad for Madam Jones‘ Pressing Oil features a tan man and woman who are crowned with the glossy black hair that the oil promised to create. Lucky Brown marketed its skin bleach by using a drawing of a dark haired girl who had literally yellow skin25. For that matter, Davarian Baldwin comments that it is innovative, or even revolutionary, for the dark skinned Madame CJ Walker to appear in her own hair care ads, and to acknowledge herself as a ―race‖ woman (who advocated healthy hair care as opposed to ―good‖ hair) instead of using near white women to flaunt the outcomes of her products. The ultimate, underlying goal of beauty and beauty products is for women to attract the opposite sex. Moreover, even after these romantic and marital conquests are achieved, it is understood that one must always remain beautiful and sexually desirable to her mate. Although Ebony’s male readers were also influenced by the supposed advantages of lighter skin and ―conked‖ hair, they often emulated whiteness to attain social and economic advancement, in addition to sex appeal. ―Conked‖ men, who commonly appeared in ads for fragrances, hair tonics, or men‘s fashions, appeared as breadwinning husbands who were admired by smiling coworkers, friends, children and wives. They were less sex objects than they were paragons of their family and their 25 Ironically, though these companies encouraged their would-be patrons to believe that ―flawless‖ light skinned beauty can be easily imitated, the previous chapter discussed how earlier writers like Fannie Hurst, Wallace Thurman and Jessie Fauset bemoaned the fact that such beauty was in fact too unrealistic for their characters, and presumably for many other women like them. Each of their heroines only succeeded in burning herself when she attempted to whiten away her blackness. Thus, performance and imitation only amounted to a fiasco. 100 community. However, women were only supposed to remain beautiful and to please the men in their lives. Some products play upon the ―guarantee‖ of womanly sex appeal by featuring models who are seductive but not promiscuous. Easy Do, which in 1948 was lauded as ―the new scientific hair straightener,‖ features a provocative photograph of a woman with long hair and tan skin who is in the company of a lover. The sexual attraction between these two individuals is vague yet all the more alluring because of what is not seen. The man himself is in shadows: his facial features and complexion are unknown and perhaps unimportant. The woman‘s head is carefully turned away from the camera both to face her partner and to show off her relaxed hair. Her only other visible features are her long eyelashes, bared shoulders and gold earrings. Easy Do is marketed as a clever play on words, conveying to its audience both the outcome of the procedure, and the supposedly uncomplicated process of achieving it. Bluntly put, Easy Do is easy to do. Easy Do is also presented as a miracle elixir. Though it can make tight or curly hair luxuriant and straight, it does not ―fry‖ the follicles, nor damage the scalp. The result of the procedure is a ―‘do‖ that looks as if it was an elaborate process, but in reality was so imitable that any woman could be her own beautician and client, and all for a considerably cheap cost.. Thus, the messages of beauty, sex appeal and romantic conquest that are perpetuated through Easy Do and other cosmetics become easily conflated. For instance, if one applies the ―scientifically proven and thoroughly tested‖ Easy Do to the hair, then one becomes automatically bestowed with ―good‖ hair and sexual prowess. If one smears the skin bleach Nadinola on her face overnight, she will not only eradicate the usual 101 nuisances of pimples or blackheads, but she will also achieve that near white gleam that black men of all hues and hair textures supposedly pined for. The earliest Nadinola ads that I have located—from Harlem Renaissance issues of The Amsterdam News26 that predate Ebony’s debut by two decades— laud the product as a miracle beauty treatment, particularly when ―beauty‖ is defined by the provincial standards of being desired by men and envied or emulated by other women. Similar to hair straighteners, Nadinola is ―wonder-working,‖ and it ―never fails‖ in delivering blemish-free light skin sans burns or abrasions27. Postwar testimonials from Ebony, The Amsterdam News, and The Chicago Defender further claim that Nadinola is ―enriched by a special [though never-identified] medicated ingredient‖ that clears the skin in terms of complexion and blemishes, and that its ―famous formula‖ has been ―scientifically tested,‖ and has won both user appeal and trust. In these ads, the company ritually stresses the four ways that its ―snowy white‖ cream combats ―dark and ugly‖ tones (emphasis mine): 1. Lighten and brighten your skin 2. Loosen and remove ugly blackheads 3. Clear up externally-caused pimples 26 The earliest ads that I located appeared in 1925 issues of the Amsterdam News; six years earlier, a 1919 Chicago Defender Walgreen‘s advertisement boasted Nadinola as one of its on-sale items. 27 As of 2009, Nadinola still exists, though it is literally packaged differently than it was a half century ago. Sold in small white plastic tubs in the ―ethnic‖ or ―therapeutic‖ haircare sections of Wal Mart and other drug stores, Nadinola has transformed from a bleaching cream into a solution that is supposed to gently blend ―uneven‖ skin tones. These subtle changes attempt to market the product as a politically correct beauty treatment that does not whiten skin per se, but creates an unblemished and uniform complexion for the user. Despite its ―Extra Strength Formula,‖ Nadinola promises to be gentle, both in terms of its effects on the skin, and of its beauty gimmicks. While the company doesn‘t explicitly claim that dark skin is ugly and undesirable, as it did more than a half century ago, it indicates in its drug information box that Nadinola is effective against liver and age spots, freckles, and dark skin blotches that may occur through the prolonged use of hormonal contraceptives. Interestingly, aside from consulting a doctor if adverse side effects occur (such as severe irritation), users should also see a physician if ―no improvement [i.e. skin alteration] is seen after three months.‖ In 2009, Nadinola cost upwards of five dollars at Wal Mart. A similar product, Palmer‘s Eventone fade cream, also promises the same ―evening‖ results. 102 4. Make your skin look smoother [and] feel softer. The gimmicks for other postwar black beauty products are blunter. Almot Products, a false hair manufacturer, asserts that ―Beautiful hair has brought women romance, success and happiness since Adam and Eve.‖ Its ad in the November 1947 Ebony features a well coiffed brown skinned woman in the arms of her ―conked‖ lover. Clad in their respective white taffeta gown and tuxedo, and framed by hand drawn cupids and hearts, they look like a smitten bride and groom. Beauty Star similarly claims that its shampoos, pressing oils and ―Satines‖ are the ―3 Ways to Lovely Hair All Men Adore‖ (emphasis mine) (27). A November 1953 quarter page ad for the unisex Perma Strate relaxer boasts headshots of a ―famous‖ man and woman. He is the conked musician Paul Gayten, and she is the actress and singer Hadda Brooks, who sports a shoulder length pageboy. Like Easy Do, the name Perma Strate is an informative pun. It sways the reader not only with celebrity testimonials, but also with ―guarantees‖ about the lustrous outcome and easy duration of the relaxing/conking process. In actuality, ―Perma Strate‖ is somewhat redundant: it is a permanent that straightens black hair. However, in black salons, ―permanents‖ and ―straighteners‖ (as well as ―relaxers‖) are interchangeable, because these terms describe chemicals that ―relax‖ the texture of coarse or curly hair for weeks or months. Women like Brooks who use Perma Strate will receive hair that is ―extra easy to manage,‖ and ―soft to touch,‖ and men like Gayton will attain a non-oily and ―natural‖ look. Still, perhaps not coincidentally, the female celebrity whom the company has chosen is many shades lighter than her male counterpart. The process and the product of Perma Strate thus becomes a gateway through which both men and women achieve ―good‖ hair before they embark on gender specific transformations: the pageboys 103 or updos that are connoted with romantic achievement, or the pompadours, ―New Yorkers‖ or duckbills that are equated with personal and professional fulfillment. Howard Tresses‘ gimmicks are perhaps the most caustic: though a woman may have fine clothes, jewels and even ―good‖ skin, if her hair is ―nappy,‖ she is simply unattractive. But conveniently, Howard Tresses, like Nadinola or Beauty Star, offers the miracle of long, straight hair that can protect a woman‘s good standing: long, straight false hair. Their ads from the November and December 1947 issues feature headshots of various women who demonstrate the elaborate ways in which the hair can be grafted to the scalp. Some styles are still in vogue today: the upsweep curls, ponytails or ―coronet‖ braids, in which the extensions are roped around the scalp like an elaborate crown. Other are retrospectively absurd: such as the chignons that look more like pastry buns than hair buns. Ironically, and in spite of the fact that prolonged use of a chemical (or the tedious attachment of artificial hair) will have an adverse effect on the hair or skin, each product promises that it is the gentlest and most genuine. Each company sways would-be buyers with the sweeping ―unlike other products‖ assurances. ―Unlike other products,‖ Nadinola and other skin creams eradicate blemishes and whiten skin without irritation. ―Unlike other products, ―Easy Do and Perma Strate create luxuriant, undamaged hair that does not look greasy or brittle. But what emerges from a collective assessment of these ads is a paradox. Though each company asserts that it is unique, each company‘s gimmick, with such assertions and evasiveness, becomes trite. 104 The subject of hair in general represents a significant undercurrent that threads through this project, and that is tantamount to the formation of one‘s biracial and aesthetic identity. Rose Weisz notes that hair and hairstyles are a reflection of one‘s personality: i.e. one‘s tastes in fashions, or more broadly a reflection of the influence of popular culture upon the individual in any given time period. Biracial hair reveals (or betrays) not only one‘s mixed roots but in various literary genres or media, but it also becomes a metaphor for performance, and conformity. As observed in Chapter One, in antebellum fiction, the partially white woman‘s hair, much like the rest of the body, is a carefully designed amalgam of her parents‘ genes. Though dark in color and very thick in texture, it is conveniently long, flowing and easily tamed. To whites, it is both a tempt and a threat, a sexually inviting gateway to the woman‘s other charms that so often compels sadistic masters or mistresses to rein in the heroine‘s beauty by hacking it all off. However, in real life media, such as the contemporary memoir (see Chapter Five and the conclusion for more details) or the beauty ads that the reader is literally supposed to buy into, biracial hair is hardly idealized. If the proverbially ―bone straight‖ hair of the nameless Ebony spokesmodels is the epitome of black and partially black beauty, then many mixed women would feel compelled to hide her black roots (her ―darker background‖) by hiding her black roots (her god-given hair follicles). The half-white June Cross describes the lengths that she, her mother and other well meant relatives went to straighten her hair so that she might be able to effectively ―pass,‖ in her memoir Secret Daughter (2006), which will be further discussed in the conclusion. Cross was born in 1954, the same year that Carmen Jones debuted, and amid the postwar hype of the whitening of black beauty. The fair skinned Cross recalls how her white mother (who 105 abandoned her to the care of a black family friend while she focused on her own dreams of stardom, and romance) kept her frizzy hair cut painfully short, to effectively mask the fact that she was part black. Unlike Clotel, Rena Walden nor even Harriet Jacobs/Linda Brent, who took pride in the natural appearance of their abundant hair, Cross never recalled being praised nor desired for her tresses. Rather, her natural texture betrayed her: as a girl, she was shamed into hiding her ―bad‖ hair by relaxing it, and even her hairdressers loudly teased and pitied her for her god-given texture. Davarian Baldwin, author of Chicago’s New Negroes, which documents how the Midwestern Mecca was affected by the sprawl of both the upwardly mobile black middle class as well as the metastasizing of the black urban ghetto during the Great Migration, traces the hype of skin and hair alteration, and the ensuing epitomizing of near whiteness, to the antebellum stratifications of complexion. The denigration of ―natural‖ hair was borne out of the lack of care for one‘s health and appearance during slavery. Male and female slaves had virtually no time to put into their hair, and their poor diet likewise contributed to their bodies‘ inward and outward degeneration. Baldwin refers to hair loss and scalp disease as the ―scarlet letter of poverty‖ and bondage, particularly with regards to afflicted women. These stigmas trailed black women from the plantations to the urban ghettoes. Thus, from the Civil War through the Second World War, attention to hair and skin took on a heightened meaning: a beautiful head and body were not only a reflection of one‘s desirability, but also of one‘s health. Baldwin further notes that the hair salon itself, particularly in such urban settings as Chicago, is a locus of personal metamorphosis and collective modernity, status and community. Unlike Cross and Nissel‘s personal reflections of humiliation and shame, the 106 salon‘s transformation of women into straightened, poised and desirable creations had the larger implications of uplifting an entire race. Moreover, salon work itself offered equal rewards for both employees and clients. Though a blue collar profession, it was a form of art. Likewise, it was a career that certainly offered more perks and status than typical domestic work. For these reasons hairdressers enjoyed a rare esteem, especially in earlier eras where black women laborers were typically disenfranchised by the usual trifecta of gender, race and class. However, black salons and black beauty culture were a ―viable source for female agency,‖ for hairstylists and aestheticians as well as for the actual clients, who used beauty treatments to attain a sense of pride and autonomy. Beauty becomes a shared source of power within the salon: black women enable other black women to look good or, more basically, black women care for other black women‘s bodies. Even within the confines of the bathroom, the woman becomes her own artist and work of art, and has total control over what is done to her body. Through the concept of race-uplift, Baldwin‘s take on straightening and even bleaching becomes anything but a degradation or a denial of one‘s true self. Rather, he suggests that beauty from time immemorial represents a reclaiming of one‘s body, and a reflection of the client‘s amount of personal care and self esteem. Moreover, despite the fact relaxing and bleaching creams are connoted with the whitening of blackness, Baldwin praises the salon itself not only for being a vehicle for both personal and social uplift, but also for being a time-honored institution in which a client can always returns to her roots. He notes how ―black women as agents and patrons entered into a New Negro discourse about the role of consumer culture in creating personal time and space away from home‖ (80). 107 Beauty treatments have always been associated with leisure, and leisure itself is synonymous with upper classes of American society. Therefore, the salon and salon-style treatments carried much weight for black women during the first half of the twentieth century. If hair is supposedly a marker of one‘s race, then hairstyling is an indicator of one‘s class. Enslaved women, as mentioned above, had little free time to devote to their hair, which was often unhealthy and which, in any case, was never deemed to be attractive. Baldwin notes, ―black beauty culture was part of the legacy to reclaim personhood from servitude, a status that had historically derived, in part, from body cultivation‖ (62). He further posits that hair straighteners do not necessarily mask true black hair, but they instead encourage a return to one‘s ancestral past, in that ―[t]he earliest forms of hair relaxing were, in many ways, attempts to stretch the hair out long enough to put it in elaborate styles that were a hybrid of African cultural forms and the emulation, or even parody, of white adornment‖ (62). The ads from the earliest Ebony’s might seem retrospectively out of date when they are posited against the feature stories of current events, social trends and Hollywood achievements, all of which highlight black advancement28. The November 1947 issue lauds Sinclair Lewis‘ Kingsblood Royal— a novel about a red haired white man who learns that he is one sixteenth black and who is ostracized by his community when he acknowledges this discovery—as innovative because it creates a searing depiction of the 28 One must remember that, despite the magazine‘s emphasis on positive representations of black identity, postwar beauty had yet to be reimagined as politically ―incorrect.‖ Incidentally, one must also realize that these relaxed and bleached women (and men) actually encouraged the need for politically correct beauty, vis a vis the inverse celebration of natural dark skin and curly hair as ―new‖ ideal. By the 1960‘s and 70‘s, these relaxed and bleached women and men became scapegoats who were ridiculed and pitied because they were assumed to deny their authentic blackness through chemicals. 108 social controversies that stem from race relations and mixed raced identity. This issue also lauds Cass Timberlane as a cinematic breakthrough. Though the film features a black maid, the titular heroine (Lana Turner) refers to her as ―Mrs.‖ Similar to how the business collaborations between a black single mother and a white single mother was virtually nonexistent before the 1934 Imitation of Life, (see Chapter Two), to refer to a black maid as Mrs. was unheard of. Another article hypothesizes on the controversies on casting the ―right‖ Caucasian actress who could play a biracial character in a film on miscegenation. Two years before the white, brunette Jeanne Crain played the biracial Pinky, the magazine predicted that such a film would only incur criticism and scorn. Ebony also used this article to reflect on the irony created by the actress Fredi Washington, who played Peola from the original Imitation of Life: she played a near white woman while she was fair enough to pass, herself (see below). The November 1947 issue also ran a cover story on the unquestionably stunning Lena Horne29. This story included a ―behind the scenes‖ photo in which Horne bemoans the fact that she has to don pancake makeup to achieve her ―perfect‖ skin, while a stylist anchors an elaborate hair piece to the back of her head. The cover page itself urged the curious reader to meet ―The Real Lena Horne‖ (emphasis mine). The play on words is obvious. The photos detail Horne‘s habits (sleeping pills, pep pills and coffee), pet peeves 29 Though Horne, who died in 2010 at the age of 92, was the antithesis of the tragic woman who dies young, her body was also susceptible to limitations when she was in her twenties and thirties. Six decades ago, she was limited to some roles and denied others. Like Dandridge, Horne most commonly played onscreen Jezebels a la Georgia Brown. She was also considered for the part of the tragic and half white Julie LaVerne in Showboat (1951) but, because of strict filming legislation that prohibited any physical contact between black and white characters, was turned down in favor of Ava Gardner. Gardner, like Jeanne Crain, is a white brunette, by which her juxtaposition of hair and skin is supposed to be an accurate representation of biraciality. 109 (showers and unpacking), and tastes in fashion and food (lamb chops, sweaters and slacks). Horne is represented as a hard worker rather than a celebrity, who becomes a manufactured legend through elaborate beauty treatments. Nonetheless, one inevitably must question if it is coincidence or strategy that the last page of the Horne story is accompanied by an ad for her then latest album, Classics in Blue. In this publicity photo, all that is ―ordinary‖ about her is forgotten. Instead, she is well coiffed and bejeweled, sporting a strapless gown and posed on what appears to be a bed of ostrich feathers. Here, Horne appears as the product of her prior transformations. Her milk chocolate skin is creamy and flawless. Much like Halle Berry the sex symbol (see Chapter 5), the makeup artist has played up several trademark Horne features: the chiseled ruby lips; the eyebrows plucked into a sloping arch; the slender Horne cheekbones. Her (fake) hair is a confection that mimics the Howard Tresses fantasies: straight, abundant and anchored into a plump chignon in what surely was a time consuming process. The cover of the March 1948 Ebony creates a different intrigue. On it is a blond woman who, without exaggeration, could be easily mistaken for Marilyn Monroe: she is just as busty, pale and enticing. But this anonymous individual is the literal poster child for a cover story on the ―Five Million White Negroes in America.‖ This article chronicles the day to day identity issues of selected subjects, and it acknowledges the dilemmas caused by the necessity of passing: e.g. how to adequately count mixed race people in census tabulations, and the controversies that continued to perpetuate from the Rhinelander case (see Chapter 3). Such conflicts weighed heavily on the minds of many 110 of the subjects.30 Yet three years later, and seemingly without irony, a July 1951 gossip piece on the boxer Joe Lewis‘ numerous flings includes the profiles many of his young lovers, most of whom are partially white and are lauded for their fair hair, eyes, and ―alabaster‖ complexions. Clearly, Ebony in its earliest years was aware of the controversies of race relations, passing and performance. But, retrospectively speaking, the magazine perpetuates mixed messages about black and/or partially black identity. On the one hand, columnists critique how a biracial actress ought to be portrayed and sympathize with biracial individuals who question how they can belong in a polarized American society. Yet on the other hand, the magazine‘s endorsement of products that promise to lighten or straighten the client‘s appearance merely endorses passing, in itself. Much like Ebony (or magazines in general), Pinky, Carmen Jones and Imitation of Life possess their own advantages as well as their controversies regarding the showcasing of biracial beauty and identity. In some regards these films are too similar to the vivid prose of earlier generations, because they simply translate the common themes of glorified biracial struggles onto a different medium. Authors‘ depictions are reinvented as elaborate scene constructions, and as manipulations of light, shadow, and makeup and wardrobe colors. Moreover, a common thread that exists in these films and in Ebony is not merely the central controversy of how ―ideal‖ mixed beauty is visualized, but also the question of who is doing the perceiving and the desiring of these women. The entire theme of beauty throughout this project—of slave daughters who are coveted by masters 30 Even with this cover story, an obvious question comes to mind. Would it be as intriguing if the ―white Negro‖ on the cover was less buxom, less made up, less white or less female? 111 and envied by mistresses; of racist lovers who fall for ―black‖ women; of Ebony’s bombarding of its consumers with whitening products—does not merely describe women who are beautiful or who seek beauty for their own pleasure. Rather, beauty connotes observation: the woman must be attractive to someone, usually to the men whom they desire, or to the men who desire them. Even other women‘s envy of them (i.e. darker slaves or mistresses) can also be traced to the male influence, in which they compete with the protagonist for romantic and sexual affections. The Ebony ads are to the point: without ―good‖ hair and/or golden to near white skin, no man will want the woman in question. Moreover, if the woman is not beautiful, then she is worthless. Incidentally these film representations of biracial (or near white) beauty, coupled with the Ebony images, create a commonality: that the partially white body is so idealized that it should be available to men of all hues. At face value, obviously, all three movie heroines come from unoriginal origins. They are each orphaned and are raised in poor, broken families: Pinky and Carmen Jones by elderly grandmothers, and Sarah Jane by her unmarried mother after her scarcelymentioned father abandons them. However, even amid these tritely dismal experiences, all three are still unique from each other. Each can be described as the successor to a prior heroine who has been discussed in other chapters. Pinky is the postwar Iola Leroy, who graduates from adversity into an icon of virtue who is eventually able to gently transcend the black versus white dividing line. She wins the trust and the inheritance of her bigoted white employer and uses this money to found a nursing clinic where the patients and staff are all full-blooded blacks. Carmen Jones is a 1950‘s Clare Kendry, a visual feast with her unapologetic mannerisms and loud colors. Both Clare and Carmen have the capacity 112 to not only arouse, but to urge readers to love to hate them. Sarah Jane is of course the reincarnation of the Depression-era Peola, but she is a Peola whose martyrdom is unapologetically physical as she attempts to find ―salvation‖ from her mother‘s specter in the physical and sexual abuse of white men. Like the Ebony ads, and unlike the fiction of the antebellum and Harlem Renaissance eras, in which the protagonists were virtual carbon clones of each other, each heroine on film embodies a different ―look.‖ Though each is attractive in her own right, the skin color of each woman serves a different purpose. Pinky, the lightest heroine who stars in the earliest film, is a walking dilemma. She is pretty, even at her lowest points: she can cry pretty, and she can struggle mightily against uncouth characters. Still, she carries herself with dignity in the company of her lover or her employer. But her poise and fragility are not the only focus of Kazan‘s film. Instead, Pinky is supposed to confuse. The fact that she is ―black‖ yet looks ―white‖ muddies assumptions about interracial taboos in life, love or elsewhere. Sarah Jane is likewise a source of confusion. She can pass in the all-white classroom, or at an all-white peep show. But the use of Technicolor, which betrays her olive skin tone, further enables the audience to question who or what she really is. Also, Sarah Jane is the inverse of Pinky. Whereas Pinky‘s brief abuse is secondary to her ordeal as a misfit, Sarah Jane intentionally titillates through the severe physical and sexual tortures that are inflicted upon her. Though Carmen Jones would by no means be mistaken as white, nor even questioned about being black (as Carmen Jones is an all black production), her complexion is not without its advantages. The bronze Carmen is far more exotic than Pinky or even Sarah Jane. She is a spitfire 113 whose physical appearance is even moreso glamorized by how she accentuates herself— her tight, revealing clothes, teased hair, and flashy earrings. Moreover, these heroines arouse the audience not because they provoke the readers to come up with their own conclusions, but because many of their ordeals are so explicit yet so forbidden onscreen. Each is sexually exploited at one point or another: her body is groped, or revealed, and men‘s hands and eyes drift toward where they should not go. As such, sexual taboos inadvertently emerge from racial taboos. These women‘s bodies, which are the product of their parents‘ presumed inability to restrain themselves from verboten interracial desire, are also vehicles for the illicit. In essence, each woman is doing something illegal—stripping, fighting, being in a neighborhood where she does not belong—and the audience bears witness to this. Individual scenes in each film amount to miniature peep shows, and therefore suggest to the audience (especially to male eyes) that it is okay to take a peek. However, when these movies are plainly considered as three more texts in the ―tragic mulatta‖ canon, then they too demonstrate limited modes of representation of biracial characters. Internal and external trauma aside, these women do not escape the dichotomy of self destruction or salvation. Even though film is a ―new‖ media, the actual storylines do not change. They are simply dressed up, through the interpretations of readers, directors and filmmakers. The young Carmen dies brutally; the good suffering Pinky becomes an icon of compassion and selflessness. Although Sarah Jane does not die, she too is ruined. 114 Like other ―tragic‖ heroines, the orphaned Pinky comes from humble origins. It is never specified who her parents were, what happened to them, nor even which one was black. The only clue to Pinky‘s ancestry, in both senses of the term (her heritage, and her next of kin) is the coffee complexioned and headragged grandmother (Ethel Waters) who raised her in the backwaters, and to whose house Pinky returns in the opening scene. However, Pinky‘s appearance and comportment contrasts against the racial and social climate of this community. She possesses impeccable speech and a carefully arranged chignon, while her neighbors are the stock black cinematic characters of this time frame: the laundresses not unlike her grandmother; their barefoot and sloppy children who laze around the front yards of shotgun shacks; or the shiftless and shifty Jake, whom the viewer first meets lolling in a hammock. By the same token, Pinky‘s partial blackness both vilifies and exoticizes her through the eyes of the white, male spectator(s). Such would-be Good Samaritans, who initially attempt to protect her white, female sanctity, become bestialized when Pinky‘s true identity is either acknowledged or betrayed to them. Early in the film, Pinky is arrested and accosted by two police officers when, after an altercation with Jake‘s light skinned vulgar wife (who herself becomes subjected to a rather risqué patdown), the latter points her out as a woman of color. Pinky subsequently becomes the victim of an attempted rape at the hands of two white passers-by. These men initially assumed her to be lost and vulnerable when they glimpse her walking toward the ―nigger‖ neighborhood. Incidentally, these same men render Pinky lost and vulnerable when they discover that she is in fact black, as well. 115 Pinky‘s body becomes martyred when her freedom and her sanctity are temporarily ceded to white hands. She is smacked around when she is placed into the squad car, or she is fondled and forced to drink during her attempted rape. Naturally, before the actual penetration occurs, Pinky conveniently breaks free into the nearby forest, gloriously screaming as she escapes the clutches of her attackers. Likewise, Pinky uses her body to over-emote her grieving: she can desperately throw her arms and chest across her grandmother‘s lap, or across Miss Em‘s fragile corpse. Her other dilemmas of belonging are more psychological in nature. When she becomes a nurse, she is talked down to and is equated by Mrs. Wooley, who is threatened by her deceiving ―brightness,‖ as being as ignorant as the simpler and darker chauffeur. Eventually, Pinky wins the friendship of her racist yet dying employer Miss Em, who bequeaths her entire estate to her. Still, the heroine does not receive this inheritance without a hard-won court battle: those who knew Miss Em cannot believe that she would leave all her wealth to a servant who, no matter how fair she appears, is ―black.‖ But after these victories, Pinky evolves into an icon of selflessness. She transforms Miss Em‘s estate into a nursing school and clinic where both the patients and practitioners are (dark skinned) colored people. In addition to being the fairest of them all, out of herself, Carmen and Sarah Jane, Pinky is also the demurest and most ladylike of the three heroines, with her simple muslin dresses and reserved manner. She is pretty, but at the same time she is oblivious to men‘s carnal wants. Nor does she intentionally bare her body to other men because she is raging with hormones and the need to assert herself as different from her mother (Sarah Jane), nor because she simply has a hungry appetite for the opposite sex (Carmen). Rather, the controversial scenes that involve Pinky‘s body stem from the controversies of her skin 116 color: she is so fair that she simply looks like a white woman who has lost her way in a dejecting black neighborhood. She does not purposely hide the fact that she is black; she was simply born so startlingly near white. Nonetheless, Pinky does not openly confess who she is, and this omission becomes little more than a blatant lie, to the well-meant white men who turn on her. Pinky‘s body becomes a raced battleground. Moreover, white male hands govern how she shall be interpreted, by the audience. The initial gestures of the officers and would-be Good Samaritans are innocent enough: the helping hands or the concerned pat on the shoulders for a (white) stranger who doesn‘t belong in this realm of stereotypical lowly blackness. To these largely anonymous stock characters, Pinky is merely in need of protection against a black woman‘s fists, or against the threat of the black phallus. However, when Pinky is betrayed, or when she so much as confesses who she is, this protection transforms into violation. She instantly descends from esteemed whiteness into degraded blackness. She is slapped, groped, jerked into handcuffs or into a squad car, grabbed in a chokehold and forced to swallow liquor, as her would be protectors long to penetrate or punish her. Nonetheless, one must observe how Pinky never changes anything about her body or her appearance, in these moments of undoing. Unlike Carmen or Sarah Jane, whose promiscuous behaviors make them vulnerable to male cruelty, the fully clad Pinky remains humble even in the face of trouble. Rather, the audience‘s perception of Pinky only changes based on how people—men, primarily—interact with her. But whether she is stroked or slapped, she is regarded as being vulnerable to hypothetical black male intrusion or actual white male threats. She is objectified as a walking outcome of pity or scorn, doomed to trouble because she is born with the curse 117 of fooling others. Even the court scenes are intended to be threatening and suggestive, where Pinky cannot escape the suggestive stares and taunting advances of white men who seek to do harm to her deceptively appealing body. During the hearings, she must make her way through a gauntlet of jeering and menacing white, male eyes in the courtroom, if she is to reach her financial as well as her romantic dreams: i.e. the inheritance, as well as the arms of her conveniently colorblind white paramour. Carmen Jones, which is Otto Preminger‘s adaptation of Georges Bizet‘s opera Carmen, reads as a series of translations—and not merely of Spanish arias into English solos. The cigar factory morphs into the parachute assembly line; Don Jose becomes the fighter pilot Joe (Harry Belafonte), who is the initial object of Carmen‘s affections, and the bullfighter Escamillo is reincarnated as the boxing prizefighter Husky Miller (Joe Adams). Though Carmen herself is a controversial ―tragic‖ character, her origins, like those of any conflicted protagonist, are markedly obscure. Like Pinky, she hails from humble beginnings in the Florida backwaters, where her only known next of kin is her grandmother (a cameo role played by Madame Sul-te-Wan, who is most famous for playing the stereotypical mammy in 1915‘s groundbreaking yet controversial The Birth of a Nation). She is hardly a model employee at the parachute factory. From the opening lunchroom scene, one can infer that she routinely flirts, arrives late, and works whenever she wants to. Each hurt that she inflicts on one character creates future hurts for others. A fight in the factory causes her arrest and extradition, which leads to her seduction of Joe, the arresting officer who falls for her and eventually gives up his dreams of marriage and flight school to follow her. Husky Miller later woos Carmen with his promises of an exciting and a faster life in Chicago. Joe, devastated by her betrayal, pursues her and kills 118 her out of desperation and revenge. It is a crime that, one infers, will be punished by his execution. In essence, the film can be summarized as an inadvertent double love triangle, of which Carmen is the pivot point. When she initially sets her eyes (and then the rest of her body) on Joe, she becomes coolly confident that she can ensnare him. She is beautiful and ―experienced,‖ whereas Cindy Lou is attractive, but in a girl-next-door way. While Carmen is assertive toward and available to Joe, Cindy Lou lags behind as the virgin who vowed to ―wait‖ until he finished his training. Carmen and Cindy Lou are as unalike as two rivals can possibly be, scorned for their prowess or cursed with their naivete. The other love triangle, which entangles Carmen with Joe and Miller, is different. For one, Carmen did not intentionally set out to claim Miller. The prizefighter entered into Carmen‘s life when she returned to Florida, where he was also returning to a proverbial hero‘s welcome after his latest kayo. Their gazes meet as they literally stand above the crowd during his solo, with Miller hoisted on the shoulders of other bar patrons, and Carmen lingering at the balcony. But before they met, Carmen was satisfied with Joe, and even seemed to care for him. Inevitably, Miller‘s persuasions of furs, jewels, and travel proved too intoxicating. Moreover, Carmen and Miller seem made for each other in a way that Carmen and Joe (or even Joe and Cindy Lou) are not. They are both conquerors. To quote Miller‘s solo, ―one by one to come and one by one to dreamland they go.‖ ―They‖ could be ―Jackson and Johnson, Murphy and Bronson,‖ the adversaries destroyed by Miller in the boxing ring, or the many men whom Carmen has destroyed with her paradoxical ability to seduce and inability to remain faithful. But through Miller, Carmen finally comes under the sway of someone against whom she cannot compete. 119 Ostensibly, Carmen Jones is a landmark contribution to American cinematic history. Its cultural innovations are obvious. It is not only one of the first mainstream productions to feature an entirely black ensemble, but the characters themselves are not reduced to the simplistic expectations of black performance. Rather, they speak fluidly and sing with classically trained voices. They evoke a patriotic nostalgia for the forties, in which the soldiers practice drills while the women manufacture the parachutes their men will use on the front. Although some women wear bandannas, their headwear does not connote the inferiority of the ignorant Mammy; rather, they are the brown skinned Rosie the Riveters of wartime propaganda. Still, technically speaking, Carmen Jones is not the first film to feature an all black cast. This movie has been preceded by the Oscar Michaux canon of the Twenties, as well as Stormy Weather and 1943‘s Cabin in the Sky (both 1943). The latter film especially creates a particularly interesting network of the proverbial six degrees of separation to both Carmen Jones and to Pinky. The ―Madonna‖ figure of the prototypical madonna-whore dichotomy in this film is Petunia, who is played by Ethel Waters, who also plays Pinky‘s grandmother, and who was considered for the role of Annie in Imitation of Life. The ―whore‖ Georgia Brown, who leads the bedeviled Little Joe (Eddie ―Rochester‖ Anderson) astray, is played by Lena Horne. Dandridge‘s mother Ruby has a cameo role as a churchgoer. But aside from these connections, obvious ironies also abound in this film. Horne‘s glamorous skin and hair are not natural, as the Ebony cover story would betray some four years later. Historical ironies also seep in, regarding Minnelli‘s choice of heroine and anti heroine. The pleasant Petunia is played by a woman who, much like the real Dorothy Dandridge, was a survivor of unfortunate circumstances. 120 Waters was conceived from rape, born to a preteen mother, and came of age on the tough streets of Washington, DC. Incidentally, the actress who secured the role of Annie (Juanita Moore—see below) once co-starred with Waters at an Apollo theater performance. Moore purportedly remembered her as being anything but sweet and maternal: instead, Waters was temperamental and flagrantly possessive of her bandleader boyfriend (Staggs 30). However, the bitch goddess Georgia Brown is played by a woman who throughout her long life was the embodiment of undying beauty and grace. Unlike Carmen Jones, Cabin in the Sky’s attempts at political correctness are flimsy. Its plotline boils down to a Faustian war between good and evil. Should Little Joe devote his life to the church, or to a jazz loving Satan? Should he stay committed to the pious Petunia, or should he experiment with the tempting Georgia Brown? The ―good‖ characters—the Lord‘s soldiers or the church congregation—speak and sing in melodious baritones and alto‘s, whereas the ―sinners‖ converse in crude vernacular (e.g. Satan‘s henchmen, and the otherwise non religious in this impoverished town). But even the ―positive‖ individuals are stereotypical churchgoers who are obsessed with bible study and spirituals. Compounding this (mis) representation of the church is Minnelli‘s depiction of the supernatural. Little Joe is tortured by ―h‘ants‖ of the soldiers of Christ and the henchmen of the anti-Christ. These visions make him seem even more inane because he is terrified by what is obviously absurd and unreal. The clean cut angels, who wear white cavalry jackets, converse with Joe in musical baritones; the devils (an ensemble that includes Louis Armstrong and Rex Ingram) wear dark jackets, tempt Joe with jazz, and taunt him with their slang. Additionally, the devils appear purposely ugly and scary with twin horns attached to their heads. The film‘s end makes for a suspenseful 121 spectacle, in which the doomed dance hall becomes a confrontation on many levels for good and evil. Petunia shows up Georgia Brown by serenading her husband in a beaded gown, and she prays for Joe to be rescued by exhorting God to destroy the dance hall that had become her husband's undoing. The angels act on her word, and cause the walls to collapse, as if the club was a modern-day Sodom and Gomorrah. Joe and Petunia are accidentally shot and gloriously expire on a staircase. Georgia Brown, screaming in her feather boa and jewels, dies after being trapped under the wreckage. Joe and Petunia become white gowned angels, and Petunia intercedes on Joe‘s behalf so that her errant husband may join her at the proverbial ―cabin in the sky.‖ Ultimately Joe, insane with delirium, awakes, to discover that his journey—the entire plotline of the film—was no more than a dream, or the workings of a crazy mind. In spite of its skin color hierarchies, and in spite of its heroine's problematic existence, Carmen Jones is more non stereotypical than Cabin in the Sky, because it attempts to move positive representations of blacks away from provincialities. To create characters who are soldiers and Rosie the Riveters (as opposed to the laundresses and laborers of Joe and Petunia's neighborhood) is to honor black patriotism. In a sense, Carmen Jones is to visual culture what the then nine-year-old Ebony was to a reading public: an antidote to subjugated blackness. The ensemble characters are American rather than African American. In the initial scenes, Joe and Cindy Lou are depicted positively, and innocently: the dedicated would-be fighter pilot is engaged to a sweetheart in the truest sense of the term. Still, despite the movie‘s advancements in political correctness, skin color remains problematic for some key characters, particularly the women. Paleness connotes 122 purity whereas darkness describes deviance. Cindy Lou (Olga James) is the fairest, and the most naïve, of them all. Her rival, the swarthier Carmen, is more exotic with her curves and her struts. Carmen‘s dark-complexioned friend Frankie (Pearl Bailey) is plainly out of control as she prances around the tavern proclaims her love of the tom-tom through the vernacular.31 Even their voices reflect their gradations of femininity: Cindy Lou speaks in a high pitched girlish tone; Frankie in a mannish alto, and Carmen in a voice that skillfully alternates between honeyed melodies and husky seduction. Moreover, the bar scene where Carmen and Frankie interact is meant to be seen as a retreat into the primitive. It equates black music and dance with the foreign and the bestial. That the bar is located literally in swampland is probably no coincidence. Inside the bar, both before and after Frankie‘s romp about the stage, the patrons dance with exaggerated sways, jiggles and gyrations that resemble sex, as if they too are possessed by the drums. The drinks flow easily, and Carmen heartily partakes. 31 In his scathing 1955 critique, James Baldwin summarizes the film as nothing more a blatant commentary on skin color and the behaviorisms ascribed to it. In his perception, the film is less of a milestone than it is a continuous orgy of racial degradation. The Madonna/whore complexion dichotomy beatifies Cindy Lou‘s ―paler‖ and ―plainer‖ style and reduces Frankie to a floozy. Baldwin characterizes Carmen as a character who exists in the middle of this spectrum. She is ―a sort of taffy-colored girl [who is] very obviously and vividly dressed, but [is] really…more sweet than vivid‖ (50). But he also perceives that the male characters are likewise scapegoated for their color. Similar to the gradations in the women‘s colors, the varied hues of the male characters connote extremes of purity or corruption. Both Joe and Miller are darker and therefore subversive. (See) Baldwin reads Joe as ―a really offensive version of an already unendurable role‖, whereas the Miller contaminates Carmen‘s sexual desires through his raw masculinity. The very dark drill sergeant (Brock Peters), is especially nefarious because he derailsJoe‘s private and professional dreams. The NCO forces Joe to extradite Carmen, which indirectly leads to her seduction of him, and eventually Joe‘s compulsion to kill her. Because of Joe‘s duty to extradite Carmen, his dreams of marriage and flight school are dashed. Baldwin asserts that Carmen Jones sells because sex sells, and that ―Negroes [and black bodies] are associated in the public mind with sex‖ (53). 123 But overall, Carmen‘s character is problematic because she demonstrates how ―tragedy‖ is associated with exploitation. She is little more than the sum of her parts. She is unapologetic about her beauty and its destructive temptations. She is the sexual misfit who struts into the cafeteria in her tight red skirt and lace blouse. She commands the urge to be loved or the urge to be hated: she toys with male coworkers as a female employee goads her toward a conquest, and she coolly promises a snitch (whom she calls ―Prune Puss‖) that she will ―cut out the one good eye [she] has left.‖ Even an early Carmen Jones movie poster likewise flirts with the risqué. The poster is all about Carmen: in the center is Carmen in her famous tight blouse and skirt, hands on hips and framed by a wild red flame. To the left is a smaller-sized still of Carmen and Joe in a heated embrace. To the right is the famous strangulation scene, in which Joe's eyes are frozen in an almost bestial glare as Carmen‘s mouth hangs open, struggling fruitlessly for oxygen. But perhaps the most controversial image in this poster is a rose drawing that is strategically placed between Carmen's thighs. The innuendos of this symbol are innumerable. Perhaps it evokes the fig leaves that barely cover the erotic yet highly stylized genitals of ancient Greek nude sculptures, or Albrecht Durer's etchings of Adam and Eve at the moment of The Fall. Or perhaps, the rose is to be as evocative as Georgia O‘Keefe's irises: lush and unfolding, and instead of masking the genitals it represents the almighty vagina, that biological symbol of femininity and that classic litmus test of one's virgin/whore status. Preminger also visualizes Carmen and Cindy Lou as a Madonna/whore juxtaposition. Cindy Lou is a portrait of innocence. With her calico and pigtails, hunched shoulders and sheltered home life, she looks like a girl who has not yet come of age. She comes to surprise Joe at the base. When they are reunited, they cuddle and laugh, and 124 really believe that they can achieve the great dreams they have: Cindy Lou of marriage, and Joe of flight school. The insinuations in Carmen and Cindy Lou‘s solos/duets (Cindy Lou‘s maternal if subconsciously Freudian relationship to Joe in ―You Look Just Like My Maw‖ versus Carmen‘s prophesies of her destructive irresistibility in ―Dat‘s Love‖) exacerbate this contrast. However, once Carmen and Joe are in each other‘s possession, Cindy Lou becomes disposable. Though she was once so certain that the incarcerated Joe will forget about ―that girl,‖ she flees the prison visitation room in tears at the sight of Carmen‘s rose, and rarely appears in their lives after that moment. Thanks to Technicolor, both Carmen Jones and Cindy Lou can be visualized as misfits on the base. They each stand out in their bright reds or pinks, amid the otherwise drab backgrounds of the opening scenes (the dusty no man's land of the camp; the drab walls and furniture of the lunchroom). Carmen breaks the rules, whereas Cindy Lou does not know them. Like a schoolgirl, she skips off the bus at the plant with her carefree aspirations of the surprise visit, only to be chastised for not having gone through the protocol of obtaining a guest pass. Technicolor, along with how James and Dandridge literally ―dressed up‖ their characters betrays so much about their personalities, and their fates. Their hairstyles, the fabric of their outfits (calico versus lace) and the length of their skirts speak depths about who they are. Cindy Lou‘s pink dress and pale makeup betrays her naiveté. Her girlish voice never loses its sweetness, not even after the fallout of her relationship with Joe. She is inexperienced in all facets of her (love) life. Carmen, meanwhile, is a trouble maker, who is unashamed to expose her body. Unlike the other female employees, her clothes are not drab, nor is her hair confined to a scarf. Instead, it is out and luxuriant, straightened and teased into the high volume curls. Carmen‘s 125 adornments speak volumes. She is a gorgeous woman, who is not to be restrained, nor held back. Carmen‘s body increasingly tantalizes as the film progresses. The factory fight scene, which is responsible for her detention and downfall, suggests lesbian eroticism even amid the limitations of fifties visual culture. Carmen manhandles her snitching adversary, thrusts her skirt between the splayed legs, and captures her in a parachute, as Prune Puss claws at her hair and blouse, revealing Carmen‘s black lace bra in the process. The scene itself is rampant with estrogen, as the rivals are cheered and jeered by other women. The only males who intrude upon the altercation are the officers who detain Carmen from her troublemaking, and remand her into Joe‘s custody for extradition. But though Carmen‘s antics are acted out only in front of other women on camera, the unseen male gaze (here, of the hypothetical male viewers) creates an added sensation. For a woman to fight a woman in front of other women is merely disruptive. Carmen is undermining the ―war effort‖ in two ways: misusing military property by capturing Prune Puss in the parachute and using the work table as a wrestling mat; and distracting the others from producing the equipment that is necessary to turn their men into war heroes. But, if these antics are reassessed through a male gaze, then they become verboten. This is not just a ―catfight,‖ but it becomes a quasi-sensual interaction. This is 1954: even the slightest homoerotic innuendos are intriguingly unmentionable. Carmen crosses boundaries—as she does everywhere else. She taunts both those who observe her, and those who interact with her, with her sexual prowess. Furthermore, unlike in other scenes, Carmen plays the dominant ―partner,‖ and thus brazenly transgresses into strict male territory. In the face of scandal (that she helps perpetuate), Carmen normally takes on a 126 more submissive role, such as when she is wooed by Miller, and of course when she is murdered by Joe. Yet even when she seduces Joe, she uses her charms with the intent that he, like other men, may gratify her, and transform from Cindy Lou‘s innocent if predictable sweetheart into Carmen‘s sexually aggressive playmate. But on the factory table, Carmen becomes the stunning ―man‖ in tight, bright clothes and poufy hair, who subdues and humiliates as she thrusts her body at Prune Puss‘ crotch, and emerges personally and libidinally satisfied. Thus, Carmen not only arouses because she is already lusty, but because she acts masculine while appearing unquestionably feminine. She is a spitfire who is a dominatrix and a woman who, before her inevitable descent into tragedy, puts up a good and a compelling fight. Joe cannot control Carmen when she is arrested. The extradition scene renders the future lovers as a contrast in bodies: the seduced victim who is tautly hunched over the steering wheel, and the seductress who is loose and on the loose as she stretches her legs and arms over the driver‘s seat (it‘s interesting to note how it never occurred to any officer to have her shackled; after all, Carmen has been charged with a crime). Although Carmen‘s wild moves somewhat resemble Frankie‘s outburst, Carmen is more sensual while Frankie is merely a brawny and overenthusiastic diversion32. Yet Carmen‘s sex appeal, especially to Joe, is expressed only in private rooms. She divulges her lust to the camera as she pulls Joe to her crotch, or as her pedicure becomes Joe‘s excuse to touch her thigh, and kiss her bared leg. 127 Carmen‘s death scene is a climactic demonstration of how her body straddles the fine line between the risqué and the covert, especially in postwar visual culture.33 Thanks to the camera lens, little is left to the imagination. Joe removes Carmen from the crowd at Miller‘s victory and into the closet but the camera lens urges the viewer to become the voyeur. And though Carmen‘s throat is efficiently crushed by Joe‘s hands, her death scene is drawn out. Her eyes widen and then linger. The stole slips off her shoulders as her body starts to slip. Though she is clothed from the chest down, her bared shoulders, neck and cleavage eroticize. The closet door is only thrust open after the deed is done. The other spectators—to the fight, and then to the murder—can only glimpse incomplete fragments of what happened. First, they see the brilliantly alive Carmen disappear from view, and then they are confronted with her sudden elimination The 1959 remake of Imitation of Life is the most recent film of this trilogy. This interpretation of Hurst‘s novel is markedly different from the 1934 original movie version. Not only is this film a very loose interpretation of the storyline, but its main characters are mere archetypes of fifties femininity. Moreover, these two dimensional portrayals of black, white and mixed raced womanhood are very antithetical to each other. The names of the four protagonists are changed, as is the source of Lora Meredith‘s (Bea Pullman‘s) fame: actress as opposed to entrepreneur. Furthermore, Lora‘s career is a solo rather than a collaborative success, and Annie Johnson (Delilah) is 33 Incidentally, though the flaws of her men are what lead to her Carmen‘s destruction. Carmen feels a latent affection for Joe. Joe initially wants to withdraw into a cooling off, as he is still determined to go to flight school. Carmen is also reluctant at first to accept Husky Miller‘s offer of traveling to Chicago, though the flashy and golden-voiced Miller eventually sways her with promises of diamonds and the fitted white gown and fur stole that she wears to the fatal fight scene. Incidentally, Joe only pursues Carmen when he feels threatened by the intrusions of another man into her life and her body. 128 reinvented as Lora‘s complement rather than her colleague. Although Annie never sells herself as the Mammy caricature on the pancake flour boxes, she is still relegated to the Mammy role as Lora‘s live in housekeeper and confidante. Also, if one considers the impact of typecasting in this film, then it would appear that Turner and Dee do not interpret the roles of Lora and Susie (Jessie), but rather Lora and Susie are extensions of Turner and Dee: the blond, delectable, ―sweater girl‖ who raises a starry eyed virginal teenager.34 One of the few direct links between the novel, the original film, and the remake, is Sarah Jane (Peola‘s) inner dilemmas of belonging, which become aggravated whenever her mother inadvertently betrays her. Nonetheless, Sarah Jane‘s swarthy skin and hair, coupled with her volatile emotions and her self-destructive choices, render her the latest visceral embodiment of ―tragedy.‖ She is the only tan skinned ―white‖ pupil in her classroom who, after Annie appears at the school, swears off her mother and her mother race through her ugly, inconsolable sobs. She then becomes the teenager who is reduced (and who reduces herself) to a spectacle. She becomes promiscuous, and brags of her accomplishments to the quintessentially naïve Dee-as-Susie. Sarah Jane‘s experiences with battering and exploitation are markedly graphic. Her racist paramour (Troy Donahue) expresses his rage at her deceit through his verbal and physical lacerations. He berates her, strikes her, pummels her, and reduces her to a wailing, cowering heap in a conveniently dark and isolated alley. Close up shots of the battered Sarah Jane emphasize 34 But Dee‘s fame as the perpetual virgin, in Imitation of Life, as well as in films like Gidget and A Summer Place (both 1959) are mere performances. As a child, Dee was repeatedly molested by her stepfather. The sexual abuse, along with the stepfather‘s denigrating comments about Dee‘s weight, were thought to have spurred Dee‘s lifelong struggles with alcoholism and anorexia. 129 the purple wounds on her once pale skin, and the rips on her clothes that discreetly reveal her flesh. Staggs notes that the beating was so severe that Kohner had to go to the hospital for treatment of her wounds. Annie, who unconditionally longs for her daughter, betrays Sarah Jane again when she performs onstage as an exotic dancer; not only is Annie told to vacate the whites‘ only club, but her appearance costs Sarah Jane her job.35 Staggs observes that Sarah‘s suffering is accentuated by the background music. He notes that after Sarah Jane once again flees her mother, and is almost run over by a taxicab, ―the music rises from heavy boogie bass to a shrieking, overwrought, brassy, highpitched climax accompanied by a keening, gospel-tinged vocalize‖ (127). Ultimately, Sarah‘s ―tragedy‖ of denial becomes a visual undoing of her character: the bereft Annie dies and Sarah is devastated because of her sins, collapsing and wailing during the funeral. Sarah Jane‘s biography amounts to an irony. Her entire life story (and for that matter, the life stories of Peola from both the Hurst novel and the original film) has been a performance derived from the necessity of fleeing from her mother‘s influence. However, during her downfall, Sarah Jane becomes an exaggeration or even an abomination of the original Peolas. Peola hides her blackness through relatively constructive decisions. She goes to school and works as a cashier. Much like Bea and Delilah‘s pancake enterprise, this ―pink collar‖ career is considerably ahead of her time. 35 Ironically Staggs, who had the opportunity to meet Kohner and Moore during a 45th anniversary tribute (2004), notes that the women were the inverse of each other, and the inverse of the characters they portrayed. The outspoken Moore played the good-suffering Annie, whereas the shy Kohner had difficulty adjusting to Sarah Jane‘s character. As of this writing, Kohner and Moore are the only two stars from this film who are still alive; during the 2004 screening, Staggs notes that Dee was very sick, could not attend, and was expected to die shortly thereafter. Dee passed away in 2005. 130 The only hurt that Peola inflicts on her body is her disastrous attempt at skin bleaching, a metaphorical self-immolation that Hurst briefly describes in the novel. And nowhere in the book or original film does Peola try to sell her ―white‖ body to white men. Sarah Jane instead seeks ―control‖ in her life by mistaking her budding sexuality for power, and going to men who desire her white normality and her sultry tan skin, and who in turn manipulate her. What steepens the irony of who (or what) Sarah Jane appears to be is the metaphor of what her performance represents. By appealing to men in scenarios that are otherwise off limits to a black woman (e.g. working in a venue where the patrons and entertainers are exclusively white, or by loving a man who is in essence a pompadoured George Tryon) Sarah Jane not only seeks to hide herself, but she desires to reinvent her body into something that it is not. Sarah Jane (and for that matter, both Peolas) do not just pass; they are also beautiful women who have the talent to pass. But Peola is refined where Sarah Jane is brash, and is composed where Sarah Jane is out of control. Peola isolates herself at the cash register, counting change and keeping conversation minimal. Sarah Jane allows herself to be touched and mistakes touch for escape while she dismisses her mother‘s physical and emotional affections. Her flesh becomes objectified in the most banal sense. Whether Sarah Jane‘s movements and complexion connote delight or revulsion, the impact of the male touch upon her is what energizes the audience. Her patrons laugh, shout and flash money at her in exchange for her flashing them. Further complicating Sarah Jane‘s dual performance is what happens to her when the men discover that their sex kitten is in fact a hybrid woman who parades herself as a pure, if tanned, white female. Although they lust after the ―white‖ exotic entertainer or 131 the white ―easy‖ date, they become sickened and irate when they suddenly realize that they have been lusting for a black woman. Even offstage, Sarah Jane remains a peep show. Her boyfriend takes out his rage upon her body, upon her body. He takes her so forcefully into the alley that he rips parts of her pretty outfit off her body. It is no coincidence that the ugly tears appear in the ―right‖ places, betraying even more glimpses of Sarah Jane‘s cleavage or thighs. Sarah Jane‘s golden skin becomes a palate for other colors as she is beaten into shades of blacks, purples, blues and greens, a ―dramatization‖ that was so severe that Kohner herself was hospitalized for her injuries. Both inside and outside of the club, Sarah Jane is a visceral performance—her song and dance numbers become her uncontrollable sobs and her flailing limbs whenever she is devastated—at her boyfriend‘s attack, or at her mother‘s death which, incidentally enough, are separate tragedies that Annie‘s influence has inflicted upon her. She is objectified in the most carnal sense: whether she is seen as white or is betrayed as black, men do whatever they please to her. Each of these heroines not only suggest how the beauty and the purported pitfalls of biraciality can be visualized but, when they are posited against each other, they also demonstrate how such a visualization can be a highly subjective or even a highly controversial endeavor. Only two of these three actresses (Dandridge and Kohner) are actually bi or multiracial, and two of the three (Crain and Kohner) are not black at all. Evidently, Kazan‘s employment of Crain reflects the retrospectively simplistic idea of representing biraciality by casting a white actress with dark hair to play a mixed race woman. Nonetheless, in a black and white film like Pinky, certain Technicolor dilemmas do not exist. Unlike in Carmen Jones, there is no hierarchy of skin tones that 132 subtly cleaves the characters; Pinky plainly stands out from her ―fellow‖ blacks, and deceives questioning whites. Unlike in Imitation of Life, the partially white Pinky is not visualized as swarthy or golden; instead, she is simply pale. In Hollywood today, Crain might be called out as a charlatan in metaphorical blackface36. But her character‘s believable ―whiteness‖ demonstrates how she will always be a misfit. She stands out to in her neighborhood, especially to other whites as a decent if vulnerable white woman who is in need of protection against ―those people.‖ What ultimately emerges from Pinky is a commentary on the absurdity of the ―one drop laws‖ of decades prior, or on the ridiculousness of assuming what a person ―is‖ based on how they appear. The lesson that is derived from this film, which seems to be symbolized in Kazan‘s persistent alternations between light and shadow, is that there is no middle ground between the races, not even if one is born as the product of both. When Pinky is ―white,‖ she is privileged and protected. But when she is discovered to be black, she is vilified. Even in spite of her emergence from these difficult ordeals, Pinky shall always be viewed as ―tragic‘ and ―tortured‖ because she will always fall victim to the physical and the psychological conflict that her dual races wreak upon her body and her life. One decade after Pinky, Technicolor films create a greater sense of leeway in imagining a heroine‘s mixed race appearance. This freedom makes Kazan‘s casting of a white woman in a biracial role by virtue of her hair color seem retrospectively absurd. Still, it is odd and perhaps ironic that Imitation of Life director Douglas Sirk would cast a 36 Staggs himself calls Crain‘s (and Kazan‘s) attempt at blackness as ―toothless.‖ He also invokes (and lambastes) the actress and opera singer Yvonne De Carlo‘s performance as a mulatta slave in Band of Angels (1957), in which Juanita Moore co-starred as the mammy figure. De Carlo‘s dark hair and sultry manners not only render her as a believably vampy Lillian Munster, but, like Crain, she can use them to her advantage as a woman whose black ancestry is purportedly betrayed through the color of her hair 133 mixed race woman who is not black to portray a partially black woman. Even the 1934 adaptation of the Hurst novel featured the light skinned Fredi Washington to play the deceptively white Peola (see above). But then again, there are so many distortions in the 1959 remake that one does not even know where to begin to comment upon them. The 1934 Peola, like the Peola from the book, was troubled simply because she was ashamed of her mother for ―making‖ her black. Moreover, Peola‘s departure from her mother (and then her return to Delilah‘s funeral) is more dignified than Sarah Jane‘s. Sarah Jane‘s European features are explained by Kohner‘s Jewish father, and her ―black‖ hair and skin by her Chicana mother37. Kohner‘s parents were well known to show business. Not coincidentally, her father Paul was Lana Turner‘s agent. Her mother, Lupita Tovar, had achieved a dubious fame. Though she was a pioneering actress in Mexican ―talkies,‖ she was limited to vampy roles, such as Eva in the 1931 Spanishlanguage Dracula. Moreover, the very fact that Kohner is herself Latina opens up its own can of worms. During the 1950‘s, Hollywood Latinidad was connoted with the mambos, sambas and the ruffled outfits of Desi Arnaz and Carmen Miranda. Additionally, Imitation of Life debuted four years before West Side Story (1963), in which brownfaced actors and actresses played knife wielding or promiscuous Puerto Rican delinquents. In fact, Staggs notes that Natalie Wood, who plays the virginal Maria (whose voice was dubbed in her solos, and whose skin was darkened with brownface) was also considered for the part of Sarah Jane. The half Latina, ―black‖ Sarah Jane is sexualized yet 37 Staggs indicates that he was equally interested in interviewing Karin Dicker, who played the young Sarah Jane. Though Dicker was initially eager to participate, she did not return Staggs‘ emails, letters nor phone calls. Staggs was never able to include her in his research, and muses that, like ―Baby Jane‖ of the 1934 Imitation of Life, curious fans will be left to wonder, ―Whatever happened to Karin Dicker?‖ 134 unrefined. She reveals more than even Carmen Jones ever does. The cool Carmen arouses men through only the most discreet exposures of her thighs and shoulders. Sarah Jane is angry and, like misguided teenaged girls who mistakenly associate womanly power with promiscuity, seeks to be desired by white men as a white woman. Though her skin allows her to pass, it is also a canvas upon which all her torments are inflicted. When Sarah Jane is beaten, her wounds terrifically show: the dark, deft creations from the makeup artist‘s palette, boldly stand out. Perhaps it can also be said that Carmen Jones‘ skin color exists amid a hierarchy not merely in the film (see above), but also in a collective assessment of all three of these movies. When she is situated amid Pinky and Sarah Jane, she becomes the ―darkest‖ character in both complexion and intent. Whereas Pinky is dignified and Sarah Jane is misguided, Carmen is sexy and mature, and can charm without flaunting herself. Additionally, Carmen Jones (both the movie and the heroine) poses a dilemma that exists in neither of the other two movies. Though Carmen is considerably light skinned, though she meets an unfortunate fate and though like Pinky, Sarah Jane, or any given literary or filmic heroine she comes from humble backgrounds, to refer to her as a tragic ―mulatta‖ may be erroneous. As Carmen Jones is an all black film, all the characters (even the very fair Cindy Lou) are understood to be African American. Unlike any other heroine (or for that matter, unlike any of the Ebony spokemodels) Carmen does not attempt to be anything whiter or lighter than who she truly is. To refer to Carmen as a tragic ―mulatta‖ is to conflate Carmen with Dandridge, the real life mixed individual who is denied any aspect of white privilege when she is called out as black. And, only in this undoing does tragedy become twofold: Dandridge, who herself endures a life of personal hell, and a 135 likewise young end, does not belong. Dandridge, the Hollywood embodiment of humiliation in the face of discrimination, typecasting, and the survival of multiple ordeals, plays a heroine who dies doomed and young, not knowing in 1954 that she also would die within a decade, doomed and young. Chapter Five, as the reader will discover, extracts Dandridge from the immediacy of her postwar fame, and scrutinizes how she becomes the embodiment of life imitating art. She does not merely play tragic characters, but she becomes the tragic heroine. This chapter will in part discuss how Dandridge is interpreted as a character: i.e. how Halle Berry re-enacts not only her talents, but also her ordeals of typecasting, and physical, emotional and sexual injury in Introducing Dorothy Dandridge (1999). Chapter Five will additionally scrutinize how Berry has become not only the next Dandridge, through her status as the most eminent mixed race star, and also her susceptibility to being limited to playing exotic and/or doomed women, but also how her fame could not be achieved without the (albeit limited) postwar breakthroughs of black and biracial representation. In spite of Berry‘s onscreen versatility, and even in spite of her limitations, it would be difficult to contest Berry‘s ideal beauty. Though she obviously cannot ―pass‖ for white, she is light complexioned, and sports chemically straightened hair—be it short and spiky, or the ―retro‖ shag hairstyles that were popularized by the late Farrah Fawcett. Moreover as the next chapter will discuss, Berry has become a trademark, a makeup spokesperson who sells not only face products, but also the features (brows and lips) of her famous face. 136 CHAPTER FOUR This chapter continues to explore the visualization of biracial beauty and biracial ordeals through the turn of the 21st century. Though its primary focus is on the legacy to date of actress and spokesmodel Halle Berry, it also considers several films and television shows of the past two decades that preceded Berry‘s rise to stardom, and that likewise featured partially white actresses or characters. Berry herself is a major example of the typecasted contemporary mixed race actress. Though ―tragic‖ is not the first word that comes to mind when one hears Berry‘s name, her beauty damns her even in the face of her obvious successes. The real and imagined characters who she portrays are often perceived as tragic in the visceral sense because they are exploited for their sex appeal, and her biracial characters in particular are often psychologically perplexed about ―how‖ to belong. Berry‘s professional dilemma is most notably captured in the television miniseries Queen, (1993), which was one of her earliest performances; the HBO docudrama Introducing Dorothy Dandridge (1999); and of course the film Monster’s Ball (2001), for which she won the Best Actress Oscar. Queen and Introducing Dorothy Dandridge are noteworthy not merely because they are two prime examples of Berry‘s small screen acclaim, but because she stars in both as a mixed raced misfit. Otherwise, Berry mainly plays black characters (a trend that will also be scrutinized). Her performance in both works can be summed up as a curious irony: she is in essence a mulatta who plays reallife tragic mulattas. Moreover, though Queen Haley and Dorothy Dandridge were real women, they strongly resemble the invented heroines of slave fiction and early 20th century texts, because their ―biographies‖ are meant to titillate moreso than to educate. 137 Berry made her cinematic debut at age 25 in Spike Lee‘s Jungle Fever (1991), where she had a cameo as the vulgar and filthy Vivian, a drug addicted prostitute who squats in a Harlem crackhouse. The entire film is a commentary on political and sexual race relations. The conflicted main character, the dark skinned Flipper Purify (Wesley Snipes) has a one night stand with his Italian American coworker, Angie Tucci (Annabella Sciorra). This office fling quickly escalates into a genuine romance that is not without threats to their well-being. When Angie‘s chauvinistic and bigoted father (Frank Vincent) learns about the romance, he savagely beats her. Flipper‘s feelings for Angie jeopardize his relationship with his light skinned wife Drew (Lonette McKee). In a twist on the common slave fiction motif, in which the white mistress competes with the light skinned slave for her husband‘s attention, Drew is sexually displaced by Angie. In fact, McKee moreso than Berry is exploited in this film. The movie begins and ends with Drew in the midst of heated intercourse with her husband. Their gyrations and thrusts are visible to the camera as well as to their impressionable daughter. Given the strict dictionary definition of the cameo (a brief and almost superficial appearance), it is difficult to argue whether Halle Berry as Vivian is genuinely objectified by virtue of her light skinned beauty. In a way, Vivian mirrors the equally troubled Khaila Richards of Losing Isaiah (see below). But Vivian does not devolve nor evolve, whereas Khaila is motivated to rehabilitate herself because of her son. Vivian is Flipper‘s ravaged brother Gator‘s (Samuel L. Jackson) easy source of heroin and sex. While Vivian is obviously not ugly, she is not supposed to be beautiful, either. She dresses in rags, and her skin is sweat-slicked and smeared with dirt. Vivian‘s lifestyle is certainly not 138 glamorous. She is a squatter in the literal sense of the word, who plops herself inside the crackhouse. It is difficult to argue that Vivian is objectified because her ―profession‖ consciously involves the sale of her body. She approaches men, Flipper included, to offer them a quick and pleasant blow job. Nonetheless, the final scene leaves the viewer questioning the significance of Vivian‘s ―superficial‖ existence. As Flipper approaches the same crackhouse (after his brother dies, Angie leaves, and he attempts to rebuild his life) a different prostitute approaches him with the same offer of oral sex. Though her role is also a cameo, she is too similar to the other characters whom Flipper has encountered: she has the same profession as Vivian (the woman who in essence destroyed his brother), the same complexion and hair as Drew, and appears to be a few years older than his preteen daughter. Flipper perhaps saw all of these women in her. He then does the first thing that comes to his mind, which is to clutch her nude body to him, as a father and protector, and scream ―NO!‖ as the scene pans out. His motives can only be questioned: perhaps he longs to save himself, or perhaps he wants to save this stranger from the dismal fate that the other (black) women in his lifetime have encountered. Berry‘s breakthrough performance was preceded by the retrospectively less prolific legacies of other well known biracial and/or light skinned actresses, namely the Bill Cosby protégées Lisa Bonet and Jasmine Guy.38 Though they were all susceptible to 38 The television careers of Bonet, and Guy were highly successful largely because of the creative influences of Bill Cosby. The Cosby Show, which was launched in 1984, is an obvious innovation. Its eight year storyline depicted a black upper middle class family of seven who lived in the affluent and picturesque Brooklyn Heights, New York City. Naturally, The Cosby Show wasn‘t the first sitcom to feature a non stereotypical black family, i.e. a black family that was not poor and matriarchal. In the mid-1970‘s, Norman Lear produced two television shows, Good Times (1974) and The Jeffersons (1975), that were intended to depict blacks in positive roles. But these shows were not without their limitations or controversies. The 139 the sometimes crippling limitations of typecasting that Berry endures, none has sustained as prominent a career as Berry. Furthermore, these actresses have rarely or never played conflicted mixed characters. Instead, all have achieved fame for their convincing and sometimes award-nominated performances as gorgeous and light skinned women who are unquestionably black. The 1980‘s saw a return to the idealization of near white beauty that Bonet and Guy exemplified. The Afros, which were symbolic of the ―black is beautiful‖ declaration of the late 1960‘s and early 1970‘s morphed into the Jheri curls (among other straightened hairstyles) and the veneration of light complexions of the 1980‘s. The leading ladies who were featured in some of the most well known television shows and films of this time frame were among the fairest of them all. In 1984, Yaleeducated Jennifer Beals rocketed into a brief yet meteoric fame as the near-white and curly haired welder turned exotic dancer in Flashdance. Rae Dawn Chong, the Chinese, white and black-Canadian daughter of ―stoner‖ comedian Tommy Chong, appeared in The Color Purple (1985) as the childlike Squeak, who rivaled with Oprah Winfrey‘s brasher character for her husband‘s affections. working class Evans family of Good Times lived in the infamous Cabrini Green housing projects in Chicago, and they became a matriarchal family after husband James (John Amos) was killed in a car wreck. Meanwhile, George Jefferson (Sherman Hemsley), the dry cleaner who hit it big and moved into the ―deluxe apartment in the sky‖ (i.e. an uptown Manhattan high rise), is Archie Bunker‘s counterpart. He used the word ―honky‖ liberally, and derided his neighbors‘ interracial marriage. Moreover, The Cosby Show was produced by an African American, and was not the spinoff of a white sitcom. Both The Jeffersons and Good Times can be traced back to All in the Family (1971). Nonetheless, The Cosby Show has been criticized for being too positive: conflicts are easily resolved, and Cliff and Claire‘s family responsibilities and careers never clashed. Likewise the show‘s spinoff, A Different World (1987), received backlash for being too political. It was originally conceived as a separate project to showcase Denise at college, but after Bonet left the show, it became a commentary on the American racial climate of the early 1990‘s. 140 Although Bonet and Guy fit into such an idealized model of black beauty,39 Bonet exoticized herself through her Rolling Stone photo shoot and her role in the nearly Xrated movie Angel Heart (1987), and the New England born Jasmine Guy tended to be typecast. In A Different World, Guy plays southern belle Whitley Gilbert, who is the bane of Denise Huxtable‘s existence during her brief stint at the fictitious Hillman College. In the first season, Whitley is a rather snobbish old-money legacy, but by the last season, she has become a beloved dorm mother and wife to long time wooer Dwayne Wayne (Kadeem Hardison). A year after the debut of A Different World, Guy played Dina, the vice president of the Gamma Rays ―sorority‖ in Spike Lee‘ s School Daze (1988). The Gamma Rays themselves are little more than a ―blue vein‖ society within a fictitious historically black college, with membership being exclusive to the fairest and most glamorous sisters with ―good‖ hair. Still, the Gamma Rays know their place in the Greek hierarchy: social and sexual subservience to the prestigious Gamma Phi Gamma fraternity. Given that the Cosby episodes are TV-G or TV-PG rated, Guy and Bonet appear to be ―good‖ daughters. Safe within the stately Huxtable brownstone or Hillman‘s hallowed halls, these characters are attractive, but certainly not promiscuous. Moreover, whatever fame or infamy they achieved was limited to the small screen, whereas Berry‘s 39 Nonetheless, contemporary mulatta actresses such as Berry continue to typecasted. Berry rose to fame following the 1980s popularity surge of exceptionally striking and light skinned actresses who became trapped by the famous roles they cannot escape. Jennifer Beals will always be the Pittsburgh welder turned stripper, just as Lisa Bonet will always be the quintessential wild child of both the Cosby family and the Rolling Stone. Meanwhile, the New England-born Jasmine Guy cannot escape the prim and honey-voiced Southern belles of Hillman College, School Daze, or Alex Haley‘s Queen 141 star continued to rise after Jungle Fever. Berry initially took part in movies that made a small impact on her career and at the box office, and then she moved onto more serious and impressionable roles. Also in 1991, she starred as a nightclub dancer named Natalie in Strictly Business. Three years later, she tried her hand in the children‘s film The Flintstones (1994), where actors replaced the cartoon characters. Wearing the famous animal skins, Berry co-starred as the tongue-in-cheek Sharon Stone, who tempts the bumbling Fred (John Goodman) with an office romance. Of course, The Flintstones being a PG-rated movie that is based on the TV-G rated cartoon series (1960), Stone‘s temptations cannot defeat Fred and Wilma‘s steadfast loyalty. Berry‘s more hard hitting roles occurred gradually throughout the early nineties. One year before the minimal impact of The Flintstones, Berry starred as the illegitimate Queen, the titular figure in the television miniseries (1993) that was based on Alex Haley‘s epic memoir about his paternal grandmother. But during the run of this series, it became quickly and painfully clear that Queen Haley, like many fictitious slave heroines, is doomed to the physical and psychological martyrdom that is associated with biracial beauty. In his saga, Haley insinuates that Queen is the latest descendant in a legacy of beautiful daughters who were conceived from rape, and who would also fall victim to rape. Queen‘s mother Easter was born to two slaves who adored each other: the pureblooded and genteel Cap‘n Jack, and his wife Annie. The partially white Annie was no different than the archetypically exploited slave daughters of fiction. She was blessed (or cursed) with thick and alluring hair, and with her rapist father‘s fair complexion. Her mother ―had been born to an African mother and a Cherokee father, back in the old days when some white Massas had Indians as slaves, and not just black folk‖ (Haley 127). She 142 conceived Annie after one of her ―massas‖ violated her. As Annie‘s own body developed, her own ―massa‖ noticed that she was no longer ―just one of the pickaninnies,‖ but instead a womanchild whom he started to lust for. When Annie is in her early teens, he rapes her first with his whip and then his penis. He then sells her to the next in a succession of other ―massas‖ who also abused her throughout her life. The fact that, two generations later, Annie‘s40 granddaughter Queen will also grow up to become an assault victim suggests that biracial female exploitation is inevitable. Queen painfully realizes this when she too blossoms into womanhood. A chapter in which Queen flees the ―redneck‖ patrons of a general store encapsulates the physical and psychological extent of her ―tragedies.‖ These rednecks eventually ravage Queen‘s body and soul: she is lacerated, mosquito-bitten, and at one point she passes out from sheer terror. Yet Queen is rebuffed when she attempts to find protection from them among a camp of runaway slaves: to them she is nothing but a privileged ―high yalla.‖ As her grandson notes, to blacks she is white, and to whites she is trash; however, as the daughter of both worlds, Queen has no true place in either of them. Perhaps inevitably, the leers and taunts of white men, such as the store rednecks or other passersby who heckled her throughout her young womanhood, culminate in the rape that Queen‘s racist would-be fiancé Digby perpetuates against her. Digby‘s 40 Incidentally, Jasmine Guy also had a role in the miniseries, as Alex Haley‘s great grandmother Easter, who conceives Queen with her master and lover James ―Jass‖ Jackson, Jr. (Tim Daly). Raven Symone, the TV stepdaughter of Whitley Gilbert‘s adversary Denise Huxtable, plays Easter as a girl. Obviously, Jass and Easter‘s love, as well as Easter‘s pregnancy, were a slap in the face to the anti-miscegenation mores that pervaded in ante and postbellum Tennessee. 143 contemptibility extends beyond that of George Tryon (Rena Walden‘s duplicitous suitor in The House Behind the Cedars, 1900) or Jack Billew (Clare Kendry‘s racist husband in Passing, 1929). Tryon and Billew are mere bigots who are truly unaware that they are genuinely in love with black women. But Digby is a sadist and liar who, much like Dorothy Dandridge‘s second husband Jack Denison (see below), initially presents himself to be a charming suitor. Though he woos Queen with his war-hero whoppers, he is in reality a laudanum addict and misogynist who knows that Queen‘s passing is also a performance. The rape scene itself is a prototypical ―bodice-ripper.‖ After Digby immobilizes Queen with laudanum, he ―pinched her hard and slapped her rump, and it hurt her…She tried to twist away from him, but he grabbed her by the arms and dragged her back to him‖ (Haley 524-524). But what makes the sensualizing of Queen all the more taboo is that the author of her story is her son‘s son. As such, the manipulation of her body is unique from virtually any other work of fiction or non-fiction in this project. In the former genre, the heroine is an invented character whose life, death and/or survival is fully controlled by the author‘s creativity. In the latter, particularly in texts like Incidents in the Life of a Slave Girl (1861) where names are changed and certain events are dramatized, a heroine like Linda Brent becomes a proxy through which the author carefully relives past hurts. Thanks to Berry‘s interpretations, the onscreen Queen Haley becomes a construct of the usual suffering and survival. Berry‘s Queen is a paradoxically beautiful woman whose physical and emotional wounds are not necessarily supposed to make her appear ugly, but at least pitiable. She is the woman who is talked down to, the sexual assault survivor, and she ultimately ages into the dementia patient who is victimized more by her 144 treatment than her illness. Queen‘s rape and its aftermath become spectacles of raw desperation. After she flees Digby (Victor Garber), she bursts into the church seeking refuge, attracting the gasps of parishioners as she awkwardly processes up the aisle. Screaming and bruised, Queen‘s long hair flaps behind her, and her dress is torn in all the right places, scandalously revealing her cleavage and her bared, bruised shoulders. Queen‘s mental degeneration is depicted more vividly in the film than in the novel. Berry‘s performance as an elderly woman is unconvincing. She looks like a young woman in costume, with a few silver locks of hair threaded into her waist length extensions, and with her face weighed down with heavy foundation and pink eyeshadow. The Haleys are alerted to her dementia after Queen begins to wander away from home, and they commit her after she sets herself on fire. The mental hospital, which is mainly populated by black women, is the quintessential turn of the century hellhole. Arms reach through bars, patients laugh and scream at no one, and one woman spins on a medieval looking contraption. Queen is tortured through particularly sadomasochistic procedures. She is strait jacketed when she first enters into the ward. In a climactic shower scene, she is tethered to what looks like an electric chair, and the background music that accompanies the rush of water is eerily similar to the classic shower scene in Psycho. Bust shots emphasize Queen‘s torment as the water soaks her face and her disheveled hair. Eventually, the Haley family intervenes and she is returned home. Berry can likewise convince viewers of Queen‘s agony even when she suffers by proxy. The lynching of her first partner, Davis (Dennis Haysbert), is unsettling not merely because of the depiction of the actual execution, but because of Queen‘s visible devastation. Davis is lynched and set afire. Initially, the camera spares the viewer from 145 most of the incineration by focusing on his flame-consumed legs, and by conveying the impact of the tragedy through Queen‘s screams and wide, horrified eyes after she discovers him. But then, the camera slowly pans up Davis‘ body, immortalizing what is left of him: the charred black and red legs, the shreds of flesh and clothes that cling to the torso, and finally the broken neck and head, which are so badly burned that part of the skull is bared. Obviously the viewer knows that this is not a corpse, but a torched dummy. Still, these shots are supposed to sicken, and as such Berry‘s grief scene disturbs as much as it evokes pity. Ultimately, and though her death in her old age is never mentioned in the memoir nor the miniseries, Queen Haley like some fictitious slave heroines ends up leading a life of virtue. The postscripts of both texts emphasize that she too has done great things. After the fadeout of the final scene (in which Queen and husband Alec (Danny Glover) appear as a classically contented couple, swinging in sync in matching rocking chairs and holding hands), an epilogue summarizes the achievements of Queen‘s descendants. Her college-educated son Simon marries well and gives her equally successful grandsons.41 Alex Haley‘s name appears last, and with a great flourish (―And Alex Haley…who became a writer.‖) But Queen‘s virtue, much like her suffering, reduces her to the sum of her parts. As a woman, she is not only susceptible to harassment, but Haley also insinuates that the greatest contributions she has made to black history was simply to procreate. 41 Simon Haley‘s second wife, whom he married after first wife Bertha died in childbirth, is never mentioned in the film‘s epilogue, nor is their daughter. 146 When one considers Berry‘s performance as Queen with regard to the overall faithfulness of how the memoir is interpreted, then the choice to cast her as Haley‘s grandmother becomes somewhat anachronistic. In addition to recreating Queen‘s ordeals, Berry must also imitate how Queen might have appeared. In the memoir, Haley makes numerous references to his grandmother‘s ―cotton‖ complexion. Whereas Easter and Annie are fair yet obviously black, Queen is deceptively white. At the wedding of Queen‘s father Jass to his bride Lizzie, a slaveowning guest fawns over the five year old Queen until Easter fetches her, by which he realizes that this darling child is in fact a slave, and becomes repulsed by her. Years later, several boys flirt with the teenaged Queen because they assume her to be an attractive plantation mistress. However, their pecks on the lips quickly turn to slaps across the face when they realize what she is. Yet at the same time, Queen is teased mercilessly by the darker slave children because, in their minds, she is obviously ―not‖ black. Though Queen was one of Berry‘s earliest acclaimed roles, when ―she‖ is considered in the context of Berry‘s entire canon, ―she‖ becomes unusual. For the first and one of the very few times, Berry plays a woman who must be seen as white, whereas most of her other characters are black. Even the mixed Dorothy Dandridge, thanks to the tagline for her 1999 biopic (―She was everything America wanted her to be…except white—emphasis mine) betrays just how ―she‖ is supposed to appear to the viewer (see below).42 Berry can play a Queen who is exploited and taunted, but her ability to play a near white woman who is tormented by not belonging as either/or is more difficult. 42 The same can be said for Janie Crawford of the 2005 Oprah Winfrey movie Their Eyes were Watching God (which of course is based on the 1937 Zora Neale Hurston novel of the same name). Though Janie is half white, the fact that she lives and loves in the all-black community of Eatonville, Florida betrays how she identifies herself. Thus, in Queen, the conflict of accurately re-creating both physical and psychological tragedies especially comes into play. 147 Berry‘s TV mother, Jasmine Guy, can play Easter without question or criticism, because Easter can tempt white men but not fool them. In a broader scope, when Berry passes before the camera, she usually is to be seen as a black woman. After Queen, Berry starred as Khaila Richards in Losing Isaiah (1995). Though Khaila is unquestionably tragic, in terms of what happens to her body, the psychological ―tragedy‖ of being a misfit is depicted through her son Isaiah, who is played by the very dark complexioned Marc John Jefferies. The titular Isaiah Richards is torn between two polarized worlds. His adoptive parents, Margaret and Charles Lewin (Jessica Lange and David Strathairn) are educated, affluent and white, whereas Khaila is uneducated and impoverished. Mother and son‘s ordeal begins where Khaila inadvertently ditches her three day old newborn in a Chicago alley, and later fears that she killed him. Little is known about their biographies prior to this mistake. Rather, they are clichéd representations of urban black suffering: Khaila is a crack addict whose son was accidentally conceived during a drug exchange. Isaiah is hospitalized as a John Doe, where his social worker, Margaret Lewin, falls in love with him. She adopts Isaiah, and he grows up oblivious to the fact that he is ―different.‖ Khaila, meanwhile, has a breakdown, is arrested, gets ―clean‖ and eventually learns that her son is miraculously alive. The rest of the movie describes her journey to become a mother: petitioning for Isaiah‘s custody, continuing to rehabilitate herself, and finding a new home. Though Khaila wins custody, Isaiah becomes confused and severely depressed in her care. Eventually, a helpless Khaila temporarily cedes Isaiah to the Lewins, and the film ends where the warring Khaila and Margaret embrace at Isaiah‘s school (Khaila: ―I‘m doing this because I love him. I really, really love him.‖ Margaret: ―I love him too‖). 148 Though Khaila is not the ―tragic‖ heroine who cannot choose which race to belong to, as a black mother she is eroticized. The opening shots perversely endear her as a Madonna of the slums who nurses Isaiah with her poisoned milk. But this Madonna swiftly degenerates into a whore. Khaila‘s recovery is a fragile journey in which she gradually attempts to shed the whore image in order to become the beatified mother, though she will never attain the same status nor respect as Margaret Lewin. Even after Khaila‘s cleans herself up for court by trimming and setting her hair, and wearing floral print dresses and pearls, she remains immature. At the time of the custody hearings, she has only begun to learn how to read, and she speaks in slang in the courtroom (―I was never no prostitute‖). Crack ravages her body and mind: she is a malnourished madwoman until her arrest saves her. One of Berry‘s most epitomical performances as a tragic star is her leading role in the HBO docudrama Introducing Dorothy Dandridge (1999). Despite the depictions of Dandridge‘s ordeals as an abuse survivor or as a frustrated actress who must ―grin and bear it,‖ the final display of her corpse punctuates a film that obsesses over the public and private exploitations of her body. On a poster advertising the debut of this movie, Halle Berry poses as Dorothy Dandridge. Berry wears an identical hairstyle and evening gown, and seductively drapes her body over a chaise lounge. Some elements of this image are an accurate portrayal of Dandridge (the teased hair, the diamonds and fur stole); some are quintessentially Berry (the perfectly arched eyebrow, the sultry gaze, the smug, red smile); and others generally advertise the light skinned, mixed woman as a visual feast (the exposed cleavage; the discreetly bared thigh). However, the tagline misleads potential viewers about both the image and Dandridge‘s story. It suggests that not only is 149 black identity to be emphasized over Dandridge‘s mixed-race birth, but that the entire film is related to the civil rights struggle—implying that Dandridge, unlike other mixed characters or historical figures, was forced to confront her black origins, and could not hide from them. But if Dandridge‘s body is read simply within the construct of a civil rights struggle, then it becomes less a fantasy than it is a catalyst of sympathy and rage. Dandridge may be an onscreen delight, but offstage her ―darker‖ skin denies her access to the most basic and the most intimate ―white‖ privileges. Not only does she enter hotels and clubs through the proverbial kitchen but, as her Las Vegas dressing room lacks a toilet, she must relieve herself in a Styrofoam cup. She is also warned against swimming in the pool, as it would have to be drained and disinfected if she was to immerse herself in its already chlorinated waters. But Dandridge is further disgraced whenever she attempts to protest. During her Las Vegas trip, she purposely dips one foot into the swimming pool in full view of the clientele and manager, on a typically broiling desert day. Laughing with her manager and confidante Earl Mills over this different type of show, her confidence implodes when she passes by the pool after her scheduled performance that evening. True to his threat, the manager had ordered the pool drained and scrubbed by an all black cleaning crew. There are subtler yet equally scarring ways in which Dandridge must frequently confront and defend her (black) heritage in public. Early in the biopic, her future first husband Harold Nicholas (Obba Babatunde) is introduced to her mother while they are on a date at the local movie house: Harold and Dottie are spectators to Ruby Dandridge‘s (Loretta Devine‘s) exploits as an onscreen mammy. Nicholas, himself a black entertainer, 150 grumbles his discomfort, only to realize his embarrassment when he discovers why Dorothy insisted on this movie. She defends her mother with the obvious rationale: what other roles are available for a black woman who, as an unmarried mother, was the family‘s breadwinner? However, when the light skinned Dandridge herself becomes a star, she is frustrated by the fact that she is one notch above the sexless kitchen slave. Instead, she is the jungle queen whose gyrations and vine-tethered limbs vaguely resemble kinky sex. But to write off these experiences, and this film, as a black woman‘s overall struggle against Hollywood racism is to elide its significance as a vehicle for the mulatta experience. Berry‘s Dandridge is a star who brings an exotic flair to white performance: be it as Tarzan‘s complement, or through her renditions of masterpieces by Bizet, Rodgers and Hammerstein, and the Gershwins. But Berry‘s Dandridge is also a victim of private ordeals. She is the abandoned daughter and abuse survivor43; she is the abandoned first wife; she is the ―other woman‖ in an interracial affair; she is the mother of an institutionalized child44; she is the sister of a jealous and equally troubled actress. Such 43 The 1999 Dorothy Dandridge Afterword admits what Mills could not, in 1970: that Ruby had left her husband Cyril for ―Auntie;‖ that ―Auntie‖ and Ruby were in fact lovers (in the biography, ―Auntie‖ mysteriously barged into the family as the pianist and stage manager/stage mother for the Dandridge Sisters); that Cyril Dandridge had loved his daughters, and wanted to be involved in their lives, but always regretted Ruby‘s abandonment of him. 44 An additional real-life tragedy that the Afterword to Dorothy Dandridge notes is that Harolyn Nicholas has disappeared. The Afterword, which describes the casting and filming of Introducing Dorothy Dandridge, notes that Berry herself—who first became intrigued by Dandridge‘s career in her teens, and who was outraged when she discovered that, at the time, her legacy was still unsung—had tried to locate ―Lynn‖ in the late 1990‘s. However, the institution where Lynn was living had burned down about a year before filming began, after which Lynn‘s whereabouts became unknown. If she is still alive, Harolyn Nicholas would today be around 70 years old. 151 delicate topics are ordinarily kept behind closed doors because the survivors want—or need—to keep them silent. But, when the violated daughter or spouse or the frustrated parent is in a visible career, then the personal becomes aggrandized. Although Berry-as-Dandridge-as-Carmen Jones is a five minute sequence in the entire biopic, her portrayal resembles a series of Russian dolls: Berry as a mulatta who portrays a tragic mulatta who portrays a tragic mulatta. In the ―Dat‘s Love‖ number, the viewer observes a 1999 interpretation of a 1954 studio depiction of a 1940‘s cafeteria. But, in both the actual and interpreted examples of Dandridge‘s performance, there is a blatant distinction between Dandridge the star and the stock characters who surround her. In the 1999 re-creation, ―Harry Belafonte‖ and ―Olga James‖ are elements of the background: ―James‖ is only seen from behind for less than a minute on the lunch line, and ―Belafonte‖ whispers a few words of encouragement to his co-star. Still, Berry‘s Dandridge makes a dramatic entrance—not as the errant employee, but as Preminger‘s Other Woman who arouses him in her red skirt. Her solo scene cuts to Preminger‘s bedroom, as ―Dat‘s Love‖ becomes the background music that is choreographed to their sexual relations. However, in this rendition, ―Carmen‖ is not a lusty performer, but rather the naive paramour who is juxtaposed against Otto Preminger‘s (Klaus Maria Brandauer‘s) age, whiteness and status. The dilemma of sex is particularly ironic in relation to Berry‘s Dandridge. A typecasted spitfire was traumatized by abuse and terrified of intimate encounters; Mills notes in his 1970 biography of Dandridge that she would have been happiest in a romantic, committed marriage that simply lacked intimacy. But compared to the actual Dandridge‘s contained exploits of jungle queens and factory floozies, Berry‘s Dandridge 152 is a less sanitized martyr. The wedding night scenes are spliced with Dandridge‘s flashbacks to an incident in which her mother‘s partner ―Auntie‖ (Latanya Richardson) accuses her of ―putting out‖ on her date with Nicholas and thrusts her finger up the teenager‘s vagina to verify her virginity. Close-up shots of Dandridge‘s contorted face emphasize her agony. But the newlywed Dandridge must ignore such memories if she is to survive the wedding night, which itself becomes a catalyst for a different trauma. The camera cuts from Nicholas‘ advances to nine months later, when his bride goes into labor with their daughter Harolyn, in a different moment of excruciating penetration. Dandridge‘s earlier tryst with Preminger is without irony a metaphor for the lyrics of ―Dat‘s Love:‖ She goes for him but he, as a white married man, is taboo. Even her friendship with Earl Mills is exaggerated through the camera‘s manipulation of her body. In two final scenes, Mills arrives at Dandridge‘s home to surprise her with the promise of new gigs. But in both segments, incidents that normally shouldn‘t be sensualized emphasize her vulnerability. In the first scene Dandridge, who is pumping weights and recovering from a prior suicide attempt, is so carelessly excited about new work that she trips over a weight in a slow-motion fall from grace. Her accident devastates her—for, with a broken ankle, she cannot perform. But in the actual biography, Dandridge does not have her accident in front of Mills; instead, she had injured herself several weeks prior. Thus, her stumble becomes yet another dramatized symbol for her life: her descent into a painful misery, in front of the best friend who has always caught her, and bolstered her. Then there is the scandal of the actual death, which is commonly assumed to be a suicide (see below). Although one would assume that an overdose is painless because the victim puts herself to sleep, Dandridge‘s end is all the more controversial because she was found 153 undressed. In the film, the white male intrusion is emphasized as detectives and medics mill around the body despite Mills admonitions to at least cover her up. Even in the biography, Mills reflected on how Dandridge was so self conscious about being on display even in death that she requested to be cremated. In the biopic, Dandridge‘s various traumas are not so much life-altering events as they are the highly dramatized and eroticized recreations of the manipulation of her (and Berry‘s) bodies. Similar to how the true impact of Queen‘s emotional and physical suffering is conveyed to the viewer through close-ups of her intense reactions (see above), the camera immortalizes Dandridge‘s pain by capturing her distorted facial expressions amid her varied ordeals. One need only to observe her grimaces, screams, or swollen eyes in order to infer what the camera cannot capture—i.e. what is happening literally below the belt, as she is penetrated with her abuser‘s finger, her husband‘s penis, or her unborn daughter‘s head and shoulders. But thanks to these images of Dandridge‘s anguish, the emphasis on the often traumatic meaning of these life altering events is often lost. Dandridge becomes less the actress, wife or daughter than she is a construct who is as misused ―offscreen‖ as she is typecasted onscreen. Of course, thanks to the powers of dramatic license, the movie conveniently omits or exaggerates several portions of Mills‘ biography. The cinematic flashbacks begin when Dandridge is the fifteen year old starry-eyed lead singer of the Dandridge Sisters. However, the film conveniently forgets that, before this time, Dandridge led a happy, uneventful and even idyllic childhood, first in Cleveland and then in California. She babysat, befriended a homeless paraplegic who prophesied that she was destined for great things, saved her pennies to treat a favorite teacher to ice cream, and began to perform in 154 her mother‘s church at age three. It was only when she came of age that she entered into the so-called curse that Mills describes of being born ―black and beautiful.‖ As a teenager, she moved to the black ghetto of Watts, Los Angeles. On the ―inside,‖ drunk black men made passes at her, and on the ―outside‖ white men also harassed her. In the biography, ―Auntie‖ attacks the sixteen year old Dorothy after she returns home from a date with a shy high school classmate, where they saw a mystery film whose title Dandridge seems to have forgotten. But to substitute the anonymous date and anonymous movie with Harold Nicholas and one of Ruby‘s mammy films is to create a metaphor for the dual degradation Dandridge would continuously endure, as a woman who was exploited for both her sex appeal and skin color. Dandridge‘s death itself is intended to be both physically and sexually compelling. The discovery of her corpse is both a blatant intrusion into the death scene, as well as it is the capstone to this highly troubled life. Nothing about September 8, 1965 is left to the perceiver‘s imagination. Dandridge was found nude in her home, presumably in the process of bathing. Her death is neither stylized nor contained. The viewer learns of the tragedy through Earl Mill‘s discovery of the body. His shock is supposed to speak for the horror that the audience must feel. Dandridge is face down and her hair is done, and her body bridges a path between the bathroom and bedroom. She remains on display as investigators mull over quintessential accident versus suicide hypotheses. But what truly makes Dandridge‘s end so fascinating? Is it because she was a suicide victim (or is widely assumed to be one), a relatively young suicide victim, a young suicide victim who led a troubled life, or a suicide victim whose painless though untimely end becomes aggrandized? The viewer must also ponder the cause of Dandridge‘s demise. Did she go 155 peacefully or violently? How did she end up without any clothes? How long had she lain there?45 Ultimately, no matter how compelling Berry‘s re-enactments prove to be, one must remember that ―Dandridge‖ is a role that is not unlike that of any other real or imagined character whom Berry has portrayed. Thus, Berry cannot be totally inextricable from Dandridge. And of course, she was also not the only candidate considered for the part when the idea of turning Dandridge into ―Dandridge‖ was still hypothetical. Two summers before the debut of Introducing Dorothy Dandridge, (1997) Ebony magazine ran a dual cover story on Dandridge‘s life, which was gleaned from Mills‘ biography, and on the careers of several actresses who, at the time, looked like strong contenders for the lead role. Among the prospects were Janet Jackson, Whitney Houston, Vanessa Williams, Angela Bassett and, of course, Halle Berry46. But even in 1997, the handwriting seemed to be on Ebony’s wall. Along with the cover story ran an article on Berry‘s biracial childhood and her rise as a self-identified black star. Incidentally, Berry would later achieve the milestone to which Dandridge had once aspired. In 2002, Berry became the first (self-identified) black woman to win the Best Actress Oscar, which she earned for work in the film Monster’s Ball. Here, Berry plays Leticia Musgrove. Leticia is the widow of a black death row inmate named 45 It has also been speculated that Dandridge died of natural causes, in which a bone fragment from her broken foot somehow caused her to suffer a fatal embolism. Though the accident/suicide/natural causes truth of Dandridge‘s death may never be known, even this embolism theory creates an added degree of intrigue. It is an unlikely end, in two senses: it is a very rare death, and it is also outrageous that it could still be so sensualized, with Dandridge in the nude. 156 Lawrence Musgrove (Sean ―P. Diddy‖ Combs), who becomes sexually involved with a white prison guard named Hank Grotowski (Billy Bob Thornton). Monster’s Ball is a love story that was not meant to be. The plotline slowly yet deliberately builds up to the two tragedies that bring Leticia and Hank together: Leticia‘s husband‘s electrocution and the hit and run death of their preteen son. At the same time, certain facts are established from the outset that make Hank and Leticia‘s to be love affair as forbidden as it is tantalizing. For instance, Hank has his prejudices. The first time the viewer sees him interact with black characters is when he chases some trespassing boys off his property at gunpoint. His own family is a dysfunctional world of men. Hank‘s father (Peter Boyle) is on an oxygen tank, and Hank berates his son and fellow guard, Sonny (Heath Ledger), for being socially and sexually inexperienced. The only woman in their lives, prior to Leticia, is a very blond prostitute who sexually satisfies both father and son. Leticia, meanwhile, is on the verge of losing her home and husband. Her son Tyrell (Coronji Calhoun) is morbidly obese, and Leticia often abuses him for his condition. Leticia and Hank of course meet by chance. She becomes a replacement waitress at the diner where he eats breakfast; though he later learns that she is Lawrence‘s widow, he never betrays his involvement in her husband‘s execution. An ensuing chain of events causes them to become closer: Leticia‘s car dies, forcing her and Tyrell to walk home; Tyrell is hit by a car; and Hank happens upon Leticia, who is soaked, cowering and screaming over his body. Hank takes them to the hospital, where Tyrell dies. The love affair snowballs from this act of Good Samaritanism. Hank later helps Leticia acquire a new car, and sits with her on her couch as she half laughs/half sobs over 157 memories of her son. He holds and consoles her as she launches herself on top of him, begging him to ―make [her] feel good,‖ and they make love for the first time. Berry‘s performance evokes not only pity, but also arousal. Her mourning is explicit, as she sobs and screams in the hospital, and throws herself against Hank. Her sex scenes are the most forbidding and the most explicit that Berry has ever shot. In Queen or Introducing Dorothy Dandridge, the sexual experiences of Berry‘s other characters are merely implied. One doesn‘t actually see the penetration of Auntie‘s finger into Dottie‘s hymen, Dottie and Harold‘s wedding night interactions, or Digby‘s violation of Queen. But on Leticia‘s couch, nothing is left to the imagination: she and Hank strip each other completely naked, groan, scream, and intertwine their bodies in a variety of poses. And yet, for all of Leticia‘s suffering and sensualization, the film endspeacefully. Leticia and Hank share ice cream on their porch, as the camera captures the lovers gazing at the expansive sky and its possibilities. Leticia is the epitome of who Berry has become reduced to, as a professional actor. Well before her Oscar win Berry, much like the actual Dorothy Dandridge, alternates between representations of the exotic and the tragic. She is the crack addicted temptress (Vivian), or the crack addicted mother (Khaila). She is the seductively haunted Miranda Gray of Gothika, or the feral Catwoman of dramatic deaths, multiple reincarnations and dominatrix-style leather outfits. She is the honey-voiced and flamboyantly attired Zola Taylor, the ex-wife of teen idol turned heroin addict Frankie Lymon (Why Do Fools Fall in Love, 1998). She is Nina, the May-December paramour of 158 Jay Bulworth (Bulworth, 1998).47 But Leticia is the uber victim. She is martyred and exploited far more than Berry‘s other characters: she is the sole survivor of a family of black men who are destroyed by their own vices, and she wants Hank to give her only the most basic carnal satisfaction. Obviously, when an actor wins an Oscar, s/he is judged not for the inherent virtues or flaws of her character, but for how talented and convincing s/he is in her role. Nonetheless, debate has always arisen regarding the merits of Oscar winners of color such as Berry—and who are already underrepresented in the Academy‘s eight decade history. These questions typically scrutinize whether or not the actors are perpetually reduced to playing evil or objectified characters. This dilemma has existed since Hattie McDaniel‘s win for playing Mammy in Gone With the Wind (1939). It has spanned Forest Whitaker‘s recent win for portraying Idi Amin (The Last King of Scotland, 2006). Non-white actors of other races or ethnic groups are not exempt from this debate, either. Rita Moreno was a poor sweatshop girl—and one of the only bona fide Latinos— in West Side Story (1963), and the slain Haing S. Ngor was a Khmer Rouge survivor who played a Khmer Rouge survivor (The Killing Fields, 1985). Had Dandridge herself taken home the statuette for Carmen Jones, her talents might also have been critiqued, as to whether Carmen epitomized her onscreen limitations as the bronze seductress. These same criticisms are foisted upon Berry a half century later. In essence, she won for not only being convincing in her suffering and needs, but also in her ability to wrack her body 47 Likewise, the music video for ―Ghetto Supastar,‖ one of the hit songs for the movie, basically narrates the transformation of the African American and Italian American hip hop singer Mya from an attorney into an olive-skinned and crisp-haired vixen. Mya plays the Berry counterpart in this video, and is attracted to the singer Pras, who portrays the Bulworth character. Over the course of four minutes, Mya gradually slips out of her pinstriped business suit and corporate hair bun into sequined and revealing clothes, and literally lets her hair down, all the while beckoning her lover to ―run away with me/To another place/Where we can lie in each other‖ 159 with sobs or convulsions, her double loss, her eroticism, her very visceral embodiment of tragedy. In addition to her onscreen successes, Berry has achieved more recent fame for her appearance in cosmetics commercials and advertisements. From 1996 onward, Berry—who was declared Esquire’s Sexiest Woman Alive for 2008, and who was photographed for the November cover in a risqué pose—has served as a Revlon spokesmodel, advertising cosmetics tailored to light complexioned black skin. Nonetheless, in these images, the Esquire cover, and even studio stills like the Introducing Dorothy Dandridge poster, Berry is to be perceived as a sex symbol, or at the very least as a sexy woman. However, Berry‘s publicity shots merely entertain the audience, whereas Berry the spokeswoman conveys the notion that her appearance can be appropriated by the (female light skinned) masses who adore her. In the late 2000‘s, Berry‘s face graced magazine ads and Revlon displays in many shopping centers, thus creating an added degree of public access. In a Revlon display at a Coralville, Iowa Wal Mart in the spring of 2009, Berry‘s picture appeared alongside images of such contemporaries as Jessica Alba and Elle Macpherson. Though Berry the model is no less seductive than Berry the actress with her gold hoop earrings and feathered hair, gone are her red lips and pouty eyes. Instead, her makeup is toned down. Each spokesmodel wears makeup that complements her respective eye color and hair and skin tones. Each wears products suited to her respective needs, such as ―deep‖ or ―light‖ foundations or the ―age defying‖ miracle creams that are intended to mask wrinkles and other blemishes in mature women. Still, women of Berry‘s complexion are encouraged to imitate her and to not masquerade themselves. The idea of being comfortable yet appealing literally in 160 one‘s own skin is the antithesis of the whitening ideals of the now defunct chemicals of the postwar Ebony ads. Thus, when Berry seductively smiles in her pale pink lipsticks, her earthy blushes and eyeliners, she emphasizes to her adoring fans that one can appeal through politically correct imitation. Perhaps ironically, Berry‘s onscreen makeup creates two dichotomous Berry looks: Berry the seductress, Berry the martyr/survivor, or—as is the case with Dandridge—Berry straddling the two extremes. When Berry plays a character of the first category (Catwoman, Miranda Gray of Gothika, Natalie of Strictly Business, or the onstage Dandridge) then her makeup is dramatic and dark. Her lips are always a deep red, and her sultry stares are played up with mascara or earthy eyeshadow. But when Berry is a survivor, her makeup is done to look not as if she is not just wearing any, but as if she doesn‘t have the stamina to care about herself: the heavy pinkness to her eyelids to simulate tears or lack of sleep; the application of glycerin drops to the eyes themselves; the deep lines around her lips that make them appear parched. Also, in the winter of 2010, Berry‘s first perfume debuted; it is simply named ―Halle.‖ Technically, perfume is a cosmetic. But unlike the array of Revlon colors, the emphasis is less on what the client looks like than on how her scent attracts others. In essence, perfume is colorblind: unlike makeup, one need not be limited to the ―right‖ color of the product in order to obtain a decent body odor. Theoretically, the perfume wearer can be as seductive in evening wear as she can be without any clothes, at all. Berry herself seems intent on proving this last point. The October 2009 edition of Essence magazine (a monthly serial that is basically the black woman‘s answer to Cosmopolitan, with its emphases on fashion, beauty, women‘s health, romance and sex) 161 features an ad for ―Halle,‖ which entices the consumer to ―discover the first fragrance,‖ and to ―reveal the woman within.‖ But ironically, Berry‘s body is what reels in the readers. Posed against the blurred backdrop of a tropical paradise, Berry is naked from the waist up, save for a set of thin, gold bangles on her left arm. She is supposed to look casual with her tousled, highlighted hair, and her deep, even tan. Still, other elements of this picture are too deliberate: how she carefully balances her chin on her shoulder to contemplate the camera lens, or how she is of course not without those smug lips or sultry eyebrows. Berry can easily persuade other women to unleash ―the woman within,‖ if her body has in effect become the commodity—and much more so than her made-up face could ever be. Likewise, a study on Berry‘s body is not complete without commenting upon her hair. Hair in general is tantamount to the formation of one‘s identity, and biracial hair has always been considered one of the most tangible symbols of one‘s racial mixture. Recall from Chapter One that the tresses of such heroines as Clotel, Linda Brent or even the fictionalized Sally Hemings are temptingly swarthy and thick, yet they are never derided as ―nappy.‖ Recall also that hair loss is regarded as a martyrdom that deprives the heroine of her beauty and therefore of her sense of self. Recall from Chapter Four that many of the earliest Ebony magazine spokesmodels encouraged an appropriation of the near white beauty that is associated with biraciality. But more specifically, Berry‘s hair, much like her talents, demonstrates her versatility. Its lengths and styles correspond to the type of personae whom she portrays in any given production. It can be cropped and unkempt (Vivian), or cropped and tousled (Leticia Musgrove). In Losing Isaiah, the transformation of Khaila‘s filthy locks into a 162 prim shoulder length hairstyle becomes a metaphor for her transition from a ne‘er do well into a responsible mother. As Queen, Berry‘s hair is the longest it has ever been: it is roped into a long braid, coiled in buns, arranged into a cascade of curls and adorned with a bridal wreath of flowers, or threaded with silver in her ―later‖ years. Yet it is a masquerade in itself, in which elaborate false hair is grafted to her scalp. In Introducing Dorothy Dandridge, Berry of course mimics Dandridge‘s teased bouffants. Even when she expires, the naked Dandridge‘s bouffant is curiously neat and undisturbed. In Why Do Fools Fall in Love (1998), Berry imitates the styles of the fashion conscious doo wop songstress Zola Taylor. But ―Taylor‘s‖ flamboyantly red hair is a gorgeous wig that, during a petty spat with Frankie Lymon‘s brasher wife Elizabeth (Vivica A. Fox), is snatched off and leaves a humiliated Taylor shrieking and cursing in a stocking cap. Berry‘s hair not only enhances her performances, but it also encourages women (particularly African American women) to ―become‖ her. At various points during her two-decade career, there has been a different Berry ―look.‖ Today, thanks to her appearances in Esquire or the Revlon ads, Berry‘s long-haired, shag ―look‖ is in vogue. Yet earlier in the decade, the Berry ―look‖ was drastically shorter and spikier; this was how her hair was styled for Monster’s Ball and her Oscar win. She kept her hair shoulder length in the mid-nineties (following Losing Isaiah), though her hair was also cropped, earlier. Berry is undoubtedly bold with her changes. Unlike the shorn slave heroines of two centuries ago, short hair is obviously attractive on her, and she obviously enjoys it. Berry‘s cropped looks go against the stereotype that ―good‖ hair grows well past the shoulders. And yet, Berry‘s hair is not without the obvious controversies: Berry has never been seen without her hair being chemically treated. 163 When Berry is before the camera, she becomes a living work of art, whether she is to be seen as a martyr or a seductress. Her characters come alive through her body; it also has become a politically correct icon of ideal(ized) light skinned beauty. But inevitably, one cannot contemplate the impact of life imitating art by isolating the art from the life that it imitates. As such, an understanding of Berry‘s biography is necessary because of its relevance to and juxtaposition against her career. Berry herself overcame adversities that could have destroyed her, and reduced her to a ―tragic‖ martyr. She is a partially deaf diabetic who lost some of her hearing after a savage beating that an exlover inflicted upon her during the early 1990‘s. Still, the press about Berry‘s personal life is rarely negative. Her marriage and divorce to Eric Benet was reportedly without drama, as was her subsequent partnership to a younger white man named Gabriel Aubry, and the child she had by him. In 1997, Ebony praised her rise to fame from a single parent home into stardom. The article acknowledged that she was raised by her mother and denied by her father, though it noticeably downplayed the fact that her mother is white. Here, Berry is less a celebrity than she is an employee who can be separated from—and not mistaken for—her characters. The stunning daughter, wife, and future mother was tearfully humbled when she accepted her Academy Award. Still, this success was not without limitation: Berry was lauded as the first black Best Actress of all time. This designation is not only misleading, but it is also a slap in the face. It denies the presence of Berry‘s mother both at the awards show and in her life, as much as the heralding of Barack Obama as the first black major party presidential candidate at the 2008 Democratic National Convention denied the presence of his white uncle at the event—and of his white mother, maternal grandparents and Asian stepfather and half 164 sister in his life, all of whom (like Berry‘s mother) had a larger impact on him than their black, absent fathers. Though Berry‘s real life can be separated from her fiction, she is so strongly connoted with her characters that she inevitably becomes like a character herself. She is read not only as the proverbial sum of her parts, but her ―parts‖ themselves (her hairstyles, makeup, clothes, how much flesh she bares) are archetypal. However, it possible for real life mixed raced women to not be reduced to objectification or nor the frustrated inability to belong? Is it possible, one decade into the 21st century (and one year into the term of the nation‘s first biracial president, and on the eve of the allinclusive 2010 census) to truly celebrate biraciality beyond such limitations? Can biraciality be more than skin deep, and can it instead infiltrate the soul, the heart and the psyche of the individual, and so challenge the thinking of both subject and audience? The final chapter of this project investigates these questions. Though it also focuses on 20th—and 21st—century biraciality, it shifts genres by discussing the memoirs written by Essie Mae Washington-Williams, Bliss Broyard and sisters Annie Elizabeth (Bessie) and Sarah Louise (Sadie) Delany. Williams and Broyard are the daughters of famous men whose long held secrets became resurrected after their deaths Both turned their life-altering insights, as white or black women who ―suddenly‖ became mixed, into compelling confessionals. Williams finds out that her white father was one of the staunchest anti-integration Dixiecrats. When Broyard learns her father‘s ―secret‖ years after his death, she embarks on a genealogical quest to discover her heritage, which takes her from New Orleans to Los Angeles. On the other hand, the Delany sisters always knew, and always celebrated, their mixed identity, even under the vise of Jim Crowism. 165 However, they achieved fame for their joint memoir because they wrote it well past their 100th birthdays, having witnessed the drastic shift in race relations that occurred over the course of a century. Moreover, the focus of these texts—and the chapter—shifts from a contemplation on mixed race aesthetics, into a type of autonomy that is not really known among other characters or historical figures who are discussed in this project. Broyard and Williams are not objectified by what happens to their bodies, but they instead are empowered by their augmented knowledge. The Delanys are to be revered by the fact that they have observed, and been intimately affected by, the usual forces of history. 166 CHAPTER FIVE The prior chapters of this project have discussed fiction or life imitating fiction, as with the typecasting of Dorothy Dandridge and Halle Berry (see Chapters Four and Five). These genres are largely defined by constricting archetypes. As observed in Chapters One and Two, the tragic mulatta was constantly reincarnated, either by ante- and postbellum white ―sympathizers‖ who pitied blacks‘ underclass status (Harriet Beecher Stowe), or by ―Negrophobes‖ who regarded mixed children as mongrels who threatened the future of racial purity (Thomas Dixon). But regardless of whether they were scorned or sympathized with, these characters remained perpetually inferior in white society because of their proverbial ―one drop‖ of black ancestry. Though black or mixed authors such as Nella Larsen and Jessie Fauset attempted to refute these assumptions by creating classy, educated mixed characters, their protagonists were also stymied by the same setbacks that affected the mulattas, quadroons and octoroons of white fiction. They were often physically and/or psychologically tormented, and they never seemed to grow old: they either burned out young, or their happy stories ended long before middle age (or even age thirty) sets in. They are perpetual saints (Iola Leroy, Clotel, Rena Walden, Pinky) or sinners (Carmen Jones, Sarah Jane, or even the controversial Clare Kendry) who remain the objects of white, male desire. However, three memoirs—Having Our Say, Dear Senator and One Drop—will be discussed in this chapter as corrections to such trite expectations. Each text individually embodies ―the‖ real-life mixed raced experience at different moments in the 20th century. The narrative style of each work is distinct, from the conversational (Bessie and Sadie Delany) to the confessional (Essie Williams) to the intricate (Bliss Broyard). None of 167 these writers is a celebrity in her own right, though Essie Mae Washington Williams is the daughter of a controversial senator, and Bliss Broyard‘s father was a prominent literary critic. But more importantly, the life stories of each of these women are remarkable and unique. Sisters and joint authors Sarah Louise (Sadie) and Annie Elizabeth (Bessie) Delany published Having Our Say (1993) at the respective ages of 104 and 102, after having lived through defunct eras of uneasy race relations that most of their ―younger‖ readers could barely fathom. They were one generation removed from slavery—their father Henry was freed when he was only seven—and over the span of a century they and their eight siblings overcame personal obstacles and achieved fame and success. Yet unlike Williams or Broyard, the Delany sisters always knew they were mixed, and were always proud of who they were. Though they considered themselves black, they never believed that to identify as such (nor even as mixed) was to forsake their rights to social privileges or self-respect. On the other hand, Broyard lived as white and Williams lived as black, and each would learn of her true identity only after discovering her father‘s secrets. As such, their discoveries of being biracial were a mixture of initial betrayal, awe and fear. Their new self-knowledge later impelled them to redefine who they thought they were. Broyard‘s late father Anatole had his wife disclose his hidden heritage to his children while he was on his deathbed in 1990, whereas Williams‘ white father was her black family‘s secret. As an adolescent, she learned that her teenaged mother had had an affair with her employer‘s son, a Clemson-educated schoolteacher and attorney who would eventually become Governor, and later Senator, J(ames) Strom Thurmond. 168 Each of these works contains a certain level of ―shock value.‖ But when these memoirs are considered in the broader scope of the mixed raced experience, they debunk long-held myths about biracial femininity. Their lives are generally not defined by martyrdom or ostracism: Broyard was proud to discover her ancestors and cousins of all hues, and Williams even joined the historically white Daughters of the Confederacy. Likewise, the 84 year old Williams and the Delany sisters, who are (or were) spry, happy and accomplished, are the exact opposite of heroines who died untimely. Moreover, none of these author/subjects are to be perceived as merely beautiful and predictable. Each is brilliant, assertive, and staunchly proud of who she is in her own right. The Delanys even credited the fact that they had no husbands to ―worry[them] to death‖ with their long lives. Their looks are not to be idealized, and certainly not fetishized: no one in this chapter is golden skinned, golden haired, nor fragile. All of these memoirs are antithetical to the ―tragic‖ novel. Instead, other adjectives come to mind when one considers their ―plotlines.‖ They are quests, sagas, love stories, or coming of age confessionals. None of these women felt martyred by their mixed heritage, nor even by their family secrets. Rather, each grew up loved. Even Essie Williams, whose conception mimics the well-hashed storyline of a privileged Southern son falling in lust with a family servant during his wild youth, was of course loved by her aunt as a daughter. Likewise, and despite his need to ―keep up appearances,‖ one could tell that her father did care for her. Each author obviously ―belonged‖ in her family, even if Jim Crowism denied her outright access to white privileges. For that matter, when the ―white‖ Broyard ventured to the Broyard reunion in Los Angeles, she and her cousins did not see each other in terms of their skin tones, but purely as long lost and beloved 169 relatives whose embracing of each other seemed to beg the question: ―where have you been all of my (our) life?‖ The stylistic qualities of each of these texts also differ greatly. Having Our Say is uncomplicated: one hundred years of a shared existence are condensed into three hundred pages of fluid prose. The Delanys created their autobiography through the help of Amy Hill Hearth, a white journalist who works for the Westchester County division of the New York Times. This county borders New York City to the north, and is where the Delanys‘ hometown of Mount Vernon is located. Hearth was very instrumental in the creation of the sisters‘ story. After tape recording and transcribing extensive interviews with both sisters, she chronologically organized their memories into distinct chapters, and interjected background research of the given time period into each chapter. She also prefaced each section of the text with a synopsis of a distinct era in black history (e.g. ―Jim Crow Days, ―Harlem-Town,‖ ―Outliving the Rebby Boys‖). In ―I Am Free!‖—an early chapter that recalls the sisters‘ parents‘ antebellum childhoods—Hearth references the problematic status of mother Nanny Delany‘s free, mixed-blood relatives. [T]he Logans of Virginia held an even more ambiguous place in the social order [than did the pureblooded and enslaved Delanys]. They were free Negroes—not enslaved yet not accepted as citizens before the Civil War. In 1860 there were perhaps 250,000 free Negroes in the slaveholding states, mostly former slaves who had been freed. Their numbers were swollen by laws mandating that people of mixed race be classified as ‗colored,‘ even if they appeared white [as did the sisters‘ mother Nanny, and her mother Martha]. Accounts of the lives of the freemen and –women in the South are not widely known, and the Logan family story illustrates some of the problems they faced (Hearth 32). After each preface, Bessie and Sadie describe their personal reflections, and how each time frame shaped the women whom they became. In ―I Am Free!‖ Sadie adds to 170 Hearth‘s objective description of the free Negroes with her reflections on her mother‘s personal dismay over her legal status: Our Mama was always a bit embarrassed that her parents were not—[and] could not have been—legally married. She was determined that she was going to have a legal marriage someday, or not get married at all! Virginia was a much more conservative state about these things than North Carolina, and that may have figured into her decision to go to college at St. Aug‘s [St. Augustine‘s, the historically black school where the Delany children were educated, and where Nanny and Henry held teaching and administrative positions] in Raleigh, and leave Virginia behind (59). Whereas the Delanys‘ storytelling reads as a straightforward conversation—where one voice easily picks up where the other leaves off, and where conflicts over differing perspectives are laughed off—One Drop is protracted. The the sisters‘ lives are chronicled in a linear fashion, but Bliss Broyard‘s nearly 500 pages of reflection and research retrogresses from the moment of her father‘s death in 1990 all the way back to colonial New Orleans, as she painstakingly retraces each ancestral love affair that shaped her existence. Unlike most memoirs, One Drop contains an extensive listing of secondary references, including several of Anatole Broyard‘s essays, family interviews, and titles by various scholars who have published research on Creole or Black Louisianian culture, Louisiana history, and other pertinent subjects that shaped the backdrop of Bliss Broyard‘s writing. Essie Williams‘ self- reflection is also her primary resource. Though like the Delanys she worked with a co-author (William Stadiem), his influence on Dear Senator is less prominent than Hearth‘s work. For that matter, Stadiem is but a blurb on the rear book jacket, whereas Hearth is physically pictured in the traditional author photograph with Bessie and Sadie, as if to convey to her readers her intimate involvement in their lives. And whereas Hearth regularly her external research into each chapter of Having Our Say, Stadiem‘s ―voice‖ is only heard in the preface of Dear Senator, as he 171 thanks the typically lengthy roster of individuals—as well as institutions like the South Carolina Historical Society and the Strom Thurmond collection at Clemson University— for helping to ―excavat[e] a life,‖ and to ―secur[e] Essie Mae Washington Williams‘ place in history and in the hearts of this country.‖ Having Our Say is unique not only from the other memoirs in this chapter, but also from virtually any other work in this study. Annie Elizabeth (Bessie) and Sarah Louise (Sadie) Delany have effectively lived through every historical backdrop that is discussed in this project and they or someone whom they knew and loved were affected by slavery, Jim Crowism, passing, or the ―one drop‖ laws. However, the sisters defy the assumption that ―tragedy,‖ or physical or emotional harm, should be twinned with being of mixed race, or that being mixed meant that one should be ashamed of the ―tar brush.‖ Their octoroon mother Nanny was very fair complexioned, but chose to marry a dark skinned minister named Henry Delany. Still, though Nanny was proud to be black in an era when blacks of her skin tone clamored to ―be‖ white, one can infer that she too had to choose how to identify herself. Though she and her children were relatively close to her white father, Nanny seemed to suppress her white ancestry by not overtly acknowledging it. Nowhere is Nanny‘s ―choice‖ more evident than in census records and other documents that can be traced to her and her children. In the 1900 census, the entire Delany family—which is listed as living at the Normal School in Raleigh Township, North Carolina, and which at the time included seven children—was classified as ―black.‖ A 1920 census record for brother Henry‘s household in New York City—which includes his wife Virginia and two children, Harry and Harriett—listed all the members as ―black.‖ As discussed in Chapter One, 1920 was the last year in which partially black 172 individuals had the opportunity to declare themselves as ―mulatto.‖ Henry is also listed as ―black‖ in a draft registration record for the First World War; as was eldest sibling Lemuel in his 1956 death certificate. But aside from these statistics, the milestones of the ten children are also to be seen—much like Barack Obama‘s election and inauguration a century later—as exclusively black achievements. All ten received college educations in an era when, as Hearth notes, a high school diploma for a white or a black student was a rare achievement. Brother Hubert Delany was active in the National Association for the Advancement of Colored People (NAACP), a historically black political organization; Sadie became the first black home economics high school teacher in the New York City public schools system, and Bessie became the country‘s second black female dentist. Still, this is not to say that identifying as black, nor the controversies related to skin complexion, never posed problems for any of the Delanys. Also, though no one ever intentionally ―passed‖ as white, they would infrequently be mistaken as such and, when so, they would not correct the stranger in error. Sadie, for instance, recounts a train trip that she took with her mother as a toddler: [T]his white man started to make conversation with Mama, and he picked me up and threw me in the air…Now, Mama knew that white man would not have played with me if I was colored…But what was she supposed to do, stand up and say, ―Excuse me, but I’m colored?‖ …Later, when the train got to Raleigh, that white man was shocked to see this good looking Negro man—our Papa—jump on the train and squeeze Mama tight. The white man said, ―Well, I‘ll be damned.‖ All the white people laughed at him and he said, ―That‘s OK. I had a good time, anyway.‖ (102; emphases mine) Sadie also remembers how, after ―Jim Crow‖ became legalized and racedesignated rail cars appeared in the South (through Plessy vs. Ferguson48 (1896), her mother: 48 173 [I]nsisted on taking the colored car—the ―Jim Crow car‖—even though it was dirtier. She wanted to be with her people. But sometimes the conductor would think she was white and make her sit in the white car! When Mama and Papa went somewhere by train together, they took the Jim Crow car. People would assume that Mama was colored when they saw she was with Papa. But when Mama was traveling by herself…people assumed she was white‖ (102-103; emphasis mine) Though Sadie was one of the fairest Delany children, she rejected the prospect of passing herself: I am absolutely comfortable with who I am. I used to laugh at how both races [i.e. blacks and whites] seem to hate their hair. All these Negro ladies would run out and get their hair straightened, and all these white ladies would run out and get their hair curled. My hair was in-between [both textures]. I had no desire to change it. I had no desire to change me (172, emphasis mine) Unlike the archetypal fictitious (or fictionalized) heroines who die young and who are tormented by the need to be loved and accepted throughout their doomed lives, the sisters are the embodiment of longevity, perseverance and pride in their lifestyles. They are not limited or damned by outward beauty. Instead, they are professionally accomplished, and are beloved by their family and of course by each other. The sisters were toddlers when separate but equal became the law of the land; promising and intelligent young women during the Great Migration; middle aged career women when Brown vs. Board of Education struck down Plessy (1954),49 and elderly retirees when Jim 49 Brown vs. Board of Education of Topeka was brought to the Court as a class action suit, charging that the Topeka school board‘s decision to segregate its schoolchildren was both absurd and detrimental. The case challenged Kan. Gen. Stat. 72-1724, which ―permits, but does not require race-segregated schools in Kansas towns larger than 15,000‖ (emphasis mine). Brown effectively nullified Plessy on the basis that segregation through public education had a ―detrimental effect on African American children‖ because it denied them access to the same resources, curricula and the overall caliber of education that white children were privileged to receive and that furthermore denied black children the right to equal protection under the law. Furthermore, the separation of black children from their white peers ―generates a feeling of inferiority as to their status in the community that may affect their hearts and minds in a way that is unlikely to ever be undone.‖ Considering that such institutionalized inferiority could become a self fulfilling prophesy (i.e. leading to feelings of inadequacy in one‘s career and life) the court effectively decided that, through 174 Crowism officially became defunct through the successive Civil Rights Act of 1964, Voting Rights Act of 1965, and Fair Housing Act of 1968. Sadie also mentions that Loving vs. Virginia, a Supreme Court decision that overrode the illegality of interracial marriage, was ruled upon in 196750, when she was 78 and Bessie 76. The sisters lived independently well into their twilight years in Mount Vernon, a New York City suburb that is an amalgam of classes, with its pockets of ―nice‖ areas and stately homes becoming lost to a slow yet persistent economic deterioration. Bessie and Sadie died in a markedly changed world, when much of the benefits of the activism of the sixties were reaped, and in which the atrocities and humiliations of the earlier half of the century had all but disappeared. There is no doubt that Having Our Say is a love story, and its protagonists are beautiful, both in terms of their inner depth and sincerity, and in terms of their physical attractiveness, be it in their cherubic baby portraits, or the refined glamour of their young womanhood. But in the memoir, beauty and love are not depicted in the typical sense— i.e. through the hypothetical male gaze that compels the mixed woman to choose how to identify herself, or to deny any aspect of who she is, all for the sake of his approval and desire. Rather, this love story flourished between the last surviving children of Henry and Brown, Plessy had no place in the country‘s public schools, let alone in the changing face of society at that time. 50 On June 2, 1958, the black Mildred Jeter and her white fiancé, Richard Perry Loving, who were both Virginia residents, journeyed to neighboring Washington, DC to be married, and then returned to their home state to live as man and wife. They were arrested and indicted for the crime of intermarriage, which was prohibited under Va. Code Ann. 20-58, which was enacted in 1950. The couple‘s punishment stipulated that they be banished from the state of Virginia for the next quarter century. However, they filed suit against the state, alleging that their Fourteenth Amendment Rights were violated because of their ―imminent threat of imprisonment.‖ The court ruled in favor of the couple, citing the inherent ―invalidity‖ of such punitive statutes. 175 Nanny Delany who, coincidentally, were the only two who never married. Born two years apart, Bessie and Sadie were childhood playmates who later lived together throughout much of their adulthoods. Of course during their prime, both sisters had several suitors. Sadie particularly reflects on one young man named Frank, a Shaw University medical student who was a classmate of her brother Lemuel. But Henry Delany discouraged the romance for fear that his daughter‘s reputation would be jeopardized if she became involved with an alleged ladies‘ man. Sadie was not only ―pure‖ but, thanks to the urgings of her family, she was college-bound, herself. The distrustful Frank was eventually dismissed from Shaw for ―some scandal involving a young nurse,‖ and quickly disappeared from Sadie‘s life (119). But both Bessie and Sadie eventually turned down marriage in favor of pursuing careers and post-graduate educations. In their own way, the sisters became a proverbial ―fire and water‖ combination of soulmates: the maternal ―Sweet Sadie‖ took care of the tomboyish ―Queen Bess‖ until the latter‘s death in 1995. Sadie prophesized that if Bessie ―were to die first, I‘m not sure if I would want to go on living because the reason I am living is to keep her living‖ (8; emphasis of the author). She also describes Bessie as her ―right arm,‖ and reflects on how they have always been so geographically and emotionally close to each other that it is as if they are ―one person.‖ And, much like metaphorical swans who are mated for life and who literally cannot live without each other, Sadie passed away a mere three and a half years after Bessie. Overall, love itself—the intimate trust, affection and companionship that is shared between two people, be they siblings or spouses—is a potent and colorblind force of 176 nature in this memoir. Though miscegenation obviously abounded for generations in the Delany/Logan family tree, and though it is of course responsible for the sisters‘ existence, it is not scandalized. Rather, the sisters depict their parents51--but more significantly their maternal grandparents, great grandparents and great great grandparents—as innocent lovebirds whose love thrived even amid the legalized racial stigmas that were in place against them. Nanny‘s parents, the white James Miliam and the quadroon Martha Logan, were frustrated by the fact that they would never legally be recognized as man and wife, though they lived as such for four decades.52 Logan died of complications from rheumatism in 1908 and Miliam, who is remembered by his granddaughters as the ―toughest and meanest [man] in Pittsylvania County [Virginia]‖ survived his wife by just two years. According to Bessie and Sadie, Martha Logan‘s parents, the mulatta Eliza Logan and the white Jordan Motley, likewise shared a race-blind affection. Eliza and her sister Patricia were bastard children who were born to a Virginia plantation mistress known only as ―Mrs. Logan,‖ and her unknown slavehand. Eliza and Patricia were conceived while Mrs. Logan‘s husband John was away fighting in the War of 1812. 51 Nanny could more easily pass as black to marry Henry Delany than her mother Martha or grandmother Eliza could pass as white to wed their white husbands. 52 The 1880 census lists Miliam and Logan, who is identified as a ―mulatta‖ housekeeper, as living together in Pittsylvania, VA in an ―unspecified‖ (or unmarried) union. Also in this household is a sixteen year old mulatto named Anderson Fitzgerald, whose relationship to them is unknown. Nanny Delany (then Nanny Logan) lived in Roanoke with her older sister Addie (the head of household) and two teenaged boarders, Clem Towns and James Plenty. All the members of Addie‘s household, with the exception of the mulatto Towns, self-identified as ―black.‖ In the 1860 census, 17 year old Martha Logan is listed as a mulatta lived with her three sisters, Blanche, LaTisha and Narcissa, as well as two infant children, Eliza and Allis, whose relationship to these women likewise cannot be determined. The 1900 census lists Martha as a black woman who, interestingly, is listed as the ―servant‖ of James ―Mylum.‖ This ―arrangement‖ could have been an effective and legitimate cover-up (a master-servant relationship) that would protect their very illicit yet very genuine love for each other. 177 When John Logan returned home, he ―forgave his wife—forgave her!‖ and raised the biracial girls as his own, along with his and Mrs. Logan‘s seven white daughters (42). The Delany sisters‘ biography is largely told through humor. Although during their youth both lived with the potential threat of exploitation, violence and sexual assault because they were attractive women of color, these ordeals do not transform them into martyrs. Instead, Bessie is proud that she outlived the ―rebby boys‖ who tormented her, from the schoolboys who called her names, to a would-be sexual assaulter at a train depot in Georgia, to—Henry Delany‘s direst fear—hypothetical white child molesters who preyed on black and/or light skinned girls. Sadie particularly recalls how Papa Delany‘s paranoia about pedophiles led to a memorable lesson for both sisters: [Papa] spotted us in a grove far from where we were supposed to go. We hadn‘t snuck down there on purpose, we just…wandered down there. Well, papa was just very upset. He was afraid we could have been molested. I guess we were about six and eight years old. But as older women, the sisters chuckle at the more light hearted moments of what could have otherwise become a tragedy. Sadie remembers: [Papa] told us to get switches from the peach tree. While we were doing that I whispered to Bessie, ―Now let‘s don‘t cry, no matter how many times he hits us!‖ Bessie agreed, and volunteered to go first with the whipping. Papa whipped her little shoulders and the backs of her legs, and of course, she did not cry...Finally Papa quit and said, ―Go on, you stubborn little mule.‖ Now it came my turn and after seeing what Bessie had gone through I changed my mind about not crying. So I howled at the very first lash, and one lash was all I got. I‘m into surviving, and I can see when I‘m licked. What‘s the sense in getting licked if you don‘t have to? (76-77) Bessie inserts her own reflections into the start of the next chapter, with more amusement than bitterness: ―Lord I am still mad at Sadie over that whipping incident! It was her idea not to cry in the first place. Well, I would rather die than back down, and that is the truth‖ (79). She later adds that, unlike Sadie—who is less belligerent and who 178 takes after their father, who ―tended to be gentle and calm—‖ Bessie took after ―Mama‘s people.‖ She boasts that Nanny could be ―very feisty and somehow like me, she lived to tell about it‖ (79). The whipping incident is relived by the sisters with a laughing sigh of relief, as are other episodes whose sting is lost under the layers of accumulating decades. Bessie can only chuckle as she recalls her escape two decades later from white male hands that desired to touch her and to lynch her when she was en route to a new teaching job at an Episcopalian school in Brunswick, Georgia in 1913. It is a survival story that truly tests Bessie‘s Logan wits. It is also a tale with a lucky ending: Bessie narrowly escaped what could have otherwise been a devastating fate. While in the non-existent safety of a colored women‘s washroom at a train depot in Waycross, Georgia, Bessie is intruded upon by a drunken white man. She recalls: The white man stuck his head in and started…leering at me. He was drunk, and he smelled bad, and he started mumbling things. And I said, ‗Oh why don‘t you shut up and go wait with your own kind in the white waiting room?‖ What happened next was kind of like an explosion. He slammed the door and I could hear him shouting at the top of his lungs outside, ―The nigger bitch insulted me! The nigger bitch insulted me!‖ …Well, I could see a crowd begin to gather on the platform, and I knew I was in big trouble…[T]his crowd was outside, gathering for me. By now, there were dozens of white people in the crowd, and the white man kept yelling, ―Nigger bitch insulted me!‖ I was just waiting for somebody to get a rope. Thousands of negroes had been lynched for far less than what I had just done. But I just continued to sit on the bench…while that white man was a-carrying on! I realized that my best chance was to act like nothing was happening…[I]f you acted real scared, sometimes that spurred them [the would-be lynch mob] on. Two things saved me: That glorious, blessed train rounded the bend, breaking up the crowd and giving me my way to get on out of there. And it helped that the white man was drunk as a skunk, and that turned off some of the white people‖ (130-131). While Sadie never quite forgave her sister for risking her life, Bessie maintains that she ―wasn‘t afraid to die,‖ even though, had the lynching occurred, she ironically 179 might have been reduced to an anonymous yet beautiful martyr who would have had unspeakable pain inflicted upon her body. To paraphrase the Romantic odist John Keats, beauty is youth and youth beauty— or at least it is so in the many texts that are discussed in this project. That is all the reader (or viewer) knows at face value, and that is all s/he needs to know. But the life stories of the Delany sisters and, more recently, Essie Williams, contradict this assumption. Each woman became a first-time author when she was well past her seventies. Their longevity connotes a type of wisdom gained through life experiences. Unlike other heroines (nor even historical figures like Dandridge or Berry), these women are not frozen in some immortal youth as troubled daughters, lovers or wives. But most importantly, famous centenarians such as the Delanys or Williams‘ father are particularly celebrated because, in their memoirs, they become testaments to the influences of national and personal history upon them. Before Essie Mae Washington Williams learned who her biological parents were, she knew that she was black. But more importantly, as a black woman entering her teen years at the precise moment when depression slid into war, though while the status quo of racial stratification still went unchallenged, Williams knew her place in the semi-rural steel town of Coatesville, Pennsylvania. That ―place‖ was the movie theater balcony, where she feared that even her innocent crushes on Clark Gable, Errol Flynn and Gary Cooper were scandalous. It was the Jim Crow car on a South Carolina-bound railroad where she endured the lack of food, fresh air or sanitation. It was the all-black junior high school where she was separated from her white elementary school friends and, for the first time, suspected that she was inferior to them. It became the integrated high school 180 where, though she was a competitive student, she was rarely counseled about college or even nursing school, which was her heart‘s desire, because of her skin color. Due to her personal experiences with discrimination, Williams staunchly sympathized with friends and strangers from Coatesville who were wronged, or even assailed, by lynch mobs or legal segregation. As an aspiring cheerleader, Williams‘ protested the high school‘s decision to deny black girls a chance to try out for the squad—despite the fact that the football team was integrated— because their hair ―didn‘t bounce.‖ She also lamented being barred from the swimming pool at the local Young Women‘s Christian Association, and regretted not being able to enjoy the simple pleasure of eating ice cream at a department store counter. She silently pitied a black neighbor who was accused of rape and nearly risked certain death, and she was haunted by the legacy of a Coatesville citizen named Zack Walker, who in 1911 was assaulted and then dragged from his hospital bed, beaten and set afire, all for killing a white security guard in self defense. Overall, Williams‘ Coatesville was little more than a dream deferred, a Great Migration terminus where Southern blacks seeking to escape Jim Crowism found clichéd menial jobs, pay and housing, and de facto as well as de jure segregation in the town‘s public facilities. When Williams was thirteen, she discovers that everything about her racial and parental background had been a performance. Her parents are in fact her real mother‘s sister and brother in law. Her mother Carrie, who in 1938 abruptly resurfaces at her sister‘s home for a ―visit,‖ was just sixteen when Williams‘ was born. Williams‘ father turns out to be a white anti-integrationist politician named J(ames) Strom Thurmond. Today, Thurmond‘s name connotes a controversial mixture of achievement, revulsion, 181 transformation and setbacks. A half century ago, he changed parties from Democrat/Dixiecrat to Republican because the racially charged views of the latter were starting to correspond to his own. But toward the end of his career, he at least started to acknowledge integration. Still, in spite of his political or personal convictions, Thurmond achieved a milestone unknown to any other United States senator: on December 5, 2002, this longest lived and longest served Congressman became the first senator to reach the age of 100. He died six months later. When the teenaged Williams first arrives at the law offices of the white Thurmond brothers, having returned with Carrie to South Carolina for the first time since her infancy, she initially assumes that her father must work for them—and that he must be black. Williams‘ fantasies (or rather, her assumptions) of her father conflicted with the reality of who he actually was: Finally, we arrived at a one-story white building that housed a law office. Thurmond and Thurmond Attorneys at Law, the sign said. That was it. My new daddy was a driver for a big-shot lawyer…A black servant in a white coat opened the door. I wanted to throw my arms around him, but he just looked at me blankly. Then he showed us into a grand office…where my mother and I were left to stand alone in silence…A few moments passed, and then a fair, handsome man entered the room—a little nervously, I thought, as he tipped over a standing ashtray. He wore a light blue suit and tie and looked every inch the lord of a plantation. He gazed at my mother a long time, then stared at me even longer. Finally his stone face broke into a smile. ―You have a lovely daughter,‖ he said in a deep, commanding voice. I was speechless. This meeting with Thurmond was at once a confrontation, a revelation, and a betrayal. In that moment, the teenaged Williams is no longer who she thinks she is. Instead, she becomes the person that she never knew existed: the half white hidden daughter of one of the town‘s most prominent and promising sons. Though she was 182 speechless from shock seven decades ago, she eloquently reflects on the thoughts that coursed through her mind: ―Essie Mae,‖ my mother said, with a big smile of her own. ―Meet your father.‖ I couldn‘t get out one word. This was even crazier than when I learned Carrie was my mother. Now I saw that my father was a handsome, charming and rich white lawyer. My first thought was whether [Aunt] Mary knew this and, if so, why she didn‘t tell me. My second thought was that I didn‘t know this man‘s name, my father‘s name… ―Hello…Mister…Thurmond,‖ I stuttered. (36). Williams subsequently learns, and at first with pride and curiosity, that her father will become one of the most influential leaders of postwar South Carolina, first in the Governor‘s mansion (1947-1951), then in the United States Senate (1954-2003), and even as a presidential hopeful (1948). But this awe fades when she observes how Thurmond becomes one of the most fervent proponents of ―old‖ Southern values (i.e. upholding ―separate but equal‖ as a natural racial order) at a time in which the country was largely polarized along racial, political and geographical boundaries. The affection between father and daughter is cordial at best. Throughout their relationship, Williams remains the like the rejected cheerleader or the second class railroad passenger who perpetually knows her place. In the text, she more often refers to Thurmond as ―Judge Thurmond,‖ ―the governor‖ or ―the senator‖ than as her father. Thurmond, meanwhile, has a reserved affection for his daughter. He is proud of her grades (―Well, I declare, Essie. That‘s fine work. You keep studying like that and there‘s no telling what you can do‖), encourages her to go to ―a good school,‖ and even drops hints about her applying to Wellesley and Harvard before he changes his mind and pressures her into enrolling in an all black South Carolina state school (72). Such a decision that again reminds Williams that, though they are related by blood, she was still merely a black woman in her father‘s eyes: 183 My father saw me as a Negro. I may have been half black and half white, but the rule in the courts was a drop of [black] blood made you black. I don‘t know what else I was expecting. I had lived my whole life as a Negro, but to hear it from my white father, and a judge at that, made it [the ―one drop‖ clause] a brutal ruling, and one with no appeal. I could either go to a ―Yankee‖ college or a ―Negro‖ college, but I couldn‘t go to a ―Southern‖ college, because that meant a white college, and, despite my white father, I couldn‘t be white (96-97; emphasis of the author). When Williams was a young woman, Thurmond infrequently visited her in New York City, where she briefly worked at Harlem Hospital and attended New York University. He always spoke to her in kind, soft tones and, like any well meant but subtly aggravating parent, he gave her unsolicited advice about eating well and not gaining too much weight. He always greeted her with handshakes and, toward the very end of his life (and when Williams was well into her seventies) with hugs and brief kisses. One specific encounter, which occurred the summer before Williams‘ senior year of high school, was typical of father and daughter: He didn‘t say when he might see me again [after this visit]. All he did was to advise me to eat a lot of carrots, which were good for my eyes. He had noticed my new glasses and I had told him the story of my music teacher. That struck a health chord with him…―I would tell you to eat liver, but I don‘t care for it myself,‖ he said. ―But stick to carrots and spinach and leafy vegetables. And don‘t forget to drink plenty of water. He did not offer to…take us [Williams and her Aunt Mary, who was with her at the time] out for a healthy meal. He just handed Mary a large envelope. ―Here‘s something to help you out.‖ ―Thank you, Mister Strom,‖ she said. Then he crushed our hands one last time and saw us out the door. There were no kisses or hugs (72). Thurmond tried to financially provide for his daughter, sparing in dollars what he could not seem to afford her in terms of open affection. During this same visit, he gave Williams‘ aunt two hundred dollars. While Aunt Mary rhetorically asks, ―Do you call this ashamed?‖ when Williams expresses her dismay about her father‘s lack of warmth, Williams mentally responds, ―Two hundred dollars was indeed a lot of money, but spread 184 out over three years, it wasn‘t that much. Wasn‘t a daughter worth more than that?‖ Her last point emphasizes her feelings of rejection, in that as Thurmond‘s first (and, at the time, his only) child, she deserved more than that meager cash sum, which is the equivalent of about $2400 in 2011, according to the Bureau of Labor Statistics‘ online inflation calculator. But more importantly, she felt cheated out of the clichéd but ever meaningful ―quality time‖ that every daughter ought to experience with the man who gave her life. After Judge Thurmond wins the gubernatorial election, Williams adds: My connection to my father was hardly fatherly…It remained as distant [throughout her adulthood] as when I had [first] visited him with my two mothers. Our surface dealings were precisely that, all superficial and completely unemotional, despite my inner turmoil. The governor-elect was a very cool character. He never showed his hand. I could see how he had done so well in battle [i.e. during the Second World War. Nothing rattled him, and he was always in charge of the situation. That‘s what leaders, I supposed, were made of. (118). During her young adulthood, Williams found herself living in two polarized worlds. On the one hand, she possesses some romantic awe because she is the daughter of one of South Carolina‘s most powerful men. On the other hand, she must stay unacknowledged by the Thurmond family. She observes her father‘s gubernatorial inauguration ceremony—to which she journeyed with a busload of college classmates— from the crowd. She observes her white grandmother, aunt and uncles at the affair, but cannot approach them. Williams‘ recollections of the day render her a misfit who is lost in a crowd of unfamiliar family members: I had seen ancient photographs of the Old South, and Eleanor Gertrude Strom Thurmond resembled those hardscrabble farmers‘ wives, tough and flinty and without a smile. She was the antithesis of the Scarlett O‘Hara plantation goddess…If my father seemed a bit formal and stiff, I could see where he had gotten it…I would have bet my life she didn‘t have a clue about my mother. She looked as if she would have killed her son if she had. Small wonder he found comfort in the arms of my mother, who was nothing like his own. 185 …[T]he rest of my father‘s family, my family, was standing behind him, his two tall brothers and his three sisters…This was my family but I didn‘t know them and they didn‘t know me…If my father could change this state, with its Confederate flags flying and its Confederate soldiers standing vigil atop their obelisks, I had reason to hope he could change his own house. I flattered myself by thinking that my own existence might have something to do with his progressive stance. As we black students filed into our all black bus on our way to our all black school, and my white father and his white family and friends prepared to celebrate his taking office, I had reason to hope that the fence that separated my world from his own was on the verge of coming down (120, emphasis mine). Even Thurmond‘s barest displays of affection toward Williams (his handshakes or admonishments) were kept closeted. They interacted only in his offices, and he seldom touched her in public. As Williams aged, Thurmond‘s Dixiecratic fervor became a metaphor for their relationship. The Thurmond whom Williams met started his political career as South Carolina‘s answer to Franklin Roosevelt, who advocated for equality via public education reform. Williams herself believed that ―[w]henever he gave a speech about black education, I felt that he was speaking to me,‖ as if Thurmond was not only a politician, but at long last a true parent who took his child‘s best interest to heart (106). She later adds: In the public sphere, Strom Thurmond set out right away to try to make amends, to the blacks of South Carolina, and, I‘m certain, as a gesture to me. He pardoned a black man facing what seemed an unfair manslaughter conviction. He led a campaign to raise funds for Benedict College, an all black private school that had fallen on hard times. He declared April 5 Booker T. Washington Day. He gave a strong speech to the right-wing American Legion warning that he would never tolerate the Ku Klux Klan or any other vigilantism that targeted blacks. He stirred up a hornet‘s nest of white backlash when he appointed a black Charleston doctor to the state board. This was the very first time in post-Reconstruction history that a black man had been appointed to any public position in South Carolina. ―Thurmond Appoints Negro!‖ was the headline, and I could just see my father grinning like a Cheshire cat when he did it (149). But, that thanks to the sway of the sons and grandsons of the Confederacy, whose support Thurmond urgently needed for his re-elections, he swiftly changed his tune in 186 favor of ―states‘ rights,‖ i.e. the status quo and white comfort of separate but equal racial stratifications. Not even a year into his first time, he proclaimed to her: ―This is the South, Essie Mae…The party was called the States rights Party for a reason. The South ahs had enough problems with the federal government. Reconstruction left terrible scars on this region that still haven‘t healed. Southerners are ultra-sensitive about Yankee interference, telling them how to live their lives. It‘ll all work out in time, but change takes time‖ (147). Thurmond‘s sex life was likewise disturbing to Williams, who basically was his only child until she had a child, herself. Her father, like the slaveowners of fiction, was for the most part a ―father‖ in the strictest biological sense of the term: he procreated simply because he had a weakness for pretty young women like Carrie. From her father‘s perspective, women were little more than trophy wives or bedroom playmates. Williams derides Thurmond‘s first wife Jean as a ―child‖ because Jean was only a year older than she; his second wife Nancy was little older than Williams‘ eldest children. And of course, Williams is absent from the Thurmond ―family portraits‖ that she includes in the book‘s photo inserts. It is as if her father‘s white children, and her black husband and children, are two mutually exclusive circles of kin who are all related to each other by the same Thurmond bloodline. Williams, who from adolescence was enamored with history and the current events of the Second World War, sympathized with such notorious mistresses as Eva Braun and Clara Petracci (Benito Mussolini‘s lover), and even compared them to her biological mother. But such a drastic analogy betrays her subconscious frustration about her father‘s true regard for the women he ―loved.‖ To equate Carrie to the mistress of a Fascist dictator who was lynched alongside him, or to the bride of one day to a murderous fuhrer who belittled and humiliated her, is to reduce Carrie to a victim of circumstance who is exploited by brutal and powerful men, and whose love for these men 187 makes her vulnerable to potential public scorn. In Carrie‘s case, she becomes perceived as the archetypal Jezebel who is pretty and always available.53 Despite Williams‘ ―relationship‖ with her father, she always viewed herself as black. As such, she often protested against the status quo of black second class citizenship. After all, she too was directly affected by her father‘s policies. Nonetheless, during her young adulthood, Williams attempts to identify with fictitious characters who struggle with being mixed. Films like Pinky (1949—see Chapter Four) and even Nella Larsen‘s novellas and biography (see Chapter Two) became a security blanket to her, albeit an uncertain one, given what is known about these characters or historical figures, either in the text, or what is documented in existent research. ―Pinky‖ is portrayed by a white woman, as filming regulations at the time prohibited the depiction of a romance between a white man and a woman who would have actually been black; Clare Kendry‘s passing leads to her death; Quicksand’s Helga Crane languishes as a perpetual misfit; and Larsen died in obscurity in 1964, her credibility as a writer of the biracial experience tainted by charges of plagiarism. But as William reflects, specifically with regards to seeing Pinky for the first time, ―[b]lack was all the rage in 1949 and 1950,‖ be it films about conflicted ―black‖ women, or ―first‖ black achievements: Ralph Bunche won the Nobel Peace Prize for mediating the original crisis in Palestine that led to the foundation of Israel [1950]. He was the first black to be so honored. Another black, Gwendolyn Brooks, was the first black to win a Pulitzer Prize for her poetry [1950]. Jackie Robinson won the Most Valuable Player award in major league baseball [1949]. Nat King Cole had the number one record, ―Mona Lisa,‖ while 53 A rather painful irony about Williams‘ metaphor of her parents‘ relationship is the fact that Thurmond is a war hero and Buchenwald concentration camp liberator who was sickened by how prisoners‘ bodies were misused and destroyed in the worst ways imaginable 188 Mahalia Jackson‘s gospel concert sold out Carnegie Hall [1950]. Ethel Waters became a huge television star with her show Beulah [1950]. The Naval Academy admitted its first black midshipman‖ (151-2). Yet even after Williams learns that she is part white, she does not see herself as ―passing‖ for black or in any case denying ―who‖ she really is. In her mind, she grew up black—amid her mother‘s family, in the all black junior high school and state college— and she obviously looked black. So, given this logic, she will always be black. She married a man whose achievements were likewise shaped by his black identity: in college, he pledged Alpha Phi Alpha, the country‘s oldest historically black fraternity (1906), and he became one of South Carolina‘s first African American lawyers. Williams herself pledged Delta Sigma Theta, which is the second-oldest historically black sorority in the United States (1913). Williams also discusses the small triumphs she felt in refusing to vacate a white bus seat when she was pregnant and exhausted during the late 1940s, and the feelings of belonging that she enjoyed in Harlem, Compton and Watts. She and her family would consider Los Angeles to be their permanent home. Williams worked within the city‘s public school system for almost three decades and, as of this writing, still resides in that area. But though her concept of her family history was forever altered after her discovery of her father, the reader continually gets the sense that she remained in her mind a black woman who merely had a white father. Having Our Say, Dear Senator and One Drop are strikingly different from each other in terms of their composition and tone. Essie Williams and the Delanys morph into real-life protagonists, and their family histories only contribute to the formation of the self. But Broyard‘s text depicts the inverse: in order to come to terms with who she is, 189 she must work backwards by retracing the Broyard tree from the arrival of the first French settlers into the Louisiana territory. Broyard‘s ―I‖ (i.e. her first person perspective) merely frames her story. At the beginning of her text, she establishes her personal inspiration for embarking on her research: her father‘s death from cancer at age seventy in 1990, and the resurrection of his long-held secret, twice. Broyard learns about her father‘s mixed race for the very first time when her mother pulls her and her brother aside in the hushed, thin privacy of the hallway of the oncology wing. As with Essie Williams, Broyard‘s life can be neatly divided between a before and after: as in who she was and how she lived before this revelation, and how her life and identity changed forever afterward. But whereas Williams‘ discovery occurred early in her life, Broyard was 24 when her mother confronted her: ―Well.‖ She took a breath and let it out. ―Your father‘s part black.‖ ―That‘s all?‖ Todd asked. ―That‘s it,‖ my mother said, allowing herself a smile. We asked a few questions: How black was he? After all, he didn‘t look black. Neither did his sister Lorraine or his mother, whom we‘d seen once or twice when we were little. My mother explained that my father had ―mixed blood,‖ and his parents were both light skinned Creoles from New Orleans, where race-mixing had been common. She said that his parents had to pass for white in order to get work in 1930‘s New York, which confused my father about what their family was, or was supposed to be‖ (16-17, emphasis mine). It is also during this conversation that Broyard learns of the pain that her father endured as a child. The young Anatole could not make friends in his racially mixed Brooklyn neighborhood of Stuyvesant Heights (today Bedford-Stuyvesant). He was bullied by black children, yet shunned by whites. Like his parents Paul Anatole and Edna, Anatole ―passed‖ throughout his adulthood, largely to obtain certain white privileges for his family, which Bliss and Todd reaped during their childhood and adolescence. The family settled in Southport, Connecticut, which Broyard pinpoints as the status symbol of 190 her father‘s personal and professional achievement: ―The village of Southport…has been described as the jewel in the crown of the town of Fairfield, a town that is located in Fairfield County; the richest county in Connecticut, the richest state in the United States, the richest country in the world‖ (32). Broyard attended private schools in the area. The second betrayal of Anatole‘s race is more shocking to both Broyard and the reader, because it comes from the mouth of a Harvard professor who has suddenly put himself into contact with her, and who attempted to go public with this knowledge, himself. When Henry Louis ―Skip‖ Gates dialed Broyard on the telephone in 1995, quite literally out of the blue, he confronted her not only with the fact that he knew about her father‘s passing, but he also suggested that his passing was an excuse to cover the supposed shame that he lived with, on being black. Gates himself learned of Anatole‘s black roots when he happened to befriend Anatole‘s brother in law, Frank Williams, while the two were working at Yale University. The latter was married to Anatole‘s sister Shirley, who was the only Broyard sibling of that generation who did not try to pass (Broyard 105). Though her conversation with him was jarring, Broyard regards Gates as a paradox of an academic. In spite of his status within a very prestigious university, or within academia in general, he had an ―easygoing manner and a conversational style‖ (105). She also reflects, ―Even if I weren‘t reading and thinking about race all the time [i.e. after digesting her father‘s secret] it would be hard not to be familiar with Gates‘ name. He was everywhere: on political talk shows, in the table of contents of the New Yorker, listed in some capacity…on the cover of almost every book on the black history table in my local Barnes and Nobles‖ (105). 191 For much of his life, Anatole worked as a book critic for The New York Times. Two decades before Anatole‘s death (1971) Gates, who was himself a frequent contributor to the paper, almost risked Anatole‘s job during an offhanded conversation with a senior editor. This exchange, which Gates related to Broyard, and which Anatole apparently never knew about, became a catalyst that heightened Bliss‘ sense of intrigue about who he was, and her need to acknowledge and reclaim what her father could not: As he and the editor were chatting, Skip made a comment—a mischievous one— about being pleased to see a black critic on staff. The editor looked confused and asked him who he was talking about. ―Why, Anatole Broyard,‖ Skip said. The older man pushed back his chair from his table and said…That sort of scandalous talk will not be tolerated if you hope to keep writing for The New York Times. Because he did want to keep writing for the newspaper, Skip muttered something about how he must have been mistaken. The conversation resumed, but a few minutes later the editor circled back to the topic: Well, he might be one-thirty second black—a great grandmother or something somewhere—but no more than that. ―No more than that,‖ I repeated sarcastically. ―Thank God.‖ (106; emphasis of the author) These monumental conversations aside, Broyard otherwise stays in the background and chronicles her ancestors‘ journeys in the third person. She infrequently inserts her ―I‖ to pinpoint her physical location, as she stays in New Orleans inns, or sits hours on end before microfiche machines within the city. Otherwise, she invisibly hypothesizes what is intangible: i.e. any ―chemistry‖ between her ancestors. The general historical backdrops that she gives also explain the logic behind the earliest interracial sexual relations within her family. For example, if her earliest French ancestors came to the Deep South with their white wives or betrotheds left behind in the ―old world,‖ and suddenly found themselves in a swampland ripe with beautiful, indigenous women, what naturally will happen? But as Broyard advances toward Anatole‘s generation, the stories become more tangible. After all, she can interview living relatives (such as her aunt, who 192 identified as black) and shape stories from their fond or painful recollections of growing up mixed. Overall, her family tree creates an identity for her, as she delves into a past she never knew that she had inherited. Broyard‘s reaction to her father‘s ―one drop‖ parallels the turning point of Sinclair Lewis‘ Kingsblood Royal (1947)—in which the curious red-haired protagonist, Neil Kingsblood, learns that he is one-sixteenth black, and is inspired to acknowledge who he is—but without the backlash of ostracism or personal downfall. Instead, her discovery of her ―new‖ heritage becomes her personal motivation to trace all the hues and nationalities of her father‘s lineage; to unearth lost names, and to moreso make these names come alive; to ultimately publish her discoveries in what is in effect the tell-all saga of One Drop. But more significantly, Broyard and Williams‘ discoveries of their fathers‘ ―other‖ race—and therefore their awakenings into a new sense of who and what they are—starkly contrasts against the similar moments of discovery that redefined the lives of heroines discussed in earlier chapters. Unlike Clare Kendry, Angela Murray, nor even Peola/Sarah Jane (see Chapters 2 and 3) neither Broyard nor Williams intentionally ―passed.‖ Neither of them knew from birth that they were mixed, and therefore neither of them spent their entire lives desperately hiding their blackness or whiteness in order to fit in with unsuspecting peers, friends or lovers. On the other hand, some antebellum heroines like Rena Walden, Iola Leroy (or even Neil Kingsblood) also learned who and what they were when they were young adults. But their stories are highly dramatized. Both Broyard and Williams enjoyed happy childhoods, Broyard in considerable privilege, and Williams in her working class but close knit hometown. However, they do not glorify their early lives, nor do they enter a sharp downfall when they discover their fathers‘ secrets, 193 whereas the lives of Rena Walden, Iola Leroy and Neil Kingsblood‘s before and after their discoveries are extremely polarized. Their early ―white‖ lives resembled almost blissful Edens, in which they were economically and socially privileged. Consequently, the moment of each character‘s discovery of their blackness is not unlike Adam and Eve‘s swift expulsion from their paradise into an unsheltered outside realm of perpetual hardship. When the heroine discovers who she truly is, she is forever cast out of her white privilege and is thrust into a life full of unfathomable ordeals. To the lovers and peers who now despise them, they become unwitting impostors who deserve the various physical and psychological castigations that are now heaped upon them: enslavement, rejection, and assault. In fiction, such ―tragic‖ experiences are trite and expected. These conflicts are easy to incorporate into the plotline because they conveniently and completely upend the heroine‘s world. However, Broyard and Williams are not characters but real individuals whose discoveries of being mixed do not have to be devastating in order to be dramatic. Instead, the hallway of the oncology ward, or the Thurmond and Thurmond law offices, become quietly electrifying scenes of their rebirth, which launch a lifetime of heightened introspection (Williams) or literal as well as internal journeys into one‘s unknown past (Broyard). And rather than deny or hate their fathers for their secrets, Broyard and Williams attempt to embrace them—if not literally, then in their acceptance of who they are. Ironically, one of the most painful reflections that Broyard had to reassess was her attitude toward blacks when she was still ―white.‖ Though Southport/Fairfield is located between two northeast metropolises—New York City to the south, and the state capitol 194 Hartford to the north—Broyard felt sheltered or retrospectively isolated in her home and school, and at the family‘s yacht club. Both cities have black enclaves—such as Harlem, and Brooklyn neighborhoods such as Crown Heights, Flatbush and her father‘s childhood home of Bedford-Stuyvesant—whose working class citizens were blighted by the backlash of Reaganomics. But Broyard rarely ventured to Harlem or Hartford. She felt that, as a ―white‖ prep school student, she could not relate to the people who lived there. Interestingly, Broyard led a life of privilege which is remarkably typical to that which most ―tragic‖ heroines initially enjoyed. Recall from Chapter One that Iola Leroy and Rena Walden were poised to inherit a lot from the fathers who acknowledged and loved them—before their doubtful neighbors intruded upon their lives. And even though she was in bondage, Clotel lived a relatively charmed life, as the president‘s illegitimate daughter who was in routine attendance at the periodic Negro ―balls.‖ Recall from Chapter Two that Angela Murray, like many other Jessie Fauset heroines, came from an upscale Philadelphia household. Or, at the other extreme, privilege was something that occasionally humble heroines rose into—and, in turn, they had to put on charades about themselves if they were to maintain all that they acquired. Peola leaves Atlantic City to join her engineer husband on a promising escape to the jungles of South America. Clare Kendry, an abused and orphaned bastard (who, as Larsen insinuates, was subject to physical abuse), of course falls for the rich Jack Bellew. Though Broyard does not dwell on nor gloat about all that she was born into, Anatole‘s upward mobility mimics Clare and Peola‘s rise into privilege. The mansions of the Connecticut coast are a geographical and social leap from the tenements of ―Bed-Stuy.‖ Likewise, Anatole believes that he needs to be seen as white in order to maintain his ―good‖ social standing, which is 195 reminiscent of Iola Leroy and Rena Walden‘s fears about losing all they have attained (including respect from others) if they are to be betrayed. Broyard had almost no black friends and rarely had any significant contact with African Americans at all during her youth. The few blacks whom she did know, such as the school bus driver or the leader of a local cleaning crew, were employed by whites. She likewise recalls, and with much regret, how she once made racist jokes within earshot of a black high school classmate whom she considered to be a friend—and who, according to herself and her ―other‖ friends, was ―cool‖ because he was ―not‖ stereotypical, but was instead bright, and of means: What do you call a black kid with a bicycle? A thief. If a black person, a spic [derogatory term for person of Hispanic descent] and a Chink [an insult denoting someone of Chinese heritage] fell out of an airplane, who would hit the ground first? Who cares? (Broyard 48, emphases of the author) For that matter, ―white‖ characters who learn that they are black also go into severe shock, primarily because their ―one drop‖ became a scarlet letter: Iola Leroy is sent into slavery, and Neil Kingsblood is literally run out of town. But Broyard is surprised, though not incapacitated with shock, to learn who and what her father was. She recalls how she looked at her mother Alexandra in the hospital with a ―that‘s all?‖ reaction. Her brother Todd, who strongly resembles their Norwegian-American mother, gloats that his hidden fraction of black ancestry is something that he can use to impress his future (white) dates. For Broyard, realizing that she is black impels her to literally rewrite her family history. Instead of choosing, she celebrates everything that she is. The most prominent dilemma that she endures in her post-biracial adulthood is her frustration regarding writing program applications, in which she much check ―one‖ racial identity 196 box. And even then, in 1993, there were no ―bi-― or ―multiracial‖ categories for her to check, but merely ―other.‖ In most of the literature that is addressed in this project, all the mixed characters‘ life stories become metaphorical race boxes. The ―choice‖ that they make affects whether they will be able to enjoy the privileges or succumb to the consequences of their decisions. But if they are betrayed as passing for white (Rena Walden, Sarah Jane, Clare Kendry) or dare to question or acknowledge all that they are (Clare Kendry, Neil Kingsblood), then their lives devolve into a fiasco. Even Sadie and Bessie Delany endured the inferiority of Jim Crowism well into their advanced years. But Bliss Broyard is the youngest and most recent author who is documented in this project. It is thus important to reassess the times that she has lived in, and continues to live in, in order to understand how her life story differs from that of other women who preceded her. Broyard was born on September 5, 1966, when Jim Crow already had one foot (or more like nine toes) in the grave.54 But naturally, one does not proudly nor fearfully reminisce on what they lived through when they were in diapers. Rather, one‘s identity is shaped by what one can vividly recollect. Broyard is a part of ―Generation X,‖ a time period that succeeds the Baby Boom and roughly includes all individuals born between the mid54 The year before Broyard‘s birth, the Voting Rights Act of 1965 was passed, which deemed racially biased voter registration practices unconstitutional (e.g. poll taxes and literacy tests) and granted voting rights to all citizens aged 21 and older. The year before that (and just three weeks before Todd was born), the Civil Rights Act of 1964 was enacted. It declared, among other issues, that discrimination in public places and in places of employment was unconstitutional. When Broyard was a toddler, Loving vs. Virginia, was decided (see footnote). And of course, she turned two during a very pivotal and incendiary year, in terms of race relations. In 1968, Martin Luther King, Jr. and Robert Kennedy were assassinated within months of each other; the ―love thy enemy‖ mantra of black passive resistance metastasized into the more explosive black power movement; track champions Tommie Smith and John Carlos were labeled as subversives for their black power salute at the Mexico City Olympics; Harlem and other urban black neighborhoods became literal infernos in the aftermath of King‘s death. 197 1960‘s and early 1970‘s. The historical turmoil of her toddler years paved the way for privileges that she could enjoy decades later as a black woman, but also as a multiracial woman. Shortly after the publication of her memoir, Broyard started her own website, www.blissbroyard.com. Along with a synopsis of One Drop, contact information, and a an author biography is ―BlissBlog,‖ a web journal that, as of this writing, was last updated on August 16, 2008. Here, Broyard primarily addresses reader responses to her work. Many of the individuals who write to her are also mixed, or learned recently that they were mixed. Because of their personal experiences with self-identification, many enjoy interrogating her as to how she views herself. But Broyard‘s response to these questions, which she often criticizes as intrusive, is very well-measured: I have appreciated all the comments from people who shared their efforts to answer the question ―what are you?‖ …However, the comments section is not a referendum for how I or anyone else identifies themselves, despite a small number of people trying to hijack it for that purpose. If you read One Drop, you‘ll see that I don‘t view racial identity as simply black or white…Rather, I think it‘s the sum of a person‘s experiences, the culture and times in which he or she was raised, how a person is seen by the world, and how he or she sees him or herself. For my part, I don‘t deny one identity nor claim another. I do try to reclaim the history and family that my father prevented me from knowing… (http://www.blissbroyard.com/blog/) Still, one reader attempted to challenge her: I don‘t see anyone trying to force an identity on another except Henry Louis Gates, Jr. and other black-identified folks. You seem to support the forced identification of your father as ―black‖ and oppose the combination of mixed ancestry with a white identity. It is obvious that your paternal grandparents did not consider themselves ―black,‖ but merely bowed to a racial stigma. A stigma is not a race or ethnicity and is not entitled to respect. Your father was right. According to your book, you have no problem in combining whiteness with American Indian blood. (http://blissbroyard.com/blog/?p=8#comments 198 Thus, if Broyard and Williams‘ reunions, or the Delanys‘ recollections of the quotidian, are to be recognized as accurate depictions of mixed-raced daughterhood, then fictitious accounts of biraciality (and regardless of whether the heroines knew they were partially white throughout their lives) become unrealistic. Certain constructs, or even stereotypical characters who enable the development of these constructs, do not exist. There are no interracial rapes that bring these women into existence. Nanny and Henry Delany were of course married, as were Anatole and Alexandra Broyard and many Broyard ancestors, thanks to the lesser taboos against miscegenation in Creole culture. Though Essie Williams was ―illegitimate,‖ her parents were very young and in lust when they conceived her. Thurmond‘s behavior toward her is not unlike that of many absent fathers, regardless of their race, who later regret their absence and want to know the child they never knew. There are no George Tryons or Jack Billews in these texts, nor even any Dr. Flynts or Digby‘s; recall that the Delanys never had any husbands or long-term suitors, at all. An important difference between fact and fiction is that none of these authors, even after they discovered ―who‖ they were, ever had to perform to secure a career, love or anything else. Though Williams‘ husband Julius knows (and despises) Thurmond, he accepts him because he loves his wife. Also, none of the women epitomizes herself as the prototypical leader of the least of their darker-complexioned people. It is true that Essie Williams and both Delanys were employed in vocations whose sole purpose is to help others. And obviously, in Harlem and Compton, most of their students or patients were black and working class. But those who are under their care are not heathenish nor ignorant, as were the pupils of Pinky or Iola Leroy. Rather, they are in simply in need of 199 good care and instruction that can only better their moral and physical well being. And of course, no one dies young nor even fades into a perpetual happily ever after of youthful beauty. Broyard is as active as her father was with her writing and research, and Williams and both Delanys devoted their lives to their careers until retirement. Ultimately, each work is so original—and for that matter, so believable—simply because they are unique from each other. A daughter‘s life and past is forever altered, at age thirteen or twenty four, be she privileged or marginalized, by the supposedly shameful secret of miscegenation. A century of triumphs, setbacks and the ―little moments‖ in between is condensed into two hundred pages. Still, in spite of these realities, and in spite of the overall inherent uniqueness of each work, these memoirs share some striking similarities with regards to how ―the‖ mixed race story is aesthetically ―packaged.‖ Each cover contains a photograph of the subject(s), and the opening pages of both One Drop and Having Our Say also include family trees that span at least four generations, and that summarize where and who the authors came from. And each text is not without family photographs, which are either complied into glossy inserts or, as in One Drop, are scattered liberally throughout the chapters. The cover photo of each book also becomes a metaphor for the theme mixed race. An off-center photograph of a middle-aged Anatole Broyard graces the front of One Drop. It is clear from this image that Broyard could ―hide‖ the black ancestry that so shamed him: with his swarthy complexion and feathery, jet black hair, he could perhaps be mistaken for Mediterranean, Middle Eastern, or South American. The cover of Dear Senator features parallel portraits of a young Essie Williams and Strom Thurmond, both of which appear to have been taken sometime around the Second World War. Though it 200 is not known if this arrangement was strategic, the parallel positioning of these images can symbolize how the lives of Dixiecrat father and mulatta daughter rarely intersected (at least, not in public). Williams‘ photograph is also a revelation: she is a black woman who, at age 81, is going public for the first time in her life about who she truly is. The cover of Having Our Say playfully deceives the reader. A color snapshot of the elderly Delanys is framed in the center of the front flap but, when this flap is turned over, that one image becomes part of a larger family photo essay. The sisters become surrounded by their baby pictures, images of them at middle age, and a background family portrait snapped at the turn of the century. These family photos, both on the inside cover and elsewhere, become illustrations. They identify key players, chronicle how individuals have aged, and suggest (particularly with the family portraits that were taken circa 1898, 1906 and 1928) that not even members of the same family can be of one color. The fairest and brownest siblings and cousins are all united by the same fraction of black ancestry. Nonetheless, by the turn of the 21st century, there was no need for any of these women to hide any aspect of who they were. For that matter, bi- and multiraciality became ―chic‖ in the early nineties—and not because the mixed raced person was assumed to be some delectable golden-skinned feast. The ―I‘m black and I‘m proud‖ declaration of Bliss Broyard‘s infancy became ―I‘m mixed and I‘m proud‖ during her young adulthood. Three years after Anatole passed away, Time magazine published a cover story on its ―New Woman‖ (1993). On the cover is a bust shot of a young, lighteyed, brown haired woman. Though ―she‖ never existed, ―she‖ is a prediction about the literally changing face of America for the new millennium. Though she is naked from the 201 shoulders up, ―she‖ is not sexualized. Instead, ―she‖ is a sympathetic, if hypothetical, envisioning of someone who is or who might be a daughter of every conceivable racial origin. Three years after this Time story, the domestic icon Betty Crocker underwent a facelift. Crocker, the fictitious spokesperson for a line of baking goods manufactured by General Mills, has grown noticeably younger since ―her‖ 1936 debut in advertisements. ―Her‖ prim Depression-era blouse and silver bun became a businesswoman‘s blazer and a teased hairstyle in the 1960‘s and 70‘s, and a casual sweater in the 1990‘s. But 1996 saw the first multiracial Betty Crocker, who was generated from ―[a] multiracial, multiethnic composite of 75 women, [aged] 18 and older.‖ One cannot discern who or what she is when one glimpses her. With her dark brown hair, she looks like (or can be mistaken for) a Latina, a light complexioned African American, or perhaps a person of South Asian or Mediterranean descent. Around the time of Betty Crocker‘s latest reinvention, the Grammy award winning singer Mariah Carey (who is white, black and Venezuelan) and golf champion Tiger Woods became celebrated not merely as superstars, but as celebrities who refused to be classified: i.e. Woods‘ proclamation of being ―Cablinasian‖ (a nod to his white, black, Chinese, Thai and Native American roots). Thus, Broyard‘s self pride is but a product of the times that she lives and writes in: i.e. the twenty first century‘s celebration of the self in all its mixed-raced facets. Overall, each of these texts has re-imagined biraciality at the turn of the 21st century as an all-inclusive concept. Nowhere else in this project—nor in any earlier moment in history—has the mixed daughter been as encouraged to openly acknowledge her parentage as each of these authors has dared to do. Race had otherwise been a choice that the heroine (or historical figure) was pressured into making: to deny one or more 202 aspect of herself, and to maintain a desperate and perpetual charade of keeping up appearances if she is to be respected, successful and loved. Those who are eventually betrayed as half breeds had their lives destroyed—if not ended. Even the idealistic Neil Kingsblood is rejected by friends-turned-bigots once he brags of his ―discovery.‖ But the earnestness that is encapsulated in each of these memoirs reflects American society‘s changed attitudes toward miscegenation and multiraciality. The newest Betty Crocker and Time‘s ―New Woman‖ are less futuristic projections than they are realities about the blurred boundaries of racial distinction. And thanks to Tiger Woods, ―Cablinasian‖ has become a part of the American lexicon. Still, what can such progressive strides entail, regarding the future of mixed raced identity in America? Have human skin—and human bloodlines—become a literal melting pot? To be partially white or ―one drop‖ black (or, for that matter, to be any fraction of any other background) is certainly not a thing of shame anymore. Terms like ―mongrel‖ and ―mulatta,‖ which connote monstrosity and sterility, have become as politically incorrect as the ―N‖ word itself. The conclusion of this project will explore such expanding possibilities, primarily by situating bi and multi raciality within the year 2010. This year promises both significant triumphs for mixed raced individuals, as well as it still holds a few setbacks. The United States Census is scheduled to be conducted on April first of this year. The racial categories that it will offer will drastically differ from the postbellum and early 20th century head counts that Chapter One elaborated upon, simply because there will be an extensive array of identities that one can choose from. Whereas the classifications from more than a century ago were limited and archaic—i.e. the late 19th century options of white, black, ―mulatto,‖ and later Chinese and (American) Indian—the sample 203 questionnaire for the 2010 census even contains categories within categories. These include check boxes for different Hispanic backgrounds (though one must also check off another race box, as ―Hispanic‖ is not considered a race per se) as well as boxes for different Asian backgrounds. Though bi- and multiracial are not actual categories, mixed interviewees are encouraged to check as many boxes as they need to. The conclusion will also reassess the significance of mixed raced identity in the near future with respect to Barack Obama who, on January 20, 2010, completed the first full year of his presidency. Obama is erroneously heralded as the first black commander in chief. It is a designation that, while it is momentous, effectively nullifies the other diverse branches of his family. Such a glossing over on behalf of the media begs the question that, if mixed race is otherwise widely acknowledged and celebrated, what does it mean when even the president is portrayed just as ―black?‖ Aside from addressing these general observations on the future of mixed race, the conclusion will also scrutinize the future of the aesthetic representation of bi and multiracial women. Even in 2010 (and thereafter), will the mixed woman who appears either on camera or on a paperback cover still be regarded as a construct? Even in the early 21st century (despite the fact that contemporary cosmetics and the return to ―ethnic‖ hairstyles are politically correct turnarounds from the corrosive creams of two or more generations ago) some prominent famous mixed women are often as beautiful as they are damned. Halle Berry is ever the sex symbol that she always was and, more recently, the British born Thandie Newton gained fame for playing movie characters whose emotional and bodily suffering was also aggrandized (e.g. as the ghost of a murdered daughter in Beloved (1998), as a mother who abandons her impoverished family in The Pursuit of 204 Happyness (2006), and most memorably as the victim of racial profiling and sexual harassment who is then saved from certain death by the same police officer who assaulted her in Crash (2005) ). In 2006 Angela Nissel, a then 32 year old author and screenwriter for the medical satire Scrubs (2001) published her autobiography, Mixed: My Life in Black and White. Here, Nissel satirically portrays herself as a ―tragic mulatta‖ of West Philadelphia who was born to a white father and an ex-Black Panther mother; who was bullied by black public school classmates and rejected by white Catholic school peers; who endured stints in a psychiatric ward and dabbled in exotic dancing; and whose hair was that vague battleground that was somewhere between the ―good‖ and the ―nappy.‖ In sum, though limitations obviously continue to exist that inhibit full inclusion of the mixed race self, the conclusion will survey these above-mentioned statistical, historical and pop cultural trends to evaluate whether the modern day ―celebration‖ of bi and multiraciality is truly as ideal as it seems on the surface (thanks to Tiger Woods and Betty Crocker), or whether hidden cracks pose a threat to its ostensibly perfect façade. 205 CONCLUSION Even at this point in history, one decade into the twenty-first century, a certain ―look‖ is still expected for biracial women, if their identity and life stories are to be regarded as authentic. Contemporary actresses and characters, like the ―tragic‖ slave daughters, Harlem socialites and swarthy film actresses of earlier chapters and generations, are supposed to be perpetually thin, tan and tempting. One obvious example is the British born film star Thandie Newton, who is typecast as a delicate rose who is as precious as she is fragile. Her characters are almost always physically or mentally traumatized. Newton has portrayed the ghost of a murdered daughter who haunts her family with a vengeance (Beloved, 1998); the glamorous wife of a television producer who is racially profiled, molested and then rescued from certain death by the same white police officer all in the span of twenty four hours (Crash, 2005); and a bitter and overwhelmed wife and mother whose departure from her family dooms her husband and son to homelessness (The Pursuit of Happyness, 2006). She has even been cast as the soft spoken love interest for a wimpy yet good suffering husband who yearns to leave his darker, heavier and more aggressive wife for her in the 2007 comedy flop Norbit. Most recently, Newton plays Tangie, one of the main characters in For Colored Girls (Who Have Considered Suicide When the Rainbow is Enuf), Tyler Perry‘s 2010 film adaptation of Ntozake Shange‘s 1975 play of the same name.55 Here, Newton‘s character is 55 Virtually all of the characters in this film, like Tangie, are simultaneously victims and survivors of their circumstances: the dance teacher and rape victim (Anika Noni Rose); the social worker who is assigned to work with two abused children who will eventually be murdered, yet who cannot conceive children of her own (Kerry Washington); the magazine executive whose husband makes love with other men ―on the down low‖ and infects her with HIV (Janet Jackson); the sixteen year old dance prodigy who nearly dies from an illegal abortion (Tessa Thompson); the nurse who advocates safe sex and empowerment at the women‘s health clinic that she runs, yet who is frequently abandoned by her philandering boyfriend (Loretta Devine) 206 unabashedly addicted to drugs and love. She literally looks the part of a tortured soul, with her fishnet stockings, halter tops and clingy outfits. Even her eye makeup resembles bruises. Tangie regularly invites strange men into her apartment because she enjoys the pleasure and the excitement of intimacy. She is the disowned daughter and the ne‘er do well older sister who is caught in a Cain/Abel rivalry with her younger and more promising sister, Nyla. Incidentally, Tangie herself is the product of interracial rape: she was conceived after her black mother (Whoopi Goldberg) was ―given‖ to a white man. Newton‘s roles in these key films seem to far outweigh her work in other films where she takes on more positive, leadership-oriented roles, such as the first black female Secretary of State in the biopic W, which describes the presidency of George W. Bush (2008), or as a doctor of philosophy who, as the widowed president‘s daughter, is one of the few elite who is chosen for salvation from the end of the world in 2012 (2009). Then there is Beyonce Knowles, who was cast as blues singer Etta James in Cadillac Records (2008). Though Knowles‘ cover versions of James‘ solos truly sound authentic in the film, her physical appearance blatantly misrepresents Etta James the individual. The curvy but certainly not overweight Knowles was cast as an obese woman. James was the bastard daughter of a fourteen year old black mother and, she claimed, the white billiards player Rudolf ―Minnesota Fats‖ Wanderone. In spite of her girth, she was undeniably attractive in her prime, with her teased blond wigs and Oriental-looking eye makeup. But to have a thinner woman play a corpulent entertainer suggests that James‘ successes and sufferings would be more enticing if they were reenacted by a light skinned woman of a more ―desirable‖ body type. There are a few scenes in this film in which James, a heroin addict, is discovered hallucinating in the nude in her apartment by her 207 producer Leonard Chess (Adrian Brody); these moments are remarkably similar to Earl Mills‘ discovery of Dorothy Dandridge‘s nude corpse in Introducing Dorothy Dandridge. But Knowles‘ recreations of these ordeals—or more accurately, director Darnell Martin‘s choice to cast her in these scenes—suggests that only women of a certain ―look‖ need apply for the undying role of the ―tragic‖ heroine. Most recently, it is perhaps no wonder (nor coincidence) that, in the Oscar winning movie Precious: Based on the Novel Push by Sapphire (2009), all the characters who genuinely love and help the titular heroine are played by actors who are all partially white, light complexioned, and who are generally regarded as strikingly attractive individuals. But more pertinently, these characters fall into the other extreme of the stereotypical representations of mulatta/o identity: if they are not both gorgeous and damned, like Newton and Knowles‘ characters, then they are the enlightened saviors who love and guide the least of their people. Precious depicts the coming of age of an obese and dark complexioned Harlem teenager named Claireece ―Precious‖ Jones (Gabourey Sidibe). Precious is impregnated twice by her HIV-infected father, and she is humiliated, beaten, molested and genuinely unwanted by her mother Mary (Mo‘Nique). Whenever Precious is hit or penetrated, she escapes into a dream world where she is beautiful and adored, but where light skin equals beauty and desire. She fantasizes about having a light complexioned boyfriend who loves her or—in a daydream that is eerily similar to the one imagined by Pecola Breedlove, the incest survivor of Toni Morrison‘s The Bluest Eye (1968)—that she is white herself. Unloved by her dysfunctional and dark-skinned family, Precious finds a sense of belonging through strangers who come to care about her. One such character is Ms. 208 Weiss56, a typically overworked welfare caseworker. Ms. Weiss is played by the Irish, black and Venezuelan rhythm and blues singer Mariah Carey. However her character— with her lack of makeup, gravelly voice, limp hair and frumpy outfits—is the antithesis of the Carey who is better known as the seductive songstress of music videos and gossip magazine features57. During one of their sessions—and in a scene that doesn‘t exist in the novel—Precious pointedly asks Ms. Weiss, ―What color are you?‖ Ms. Weiss answers Precious just as pointedly: ―What color do you think I am?‖ Precious never makes a guess, nor does Ms. Weiss offer her (nor the audience) an answer. Then, there is Nurse John, who sees Precious through the birth of her second child Abdul, and whom several of Precious‘ classmates develop a crush on. He is played by Lenny Kravitz, who is the son of a black actress and a white, Jewish music producer, and who is the ex-husband of the biracial actress Lisa Bonet. Finally and perhaps most significantly, there is Miss Blu Rain (Paula Patton), the alternative high school English teacher who helps the illiterate Precious discover her voice through her writing, and who offers her home and her love to Precious when Precious‘ mother kicks her out of their Harlem apartment. Evidently, the humanistic enlightenment of light skinned or mixed-raced characters—even when they are relegated to supporting roles—continues to influence reader and viewer notions of the purported internal and external beauty of the partially 56 In a 2010 interview on the Jon Stewart Show, director Lee Daniels indicated that the white, older and British born Helen Mirren was his first choice for the role of Ms. Weiss. When Mirren declined, the role went to Carey. 57 Daniels also indicated, in this same interview, that the role of appearance was crucial to making this story as believable as possible. Makeup and other cosmetic treatments were minimally used or even forbidden. Mo‘Nique did not get rid of her facial nor underarm hair, and Daniels did not allow Carey to even use blusher. 209 white character. Carey, Kravitz and Patton‘s characters are little more than twenty-first century Pinkys and Iola Leroys, who are once again beatified for helping the lowly, the simple and the helpless, namely a dark complexioned and supposedly unattractive young mother. But for that matter, all of Blu Rain‘s students are the least of her people. Though not all of them are dark skinned, nor even black, they too are mired in disadvantages that are leagues beyond Blu Rain‘s more comfortable lifestyle. Rhonda (Chyna Layne) is a Jamaican newcomer to the United States who, in Push, is also discovered to be an incest survivor; Rita (Stephanie Anjudar) is an unwed Latina teenaged mother; and the African American Joanne (Xosha Roquemore) is the disruptive class clown. Still, dramatic license becomes crucial to the (mis) reading of biraciality in this film. In Push (1996), Nurse John never existed, and Ms. Weiss‘ role in Precious‘ life is downplayed. But most significantly, Blu Rain is completely reinvented. In Push, she is a dreadlocked woman whom Precious idolizes.58 But in Precious, Blu Rain morphs into a Halle Berry doppelganger. Blu Rain‘s lesbian partner Katherine (Kimberly Russell), who likewise never existed in the novel, also has light skin and long hair, and is unmistakably femme. But perhaps more obviously, the choice to cast Knowles as James (or any of the biracial and light complexioned actors in Precious as Precious‘ saviors) would certainly garner more box office appeal. It goes without saying that sex (and beauty) sells, and 58 Interestingly, the cover of the May 2010 edition of Ebony magazine is little more than a celebration of Patton‘s body. Although the accompanying feature story discusses her proverbial rise to fame from anonymous beginnings, as well as how she and her white husband were excitedly awaiting the birth of her then-unborn child, her body is used to sell her story. Patton poses barely clad for the cover shot. She boasts her swollen stomach while she covers her breasts with her hands. She is at once a Madonna and a vixen whose body creates a sexualized yet sacrosanct portrait of motherhood. However, contrary to the notion that the mulatta‘s body is a vehicle of exploitation, Patton‘s body is intended to promote rather than to exploit her. Patton the cover model is idealized in all respects. Not only is she successful and content with her life, but her body is a glorious veneration of black beauty and the beauty of black sexuality. 210 more specifically that sex helps to sell the movie to the public, especially when a main character is portrayed by such a versatile and talented actress. Knowles scenes of self destruction, which are no less titillating than a runaway slave‘s suicide, socialite‘s plunge through a window, or the strangulation of a wartime seductress, create a lucrative profit. The same goes for Patton‘s refined beauty, or Mariah Carey so much as lending her name and reputation to a major film production. And yet again, the fascination with Knowles Patton, Carey and even Kravitz‘ characters in these movies emphasize the importance of the audience. Just as in Chapter Three, where with the advent of photojournalism and postwar films, viewers could concretely envision the extent at which beauty and suffering converge. Beyond fiction or, semi-fictionalized re-creations of real people, even imagined or hypothesized biracial women are even limited to ―appearing‖ a certain way, and to therefore seeming as unoriginal as the characters and individuals who are discussed in earlier chapters. For example, nearly two decades ago, Time magazine featured a ―New‖ woman as its cover story (1993). She was the poster child of the American (and perhaps the global) future, in that she was the product of every single human race. Three years later (1996), homemaking icon Betty Crocker underwent a similar reinvention, as the new ―face‖ of every race of American housewives in this country. Both women are in essence the hypothetical ―children‖ of many parentages: their faces were generated from numerous composites of young and middle aged American women of various ethnicities and colors. As discussed in earlier chapters, many writers of the past two centuries envisioned biraciality as a trite ideal. The skin tones of their heroines were neatly between the ―near white‖ and the bronze, and their hair was always long and desirable. 211 Yet even contemporary and politically correct imaginings of mixed raced womanhood continue to perpetuate these supposedly glamorous notions. Betty Crocker and Time’s New Woman are thin and olive-skinned, and they possess dark, straight hair. Thus, their appearance likewise limits the imagining of biracial identity in predictable ways. To be biracial is to be the seductive manipulator of a guessing game, and in which one looks gorgeously white enough to pass or to fool, yet is conveniently swarthy, dark or exotic enough to lure her spectators into feeling intrigued or betrayed. Still, the stereotypical trappings of biracial womanhood are not limited to hypothesized or fictionalized women. Twenty first century memoirists such as June Cross (Secret Daughter, 2006) and Angela Nissel (Mixed, 2006) are the antitheses of Bliss Broyard, whose discoveries of her father‘s past help shape the person she never thought she was. Cross and Nissel poignantly and sometimes sardonically reflect on their ordeals of trying to fit in and trying to appear beautiful—the classic twin dilemmas that earlier biracial characters and historical figures endured. At some point or another during their lives, and particularly during their childhoods, both writers inevitably became performers and/or or misfits. Cross, who was informally adopted by a black family friend after her white mother put her into her custody, often reflects on how she was compelled to refer to her mother as ―Mrs. Storch‖ or ―Aunt Norma‖ whenever she visited with her in the early 1960‘s. At the time, Norma Booth Storch, who was separated from Cross‘ black father James, lived in an exclusively white luxury apartment building in Manhattan, and was married to a white Jewish actor named Larry Storch, who starred in the sitcom F Troop (1965). For Cross to identify her as ―Mom‖ or ―Mommie‖ would have risked Norma‘s 212 reputation, as well as the family‘s white privilege. She recalls a particularly disturbing house party that occurred at the apartment, when she was seven years old. Among the invited guests were well connected white people in show business (including ―someone called an agent‖) whose influence was vital to the Storch family‘s success and future, Norma informed her daughter that they were going to play a ―private little game,‖ in which they would pretend that they were aunt and niece, so no one would know that the mother even had a black child. The ruse initially worked, though inevitably Norma‘s ploy began to unravel: Maybe, after awhile, someone gave me a sip of wine…or maybe I just grew rambunctious with all the noise and excitement … ―Mommie! Mommie!‘ I called out, wanting to show her something. ―Come see!‖ She ignored me…then she took me by the hand and led me toward the bathroom. … ―Didn‘t I tell you to call me ‗Aunt Norma?‖ I giggled and put my hand over my mouth. I had totally forgotten about our little game. ―This isn‘t funny!‘ she hissed. ―I‘m sorry, Aunt Mommie—I mean, Aunt Norma,‖ I said, giggling even harder…but now, looking into her eyes, I stopped and caught my breath… ―June! This is very serious!‘ she said, her voice as sharp as razors. ―Larry could lose his job. We could all end up homeless…Our future depends on this! Do you understand me?‖ … ―Yes, Aunt Norma.‖ Nissel, the daughter of an ex-Black panther, grew up in Philadelphia in the 1980‘s, when de jure and even de facto segregation (such as the ―steering‖ practices that prevented blacks from living in the Storchs‘ building) should have been non-existent. Still, Nissel with a tinge of bitter humor reflects on somehow not belonging, as the only girl with ―nappy‖ or ―funny‖ hair at sleepovers with white girlfriends, or as the only girl in an all black neighborhood who did not know how to double Dutch: Through visits to my all-white playmates‘ homes, I learned that white women smoked Virginia Slims, got perms, and headed to the Jersey Shore covered in tanning oil as soon as the weather went above 70 degrees. 213 Through trips to the all black beauty salon with my mother, I learned that black women smoked Newports, got Jeri-Curls [sic], and preferred to stay in someone‘s airconditioned house when the weather got hot. The only reason to go to [New] Jersey was if a friend had organized a bus trip to Atlantic City. Those beauty salon visits also taught me not only that people were not equal in their daily habits but, actually, that people of different races should stay separated. Black people walking through white neighborhoods could lead to violence and food-waste [i.e. one group pelting the other with rotten eggs or tomatoes] (37). Though author and memoirist Danzy Senna‘s contributions to mixed raced literature and culture are very recent (her memoir Where Did You Sleep Last Night was only published in 2009), her works nonetheless reflect the timeless conflicts of not belonging, and the compulsion to somehow belong, even amid the ostensibly greater acceptance of mixed identity in the 21st century. Still, though Senna‘s rich prose is praised as an innovative tour de force, subtle clichés persist at least in her fiction. Her first person heroines are intelligent, beautiful, and independent, but they exist on the fringes of two polarized worlds. Her three best-known works include two novels, Caucasia (1998) and Symptomatic (2003), as well as Where Did you Sleep Last Night?: A Personal History. In spite of Senna‘s unique gift for crafting suspenseful subplots on top of subplots, and her overall eloquence with the written word, she is in a broader scope but the latest descendant of in a legacy of biracial individuals who are yoked by the fictive kinship of simultaneously belonging to neither and both worlds. Senna the novelist is the veritable reincarnation of Nella Larsen. This is true of Symptomatic, Senna‘s second novel, much moreso than Caucasia, which is a haunting coming of age novel that also describes sagas of performance, flight and the seemingly never-ending journey to fit in.59 In fact, Symptomatic possesses stark, conscious 59 Caucasia depicts the relationship between two biracial sisters, Cole and Birdie. Though Birdie can pass as white and Cole has darker skin and thicker hair, they are so attached to each other that they even converse in a secret language that they call ―Elemeno.‖ However, when their warring parents split, each is 214 similarities to Passing. Symptomatic takes place in 1992 in a glamorized version of Manhattan—i.e. the bohemian neighborhood of Chelsea, where the nameless biracial protagonist has relocated from Berkeley in order to pursue the prestigious ―Carlton A. Riggs Fellowship for young journalists of exceptional promise‖ at a local magazine. Though she is not orphaned as Clare Kendry is, she is nonetheless adrift, lonely and alone in New York. Her mother is not in her life, her academic father is on sabbatical in the Middle East, and her brother is attempting to ―find himself‖ as a surfer in Hawaii. During her internship, the heroine becomes close to the older Greta Hicks. The biracial Greta is endowed with desirable as well as repulsive traits: ―Forty something. Teetering between voluptuous and overweight. Olive skin, straight dark hair streaked with a few strands of white. A faint shadow of a moustache over her lip‖ (24). Greta is a former ―Army brat‖ who is was born to parents who were themselves from polarized worlds. Her black father, a Buchenwald liberator, had freed her white mother in one of the outlying German villages near the concentration camp. She boasts: ―I grew up on army bases all over the world…Seoul. Bombay. Frankfurt. San Diego. And Kenya. I‘m a regular United Nations. whisked off to a different world, to remain in a society—and with a parent—where she appears to belong. However, Senna depicts both parents in a very negative and bitter mindset, encouraging the daughters as well as the readers to antagonize them. The sisters‘ black father is physically and emotionally distant. Their hysterical white mother is blatantly unattractive (obese, and with limp hair and thick glasses), paranoid, and unable to connect emotionally to either daughter. Cole‘s father takes her to Brazil, that Southern, tropical dreamland that was so exalted in Larsen‘s works, and later California, while Birdie remains with their mother. The father distances himself even more from Birdie when he attracts a Brazilian girlfriend who detests Birdie because of her white appearance, yet who favors Cole. Minus her father and sister, Birdie‘s coming of age becomes a saga of geographical and emotional instability. She is transplanted into and then uprooted from various New England towns because of her mother‘s real and imagined fears of her father and the government. As ―fugitives‖ they assume false names and invent biographies to correspond to these ―new‖ identities. At one point, Birdie ―becomes‖ Jewish, and claims to neighbors that her white professor father died untimely. However, Birdie‘s desire to reunite with Cole becomes a personal quest as she ages into adulthood. Eventually, and almost magically, conflicts are resolved and wounds heal when Birdie escapes her mother for good, sojourns to California, and reconnects with her father and sister. 215 I always tell people I‘m from Nowhere, Everywhere. It‘s the only honest answer I know.‖ (48). Though the heroine grapples with typically troubling experiences as a half black/half white woman, the novel‘s germ of conflict centers around Greta‘s doings and misdoings. Greta uses her identity and her body to manipulate others, and her manipulations cause the heroine to hate her, and to fear her. Like Clare, Greta is a beautiful, golden-skinned woman who passes. However, Greta is an even less sympathetic figure than Clare. Though Clare spent her entire life denying some aspect of who she was, and passing herself off as something she was not, at least her death grants her some sympathy because it was brutal and unexpected. But Greta is purely evil, and even scary, and is determined to make the protagonist become her victim. Moreover, the sexual connection between Greta and the heroine, which Lori Harrison-Kahan60 merely hints at, becomes explicit and aggrandized here. After the friendship sours, Greta 60 Harrison-Kahan‘s essay explores the subtle yet taboo mechanisms of desire. She acknowledges the most obvious scandals within Larsen‘s text: Clare Kendry‘s initially unapologetic white performance and Irene Redfield‘s distaste of it, though she too ―passes‖ when it is convenient or necessary; and of course Clare‘s fatal flight through the window. But she also perceives that the subtler erotics of homosocial desire belie the blatant antagonisms that strain the women‘s relationship. In her analysis, she re-imagines Irene as being latently in love with Clare. She supports this theory through her analysis on Larsen‘s persistent emphasis on the gaze. Irene‘s reflections, observations and scorn educate the reader on Clare‘s enigmatic and scandalous beauty. These reflections easily transform into obsessions because they virtually narrate the entire plotline. Irene‘s initial revulsions of Clare soon become her awe of Clare‘s beauty, and her own curiosity on how to emulate her talent for passing. Irene does not simply want to be like Clare; she wants to be Clare. HarrisonKahan also suggests that Irene‘s gaze mitigates the potential for physical eroticism between the friends. While Irene embraces Clare through her contemplations, Clare creates a sanitized peep show, using her performances to beckon Irene to peer closer at her body. Still, Irene never physically acts upon her yearnings. Even Clare‘s death scene is narrated through stares instead of action. The ―vibrant‖ Clare is one moment ―there‖ and in the next is ―gone.‖ The invitation of the one ―last look‖ to the pavement creates a final moment of intrigue as readers and partygoers are compelled to envision Clare‘s corpse. Ironically, in spite of Irene‘s fascination with Clare, she cannot allow herself to remember the precise circumstances of Clare‘s destruction. But according to Harrison-Kahan, the ending encapsulates Irene‘s fetishes. Clare in death remains the ultimate attraction; she is the undying beauty who shall persistently demonize Irene‘s. 216 obsessively phones the protagonist, and often breaks into her apartment. On one such ―visit,‖ she brings a home waxing kit and announces that she wants to ―play beauty shop,‖ in which both women give each other bikini waxes and therefore have the opportunity to touch each other‘s genitals. But the heroine eventually learns that Greta is a chameleon. Greta is in reality Vera, who ―passes‖ and invents stories of jet-setting lifestyles, in order to avoid the reality of debts and legal troubles. The novel culminates in a scene that hearkens back to the window scene in Passing. Greta‘s ultimate desire is to become the heroine; to dress identically in silver gowns, and to stage an intimate rooftop poetry reading at their apartment building. The conflict is ultimately resolved by the death scene: Greta tumbles to the pavement below and, like Clare, the argument over whether she fell or was pushed shall likely never be resolved. As a memoirist, Senna can be described as a peer to Bliss Broyard and even Essie Williams. Here, biraciality is less about the beautiful and the damned than it is about the author‘s obsession with discovery, disclosure, and ultimately embracing all that she is. Like Broyard and Williams, one side of Senna‘s family (her white roots) is the established control factor, while her other side (her black ancestry) represents the X factor, or her unknown and unclaimed birthright. Senna‘s mother‘s family is literally in the history books. Many of her ancestors, as discussed below, are highly esteemed, and their legacy is accessible not only to their descendants, but to anyone with a library card. On the other hand, her father‘s family tree is a tangled web of secrets, myths, and conflicting interpretations of the ―truth.‖ 217 But unlike Broyard or Williams, and in spite of her father‘s obscure past, Senna always knew that she was mixed. She and her siblings are literally the sole links between their parents‘ mutually exclusive worlds. Her mother was a Boston ―blueblood‖ of Irish descent whose family, not unlike many elite New England clans, was obsessed with pedigree and marrying well in order to perpetuate the family name. Of her mother‘s lineage, Senna notes: They [Bostonians] suffer from ‗grandfather on the brain,‘ as one social critic put it. They make a distinction between long-tailed and short-tailed Bostonians. My mother has a long tail—[which describes an] ‗impressive lineage of scholars, authors and thoroughly Eminent Bostonians…‘ She can trace her lineage back to the Mayflower. The Quincys. The Adamses. The Huntingtons. The Howes. The DeWolfs…her history is woven into the myth of the city itself (13-14). Senna‘s maternal grandfather, Mark DeWolfe Howe, was a liberal Harvard Law School professor who was active in voter registration in the Deep South during the Civil Rights Movement, and who defended persons accused of subversion by Senator Joseph McCarthy and the House Committee on Un-American Activities in the 1950‘s. Mark Howe‘s maternal uncle, Josiah Quincy, served as mayor of Boston (1895-1899), and his sister Helen Huntington Howe published a history of their family, The Gentle American: Biography of a Breed (1965). Among this ―Who‘s Who‖ of the Howe clan are ―Captain ‗Nor‘West‘ James DeWolf, [who] is described as having a record that is ‗the most appalling and therefore the most successful [of all the British slave-runners]‘‖ and Mark Anthony DeWolfe Howe, Senna‘s great great grandfather who served as the first Episcopalian bishop of Pennsylvania (14-15). On the other hand, Senna‘s father Carl was born into poverty and dysfunction in Louisiana. He and his two siblings were temporarily abandoned by his mother Anna to a New Orleans orphanage. Anna, a Xavier University musical prodigy, was told that she 218 was born from a rape, and that her teenaged mother died in childbirth. However, the adult Senna heard a rumor that Anna was born to a sixteen year old mother and was raised as the mother‘s sister. Senna‘s paternal grandfather is and even more obscure figure. Carl Senna was adamant that he was sired by a Mexican boxer, but his daughter later discovered that he may have been the son of an Irish American priest with whom Anna had had an off and on sexual liaison. Although Carl Senna‘s life initially seemed to improve after his dysfunctional childhood—he graduated from Harvard, married a ―blueblood,‖ and became a family man and published professor—his achievements were overshadowed by his alcoholism and spousal abuse. He also remained largely a mystery to his children because he was chronically absent from their lives, both before and after he divorced their mother. However, Senna does not dwell on her family problems. Rather, like Bliss Broyard, she becomes obsessed with knowing more about who her father truly was. Also like Broyard, Senna journeys to Louisiana to retrace her father‘s history. She uses the scant artifacts that she finds, such as census and birth records, to weave together a fluid narrative that reconstructs her father‘s past. And, like Broyard, Senna‘s quest culminates in a series of family reunions, such as with the surrogate ―aunts‖ who raised Carl and his siblings, or the grown children who grew up with Carl in the orphanages and who loved him as a brother. Perhaps the most climactic reunion occurs when Senna meets her aunt Carla for the first time in 2005. Carla, a New York City attorney, was the daughter of Anna and Father Ryan.61 She was adopted by a black couple who were initially told that they could not conceive. However, her parents eventually had ten biological children and 61 After Carl took a DNA test in 2005, it was discovered that Father Ryan was not his father. After this finding, both Carl and Danzy Senna resumed their belief that the boxer Francisco Senna had sired Carl. 219 Carla grew up feeling like a misfit within this family. Senna characterizes her newfound aunt as ―the warm body of evidence that we needed to fill in the gaps in Anna‘s story‖ (161). Though her story is far from tragic, Senna‘s contribution to the biraciality in nonfiction, in conjunction with the memoirs discussed in Chapter Six, creates a construct— and the construct itself creates an algebraic process. Senna, like Broyard and Williams, suggests that to be biracial in contemporary times is to be a product of the known and the unknown, certain of the constant and questioning the X factor, yet determined to make the unknown known, to observe how the unknown truly functions in their lives—and to ultimately see how the known and the unknown work in conjunction with each other to produce hybrid offspring and extensively mixed extended families that, in essence, are defining the changing face of the so-called American family, and the hybrid individuals who are conceived within these families, in the twenty-first century. The final scenes of Senna‘s memoir—a family Christmas circa 2006 in Martha‘s Vineyard—illustrate this drastic, yet uniquely normative, overhaul of the ―typical‖ modern American family portrait. The dinner table itself can even be read as a metaphor for the ever evolving notions of race and family at the turn of the twenty-first century: We have our Christmas Eve dinner in the clutter of my mother‘s house…My cousin Rebecca and her husband Jeff and their daughter Iris have come from New York City. They are white and Jewish and add to the feeling that none of the parts [of the Howe-Senna clan] fit together. My sister‘s three children are half Pakistani, and they all live in England. My brother is married to a woman who is half Chinese and half white, and they have a nine month old daughter named Xing. My father…showed up at the crack of dawn this morning, without warning, after a thirty-six hour bus trip from Canada, wearing a rumpled suit…Tomorrow his long lost sister Carla…will show up on the island with her Indian girlfriend… …Now, seated here, I imagine somebody…staring in at us all. I wonder what the person on the outside would make of this motley group—if they would see a table of 220 strangers, or if they would know, from the way we interact, from the invisible history that echoes through our every interaction, that we are family, that we have known each other for a long, long time, that we have always been linked (170-171). Yet outside of the fictionalized constructs of contemporary literature and film, and despite the subtle yet unrelenting idealizing of partially white or near white beauty, it would seem like there should be no need to ―pass‖ in American society, nor to be compelled to deny any aspect of what one is, in 2010. There are no daughters who are compelled to call their white mothers ―aunt‖ or ―Mrs.‖ There are no sisters or nieces who are denied or disinherited by ashamed uncles or half siblings. There are no Clare Kendrys who simultaneously deny as they embrace, nor Peolas or Angela Murrays who are perpetually fleeing the past in order to try to ground themselves in an unsteady present. There are no lovers of opposing races who must strategically cover up what they are doing with each other. Recall from Chapter Five that the white James Miliam and the quadroon Martha Logan, common law spouses who were the maternal grandparents of Bessie and Sadie Delany, self-identified as master and servant in the 1900 census, to avoid scrutiny or even penalization for their relationship. As such, it seems as if there are fewer family scandals, regarding the existence and acceptance of mixed race. Miscegenation, a term that was coined a century and a half ago, and which connoted the inherent illegality of interracial liaisons, seems to have no place in modern day vocabulary. Mixed or biracial children are no less the living proof of their parents‘ ―sins‖ (rape, fornication or the blatant disregard of racial and coital taboos) than they are demonstrations of American society‘s increased tolerance of racial unity in all forms— political, familial and even sexual. 221 The first decade of the 21st century has just concluded, while in a broader scope the new millennium has barely begun. In recent years and decades, this country has undoubtedly made strides regarding the acceptance and celebration of mixed raced identity. College applications and other surveys and statistical counts, including the federal census (see below), have expanded their racial and ethnic identification categories to include the opportunity for mixed-raced respondents to identify as such, either through specific boxes marked as ―biracial‖ or ―multiracial,‖ or by allowing respondents to indicate more than one category. In 2008, the United States elected its first biracial president. One year later, a professional genealogist named Megan Smolenyak discovered that Michelle Obama, the country‘s first African American First Lady, is in fact the descendant of enslaved as well as slaveowning ancestors—and that she is therefore partially white. This finding was less a shock or source of shame than it was an intriguing gateway into a past that even the First Lady herself knew little of. Moreover, bi and multiraciality have become so ingrained in the American cultural fabric that today it is considered ―chic‖ to be mixed, and it is not unlike the ―black is beautiful‖ fervor of the late sixties and early seventies, nor the surge in Latino pride during the late 1990‘s. But, for every advancement in mixed raced pride and acceptance, the reality still exists that, the more things change, the more they stay the same, particularly in the above-mentioned works of art that dramatize the representation of mixed raced identity. On a final note, this conclusion offers one last hypothesis: an imagined projection three generations into the future, to the year 2082. By then, the twenty first century will be more than three quarters completed, and its achievements as well as its disasters will have been well recorded in the annals of American and global history. But the year 2082 222 is not an arbitrarily selected moment in the unseen decades to come. Rather, this is the year in which the 2010 federal census will be made available to the general public. Each census becomes publicly accessible seventy-two years after it is conducted. Thus, given the state of multiraciality in 2010, can the year 2082 be hypothetically constructed as a raceless future, in which being of mixed race is the norm, or the majority—as it is projected to be for much of this century? On March 16, 2010, the Federal Census bureau mailed its questionnaires to every household in every city, county, state and territory in America. This year‘s census was billed as a brief occupation of one‘s time (―10 questions in 10 minutes‖), and it promised positive national change, specifically through the allocation of federal funds to ―hospitals, job training centers, schools, senior centers, bridges, tunnels and other public-works projects [and] emergency services.‖62 However, when the 2010 census is compared to the tabulations of prior generations—particularly the antebellum, postbellum and early 20th century records that were briefly noted in Chapter One—it becomes both a technological and a cultural innovation that documents the changing ―face‖ of America. Gone are the handwritten ledgers and home visits of prior generations.63 Instead, the check boxes and gridded responses for the ―ten questions‖ are much simpler by comparison.64 Individuals are merely asked to indicate their ages, birthdays, and relationships to the head of household—as well as their racial and/or ethnic backgrounds. However, for only the second time since the year 2000, there are more race designations that one can select 62 Source: http://2010.census.gov/2010census/how/ 63 The first mail-in census forms became available in 1960. 64 Though it was not possible this year, the previous census (2000) was done electronically and, according to the Federal Census website, it is hoped that future questionnaires may also be submitted in this same manner. 223 from. This change reflects this generation‘s acknowledgement of the changing notions of race, and the increased tolerance for bi and multiracial identities. Though one cannot identify as ―multiracial‖—as multiraciality is not a race per se, but rather an acknowledgment of one‘s hybrid ancestry—s/he can still check off as many boxes that are necessary or relevant to describe all that s/he is. Furthermore, each racial category is further defined by a selection of sub categories.65, 66 For instance, persons who identify as ―Asian‖ must check off whether they are Asian Indian, Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Native Hawaiian or whether they are an ―Other‖ Asian or Pacific Islander (e.g. Laotian, Hmong, Fijian, Tongan). ―Other‖ Asians must write in what race they belong to, as do persons who are vaguely categorized as being of ―some other race.‖ In this census, there are no limited nor restricted categories, unlike the early 20th century designations of white, black, ―mulatto,‖ Chinese, Japanese (only Asian-American categories available), Mexican (the sole Latino category, which was added in 1930) or ―Indian‖ (i.e. Native American). Furthermore, bi and multiracial respondents are not compelled to identify as members of one race, as the post-1920 extinction of the ―mulatto‖ category had forced mixed families to do67. 65 Furthermore, ―Hispanic‖ or ―Latino‖ are not regarded as races in the 2010 census. More accurately, Latino identity is regarded as a heritage defined by both one‘s native tongue (Spanish) and geographical origin. Many of these Hispanic countries or regions are themselves hybrid mosaics of racial interaction. Moreover, in addition to indicating what nation or region they belong to, Hispanic respondents must check off one or more race. These mandatory designations came not without backlash from many Latino communities. 66 Nonetheless, some discontent has arisen around the ―black‖ classification, which describes respondents who are ―black, African-Am[erican] or Negro.‖ Some respondents that I have spoken with believe that ―Negro‖ is an archaic term that is a throwback to the pre Civil Rights years, and that ought to be removed entirely. 67 According to the Federal Census website, as late as 1990 respondents were compelled to self-identify as being of only one race. Although they were free to mark ―Other‖ and then write in what they were, they still could not indicate that they were of more than one race. Even ―Other‖ merely denoted a category that 224 In a broader scope, census records not only represent a cross-section of the entire country in any given generation, but they also impact the future by creating a throwback to what, in seven decades, will seem like a distant past. In 2010, the computer functions as a virtual time machine. One can access online Portable Document Format (PDF) copies of census ledgers from 1790—the year of the first Federal census—through 1930.68 This can either be done free of charge through public or university library databases, or for a nominal fee through such popular genealogy websites as www.ancestry.com. Furthermore, as many researchers have discovered (recall Broyard and Senna‘s investigations) the discovery of older census records both offers answers and deepens mysteries. One may unearth long lost great grandparents as well as their parents, grandparents, and siblings. One may even discover little known family scandals or tragedies, such as prior marriages, out of wedlock children or, through the 1900 and 1910 records, the existence of deceased children. These ―eureka!‖ moments will undoubtedly continue to occur in the year 2082 as they have occurred in 2010 and years prior. But in 2010, race becomes curiously and retrospectively murky. Or, as was true in other chapters and generations, perhaps race has always been misunderstood and difficult to concretely define and categorize. It is not the constant that it was thought to be, but instead it is a rather amorphous concept altogether. A mulatto couple might identify as ―black‖ or pass as white in different years, and not exclusively after 1920. Moreover, as was otherwise not listed (such as some Pacific nations). The accompanying instruction booklet for the questionnaire specifically indicated that ―If the person considers himself/herself to be White, [and] Black or Negro, [and] Eskimo or Aleut, fill one circle only.” (emphasis of the author[s]). 68 By the year 2012, the 1940 census records will become publicly accessible through these databases. 225 shown in Chapter One, ―mulatto‖ was the anachronistic designation for all families and individuals of mixed race who were of varying proportions of white, black, indigenous or other origins. Such inconsistencies often led the descendants of those long-deceased relatives to re-evaluate who and what they thought they were, as Broyard did, and to realize the true hypocrisies of miscegenation and bi/multiraciality. For earlier generations, mixed heritage was a taboo that was quietly prevalent, though it was elided through modified census counts and banned by legislation. It is a long suppressed truth that arises through cheap and convenient means of accessibility to later generations, and its revelation has the capacity to shock and to astound and to forever alter the once fixed notions of understanding. These realities beg the question: how will the researchers who are yet unborn— i.e. the genealogists, academics, or even the memoirists like Broyard and Senna— perceive 2010, in the year 2082? Perhaps the muddying of race will become archaic by then, as hybridity becomes more accepted and mainstream. Perhaps there may even be fewer Bliss Broyards or Essie Williamses who make the ―startling‖ discoveries of their ―hidden‖ races, late in their lives—or, race may hardly matter at all to them. Nonetheless, shall the continued and hopefully perpetual embracing of bi- and multiraciality ever eradicate the persistent and thriving stereotypes about appearance and mixed race? Why is it that, population counts and statistical observations aside, certain assumptions still pervade about what the (female) face of mixed raced identity ought to look like—that is, perpetually swarthy and delectable? Thus, generations from now, will unborn researchers glimpse accuracies, or hypocrisies? 226 Likewise, with regards to the hypothetical future of 2082, each of the characters and historical figures who were discussed in this project may very well indeed find themselves at a crossroads in future scholarship, in the years and decades to come. On the one hand, there are the daughters of one and two centuries ago—the Linda Brents and Clotels of the brutalizing plantations; the Clare Kendrys and Angela Murrays of the salons and rooftop cafes; the Rena Waldens who are secluded in their house behind the cedars, or even the black Ebony beauties who are the whitest of them all—whose pasts are literally archived and seem unfathomable in the present day. The postwar Ebony’s of Chapter Three would today be considered ―collector‘s items,‖ and the slave novels as ―out of print.‖ One can only discover the specifics of Homer Plessy or Mildred Loving‘s arrest records or court cases, as well as to learn of the denigrating caste systems in place against them, through law volumes or online legal databases. Moreover, as this country moves toward an augmented sense of racial allinclusivity, the fictitious ostracism, or even the clichéd notions of how a biracial woman ought to look become more unreal, and even incomprehensible. In an era in which both young and older novelists confess, discover and ultimately celebrate everything that they are; in which a half Kenyan and half white man is this country‘s first biracial president; in which ―Cablinasian‖ is unofficially part of the American lexicon; in which Benjamin Jealous, the 37 year old current president of the National Association for the Advancement of Colored People (who looks as if he too could ―pass‖ for white), one of the country‘s oldest and most prestigious organizations dedicated toward black civil rights, openly acknowledges his maternal black roots as well as his white father‘s ancestry, which can be traced to the Puritans; and in which the Vatican is contemplating 227 the canonization of the first American colored female saint (see below), the notion of passing seems archaic, or even impossible. Skin bleaching, in an age of politically correct cosmetics (such as Halle Berry‘s ―caramel‖ Revlon foundation), is all but non-existent. Nadinola, sans its postwar ads with its deceptively white models, is retooled as a cream that gently ―blends‖ uneven skin tones. Though hair relaxing is still a source of debate within the black community, as to whether it is a political sellout or one‘s personal beauty statement, the black beauty industry has recently encouraged women to embrace their natural hair—and therefore their god-given selves. Many black salons and beauty companies offer products such as moisturizing hair ―milks‖ and ―lotions‖ for women who choose to forego perming, as well as beauty tips on how to maintain low maintenance twists or ―wash and wear‖ curls. Some companies emphasize that using a product designed to ―relax‖ or ―straighten‖ the hair does not automatically mean that one wants to be ―white.‖ Consider the models in the Dark and Lovely relaxer advertisements who unabashedly proclaim, ―I am Dark and Lovely.‖ Likewise, in a generation in which biracial celebrities have taken on often critically acclaimed roles as black or mixed characters, it seems absurd or even subtly racist to cast a non-black actress to depict the partially black experience, such as a Mexican-Jewish stripper (Susan Kohner as Sarah Jane), or a white, brunette assault victim (Jeanne Crain as Pinky). Nonetheless, some aspects of mixed-raced experience and appearance remain markedly typical. There is a seemingly insatiable demand for the sensationalizing of the near-white body (as Precious and the Newton/Berry canons seem to prove; see above), or the canonizing of the near-white legacy. And, as the twenty-first century progresses, the canonization of the partially black woman might actually, literally happen. The June 2010 228 issue of Essence magazine mentions that a Louisiana-born Creole nun named Henriette Delille (1813-1862), is being considered by the Vatican for sainthood. Delille was formally declared venerable, or ―heroic in virtue,‖ on March 27, 2010. In addition to founding the Sisters of the Holy Family (1842), an order for nuns of color, Delille, like Pinky, Iola Leroy and Rena Walden selflessly devoted her life to teaching slaves and exslaves. It was a risky vocation that, Essence notes (but, curiously, the antebellum novels do not), was potentially punishable by death. However, much like how this country recently lauded the election and inauguration of its first ―black‖ president, Essence extols Delille as this country‘s first black female candidate for sainthood. However, the process toward canonization, which for Delille began in 1989, is long and meticulous, and involves a succession of formal rites, beginning with beatification and the proof of at least two miracles being attributed to the deceased candidate. One has yet to see what will become of Delille‘s recommendation. Still, given the fact that such a rigorous process is already in progress on her behalf, her legacy helps to glorify the image of the mulatta as good-suffering, and virtually sanctified. One century ago, Joseph Cotter posed the following question in the opening lines of his poem, ―The Mulatto to His Critics‖ (1912): ―Ashamed of my race/And of what race am I?‖ These two lines are more than a rhetorical strategy that compelled Cotter‘s unnamed ―critics‖ to reevaluate their assumptions (i.e. the supposed ―shame‖) on the perception and self perception of bi- and multiraciality. Rather, these words are a statement of pride. They defy what, in contemporary times, appear to be archaic taboos regarding mixed-raced identification. Further into this poem, Cotter elaborates on all he is: i.e. the descendant of ―Red Man, Black Man, Briton, Celt and Scot.‖ In 1912, Cotter‘s 229 words were an antidote to the assumption that the biracial (brain) child is to be perpetually pitied or scorned. Rather, he finds beauty in his very conception: he embraces the ―warring clash‖ and ―tumultuous riot‖ that describes the multiple intersections of bodies, nations and races that created him, and through his praise he implicitly suggests that mixed children of both genders be similarly proud, and unashamed. Today, Cotter‘s words could be read as a metaphorical call-and-response that resounds even bolder and louder at the turn of the twenty-first century than it did at the turn of the twentieth. Today, the ―warring clash‖ and the ―tumultuous riot‖ represent the very literal and metaphorical beauty of being mixed—from the increased celebration of bi and multiraciality overall, to the continued veneration of the ideal mixed-raced image. His words describe the imagined ―New Women‖ who, for all of their mainstream beauty, are the nonetheless innovative spokemodels for some of America‘s most well recognized brand names. Cotter‘s statements are also echoed through Tiger Woods‘ ―Cablinasian‖ neologism69; through the seemingly infinite identification possibilities that are available 69 A March 2010 Ebony article on Woods‘ extramarital affairs made this ironic observation: ―Years ago, when he was younger and more naïve about public relations, Woods famously described himself racially as a ―Cablinasian,‖ a made-up word meant to encompass his Caucasian, Black and Asian heritage…As his self-proclaimed mistresses stepped forward to get their 15 minutes of fame…I didn‘t spot a single Cablinasian among them. Or a regular Asian…Or an African American. Or even…a Caucasian who fell outside a fairly narrow, Barbie-style range of beauty…It‘s an ―official‖ kind of beauty—the long [blonde] hair, the pneumatic chest, the slender hips. It‘s the flavor of sexiness given society‘s approval by glossy magazines, television commercials and billboards. If Woods was exclusively attracted to the same type of women we‘re told we should find attractive…was he seeking some kind of validation? Or was he competing, in those nightclubs, the same way he competed on the course, proving that he alone could have what others surely wanted? Is that, perhaps, why he was so prolific in his philandering, just as he has been in his triumphal march through golf‘s hallowed record books?‖ (Source: Robinson, Eugene. ―The Deconstruction of Tiger Woods.‖ Ebony. March 2010. 64-66.) In sum, Woods is characterized as little more than the Jack Johnson of his generation. He is a prolific and pioneering black athlete whose professional accomplishments are eclipsed by sexual misconduct—scandals which themselves are tainted by the still subtle taboos of interracial fornication. Woods‘ dilemmas are exacerbated by the fact that he is a man of color who only desires white women, his wife included. 230 through the 2010 census; through the intriguing but not surprising revelations of the First Lady‘s ―suddenly‖ biracial heritage; and even through the intimacy of the Senna family dinner table. Cotter‘s words, an immortal battle cry for the mixed experience, were indeed ahead of his time. To be mixed in the twenty-first century is to no longer be a walking illegality, nor a visceral betrayal of the sins of one‘s parents. Thus, given these advancements, one can only imagine how Cotter‘s words will continue to echo into the year 2082, and when the year 2010 shall seem like a moment in another bygone generation. Certain dilemmas regarding the dramatization of mixed race will perhaps stay timeless, or will be very slow to change, especially if they have been perpetually ingrained into the American psyche. Still, will Cotter‘s his statements continue to be the inspirational battle cry that they always have been? Or, as this century progresses, will Cotter‘s furtive shouts become distant, and softer over time? The only certainty about the future of race and race representation is that it is never constant, but is constantly reinvented and reimagined through the changing faces of the generations. 231 Likewise, for every Broyard, Williams or Senna, who openly discover and disclose all that they are in their very public yet very intimate reflections, and for every Cross or Nissel who at least overcomes past hurts in order to more greatly accept what they are, the appetite for ―tragic‖ stories of damned and doomed children or sinful parents does not seem to die away. Curiously, the Maury show (1991), which was transformed in the late 1990‘s from a run of the mill talk show into a ―trash TV‖ vehicle, and which commonly features stories on cheating lovers, wild teenage girls and, most popularly, DNA paternity testing, commonly hosts racially mixed couples who seek proof of fatherhood for their half-black children. Usually, though not always, the mother is white, the father is black, they are unmarried and younger than thirty, and the father denies paternity and does not want to be the father. Though how each child‘s life unfolds after the test is usually never known—since Maury does not regularly follow up on each family—the parents are still stereotyped as sinners, and the child‘s birth as taboo. For all the ostensible acceptance of interracial marriages and unions in a post-Loving world, the conflicts featured on Maury advocate misrepresentations on race and mixed race: the ―white trash‖ mother (who is often obese, scantily clad, and cursing or speaking in slang with a pronounced Southern drawl), the delinquent father (with baggy clothes, cornrows and flashy jewelry), both of whom are young and undereducated, and their adorable, innocent ―bastard‖ children. Thus, given these realities, these wide-ranging discrepancies, paradoxes or outright hypocrisies seem destined to define the trajectory of the coming generations. One may ―embrace all,‖ as Cotter‘s speaker did one century ago, as statistical trends and politics acknowledge and embrace all-inclusivity, but when it comes to what is seen, in print or onscreen, or what sells, then only ideal prototypical images 232 hold sway—and the tragic mulatta herself seems to hold out quite virtually as an undying character. 233 WORDS CITED 2012. Perf. John Cusack, Chiwetel Ejiofor, Danny Glover, Woody Harrelson, Thomas McCarthy, Thandie Newton, Amanda Peet. Dir. Roland Emmerich. Columbia Pictures, 2009. Baker, Houston. Workings of the Spirit: The Poetics of Afro-American Women’s Writing. Madison: University of Wisconsin Press, 1988. Baldwin, Davarian. Chicago’s New Negroes: Modernity, the Great Migration, and Black Urban Life. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2007. Beloved. Perf. Kimberly Elise, Danny Glover, Thandie Newton, Beah Richards, Oprah Winfrey. Dir. Jonathan Demme. Clinica Estetico, 1998. Berzon, Judith R. Neither White Nor Black: The Mulatto Character in American Fiction. New York: New York University Press, 1978. Bogle, Donald. Toms, Coons, Mammies and Bucks: an Interpretive History of Black American Films. New York: Continuum, 1994. Bost, Suzanne. ―Fluidity Without Postmodernism: Michelle Cliff and the ‗Tragic Mulatta‘ Tradition.‖ African American Review. (1998): Vol. 32 No. 4, 673-689. ---. Mulattas and Mestizas: Representing Mixed Identities in the Americas, 1850-2000. Athens, GA: University of Georgia Press, 2003. Brown, William W. Clotel or, the President’s Daughter. Ed. Robert S. Levine. Boston and New York: Bedford/St. Martin‘s Press, 2000. Broyard, Bliss. One Drop: My Father’s Hidden Life—A Story of Race and Family Secrets. Back Bay Books, 2008. Bliss Broyard. 14 March 2011. <http://www.blissbroyard.com> Cabin in the Sky. Perf. Eddie ―Rochester‖ Anderson, Louis Armstrong, Lena Horne, Rex Ingram, Kenneth Spencer. Ethel Waters. Dir. Vincente Minnelli. Metro Goldwyn Mayer, 1943. Cadillac Records. Perf. Adrian Brody, Cedric the Entertainer, Mos Def, Beyonce Knowles, Jeffrey Wright. Dir. Darnell Martin. Lightwave Entertainment. 2008. Carmen Jones. Perf. Joe Adams, Pearl Bailey, Harry Belafonte, Diahann Carroll, Dorothy Dandridge, Olga James. Dir. Otto Preminger. 20th Century Fox. 1954. 234 Chestnutt, Charles Waddell. The House Behind the Cedars. New York: Modern Library, 2003. The Cosby Show. Created by Bill Cosby, Michael Leeson, and Ed Weinberger. CarseyWerner Company, 1984-1992. Cotter, Joseph S. Collected Poems of Joseph S. Cotter, Sr. Freeport, NY: Books for Libraries Press, 1971. Crash. Perf. Sandra Bullock, Don Cheadle, Matt Dillon, Brendan Fraser, Terrance Howard, Thandie Newton, Ryan Phillippe. Dir. Paul Haggis. Bob Yari Productions. 2004. Cross, June. Secret Daughter: A Mixed-Race Daughter and the Mother Who Gave Her Away. New York, Viking, 2006. Delany, Sarah L. and A. Elizabeth Delany. Having Our Say: The Delany Sisters’ First 100 Years. New York: Dell Publishing, 1993. A Different World. Created by Bill Cosby, Carsey-Werner Company. 1987-1993. Dixon, Thomas. The Clansman: An Historical Romance of the Ku Klux Klan. Lexington: The University Press of Kentucky, 1970. ---. The Leopard‘s Spots: A Romance of the White Man‘s Burden, 1865-1900. Ridgewood, NJ: Gregg Press, 1967. Fauset, Jessie. The Chinaberry Tree: A Novel of American Life. New York: FA Stokes, 1931. ---. Plum Bun: A Novel Without a Moral. Boston: Beacon Press, 1990. For Colored Girls. Perf. Loretta Devine, Kimberly Elise, Whoopi Goldberg, Janet Jackson, Thandie Newton, Phylicia Rashad, Anika Noni Rose, Tessa Thompson, Nyla Washington. Dir. Tyler Perry. 34th Street Films. 2010. Gale, Zona. Foreword. The Chinaberry Tree: A Novel of American Life. New York: FA Stokes, 1931. Gothika. Perf. Halle Berry, Penelope Cruz, Robert Downey, Jr., Charles S. Dutton, John Carroll Lynch. Dir. Matthieu Kassovitz. Columbia Pictures, 2003. Gubar, Susan. Racechanges: White Skin, Black Face in American Culture. New York and Oxford: Oxford University Press, 1997. 235 Haley, Alex. Alex Haley’s Queen: The Story of an American Family. New York: W. Morrow, 1993. Harper, Frances Ellen Watkins. Iola Leroy or, Shadows Uplifted. College Park, MD: McGrath Publishing Company, 1969. Harrison-Kahan, Lori. ―Her ‗Nig‘: Returning the Gaze of Nella Larsen‘s Passing.” Modern Language Studies. (2002): 32.2. 109-138. Harper, Frances Ellen Watkins. Iola Leroy or, Shadows Uplifted. College Park, MD: McGrath Publishing Company, 1969. Having Our Say. Perf. Lisa Arrindell Anderson, Diahann Carroll, Ruby Dee, Kiara Harris, Audra McDonald, Lonette McKee, Haleigh Porter, Della Reese, Mykelti Williamson. Dir. Lynne Littman. C and J Productions, 1999. Hurst, Fannie. Imitation of Life. London and New York: Harper and Brothers, 1933. Hurston, Zora Neale. Their Eyes Were Watching God. New York: Harper Collins, 2000. Imitation of Life. Perf. Louise Beavers, Claudette Colbert, Rochelle Hudson, Freddie Washington. Dir. John M. Stahl. Universal Pictures. 1934. Imitation of Life. Perf. Sandra Dee, Susan Kohner, Juanita Moore, Lana Turner. Dir. Douglas Sirk. Universal International Pictures. 1959. Introducing Dorothy Dandrige. Dir. Martha Coolidge. Perf. Halle Berry, Obba Babatunde, Klaus Maria Brandauer, Brent Spiner, Cynda Williams. HBO. 1999. Jacobs, Harriet A. Incidents in the Life of a Slave Girl. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1987. Jackson, Cassandra. Barriers Between Us: Interracial Sex in Nineteenth Century American Literature. Bloomington and Indianpolis: Indiana University Press, 2004. Jungle Fever. Perf. Halle Berry, Ossie Davis, Ruby Dee, Samuel L. Jackson, Spike Lee, Lonette McKee, Annabella Sciorra, Wesley Snipes, John Turturro. Dir. Spike Lee. 40 Acres and a Mule Filmworks, 1991. Larsen, Nella. Passing. New York and London: Penguin Books, 2003. Larson, Charles R., ed. The Complete Fiction of Nella Larsen: Passing, Quicksand and the Stories. New York: Anchor Books, 1992. Lewis, Sinclair. Kingsblood Royal. New York: Random House, 1947. 236 Lewis, Vashti. ―The Near-White Female in Frances Ellen Harper‘s Iola Leroy.” Phylon. (1984): 45.4. 314-322. ---. ―Worldview and the Use of the Near-White Heroine in Pauline Hopkins‘ Contending Forces.” Journal of Black Studies. (2000): 28.5. 616-627. Losing Isaiah. Perf. Halle Berry, Cuba Gooding, Jr., Marc John Jefferies, Jessica Lange, David Strathairn. Dir. Stephen Gyllenhaal. Paramount Pictures, 1995. McLendon, Jacquelyn. The Politics of Color in the Fiction of Jessie Fauset and Nella Larsen. Charlottesville: University Press of Virginia, 1995. Mills, Earl. Dorothy Dandridge: An Intimate Portrait of Hollywood’s First Major Black Film Star. Los Angeles: Holloway House Publishing Company, 1970. Monster’s Ball. Perf. Halle Berry, Sean Combs, Heath Ledger, Billy Bob Thornton. Dir. Mark Forster. Lee Daniels Entertainment, 2001. Nissel, Angela. Mixed: My Life in Black and White. New York: Villard Books, 2006. Nunes, Zita C. ―Phantasmatic Brazil: Nella Larsen‘s Passing, American Literary Imagination and Racial Utopianism.‖ In Mixing Race, Mixing Culture: Interamerican Literary Dialogues. Eds. Monika Kaup and Debra Rosenthal. Austin: University of Texas Press, 2002. O‘Neale, Sondra. ―Race, Sex and Self: Aspects of Bildung in Select Novels By Black American Women Novelists.‖ MELUS. (1982): 9.4, 25-37 Pfeiffer, Kathleen. Race Passing and American Individualism. Amherst and Boston: University of Massachusetts Press, 2003. Precious: Based on the Novel Push by Sapphire. Perf. Mariah Carey, Lenny Kravitz, Mo‘Nique, Paula Patton, Sherri Shepherd, Gabourey Sidibe. Dir. Lee Daniels. Lee Daniels Entertainment, 2009. Queen. Perf. Halle Berry, Tim Daly, Ossie Davis, Victor Garber, Danny Glover, Jasmine Guy, Dennis Haysbert. Dir. John Erman. Elliot Friedgen and Company, 1993. Raimon, Eve Allegra. The “Tragic Mulatta” Revisited: Race and Nationalism in Nineteenth Century Antislavery Fiction. New Brunswick, NJ and London: Rutgers University Press, 2004. Robinson, Eugene. ―The Deconstruction of Tiger Woods.‖ Ebony. March 2010. 64-66 237 Ruuth, Marianne. ―Introducing Dorothy Dandridge, the Film.‖ Dorothy Dandridge: An Intimate Portrait of Hollywood’s First Major Black Film Star. By Earl Mills. Los Angeles: Holloway House Publishing Company, 1970. 202-230. Senna, Danzy. Caucasia, A Novel. New York: Riverhead Books, 1998. ---. Symptomatic. New York: Riverhead Books, 2004. ---. Where Did You Sleep Last Night?: A Personal History. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2009. Silverman, Debra B. ―Nella Larsen‘s Quicksand: Untangling the Webs of Exoticism.‖ African American Review. (1993): 27.4. 599-614. Sollors, Werner. Neither Black Nor White Yet Both: Thematic Explorations of Interracial Literature. New York: Oxford University Press, 1997. Somerville, Diana Miller. Rape and Race in the Nineteenth Century South. The University of North Carolina Press, 2004. Stowe, Harriet Beecher. Uncle Tom’s Cabin. New York: Penguin Books, 1986. Strictly Business. Perf. Halle Berry, Tommy Davidson, Joseph C. Phillips. Dir. Kevin Hooks. Island World, 1991. Tate, Claudia. ―Death and Desire in Quicksand, by Nella Larsen.‖ American Literary History. (1995): 7.2. 234-260. ---. ―Nella Larsen‘s Passing: A Problem of Interpretation.‖ Black American Literature Forum. (1980): 14.4 142-146. Thaggert, Miriam. ―Divided Images: Black Female Spectatorship and John Stahl‘s Imitation of Life.” African American Review. (1998): 32.3, 481-491. ---. ―Racial Etiquette: Nella Larsen‘s Passing and the Rhinelander Case.‖ Meridians: Feminism, Race, Transnationalism. (2005): 5.2. 1-29. Thurman, Wallace. The Blacker the Berry: A Novel of Negro Life. New York, Arno Press, 1969. United States Census 2010. Last accessed March 14, 2011. < http://2010.census.gov/2010census/> W. Perf. Josh Brolin, Ellen Burstyn, James Cromwell, Richard Dreyfus, Scott Glenn, Thandie Newton, Jeffrey Wright. Dir. Oliver Stone. Lionsgate, 2008. 238 Wall, Cheryl A. ―Passing for What? Aspects of Identity in Nella Larsen‘s Novels.‖ Black American Literature Forum. (1986): 20.1/2 97-111. Washington-Williams, Essie Mae. Dear Senator: A Memoir by the Daughter of Strom Thurmond. Harper Perennial, 2006. White, Shane and Graham White. ―Slave Hair and African American Culture in the Eighteenth and Nineteenth Centuries.‖ The Journal of Southern History. (1995): Vol. 61 No. 1, 45-76. Why Do Fools Fall in Love? Perf. Halle Berry, Vivica A. Fox, Lela Rochon, Larenz Tate. Dir. Gregory Nava. Rhino Films, 1998.
© Copyright 2026 Paperzz