CHAPTER - YI The concept of Samanyabhinaya and the Nayikas We have stated earlier that the broad principles which govern the structure of Indian drama and its stage presenta tion, also govern the technique of Indian dancing. govern the technique of Indian dance-drama. So do they In fact on the Indian stage today these principles and conventions are observed • in the presentation of compositions of contemporary classical dance styles rather than contemporary Indian drama. more explicitly seen in dance-drama forms. They are In NS these principles have been discussed as a part of dramaturgy and histrionics and not particularly in the context of dance or drama alone. As a matter of fact dance and drama embrace these principles and naturally in the dance-drama forms we notice these principles in a pronounced manner. We have shown in the chart that angikabhinaya is divided into mukhaja (of the face) and upanga (minor limbs) i.e. how it is conveyed through these parts of the body like eye-brows, eyelids, eye-balls, nose, lips, chin and mouth; sarira (of the body) and anga (major limbs) like head, chest, waist, sides, hips, thighs, hands and feet. i.e. how each of these parts express through movements the meanings and expressions in their uses. Chapter XXII of the NS deals with the basic representationsamanyabhinaya. It refers to the aforesaid major limbs. The basic 240 representation is that which is made simultaneously by the head, chest, waist, sides, hips, thighs, hand and feet. We come across another reference in the form of a definition in the very first sloka emphasising the importance of temperament. The basic representation is known to depend on words, gestures and temperament (sattva). Among these one should take special care about temperament, for the dramatic production has this as its basis. 2 sentation? Bow what exactly is meant by the basic repre In his commentary Abhinavagupta too does not give very convincing explanation as to why samanyabhinaya was so called. He discusses it from several points of views. Prom the context of this chapter as well as the definition given here and in sloka 73, it appears that the expression means a totality of the four kinds of abhinaya. 4 The topic under samanyabhinaya discusses the graces and histri onic representation also. cation. As usual there is minute classifi These practices are reflected often graphically in the enactment of abhinaya- the histrionic representation that ulti mately leads spectators to taste rasa. The temperament is defined as something invisible, but it gives support to the states and the sentiments by means of horripila tion, tears and similar other signs displayed in proper places and in harmony with the sentiments to be produced. 5 However we must remember that the mode employed being predominently 241 Ji atyadharmi even tears and other aspects are to he shown in a conventional manner and not with actual realistic repre sentation. Bharata mentions young women’s graces which function as support of the sentiments in a drama and these consist of changes in respect of their faces and other limbs. He classifies the change of limbs (angaja) in to the natural (sahaja) change of ten kinds, and involuntary layatnaja) change of seven kinds. While seeing the abhinaya these are noticed easily in dancedrama forms when a nayika in a state of love appears on the stage. The physical graces of women are emotion ^.hava), feeling (bhava) and passion ^hela) arising from one another being diffe rent aspects of temperament ^sattva). These are connected with r* the physical nature. Temperament partakes of the .nature of the body, and feeling (bhava) arises from temperament., while emotion ihava) from feel ing and VII. passion (hela) from emotion. Bhava is defined in chapter There the bhavas are called the states. The inner idea of the playright (kavij is made to pervade the minds of the spectators, by means of gestures, words, colour of the face and the representation of the temperament. bhavas. They are- called the leeling is the first touch of emotion in a nature that was previously unaffected. Emotion (hava) is here mentioned to be marked as relating to various conditions. Bhava temperament with excessive feeling manifests itself in relation to persons of the opposite sex. In^the same connection emotion (hava) should he known as arising from the mind (citta) and manifesting itself in changes of eyes and eye-brows and the recakas of the neck, indicative of the erotic sentiment. 8 Hela is defined as passion. It is lalitabhinaya. Everyone's emotion which depends * on the erotic sentiment and expresses itself as graceful movements (lalitabhinaya) is called passion (hela). 2he ten natural graces of women are mentioned as follows: sportive mimicry (lila), amorous gesture (vilas), dishabille (vicchitti), confusion (vibhrama), hysterical mood (kilkincita), manifesta tion of affection (mottayita), pretended anger (kuttamita), affected coldness (bibboka), lolling (lalita) and want of response (vihrta).^ fhese are explained as follows: Ihe sportive imitation of the movements or words of the beloved one (lila), the swift change of aspect at his arrival+the amorous glances (vilas), tasteful arrangement of one's ornaments to increase radiance of appearance; inversion of various items such as words gestures dresses etc. due to intoxication, passion and joy is confusion (vibhrama); studied confusion of ornaments is dishabille (vicchitti), hysteria in which anger, fear, joy and tears mingle (kilakincita), manife stations of affection (mottayita) on hearing the beloved mentioned 243 or seeing his portrait} pretended anger (kuttamita) on thie lover touching hair or lip} affected indifference (bibboka) born of excess of pride, a graceful pose (lalita) and the bashful ness which forbids speech evenwhen an opportunity presents itself (vihrta) Add to these a-yatnaja - involuntary graces like beauty (sobha), charm (kanti), delicacy (madhurya), radiance (dipti), self-control (dhairya), courage (pragalbhya), and dignity (audarya). It is mentioned that, these graces are tender in connection with perfor mance of delicate nature (sukumara), but in other cases, the graces except amorous gestures (vilas) and lolling (lalita) are brilliant (dipta).11 Bharata mentions eight aspects of male temperament also. They are as follows? brilliant character (sobha), graceful bearing (vilasa), self-possession (madhurya), steadiness (sthairya), gravity (gambhirya), sportiveness (lalita), nobility (audarya) , . and spirit (tejas) are the different aspects of • male temperament. There are two further classifications of samanyabhinaya: abhyantara and bah.ya. The acting which is performed by physical efforts which are not violent, hurried or complex and which rests on proper tempo (laya), time (tala) and the measurement of kalas and in which words are distinctly uttered without harshness and hurry is called regular -abhyantara. 13 In the dance-dramas the abhinaya employed rests on proper tempo (laya), time (tala) and the measurement of kalas with appropriate 12 244 gestures and expressions with, help of which the delineation of the sentiments and the states is effected. If the abhinaya is of the opposite kind than the one referred to above and observed free movements and is not in harmony with songs and instrumental music accompanying it, it is called 'irregular'(bahya). Of particular interest from our study point of view are the instructions given in HS to project Smgara in various stages. Studying these instructions in detail gives us a clue to the picture emerging in totality incorporating the practice and concepts that find full expressions in a Bharata latyam Vamam number. Or take for instance the Krsna sabdam from the Kuchipudi repertoire. Whether one looks at these numbers as a part of the dance-drama or from the point of solo exposition the concept of abhinaya is followed faithfully to this day. She finest example of this is found in the dance-drama Us an arin&yam in Kuchipudi and Bhagawata Mela Hataka. Usa's dream sequence and later on her meeting with Aniruddha are two instances which suffice to establish the rasa theory with the dance-drama forms under study. In Kuravanji natakas, the madanavastha-the love-lorn condition of the nayika portrays ideally this concept of Srngara. In ICamya the eyes are charming, tearful, drooping and eyelashes are throbbing; 14 the glance in which the corner of the eyes are moving and having sportful expressions is called lalita. It is to be used by women in their partial looks. 15 Other signs of love 245 ares one’s voice becomes slightly impassioned, and the face covered with sweat-drops, and hairs in the body stand on their end. Of course these signs would be enacted with gestures and expressions in the Hatyadharmi mode. The description of the various signs with which woman not yet having the experience of love's pleasure (rati) and how she will express her love, which has ten stages, is reflected vividly in the amorous sequences in the dance-dramas. These ten stages are: abhilasa (longing), anxiety (cinta), recollection (anusmriti), enumeration of the beloved’s merits (gunakirtana), distress (udvega), lamentation (vilapa), insanity (unmada), sickness (vyadhi), stupor (jadata) and death (marana). These are ten stages of love in case of men as well as of women.\ The aforesaid scheme is utilised by the dancer in an item like Varnam in a Bharata Natyam suite. is usually not shown. The last stage marana-death In order to delineate the Smgara rasa the dancer would use these stages for the sancaribhavas. Like latya, the Irtya and abhinaya portion of dancing employs the entire human form to speak a language of movement through which ajsthayi bhava (dominant state) can be presented and a sentiment, a mood (rasa) evoked. The dance does away with the vacikabhinaya (speech acting) of the drama proper and employs music and song for that purpose, (of course in contemporary practice of dancedramas under study the vacikabhinaya is employed by the dancer- actor and often the song is rendered by him for expression and ahhinaya). She process hy which it builds the sthayibhava however is exactly that by which the dramatist builds up the sthayibhava through the representation of the other determina nts (vibhava), the consequents (anubhava) and the transitory states (vyabhicaribhava). The emphasis in dancing is on the vyabhicaribhava the transitory states, termed to this day in all styles of dancing as the sancaribhavasj the dominant state (sthayibhava) is represented by portraying through a series of gestures the transitory states (vyabhicaribhava) of the particular dominant state (sthayibhava). 17 let us see how the various ten stages are employed while depicting the dominant state (sthayibhava) of rati. Lateron 1 we will see its application in the dance-drama in Kuchipudi form viz. Usaparinayam. Abhilasa longing arises from efforts born of desire and wish for the beloved one, and leads to the means of meeting him; one goes out of the place where the beloved one is or enters it or stays within his sight and shows signs of amour in the first stage of hie love ; anxiety (cinta) should be indicated by speaking to the female messenger (duti) words such as 'By what means and in what manner will there be an union with the beloved?’ One should look with half closed eyes and touch the valaya (bangles), the rasana, the nivi, the naval and the thighs in the second stage 19 $ sighing again and again, thinking deeply of the beloved person and disliking other engagements is called recollection (anusmriti); being engrossed 1$ think ing of him one does not attain composure in sitting or lying in bed, and rarains without doing one’s duty. ' Ihe third stage of love should "be expressed in this manner. 20 , To express by means of sportful movement of limbs, smiles and glance and other efforts the idea that ’there is no one else like him’ is called enumeration of beloved one’s merits; the representation of love in the fourth stage should be made by horipillation, wiping off tears, sweats and talking confidentally to the female messenger to relieve the pangs of separation. 21 ; that one is not satisfied or pleased with sitting or lying in bed and is always eagerly expecting the beloved one is the stage of distress (udvega) in love; by representing anxiety, sighs lassitude and burning of the heart in an exaggerated manner, one should express the stage of distress. 22 Lamenta tion (vilapa) is represented by speaking sorrowfully words such as ’he stood here; he sat here, and here he approached me’ etc; a lamenting woman is distressed by very eagerly expect ing the beloved one and out of uneasiness she moves from one place of grief to another 23 ; when ,a woman is always engaged in talking about him-the beloved and hates all other males it is case of insanity (unmada); to represent insanity one should sometimes look with a steadfast gaze, sometimes be absorbed within oneself and sometimes weep while walking about ; being devoid of all pleasures of love and of any expectation about them one gets sickness (vyadhi); to represent it, the eighth stage, one is to show that the heart becomes paralysed, the body is in fever, the head aches badly, and one does not have any tranquility ; in stupor (jadata) one does not respond when questioned, and does not hear or see anything. It is a pathetic condition in which one's mind is deranged; to represent stupor one is to utter response on the wrong occassion, and is to have one’s limbs relaxed and the mouth given to excessive breathing26 . IS however informs in case of the last stage death (marana) that according to the science of erotics (kamatantra) one should represent for the nayika-heroine all the stages of love except the last one 27 . In sequences where the nayaka-hero is separated from the nayikathe heroine,,he will make a manifestation of his love in diverse y ways through different states. In case where women are separated from their beloved ones IS gives the following instructions for representation of the histrionics: all the stages of love should be represented in 249 diverse ways "by anxiety, sighs, lassitude, weariness of the body, and following the beloved or gazing at him or gazing vacantly at the sky, talking pathetically, touching different ornaments, twisting some objects or clinging to some support and similar other conditions and situations arising from an absence of union (vipralambha). pQ In order to give relief in sickness the sancaribhavas employed will be as follows: use of special clothes, ornaments, scents, rooms and gardens which have a cooling effect, (hie should send a female messenger to the beloved to speak of one's conditions when overpowered with a burning love and affected through its several stages; the female messenger is to carry a message of love to the beloved. She should deliver the same with propriety and courtesy after saying ’this is her condition'; after the substance of the message has been communicated one should think of the means of fulfilling the love. love is to be practiced secretly. This is the rule where the 29 One can easily recall the incidents from the Gita-govinda when the female messenger is entrusted with the message by Radha and when she describes to Krsna Radha's plight; in Bhama Italapam in the Kuchipudi dance-drama when Satyabhama requests Madhavi to deliver message to Krsna; or in a Yarnam where nayika is in separation and sends the female messenger to the beloved. In this and the like manner sancaribhavas are employed for the delineation of the rasa. Ihe sama technique mentioned by Bharata for the actors to evoke the Srngara rasa in the minds of the spectators by enacting drama is used with -an advantage by the dancer-actors in the dance-dramas. THE NAYIKAS The striking feature of the Indian classical dance and dancedrama forms is the depiction of the states of the nayikas which are described in NS as of eight types. They form the content and theme of the most of the padams and lyrics which are interpreted through dance. It has found great favour with dancers and has become an invariable part of abhinaya items in all forms of classi cal dances and in the dance-drama tradition the nayikas are portrayed in various hues and colours. Through their characteri sation one is able to see the scheme of Bharata for the rasa realisation. The Sanskrit drama and its continuation as well as the Sanskritic tradition invariably incorporate the concept of the nayikas. The finest illustration of the nayika concept is found in the immortal classic Gita-govinda. The uparupaka class of the dance-dramas that rose in wake of Gita-govinda employed these concepts with advantage. Heroines-nayikas are known to be of eight kinds such as, one dressed up for union (vasakasajja), one distressed by separation (virahotkanthita)j one separated from her lover by a quarrel (kalahantarita); one having her husband in subjection (svadhinabhartrka); one enraged with her lover (khanditaj; one deceived by her lover (vipralabdha); one with a sojourning husband (prositabhartrka) and who moves to her lover (abhisarika). 30 2hese eight nayikas are defined as followsi Vasakasajja- the heroine dressed up for union: a woman who in eager expectation of love’s pleasure decorates herself joyfully when the conjugal union (vasaka) is due, is a heroine dressed for union. Virahotkanthita- the heroine distressed by separation: a woman whose beloved one does not turn up on account of his preoccupa tion with many other engagements and makes her sad, is a heroine distressed by separation. Svadhinabhartrka- the heroine having her husband in subjection: a woman whose husband captivated by her conduct as well as by love’s pleasure from her, stays by her side, and who has pleasing qualities is a heroine having the husband in subjection. Kalahantarita- the heroine separated by quarrel: a heroine separated by quarrel is a woman impatient for her lover who has gone away due to q.uarrel or jealousy and does not return. Khandita- the enraged heroine: a woman whose beloved one on account of his attachment for another female does not come for conjugal union when it is due, is an enraged heroine. Vipralabdha- the deceived heroine: a woman whose lover does not come to her for a certain reason even when the female messenger 252 was sent to him and tryst was made, is a deceived heroine. Prositabhartrka- the heroine with a sojourning husband: a woman whose husband is living abroad on account of various duties and who wears her hair hanging loose, is called a heroine with a sojourning husband. Abhisarika- the heroine moving to her lover: a woman who due to love or infatuation is attracted to her lover and gives up modesty for going out to meet him, is called a heroine secretaly moving to her lover. It is also mentioned that all these should be represented only 30 by songs with a gentle dance. Bharataspecifically mentions that heroines in a nataka should be of these conditions as described above. Ihe various states of nayika, her behaviour with her beloved and how the same are to be represented are mentioned by way of instructions, according to the situations in which a nayika finds herself. She study of the solo dance forms and the dance- drama forms show that these instructions and technique are followed to a large extent. lor the outward manifestation of their conditions the nayikas have to resort to various sanearibhavas to suggest their states. She enraged (khandita), deceived (vipralabdha), quarreling (kalahantarita) and the heroine with a sojourning husband should be represented by anxiety, sighs, lassitude, burning of the heart, conversation with female friends, looking to one’s own condition, weakness, depression, tears, appearance of anger, giving up of ornaments ana toilet, sorrow and weeping. 34 In case of nayika having the husband under subjection (svadhinabhartrka) she is to be represented with varied coloured (vicitra) and brilliant dresses, face beaming with pleasure and having an excess of physical charm. 35 For the nayika awaiting the arrival of her beloved, the instruct ions are as follows: she should cleverly finish the decoration of her body so that nothing contrary to propriety finds expressxon. 36 How the nayikas have to act while awaiting the beloved is described in the following manner: She vasakassajjika should sit down and expect every moment the coming of the beloved while listening to the sound of striking nadikas; after hearing the sound of the nadika the heroine over come with joy on the chance of the beloved one’s coming should run to the gate of the house with a trembling body and with her heart about to stop (i.e. motionless); and holding the door-frame with her left hand, and a door-blade with the right one, she should with straight eyes look up for the arrival of the beloved; overcome with apprehension she should show reasonable signs of fear when the beloved will fail to appear and should turn sad for the moment; then after having a deep sigh and lowering her look she should with a motionless heart drop down herself on a seat; she should connect and ponder over the delay of the beloved with causes which may be good or bad; ’Gould the beloved have been held up by duties to his superiors, by the friends, or by the ministers engaged in affairs of the state or could he have been detained by some favourite woman?' She may think of all these reasons; she should represent appearances connected with the various good or bad causes mentioned above by means of personal omens like quivering or throbbing of a particular limb. 37 It is a convention mentioned in the IS aad followed generally that personal omens indicating occurance favourable to women occur to their left side while omens in case of all undesireable happenings will take place on their right. 38 If the left eye, eye-brow, forehead, lip, arm, breast or thigh throbs, this will indicate the coming of the beloved; if this will throb differently that will Indicate something calamitous. In case of perceiving such bad omens the instructions are given to represent it by fainting. 39 As long as the beloved has not come, her hand will rest on her cheek, and being careless about her toilet, she should go on weeping; but afterwards on seeing some good omen indicating his arrival the heroine should represent that the beloved one has drawn, near by means of feeling his smell. On seeing him coming she should joyfully get up and proceed to receive the beloved and look at him with eyes beaming with pleasure. 40 Ihe situations -where the nayaka- hero has been delayed for reasons like -having dallied with other women and if he bears the marks of lovesports, the nayika has to represent her anger through various ways of hist rionic representation. She themes of varaams and padams in solo exposition of the contemporary dance-forms embrace this aspect in its themetic content and are quite familiar to the audiences. In case of the beloved who has come with the signs of meeting another woman and fresh wounds received from her, she should point out them after assuming the ayata posture with her hand in the hands of her female friend; and the beloved one being found guilty he should be given censure in due order by means of appropria te gestures and reproachful words as well as by jealous anger (mana), insult (avamana), fainting (sammoha), or dissimulation (avahittha); due to reasons like the application of dissimulation, the use of hidden words or laughter, curiosity, flurry, calamity, and acceding to a situation of fun and to his concealing any fault, the nayika should speak to the beloved even if his guilts require that he should not be spoken to. 41 It is on account of the beloved*s actions that the nayika will suffer from jealousy which has four fold causes, viz, depression (vaimanasya), mixed feeling (vyalika), disgust (vipriya) and 256 anger (manyu). When the beloved one is seen walking lazily due to sleepiness and lassitude and the nayika discovers signs of his union with another woman and fresh wounds received from the latter, she would suffer from depression (vaimanasya). It is to be represented with an intensely jealous face, great trembling of limbs due to anger, and utterances of words like ’it is good’, ’it is nice', and ’it is beautiful'. 42 Mixed feeling (vyalika) arises due to jealousy mixed with joy when one’s beloved stays nearby even after he has been treated with insult. It is to be represented by standing firmly on legs with the left hand on the breasts and the right one violently gesti culating. Yipriya will arise when the beloved one says that *.I live while you live', 'I am your slave' and 'you are my, love', but behaves in a different manner; representation of vipriya should be made by a cold treatment to the female messenger, disregard for the letters and indifference about giving reply to any question (made by the beloved) and also shaking the head; anger (manyu) arises when the beloved one comes to her after his union with a rival woman and boasts about his good luck in this matter, and discloses the signs of such a union; it is to be represented by giving up the valayas (bangles) and throwing up the rasana in a loose manner and by timid and tearful eyes. 43 Por treating the nayaka at fault, Bharata gives the following instructions: On seeing the beloved one standing much ashamed and afraid due to his guilt, the nayika should harass him with rebuke made up of words spoken in jealous indignation, but she should not utter very cruel words and very angry words also should be avoided. to her ownself. She should speak tearfully things referring This attitude should be represented by the middle finger touching the edge of the lower lip and a hand placed on the breast and by looking with eyes upturned, or by a karana in which hand is placed on the hip and the fingers are separated, or by moving the head and bending it to see the nails or by a look of dissimulation on or by beautiful finger gestures indicating threat. 44- After saying 'You are shining’, 'You look well', 'Why are you tarrying' 'Don't touch me', 'Go to the beloved who is in your heart', and 'Go away', one should turn back and make jokes with words whieh do not require any reply. 45 When the beloved in order to pacify the nayika approaches her, gets hold of her dress forcibly, or her hand or touches her hair, the nayika is required to get softened even after seeing the guilt of the beloved; when taken by her hair, hand or dress the woman should enjoy his touch in such a way that the beloved one does not preceive it; she should slowly release her hair from the hands of the beloved by standing first on her toes with limbs bent and then taking to the aoakranta cari; her hair being not released due to efforts of the behoved, the woman should perspire on his touch and say 'hum hum' 'let my hairs go' and 'Go away'. 258 On hearing the angry words like 'go away' the lover should first go away and then come hack to start talking to her on any pretext; the woman should make movements of her hand while uttering 'hum hum' and during these movements she should speak to him with an impercation; in case of her clothes being taken away by the beloved one the woman should either cover her eyes or turn them to her back and cover her nivi.4** The guilty lover at last would fall at her feet. The nayika • should harass her offending lover till he will fall at her feet; but on his falling at her feet she should look at the female messenger. Then the- nayika should embrace the beloved. 47 The concept of samanyabhinaya embraces all the four types of abhinaya and the instructions given in the NS are found prevelent in the dance-drama forms under study. We have dealt with these details while discussiong the repertoire of Kuchipudi, Bhagawata Mela Nataka and Kuravanji traditions. The discussion of samanya bhinaya topic ends with the description of the goddesses in human roles. Since the'theme of the drama, dance and the dance-dramas include the gods and the goddesses and the celestial beings, the NS mentions that when celestial women unite with human beings they are to assume all the states of a mortal.48 The world of the classical Indian dance-drama is peopled with mythological characters, gods and goddesses in human form with human weaknesses and human temperament, celestial beings, apsaras and gandharvas, kinnaras, yaksas etjal. . Therefore these instruc- s tions regarding characters from a different world for the dancers who are to enact them. The technique of samanyabhinaya is so geared as to enable a spectator the sahrdaya to relish rasa. 260 g o i 1 Si 1. IS Ch XXII SI. 73 2. 3. gS Ch XXII SI. 1 IS Ch XXII Abhinavagupta’s commentary in Abhinavabharati pp. 146-148 GOS Vol III ' IS Ch. XXV: The concept of citrabhinaya comes within the hatyadharmi mode. Since the dancer actors use the 4• language of hand gestures and their various usages are explained in the viniyogas, several things are shown on stage with usages of hands to suggest graphic description. It appears that IS tradition allowed the usage of staff, umbrellas, th rone s etc. 5. IS Ch XXII 3 6. 7. Ibid IS Ch VII 2 8.5 IS Ch XXII 9-10 9. Ibid 11-12 10. Ibid 13-24 . Ibid 25-31 11 7 Ibid 33 12. 13. Ibid 75-76 14. Ibid 161 15. Ibid 162 16. Ibid 169-172 Vatsyayan Kapila CIDLA pp • CD 17. NS Oh XXII 173-174 19. Ibid 175-176 20. Ibid 177-178 21. Ibid 179-180 22. Ibid 181-182 23. Ibid 183-184 24. Ibid 185-186 25. Ibid 187-189 26. Ibid 190-191 27. Ibid 192 28. Ibid 195-197 29. Ibid 198-201 30. Ibid 211-212 31. Ibid 213-220 32. Ibid 292 33. Ibid 221 ,34. Ibid 222-224 35. Ibid 225 36. Ibid 244 37. Ibid 245-252 38. Ibid 253 39. Ibid 254-255 40. NS Ob XXII 256-258 41 Ibid 259-263 42 Ibid 266-268 43 Ibid 269-274 44: Ibid 275-279 45 Ibid 280-281 46 Ibid 282-289 47 Ibid 290-291 48 Ibid 327 See Gupta Rakesh: Studies in nayaka-nayika bheda. Sarabhai Mrinalini ‘Heroines of the classical dance of India’ pp 29-49 in Dance Perspectives Ho 24 Hew York. ( V<=s>i3[^^- -263- 652J)
© Copyright 2026 Paperzz