WORSHIP April 14, 2017 T O D AY Volume 4 | Special Issue | 7:15 p.m. Worship Service | Good Friday Good Friday Tenebrae Service Passion Drama with Musical Meditations and Stripping of the Altar UNITED CHURCH OF CHRIST About Our Good Friday Tenebrae Service It began, “In Christ was life, and that life was the light of all.” (John 1:4) But just thirty-three years later, on a hill just outside the city wall of Jerusalem, “It was now about the sixth hour; and darkness came over the whole land.” (Luke 23:44) For centuries, believers gathered as the sun set on Good Friday. They gathered to recall those hours of darkness that covered the world at the crucifixion of the Chosen One of God. This worship service, called Tenebrae from the Latin word for darkness, was a time of quiet reflection. Light came into the world in the person of Jesus Christ, who was to be scorned, rejected, scourged and crucified. And so the service was marked by the use of candles, which were gradually extinguished as the story of Christ’s life and final days was retold. Those gathering believed in the resurrection. They knew that Jesus was raised from the dead on the third day. And yet, they found tremendous comfort and deep worship in the simple service of reading and meditating on Jesus’ last words as the room around them slowly grew darker and darker. The tradition was that the service would end as the final moments on the cross were remembered, and then the last candle extinguished. In silence, the worshippers would leave the church building, not saying a word until they had returned through the front doors of their homes. Tonight, we invite you to rediscover the depth of meaning and blessing such an evening brings. In the growing shadows, listen for the still, small voice that whispers, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.” (John 8:12) ******* Please enter in silence and prepare your hearts for worship through prayer. Silent Prayer: O God, I see myself in the stories of this day. I see myself undisciplined in prayer, unable to stay awake to commune with you. I see myself reacting violently, as did Peter. I betray your trust and deny my commitment to you. I participate in the evil of Good Friday and the evil of my own day. This is not my intent, God. Save me from myself and strengthen my resolve to follow you more faithfully. In Jesus’ name I pray. Amen. Gabriel’s Oboe (next page) Gabriel’s Oboe is the main theme for the 1986 film The Mission directed by Roland Joffé. Written by Italian composer Ennio Morricone, the mournful theme has been called “unforgettable” and a “celebrated oboe melody”. Singer Sarah Brightman begged Morricone to allow her to put lyrics to the melody to create her song, Nella Fantasia. Cathedral of Hope UCC• 5910 Cedar Springs Road • Dallas, TX 75235 • (214) 351-1901 • www.cathedralofhope.com R D E R Tenebrae o f W O R Service SHIP GoodO Friday April 14, 2017 | 7:15 p.m. | Good Friday Tenebrae Service SERVICIO DE VIERNES SANTO ● APRIL 14, 2017 ● 7:15 P.M. PRELUDE / PRELUDIO INTROIT / ENTRADA Gabriel’s Oboe by Ennio Morricone William Sprinkle, oboe; Strings of the Orchestra Above All by Lenny LeBlanc and Paul Baloche Rev. Dr. Neil G. Cazares-Thomas CALL TO WORSHIP / ORACIÓN RESPONSORIAL One: All: One: All: One: All: Worship Note on Previous Page Rev. Erin Wyma & Rev. Dr. Michael Diaz Un@: Hoy nos reunimos para recordar que Dios nos guio de la esclavitud a la libertad, y todavía, permitimos que nuestro Salvador sea llevado hacia la cruz. Esta noche, Cristo pregunta, “¿Qué te he hecho?” Tod@s: Hoy nos reunimos para recordar el misterio del sufrimiento y muerte de Jesús y nos preguntamos, “¿Será que el amor de Dios es suficiente para nosotr@s?” Un@: Dios continúa guiandonos en los momentos más obscuros; nos da de comer en momentos de hambre; nos sacia en momentos de sed. Esta noche, Cristo prgunta, “¿Qué te he hecho?” Tod@s: Como el grano de trigo que cae a la tierra; si no cae en tierra y muere, solo quedara; pero si muere, en abundancia dara. Y todavía preguntamos, “¿Será que el amor de Dios es suficiente para nosotros?” Un@: Cristo no tenía belleza de majestad; su apriencia no atrajo deseo. Fue despreciado y negado por la humanidad y todavia entendió nuestro sufrimiento. Esta noche, Cristo pregunta, “¿Qué te he hecho?” As we gather here tonight, we come together to remember that God has led us from bondage to freedom, and yet, we led our Savior to the cross. Tonight Christ asks, “What have I done to you?” We gather to remember the mystery of Jesus’ suffering and death and wonder, “Is God’s mercy enough for us?” God continues to guide us in moments of darkness; feed us in moments of hunger; quench us in moments of thirst. Tonight Christ asks, “What have I done to you?” When a kernel of wheat falls to the ground but does not die, it only withers; yet if it dies, it produces many seeds. And still we wonder, “Is God’s love enough for us?” Christ had no beauty or majesty to attract us to Him; nothing in his appearance that we should desire Him. He was despised and rejected by humanity and yet Christ understood our suffering. Tonight Christ asks, “What have I done to you?” God of Mystery and Mercy, help us to approach the cross that Christ bore for us; for through His death, He has redeemed us so that in dying with Him, we shall also live in Him. And tonight we ask, “What can I do for You?” Tod@s: Dios de Misterio y Misericordia, ayúdanos acercarnos a la cruz que Cristo cargo por nosotros; porque a través de su muerte, el nos ha redimido porque muriendo en el podemos vivir en el. Y esta noche preguntamos, “¿Qué podamos hacer por ti?” 1 **PROCESSIONAL HYMN When I Survey the Wondrous Cross Worship Note on Page 4 Words by Isaac Watts; Music by Lowell Mason; based on a plainsong chant **PRAYER OF INVOCATION / ORACIÓN DE INVOCACIÓN One: All: One: All: Rev. Andria Davis & Minister Yinessa Romero Un@: Oremos. Tod@s: Dios de Misericordia, recordamos que tú Hijo, Jesús, cargo nuestras fallas humanas a la cruz; meditamos en su pasión santa: Como el fue traicionado, negado, burlado y despreciado, y aun nos ofrecio palabras de perdón. Te pedimos que bendiga nuestra escucha de esta historia antigua. Un@: Dios de Misterio, reflexionamos en las tres horas de agonía de Cristo. Nos duele recordar tu sufrimiento pero no sin esperanza. Que sus tres horas de sufrimiento nos permitan tener gratitud esperanzada para que podamos comprender el misterio de su amor , y convertirnos en un pueblo cada vez más digno. Tod@s: Amén. Let us pray. God of Mercy, we remember how your Son, Jesus, carried humanity’s faults to the cross; we meditate on his holy passion: how he was betrayed, denied, mocked and scorned, yet offered words of forgiveness. We ask you to bless our hearing of this ancient story. God of Mystery, we reflect on the three hours of Christ’s agony. We grieve in remembrance, but not without hope. May His three hours of suffering allow us to have hopeful gratitude so that we can understand the mystery of your love, and make us into a people who are ever more worthy of it. Amen. **The people will rise in body or spirit. Cathedral of Hope UCC• 5910 Cedar Springs Road • Dallas, TX 75235 • (214) 351-1901 • www.cathedralofhope.com 2 PASSION OF JESUS CHRIST / PASIÓN DE JESUCRISTO PROLOGUE / PRÓLOGO PART ONE / PRIMERA PARTE In the Fading Light by Ralph Ford Cathedral of Hope Orchestra Passion Drama / Drama de la Pasión John 18: 1-14 Silence / Silencio Extinguishing the Light / Extinción de la Luz One: All: Jesus, we hear you cry out to us, “What have I done to you?”, yet you still accepted your fate and gave your life for us. You carried our imperfections in your own body and allowed yourself to die on a tree so that we might have life. May we and all who remember this day find new life in you. Amen. Judas betrays Jesus Un@: Jesús, te escuchamos clamar “¿Que te he hecho?” Y todavía aceptaste tu destino y nos diste tu vida. Tod@s: Tú cargaste nuestras imperfecciones en tu propio cuerpo y te dejaste morir en un arbol de modo que pudiéramos tener vida. Permitenos que al recordar este dia encontremos nueva vida en ti. Amén. Musical Meditation / Meditación Musical And It Was Night by Joseph M. Martin Sanctuary Choir and Orchestra And it was night when darkness led my Lord away. Judas, could you taste his tears when you kissed him? O Peter, could you feel his pain? O sinner, can you hear his call? Can you hear his call, his lonely call, his tender voice softly calling on the wind? And it was night. PART TWO / LA SEGUNDA PARTE Passion Drama / Drama de la Pasión John / Juan 18: 15-27 Silence / Silencio Extinguishing the Light / Extinción de la Luz One: All: Jesus, we hear you cry out to us, “What have I done to you?”, yet you still accepted your fate and gave your life for us. You carried our imperfections in your own body and allowed yourself to die on a tree so that we might have life. May we and all who remember this day find new life in you. Amen. Un@: Peter denies Jesus Jesús, te escuchamos clamar “¿Que te he hecho?” Y todavía aceptaste tu destino y nos diste tu vida. Tod@s: Tú cargaste nuestras imperfecciones en tu propio cuerpo y te dejaste morir en un arbol de modo que pudiéramos tener vida. Permitenos que al recordar este dia encontremos nueva vida en ti. Amén. 3 Offertory Hymn / Himno de Ofrenda Ah, Holy Jesus Words by Johann Herman, trans. Robert S. Bridges, adapted Music by Johann Crüger OneLicense.net License #A-705445 Worship Note on Page 7 HERZLIEBSTER JESU When I Survey the Wondrous Cross (on page 2) Isaac Watts (1674-1748) based this hymn on Galatians 6:14—“God forbid that I should boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world has been crucified to me, and I to the world.” Many hymnologists believe this to be one of the finest hymns ever written in the English language. Lowell Mason (1792-1872) arranged this melody in 1825 from a Gregorian change (tone 1) and named it HAMBURG. It was first published in his Boston Handel and Haydn Society Collection of Church Music (1825), the highly successful collection allowed Mason to devote rest of his career to music. Cathedral of Hope UCC• 5910 Cedarthat Springs Road • Dallas, TXthe 75235 • (214) 351-1901 • www.cathedralofhope.com 4 PART THREE / PARTE TRES Passion Drama / Drama de la Pasión John / Juan 18: 28-38 Jesus before Pilate Silence / Silencio Extinguishing the Light / Extinción de la Luz One: All: Jesus, we hear you cry out to us, “What have I done to you?”, yet you still accepted your fate and gave your life for us. You carried our imperfections in your own body and allowed yourself to die on a tree so that we might have life. May we and all who remember this day find new life in you. Amen. Un@: Jesús, te escuchamos clamar “¿Que te he hecho?” Y todavía aceptaste tu destino y nos diste tu vida. Tod@s: Tú cargaste nuestras imperfecciones en tu propio cuerpo y te dejaste morir en un arbol de modo que pudiéramos tener vida. Permitenos que al recordar este dia encontremos nueva vida en ti. Amén. Musical Meditation / Meditación Musical Surely He Hath Borne Our Griefs Music by Karl Heinrich Graun (1701-1759) Sanctuary Choir Surely he hath borne our griefs, And carried our sorrows. Isaiah 53: 4 PART FOUR / CUARTA PARTE Passion Drama / Drama de la Pasión John / Juan 18: 39—19: 11 Jesus or Barabbas? Silence / Silencio Extinguishing the Light / Extinción de la Luz One: All: Jesus, we hear you cry out to us, “What have I done to you?”, yet you still accepted your fate and gave your life for us. You carried our imperfections in your own body and allowed yourself to die on a tree so that we might have life. May we and all who remember this day find new life in you. Amen. Un@: Jesús, te escuchamos clamar “¿Que te he hecho?” Y todavía aceptaste tu destino y nos diste tu vida. Tod@s: Tú cargaste nuestras imperfecciones en tu propio cuerpo y te dejaste morir en un arbol de modo que pudiéramos tener vida. Permitenos que al recordar este dia encontremos nueva vida en ti. Amén. 5 Psalm / Salmo Dios Mío, Dios Mío/My God, My God Psalms / Salmos 22 The refrain is sung first by the cantor. The congregation repeats the refrain immediately and as indicated below. Chris Chism, cantor William Sprinkle, oboe; Les Holben, piano Setting by Tony Alonso © GIA Publications, Inc. OneLicense.net License # A-705445 All who see me laugh at me. They mock me and shake their heads: “You relied on the Lord; if God loves you, God will save you.” Al verme, se burlan de mí, me hacen gestos y dicen: “Confiaba en el Señor, que lo libre, si tanto lo quíere.” Refrain Los malvados me cercan por doquiera, como perros rabiosos. Han taladrado mi cuerpo, yo puedo contar mis huesos. Dogs are all around me as evil ones close in. They pierce my body. I can number all my bones. Refrain They divide my garments among them, roll dice for my clothes. Lord, do not forsake me, come quickly to my aid! Se reparten mi ropa, y se juegan mi túnica a los dados. No te quiedes lejos; ven corriendo a ayudarme. Refrain PART FIVE / PARTE CINCO Passion Drama / Drama de la Pasión John / Juan 19: 12-22 Jesus before Pilate Silence / Silencio Extinguishing the Light / Extinción de la Luz One: All: Jesus, we hear you cry out to us, “What have I done to you?”, yet you still accepted your fate and gave your life for us. You carried our imperfections in your own body and allowed yourself to die on a tree so that we might have life. May we and all who remember this day find new life in you. Amen. Un@: Jesús, te escuchamos clamar “¿Que te he hecho?” Y todavía aceptaste tu destino y nos diste tu vida. Tod@s: Tú cargaste nuestras imperfecciones en tu propio cuerpo y te dejaste morir en un arbol de modo que pudiéramos tener vida. Permitenos que al recordar este dia encontremos nueva vida en ti. Amén. 6 Musical Meditation / Meditación Musical Lamentations of Jeremiah by Z. Randall Stroope (b. 1953) Worship Note Below Sanctuary Choir and Orchestra Sung in Latin; translation: O you people who pass this way, look and see if there be any sorrow, like unto my sorrow. Remember, Lord, consider and notice our humiliation. Lamentations 1: 12 PART SIX / PARTE SEIS Passion Drama / Drama de la Pasión John / Juan 19: 23-27 At the cross Silence / Silencio Extinguishing the Light / Extinción de la Luz One: All: Jesus, we hear you cry out to us, “What have I done to you?”, yet you still accepted your fate and gave your life for us. You carried our imperfections in your own body and allowed yourself to die on a tree so that we might have life. May we and all who remember this day find new life in you. Amen. Un@: Jesús, te escuchamos clamar “¿Que te he hecho?” Y todavía aceptaste tu destino y nos diste tu vida. Tod@s: Tú cargaste nuestras imperfecciones en tu propio cuerpo y te dejaste morir en un arbol de modo que pudiéramos tener vida. Permitenos que al recordar este dia encontremos nueva vida en ti. Amén. Ah, Holy Jesus (on page 4) Ah, Holy Jesus (Herzliebster Jesu) is a German hymn written in 1630 by Johann Heermann and based on Isaiah 53:4 “Surely he has born our griefs and carried our sorrows; yet we accounted him stricken, struck down by God, and afflicted.” The hymn, originally in 15 stanzas, was published in Breslau, Germany, under the caption, “The cause of the bitter sufferings of Jesus Christ and consolation from his love and grace.” The tune was composed by Johann Crüger ten years later specifically for Heermann’s lyrics. The plaintive, mournful hymn has been arranged many times, including settings by J.S. Bach, Johannes Brahms, and Max Reger. Lamentations of Jeremiah The words of the prophet Jeremiah lamenting over the fall of Jerusalem and the temple in 587 B.C. echo the cries of Jesus on the cross while the masses pass by on their daily routine: O ye people who pass this way, look and see if there be any sorrow like unto my sorrow. The musical setting by Z. Randall Stroope seeks to capture the wide range of emotions felt by the speaker of these words—grief, pain, loneliness, sorrow. This dramatic piece was commissioned by the Texas Choral Directors Association in 1999. Were You There (on page 8) This African American spiritual was born in the adversity of slavery in the southern United States. The first printed version of the song is found in William E. Barton’s Old Plantation Hymns (1899). John Lovell Jr. in his book Black Song (1972) reflects on the indicting aspect of this song, which implies “If you were there, what were you doing? How could you have let it [the Crucifixion] happen?” 7 4 Hymn / Himno Were You There? Words and Music: African-American Spiritual Worship Note on Page 7 WERE YOU THERE PART SEVEN / PARTE SIETE Passion Drama / Drama de la Pasión John / Juan 19: 28-30 It is finished Silence / Silencio STRIPPING OF THE ALTAR Andante Doloroso from Peer Gynt Suite No. 1 by Edvard Grieg (1843-1904) Strings of the Orchestra At the ushers’ direction, please join in the recession from the Sanctuary to the Interfaith Peace Chapel for the Veneration of the Cross. Cathedral of Hope UCC• 5910 Cedar Springs Road • Dallas, TX 75235 • (214) 351-1901 • www.cathedralofhope.com 8 Words and Music: African-American Spiritual WERE YOU THERE PART SEVEN / PARTE SIETE Passion Drama / Drama de la Pasión John / Juan 19: 28-30 It is finished Silence / Silencio STRIPPING OF THE ALTAR Andante Doloroso from Peer Gynt Suite No. 1 by Edvard Grieg (1843-1904) Strings of the Orchestra At the ushers’ direction, please join in the recession from the Sanctuary to the Interfaith Peace Chapel for the Veneration of the Cross. Cathedral of Hope UCC• 5910 Cedar Springs Road • Dallas, TX 75235 • (214) 351-1901 • www.cathedralofhope.com Veneration of the Cross The ceremony of venerating the cross on Good Friday was first instituted in Jerusalem, in the 4th century. The “true cross” had recently been discovered, and the faithful were interested in seeing this precious relic. Accordingly it was displayed every Good Friday, bringing a great number of pilgrims to Jerusalem. It was about the 7th century that the practice of publicly venerating the cross on Good Friday was introduced into other churches. The respect that is paid to the cross is actually being offered to Christ Jesus. Following the Stripping of the Altar, the congregation will be led to the Interfaith Peace Chapel to conclude the service with a time for Veneration of the Cross. You will be invited to bow your head before the cross, to place a candle around the chancel area, to kneel before or touch the base of the cross, or simply to pass by in reverence. There is no right or wrong way to participate in this ritual act. You may depart via the side exits or remain for a time of reflection and meditation. 5910 Cedar Springs Rd | Dallas, TX 75235 | 214-351-1901 | cathedralofhope.com | Office Hours 9 a.m. to 5 p.m. Mon-Thurs 9 HOPE on the Horizon April 2017 EVENTS at a GLANCE* NEW SUNDAY SERIES BEGINS APRIL 23 Sunday, APR 16 • EASTER Sunday Giving Up: Death Rev. Dr. Michael Diaz Outdoor sunrise service 7 a.m. Interfaith Peace Chapel Rev. Dr. Neil G. Cazares-Thomas Sunday Worship 9 & 11 a.m. 1 p.m. Servicio en Español Wednesday, APR 19 • PULSE The Gospel of RE: “RECLAIM” Rev. Dr. Andre Vlok, Contemporary Worship, 7:15 p.m. Sunday, APR 23 Reclaiming Miracles: “Save the Best for Last” Rev. Dr. Neil G. Cazares-Thomas Sunday Worship 9 & 11 a.m. 1 p.m. Servicio en Español Wednesday, APR 26 • PULSE NEW WEDNESDAY SERIES BEGINS APRIL 19 The Gospel of RECLAIM RESTORE RENEW RELINQUISH REDISCOVER REIMAGINE REJOICE RE The Gospel of RE: “RESTORE” Rev. Dr. Neil G. Cazares-Thomas Contemporary Worship, 7:15 p.m. Sunday, APR 30 Wednesday, MAY 10 • PULSE The Gospel of RE: “RELINQUISH” Reclaiming Miracles: “Surprising Finds” Rev. Andria Davis Contemporary Worship, 7:15 p.m. Rev. Dr. Neil G. Cazares-Thomas Sunday Worship 9 & 11 a.m. 1 p.m. Servicio en Español Reclaiming Miracles: “More Than Enough” May 2017 Wednesday, MAY 3 • PULSE The Gospel of RE: “RENEW” Rev. Erin Wyma Contemporary Worship, 7:15 p.m. REFLECT Contemplative Worship, 7:30 p.m., IPC Sunday, MAY 7 Reclaiming Miracles: “Faith Will Make You Whole” Rev. Dr. Neil G. Cazares-Thomas Sunday Worship 9 & 11 a.m. 1 p.m. Servicio en Español Sunday, MAY 14 Rev. Dr. Neil G. Cazares-Thomas Sunday Worship 9 & 11 a.m. 1 p.m. Servicio en Español Wednesday, MAY 17 • PULSE The Gospel of RE: “TBD” Rev. Trey Pearson Contemporary Worship, 7:15 p.m. Sunday, MAY 21 Reclaiming Miracles: “What Did the Fig Tree Do?” Rev. Dr. Neil G. Cazares-Thomas Sunday Worship 9 & 11 a.m. 1 p.m. Servicio en Español Share us with your friends! www.facebook.com/CathedralofHope *Information subject to change without notice and will be updated as needed. Follow @CathedralofHope on Twitter for updates & insights! #CoHDallas
© Copyright 2026 Paperzz