1 Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по лексикологии английского языка Для успешного выполнения контрольной работы необходимо: 1. Ознакомиться с вопросами к зачету или экзамену. 2. Изучить рекомендуемую литературу. 3. Внимательно прочитать тестовое задание и определить его тип: а) если тип задания «множественный выбор», то необходимо выбрать верный ответ их четырех или более вариантов ответов. Отметьте правильный выбор и проверьте его правильность. Помните о том, что в некоторых заданиях может быть несколько правильных ответов. б) если тип задания «перекрестный выбор», то следует подобрать пары из двух блоков по тем или иным признакам, указанным в задании. в) если это задание со свободно конструируемым ответом, то необходимо внимательно изучить материал по теме раздела, в которой включено данное задание. Обратить особое внимание на основные понятия темы. г) если это задание на установление правильной последовательности, то следует упорядочить варианты ответов согласно признаку, указанному в задании. 4. Обратить внимание на примеры, так как некоторые задания контрольной работы являются практическими. Задания контрольной работы могут выполняться в свободной последовательности. При возникновении затруднений следует обратиться к рекомендуемой литературе и еще раз изучить материал. Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов Дисциплина «Лексикология» преподается на английском языке. Дисциплина «Лексикология» занимает одно из центральных мест в программе подготовки учителя иностранного языка. Общая теория слова служит основой для изучения морфологических единиц языка, а также обеспечивает преемственность и переход в научном исследовании к явлениям других языковых уровней. Специфика курса определяется тем, что он предназначен для студентов изучающих английский язык как иностранный. Студентам важно не только понять общие принципы организации лексики, но и развить навыки анализа языкового материала, приобрести умение правильно выбирать и употреблять слова в прагматических ситуациях. Теоретические аспекты лексикологии 2 помогают разобраться в многообразии единиц, формирующих словарный запас языка, и оценить значимость каждого элемента в речевом функционировании. Дисциплина «Лексикология» имеет тесные связи с другими дисциплинами, изучаемыми в рамках образовательной программы подготовки учителя иностранного. Она опирается на такие дисциплины, как практический курс иностранного языка и языкознание и является основой для углубленного изучения дисциплин по перспективным направлениям изучаемого иностранного языка, подготовки студентов к Итоговой государственной аттестации. Компетентностные задачи, решаемые в процессе освоения разделов дисциплины «Лексикология», предполагают широкое использование традиционных и современных форм, методов и технологий обучения, направленных на развитие творческого мышления, овладение методами анализа информации, выявления проблемных областей и нахождения оптимальных вариантов решения, выработку навыков критического оценивания различных точек зрения, четкого изложения и отстаивания собственной позиции в устной и письменной форме, приобретение опыта работы в команде, стимулирование к организации систематической и самостоятельной работы по дисциплине, самоанализ, самоконтроль и самооценку. Программой дисциплины предусмотрено чтение лекций и проведение лабораторных занятий. Лекционные занятия направлены на формирование глубоких, систематизированных знаний лексикологии по разделам дисциплины. На лабораторных занятиях формируются умения применять полученные знания в конкретных ситуациях. Лекционный курс основывается на сочетании классических образовательных технологий с элементами проблемного обучения. Часть лекционных занятий проводится с использованием информационных технологий (презентаций Power Point). На лабораторных занятиях применяются как традиционные, так и современные образовательные технологии. При подготовке к лабораторным занятиям студентам рекомендуется ознакомиться с тематикой предстоящего занятия, повторить содержание лекций по соответствующим темам, ознакомиться с рекомендуемой учебной литературой, выполнить задания и упражнения, которые были заданы на предыдущем лабораторном занятии. Theme: Lexicology as a Branch of Linguistics I. Questions for the discussion: 1. The vocabulary of a language as an object of Lexicology. 2. The main approaches to language study. 3. Branches of Lexicology. 4. The word as a basic unit of the language. 3 5. The connection of Lexicology with other branches of Linguistics. 6. The basic problems of the course of English Lexicology. II. Practical assignments: Analyse the following definitions of Lexicology: 1. Lexicology is a branch of Linguistics. 2. Lexicology is a branch of Linguistics as well as Phonetics, Grammar, Stylistics and some others. 3. Lexicology is a linguistic discipline whose task is a systemic description of the vocabulary of the language in respect to its origin, development and current use. 4. Lexicology is one of the branches of science dealing with the vocabulary of the language and the properties of words as the main units of language. 5. Lexicology is a branch of Linguistics that presents a wide area of knowledge within which there distinguished General Lexicology and Special Lexicology, Historical Lexicology and Descriptive Lexicology, Comparative Lexicology, Contrastive Lexicology, Applied Lexicology. 6. Lexicology is a branch of Linguistics with two principle approaches to the study of language material, namely the synchronic and the diachronic. 7. Lexicology is a term composed of two Greek morphemes: “lexis” denoting “word”, “phrase” and “logos” denoting “learning, a department of knowledge”. Complete the following sentences: 1. The general study of words and vocabulary, irrespective of the specific features of any particular language is … 2. The Lexicology of a particular language (e.g. English, Russian, etc.), i.e. the study and description of its words and vocabulary is … 3. Lexicology which deals with the origin of various words and their historic change in the course of language development throughout time is … 4. Lexicology which concerns the investigation of the vocabulary of a given language at a given stage of its development is … 5. The approach which is concerned with the vocabulary of a language as it exists at a given time is … 6. The approach which deals with the changes and the development of vocabulary in the course of time is … 7. Lexicology which studies closely related languages from the point of view of relationships between language families is … 8. A new type of studies, aimed at establishing facts of typological similarities and differences between both related and unrelated languages is … 9. Lexicology which covers terminology, lexicography, translation, linguodidactics and pragmatics of speech is … 4 10. Lexicology which aims at giving a systematic description of the wordstock of Modern English is … Semasiology: Semantic Structure of English Word I. Questions for the discussion: 1. Results of semantic change (restriction of meaning, extension of meaning, amelioration of meaning, deterioration of meaning). 2. Polysemy as the ability of a word to possess several meanings. 3. Approaches to the phenomenon of polysemy. Types of meanings of polysemantic words. 4. Homonymy. Types of homonyms. 5. Homonymy. Sources of homonymy. 6. Polysemy and homonymy: criteria of differentiation. II. Practical assignments: Read the words’ stories and identify the results of their semantic development. The results are: a) generalization; b) specialization; c) amelioration; d) pejoration: 1. The noun picture used to refer only to a representation made with paint. Today it can be a photograph or a representation made with charcoal, pencil or any other means. 2. The adjective nice – from the Latin nescius for “ignorant” – at various times before the current definition became established meant “foolish”, then “foolishly precise”, then “pedantically precise”, then “precise in a good way” and then its current definition. 3. Worm was a term for any crawling creature, including snakes. 4. From 1550 to 1675 silly was very extensively used in the sense “deserving pity and compassion, helpless”. It is a derivative of the Middle English seely, from the German selig, meaning “happy, blissful, blessed, holy” as well as “punctual, observant of season”. 5. The earliest recorded meaning of the word pipe was “a musical wind instrument”. Nowadays it can denote any hollow oblong cylindrical body. 6. Radiator was used for anything that radiated heat or light before it was applied specifically to steam heat or a vehicle and an aircraft. 7. Consider blackguard. In the lord’s retinue of the Middle Ages served among others the guard of iron pots and other kitchen utensils, black with soot. From the immoral features attributed to these servants by their masters comes the present scornful meaning of the word blackguard – “a scoundrel”. 8. Revolutionary, once associated in the capitalist mind with an undesirable overthrowing of the status quo, is now widely used by advertisers as a signal of desirable novelty. 5 9. The word saloon originally referred to any large hall in a public place. The sense “a public bar” developed by 1841. 10. Lewd started out denoting those who were lay people as opposed to clergy. Since the clergy were educated and the lay people, by and by, were not, it then came to denote those who were ignorant, and from there – to obscene, clearly with worse connotations. 11. The verb kidnap has come into wide use in the meaning “to take a child away illegally and usually by force, in order to demand especially money for their safe return”. Now it implies any person, not only a child. 12. Crafty, now a disparaging term, originally was a word of praise. 13. Target originally meant “a small round shield” but now it means “anything that is fired at” and figuratively “any result aimed at”. 14. The word lean no longer brings to mind emaciation but athleticism and good looks. 15. Voyage in earlier English meant “a journey”, as does the French voyage, but is now restricted mostly to journeys by sea. 16. The word hussy means today “an ill-behaved woman, a jade, a flirt”. Yet in Middle English, it denoted a perfectly reputable woman (a housewife). 17. Butcher dates from the 13th century as a term denoting the person who prepared and cut up any kind of meat. Previously it referred to a specialist in goat’s meat, often salted because it was tough – this fact indicates how low the consumption of beef had been in the Middle Ages. 18. The adjective shrewd formerly meant “malicious, wicked; cunning, deceitful”. Then it came to mean “sharp-witted; having practical common sense”. Read the longer and more detailed stories of the word’ semantic development and say to what main result it led in each case: 1. Centuries ago, King Edward I of England decreed that gold and silver needed to be tested and approved by master craftsmen before it could be sold. Artisans would send finished metal goods to Goldsmith's Hall in London to be checked, and if those items met the quality standards of the craft-masters there, they would be marked with a special seal of approval. At first, people used hallmark to name that mark of excellence from Goldsmith’s Hall, but over the years the word has come to name any sign of outstanding talent, creativity, or excellence. 2. In Old English, sibb occurs as a noun meaning “kinship” and as an adjective meaning “related by blood or kinship”. A modern descendant of sibb is sibling “one of two or more persons who have the same parents”. By the 11th century, a compound had been formed from the noun sibb prefixed by god, the ancestor of the Modern English god. A godsibb, therefore, was a person spiritually related to another, specifically by being a sponsor at baptism. Today we would call such a person godmother or godfather, using god in the same way. By the 14th century, the d had begun to disappear in both pronunciation and spelling, and godsibb developed into gossib and then gossip, the form which is used today. The 6 meaning, too, had begun to change, and the sense of gossip as “a close friend or comrade” developed alongside the sense of “a godparent”. From there it was only a short step to the gossip of today, a person no longer necessarily friend, relative, or sponsor, but someone filled with irresistible titbits of rumour. 3. In various Middle English texts, one finds a fish, an ant, or a fox called der, the Middle English ancestor of the word deer. In its Old English form deor, this word referred to any animal, including members of the deer family, and continued to do so in Middle English, although it also acquired the meaning “deer”. By the end of the Middle English period, around 1500, the first sense had all but disappeared. It is interesting to note that when Shakespeare uses the expression mice and rats, and such small deer for Edgar's diet in King Lear, probably written in 1605, one is not sure whether deer has the first or the second meaning. 4. In 1923, a play called R.U.R. opened in London and New York. As well as having a successful run, the play made a lasting contribution to vocabulary by introducing the word robot into English. The author, Karel Capek, coined robot from the Czech robota, meaning “forced labour”. In R.U.R. (which stands for Rossum’s Universal Robots in the English translation) mechanical men originally designed to perform manual labour become so sophisticated that some advanced models develop the capacity to feel and hate, and eventually they destroy mankind. Robot caught on quickly on both sides of the Atlantic, and within a very few years it was being used to denote not only “a complex machine that looks somewhat human” but also “a person who has been dehumanized through the necessity of performing mechanical, mindless tasks in a highly industrialized society”. Today robot is also used widely in both scientific and nonscientific circles as a term for “any automatic apparatus or device that performs functions ordinarily ascribed to human beings or operates with what appears to be almost human intelligence”. 5. In earlier writings, one finds phrases such as a senile maturity of judgment and green and vigorous senility, demonstrating that senile and senility have not always been burdened with their current connotations. Even though senile (first recorded in 1661) and senility (first recorded in 1778) initially had neutral senses such as “pertaining to old age»(the sense of their Latin source – the adjective senilis), it is possible that the mental decline that sometimes accompanies old age eventually caused negative senses to predominate. Although recent medical research has demonstrated that the memory and cognitive disorders once designated by senility are often caused by various diseases rather than the aging process itself, it seems unlikely that the word will regain its neutral senses. Do the meanings given below belong to a) one and the same polysemous word or b) homonymous words? Use several dictionaries to support your point of view: 1. SCHOOL • a place of education for children • a large group of one kind of fish or certain other sea animals swimming together 7 2. BUG 3. RIFLE 4. BASS 5. SPLEEN 6. VAULT 7. TANK • any small insect • an apparatus for listening secretly to other people’s conversations • to make grooves (curved cuts) inside the barrel of a gun so as to make the bullets spin • to search through and steal everything valuable from (e.g. a desk, drawers, handbag, etc.) • (a man with) the lowest male singing voice, below baritone • a fresh-water or salt-water fish that can be eaten • a small organ near the upper end of the stomach that controls the quality of the blood supply and produces certain blood cells • violent anger, especially expressed suddenly • a roof or ceiling made out of a number of arches, as in many churches • a jump over something in one movement using the hands or a pole to gain more height • a large container for storing liquid or gas • an enclosed heavily armed and armoured vehicle that moves on two endless metal belts Say in which of the following items: a) the meanings of a polysemous word are realized, b) the meanings of two homonyms are realized. Use several dictionaries 1. a tent pole – from pole to pole 2. a string of green beads round her neck – beads of sweat on her face 3. a good ear for music – an ear of wheat 4. three cracked ribs – the ribs of an umbrella 5. a slice of buttered toast – to propose a toast to the bride and groom 6. the bright beam of the car's headlights – “Raise High the Roof Beam, Carpenters” (J.D. Salinger) 7. roast beef – My main beef is that it went on too long 8. the spring of a watch – in spring and in autumn 8 Which linguistic phenomenon are these jokes based on: a) polysemy, b) homonymy? Give your reasons for the choice made. 1) – My grandfather lived to be ninety and never used glasses. – Well, lots of people prefer to drink from a bottle; 2) An ex-serviceman staying at one of the hotels in California wrote to his friend: “I came up here for a change and rest. The waiters in this hotel take the change and the proprietor takes the rest”. 3) – Why did they hang that picture? – Perhaps because they couldn't find the artist. 4) – What are you reading? – asked the prison librarian. – Nothing much, – replied the prisoner. – Just the usual escape literature. 5) – Your husband boasts he runs things in his family. – He does – the lawn mower, the washing machine, the vacuum cleaner, the baby carriage and the errands. 6) You know, somebody actually complimented me on my driving today. They left a little note on the wind-screen; it said “Parking Fine”. So that was nice. Find the homonyms which appeared due to the process of divergent meaning development: 1. see (видеть) – sea (море) 2. flower (цветок) – flour (мука) 3. ball (мяч) – ball (бал) 4. tear (слеза) – tear (разрывать). Find the homonyms which appeared due to the process of convergent sound development: 1. love (n.) – love (v.) 2. finger (n.) – finger (v.) 3. paper (n.) – paper (v.) 4. lead (n.) (свинец) – lead (v.) (вести) Theme: Word-structure. Morphological Structure I. Questions for the discussion: 9 1. A morpheme. Its definition, properties, types. 2. Semantic classification of morphemes. 3. Structural classification of morphemes. 4. Types of meaning in morphemes and morphemic types of words. 5. Segmentability of a word and its types. 6. Immediate and ultimate constituents. Morphemic analysis. II. Practical assignments: 1. Analyse the following words morphologically: ailment, air, beggarly, calculable, disturbance, drawback, elephantine, eternity, expressionless, eyelet, fair-minded, fruitfulness, gossip, governmental, indomitable, inflammability, intake, judicious, knowledge, memorize, nourishment, overpowering, priggish, reconciliation, renowned, runner, speechless, transgressor, unsystematic, workmanship 2. Retell the following a) in terms of word-formation vs. morphologic divisibility; b) in terms of lexical morphemes vs. grammatical morphemes: Words as things uttered split up into phonemes, but phonemes do not take meaning into account. We do not play on the phonemes of a word as we play on the keys of a piano, content with mere sound; when we utter a word we are concerned with the transmission of meaning. We need an appropriate kind of fission, then – one that is semantic, not phonemic. Will division into syllables do? Obviously not, for syllables are mechanical and metrical, mere equal ticks of a click or beats in a bar. If I divide (as for children’s reading primer) the word “metrical” into “met-ri-cal”, I have learned nothing new about the word: these three syllables are not functional as neutrons, protons, electrons are functional. But if I divide the word as “metr-; -ic; -al”; I have done something rather different. I have indicated that it is made of the root “metr-“, which refers to measurement and is found in “metronome” and, in a different phonetic disguise, in “metre”, “kilometer”, and the rest; “-ic”, which is an adjectival ending found also in “toxic”, “psychic”, etc., but can sometimes indicate a noun, so that “metric” itself can be used in a phrase like “Milton’s metric” with full noun status; “-al”, which is an unambiguous adjectival ending, as in “festal”, “vernal”, “partial”. I have split “metrical” into three contributory forms which (remembering that Greek morph – means “form”) I can call morphemes. Let us now take a phrase or sentence and attempt a more extended analysis. This will do: “Jack’s father was eating his dinner very quickly”. Here I would suggest the following fission: 1) “Jack”; 2) “-‘s”; 3) “father”; 4) “was”; 5) “eat”; 6) “-ing”; 7) “hi-“; 8) “-s”; 9) “dinner”; 10) “very”; 11) “quick”; 12) “-ly” – making a total of twelve morphemes. “Jack” can exist on its own, but the addition of -’s (a morpheme denoting possession) turns a proper noun into an adjective. “Father” cannot be reduced to smaller elements, for, though “-er” is an ending common to 10 four nouns of family relationship, “fath-” on its own has no more meaning than “moth-” or “broth-” or “sist-”. “Eat” can be an infinitive or imperative, but the suffix “-ing” makes it into a present participle. “Hi-” signals an aspect of the singular masculine personal pronoun, but it can have no real meaning until it is completed by the objective ending “-m” or, as here, the “-s” denoting possession. “Dinner” is indivisible, for “din” on its own belongs to a very different semantic area... Finally, “quick” is an adjective; the morpheme “-ly” turns it into an adverb. It will be seen from the above that morphemes fall into two classes. There are those which cannot stand on their own but require to be combined with another morpheme before they can mean anything – like “-’s”, “-ing”, “hi-”, “-ly”. We can call these bound forms, or helper morphemes. The other morphemes are those which can stand on their own, conveying a meaning and these can be called free forms or semantemes (“meaning forms”). (Anthony Burgess. Words) 3. Find in the text that follows words in which the root and the stem formally coincide: For the moment – but only for the moment – it will be safe to assume that we all know what is meant by the word “word”. I may even consider that my typing fingers know it, defining a word (in a whimsical conceit) as what comes between two spaces. The Greeks saw the word as the minimal unit of speech; to them, too, the atom was minimal unit of matter. Our own age has learnt to split the atom and also the word. If atoms are divisible into protons, electrons and neutrons, what are words divisible into? (Ibid.) 4. Classify the following words according to what part of speech they belong to and to their morphological structure: writer, disappointment, break, wonderful, tree, book, unknown, notebook, egg, go, handbook, re-write, high, cry, well-dressed, railroad, highly, black, effect, morphologically, superman, blackness, chocolate, good, readable, student, rootword, effective, classification, compare, theatre-goer, strange, accordingly, unpleasant, bookworm, classroom, highlight, blackboard, high-priced 5. Which unit does not belong to the set from the morphological point of view? 1. ringlet, leaflet, booklet, hamlet 2. cranberry, elderberry, waxberry 3. locket, pocket, hogget, lionet 4. telegraph, telephone, telethon, telegram 6. Analyse the morphological structure of the underlined words: identify the number of morphemes and their types according to the semantic and the 11 structural classifications of morphemes. Take into account such units as semiaffixes (semi-prefixes, semi-suffixes), pseudo-morphemes, unique roots, combining forms. Mоdel: Suddenly she felt anxious again (L. Fosburgh). In the word anxious, there are 2 morphemes: anxi- is a root, a bound morpheme, ous is a suffix, a bound morpheme. But anyone with the least flair for psychology can perceive at once that the exact opposite was the truth (A. Christie). There are two points of view concerning the word perceive: 1) there are two pseudo-morphemes – the prefix per- and the root -ceive; 2) there is only one root morpheme. Healthy self-esteem should not be confused with self-centeredness (from the Internet). In the word self-centeredness, there are 4 morphemes: center- is a root, a free morpheme, self- is a semi-prefix, -ed is a suffix, a bound morpheme, -ness is a suffix, a bound morpheme. 1. To be natural is to be obvious, and to be obvious is to be inartistic (O. Wilde). 2. A weak mind is like a microscope, which magnifies trifling things, but cannot receive great ones (Earl of Chesterfield). 3. Before two o’clock they were on the march and set off in a northeasterly direction... (C.S. Lewis). 4. “I suppose in a way I shall enjoy this,” the Marquis said, “but my disguise must be foolproof." (B. Cartland). 5. Harris said he didn't think George ought to do anything that would have a tendency to make him sleepier than he always was, as it might be dangerous (J.K. Jerome). 6. But now, as part of his plan, he went out of his way to be cordial to such people (A. Hailey). 7. “I know, Penelope,” he said ashamedly (L. Kennedy). 8. His health made him ill-fitted for hard labor (Random House Webster’s Unabridged Dictionary). 9. And he would take the rule, and remeasure, and find that he wanted half thirty-one and three-eighths inches from the corner and would try to do it in his head, and go mad (J.K. Jerome). 10. ...I frequently shared with you my last pot of strawberry jam... (P.G. Wodehouse). 11. She sounded uncharacteristically anxious (I. Shaw). 12. “Your history is perfect, like Desiree’s geography.” said I dryly (R. Stout). 12 13. She simply sat there, semi-smiling at me (E. Segal). 14. The kiss was delicious (I. Shaw). 15. He completed the circuit of the pit without sighting his cousin and he frowned and cursed the man’s unreliability under his breath (S. Fraser). 16. For a moment, the woman’s inquisitiveness had bothered me and I halfdecided to put her in a cab after dinner... (I. Shaw). 17. A newspaper was on the bed – a half-smoked cigar balanced against his reading-lamp (K. Mansfield). 18. Many a man is bitterly disillusioned after marriage when he realizes that his wife cannot solve a quadratic equation (S. Leacock). 19. He was out of the door, moving fast, but still preserving a statesmanlike decorum (I. Shaw). 20. He had not yet taken the measure of this sire of his, who was as full of unexpectedness as a girl at her first party (O. Henry). 21. I suppose a psychologist would say that she had a guilty passion for Crale and therefore killed him (A. Christie). Theme: Word-structure. Derivative Structure I. Questions for the discussion: 1. Derivative structure and two basic classes of words. The basic elementary units of the derivative structure. 2. Derivational bases: a) derivational bases that coincide with morphological stems; b) derivational bases that coincide with word-forms; c) derivational bases that coincide with word-groups of different degrees of stability. 3. Derivational affixes. 4. Derivational patterns: a) structural formulas; b) structural patterns; c) structural-semantic patterns. II. Practical assignments: 1. Analyse the following words pointing out simplexes and derivatives: hand, simplify, unknown, come, blue, friendliness, uneasy, anxious, overestimate, theory, school-masterish, unmistakable, public, obviously, split, discouraging, same, very, nothing, tree, ex-husband, changeability, give, polymorphic, root, word, echo, classroom, day-dreamer, life. 13 2. Group derivational bases of the given words into three structural classes: a) bases that coincide with morphological stems of different degrees of complexity; b) bases that coincide with word-forms; c) bases that coincide with word-groups. Model: colour-blindness, unwrapped, white-skinned The derivational base of the word colour-blindness coincides with the compound morphological stem colour-blindness which consists of one simple and one derived stem (class a). The derivational base of the word unwrapped coincides with the verbal word-form -wrapped – the past participle (class b). The derivational base of the word white-skinned coincides with the word-group white skin (class c): Illiterateness, water-skier, unprotected, brainstruster1, three-cornered, friendliness, allrightnik, impossible, green-eyed, pains-taking, landlordism, absent-minded, brainless, understandingly, weather-beaten, long-legged, broaden, heart-breaking, freestyler, seemingly, livelihood, uninspiring, back-bencher, acceptability, dogoodism, laughingly, do-it-yourselfer, unimportance, one-sided, unnamed, allatonceness, familiarity, whitefeathery, snow-covered, weekender, long-running, idletalker. 3. Give structural formulas of the following words. Classify the words into: 1) suffixal derivatives; 2) prefixal derivatives; 3) conversions; 4) compound words. Model: blackness, table-cloth 1. The structural formula of the word “blackness” is a + -sf → N. The given word is a suffixal derivative. The structural formula of the word “table-cloth” is n + n → N. “Table-cloth” is a compound word. to paper, speechless, pen-holder, irreplaceable, nothingness, to winter, agelong, fearsomely, sharpen, wind-driven, independence, ex-housewife 4. Give structural patterns of the following words. State to what parts of speech and lexical subsets affixes refer the given derivatives. Model: threesome The structural pattern of the word “threesome” is num + -some → N. The derivational pattern signals a set of nouns with the lexical meaning of “a group consisting of a certain number of people”. 1 Brains trust — (Brit.) a group of experts who give impromptu (not planned or prepared) answers to questions on topics of general or current interest in front of an audience or on the radio. 14 yearly, engineer, diseased, completion, incurable, to ape, fair-haired, customary, overtime, miscalculation. 5. Give structural-semantic patterns of the following words. Specify semantic peculiarities of derivational bases and individual meanings of affixes of the words under analysis. Model: ex-president, ex-secretary, ex-journalist, ex-policeman The structural-semantic pattern of the given words is ex- + n → N. In this derivational pattern the nominal bases are confined to nouns denoting professions. The prefix ex- combined with these bases possesses the meaning “former”. 1) Londoner, villager, New Yorker, towner; 2) tallish, thinnish, biggish, longish, lowish; 3) lungful, armful, mouthful, handful; 4) savagery, foolery, snobbery, roguery; 5) decency, complacency, obstinacy, hesitancy; 6) advocacy, accountancy, presidency, consultancy; 7) demist, defrost, deice, dewater, degas; 8) rapidly, slowly, gradually, quickly; 9) schoolmate, clubmate, flatmate, roommate; 10) joyful, delightful, hateful, cheerful, sorrowful. 6. Read the following text and find in it 3 – 5 structural patterns according to which words (more than one) used in the text were built. Prove it giving examples: Spam (electronic) Spam is the use of electronic messaging systems (including most broadcast media, digital delivery systems) to send unsolicited bulk messages indiscriminately. While the most widely recognized form of spam is e-mail spam, the term is applied to similar abuses in other media: instant messaging spam, Usenet newsgroup spam, Web search engine spam, spam in blogs, wiki spam, online classified ads spam, mobile phone messaging spam, Internet forum spam, junk fax transmissions, social networking spam, television advertising and file sharing network spam. Spamming remains economically viable because advertisers have no operating costs beyond the management of their mailing lists, and it is difficult to hold senders accountable for their mass mailings. Because the barrier to entry is so low, spammers are numerous, and the volume of unsolicited mail has become very high. In the year 2011, the estimated figure for spam messages is around seven trillion. The costs, such as lost productivity and fraud, are borne by the public and by Internet service providers, which have been forced to add extra capacity to cope with the deluge. Spamming has been the subject of legislation in many jurisdictions. 15 People who create electronic spam are called spammers. (from Wikipedia) 7. Complete the following sentences: 1. The basic elementary units of the derivative structure of words … 2. The derivative and derivative relations make … 3. Though the derivative structure of the word is closely connected with … 4. According to the derivative structure all words … 5. The analysis of the derivative structure reveals the hierarchy of … 6. The morphological stem of simple words … 7. Structurally derivational bases … 8. Derivational bases differ from morphological stems … 9. The most characteristic feature of simple stems in Modern English … 10. Derivational bases that coincide with word-forms are represented … 11. The greater the degree of structural complexity of the base … 12. The repatterning may result in … 13. Derivational affixes possess … 14. The part-of-speech meaning stands out clearly … 15. Derivational affixes semantically … 16. The lexical meaning in derivational affixes … 17. There exist a specific group of morphemes whose derivational function … 18. Neither bases nor affixes alone can predict … 19. Derivational patterns are studied with the help of … 20. Structural formulas specify only … 21. Structural patterns specify … 22. Structural-semantic patterns specify … 23. Patterns of derivative structures are usually represented … 24. Derivational patterns may represent … 25. Derivative structure of the word … Theme: Word-formation I. Questions for the discussion: 1. Word-formation as a process of creating new words from the material available in the language. 2. Productivity as the likelihood of a morphological pattern being used or comprehended in new word formation. 3. Main and minor types of word-formation. 3.1. Derivation as a principle type of word-formation. 3.1.1. Affixation. Productive and non-productive affixes. Classifications of affixes. 3.1.2. Conversion. Main types of conversion. 16 3.2. Word-composition. Types of compound words. Correlation between compounds and free phrases. 4. Minor types of word-formation. 4.1. Back-formation. 4.2. Sound interchange. 4.3. Distinctive stress. 4.4. Sound imitation. 4.5. Blending. Additive and restrictive blending. Expressive blending. 4.6. Shortening (clipping). Final, initial and medial clipping. 4.7. Acronymy. II. Practical assignments: 1. Which unit is the odd one out in each of the following sets?: Set I 1. noun-forming suffixes: -or, -ive, -hood, -ism 2. adjective-forming suffixes: -able, -less, -ous, -ty 3. verb-forming suffixes: -ize, -ify, -ful, -ise Set II 1. suffixes denoting the agent of an action: -er, -or, -ist, -ment 2. suffixes denoting nationality: -tion, -ian, -ese, -ish 3. suffixes denoting diminutiveness: -ie, -kin, -ock, -ster 4. suffixes denoting feminine gender: -ess, -age, -ine, -ette 5. suffixes having derogatory meaning: -ard, -ster, -ist, -ton Set III 1. suffixes of native origin: -ful, -less, -able, -dom, -ish, -ship 2. suffixes of Romanic origin: -ment, -en, -eer, -age, -ance 3. suffixes of Greek origin: -ist, -ism, -ite, -nik Set IV 1. prefixes of negative meaning:in-, non-, en-, un2. prefixes denoting repetition or reversal action: re-, pre-, dis-, de3. prefixes denoting space: sub-, inter-, trans-, mis4. prefixes denoting time and order: im-, fore-, pre-, post2. Find the cases of conversion in the sentences: 1. He took the cup she offered him and sugared it (B. Neels). 2. It was impossible for them to calm her (S. Sheldon). 3. She might come and room with her (Th. Dreiser). 17 4. However everything in life has positive and negative consequences and it is sometimes a mistake to only see the negative (the Internet). 5. Truth will out (Proverb). 6. Besides, liquor dulled the pain in his legs... (P. La Mure). 7. Since I was the only child in their charge they mothered me (A. Marshall). 8. Seddons was wearing his hospital whites (A. Hailey). 9. His beard was caked with ice (L. Fosburgh). 10. ...it was merely a polite nothing (J.R.R. Tolkien). 11. Renie narrowed her brown eyes at her cousin (M. Daheim). 12. George’s main purpose in shooting such a big beast had been to attract wild lions to the kill (J. Adamson). 13. A city to Raggles was not merely a pile of bricks and mortar, peopled by a certain number of inhabitants... (O. Henry). 14. “That’s rather a tricky point,” Landy said, wetting her lips (R. Dahl). 15. Penreddy’s face clouded (M. Daheim). 16. Chew each bite carefully (Random House Webster’s Unabridged Dictionary). 17. Mr. Wodehouse’s idyllic world can never stale (E. Waugh). 18. Actually I’ve been toying with this idea (F.M. Stewart). 19. She finished before an hour was up, tidied her desk and put on her coat... (B. Neels). 20. A woman that will be and stay by my side to go through the ups and downs that this life throws at us (Internet). 21. ...I minored in history (J. Smith). 22. She wrinkled her forehead (N. Shute). 23. On March, 31 in 1889, the Eiffel Tower in Paris, France, opened to the public (Bright Ideas Calendar). 24. Judith gave a single shake of her head (M. Daheim). 25. He himself bandaged the wound... (Ph. Carr). 26. ...Lerice even keeps an eye on their children, with all the competence of a woman who has never had a child of her own, and she certainly doctors them all – children and adults – like babies whenever they happen to be sick (N. Gordimer). 3. One of the underlined words in the following examples was made from the other by means of conversion. Identify the direction of derivation. Use several dictionaries to check the results: 1. We must have breakfast together more often (J. Smith). The Jacksons were breakfasting (P.G. Wodehouse). 2. She kissed Joe on the lips. He returned the kiss (M. Daheim). 3. It almost blinded me (M. Allingham). The room was fairly dark, but he is not exactly blind and he was pink and apologetic when at last I got over, there to admit him (M. Allingham). 4. We had a long wait for the bus (S. Redman). If we wait any longer, we may miss the train (S. Redman). 18 5. It was a lengthy conversation and, judging by the frown on his face when he had finished and she had gone back to her office, an unsatisfactory one (B. Neels). I picked it up and frowned at it, while Brad came trotting after me (J. Smith). 6. The driver braked hard as the child ran onto the road in front of him (Oxford Advanced Learner’s Encyclopedic Dictionary). She put on the brakes quickly (S. Redman). 7. Judith sighed (M. Daheim). Tessa uttered a vexed sigh (M. Daheim). 8. ...he informed me, holding his glass to the candle (J. Smith). At that point, a little impish fancy began to take a hold of me (R. Dahl). 9. Freddy tried to gain control of his mount, but the terrified horse continued to shy (M. Daheim). She discovered to her surprise that she didn’t feel shy with him (B. Neels). 10. Judith gave a shrug (M. Daheim). Gertrude shrugged, making her heavy cardigan sweater bag even more than usual (M. Daheim). 11. A light glimmered at the end of the passage (Longman Dictionary of Contemporary English). Now there came a glimmer of a red light before them (J.R.R. Tolkien). 12. It was a tease, sweetheart (J. Archer). She looked up and met his eyes, still teasing her a little (N. Shute). 13. He set to work to grill the steaks while Jennifer laid out the rest of the meal on a clean cloth upon the grass in the shade of a gum tree (N. Shute). They cooked the steaks and ate them hot from the grill, sitting on the warm grass in the shade of the trees, looking out over the blue, misty lines of hills (N. Shute). 14. He took a folded paper from his breast pocket, and began to spread it out (N. Shute). She remembered the garden, scented with escallonia, and the lane that led up onto the moor, and the view from the top, the spread of the bay, the brilliant blue of the sea (R. Pilcher). 15. Judith chuckled back; Renie sipped her rye (M. Daheim). Just as Judith was about to ask the bartender if he had a phone book handy, he uttered another rich chuckle (M. Daheim). 4. Find the reduplicative compounds in the sentences. Determine their types: a) a reduplicative compound proper, i.e. a compound which is formed by the repetition of a stem; b) an ablaut compound, i.e. a compound consisting of a basic free morpheme (sometimes it is a pseudo-morpheme) which is repeated in the other component with a different vowel, the typical changes being [i] – [ae], [i] – [o]; c) a rhyme compound, i.e. a compound consisting of two components (most often pseudo-morphemes) which are joined to rhyme: 1. It will be a sharp lesson to him not to raise people’s hopes and shillyshally in this manner (P.G. Wodehouse). 2. And making a scene is a definite no-no (Cosmopolitan). 19 3. You know Mason’s book will be a mishmash of old magazine articles, Eileen (J. Smith). 4. Skulls of deer, mice, squirrels, bear and even little itsy-bitsy things that belonged to birds (L. Fosburgh). 5. The car was second-hand but there's nothing wrong with it and the paintwork is in tip-top condition (Internet). 6. ...and as he listened to the gay chit-chat of elegant women, or the ponderous discourse of his political friends, he longed to be back among soldiers with no ambition but to beat the Boche and no pleasure beyond waking each morning to find oneself alive (P.P. Read). 7. He dreams of becoming rich and famous, but he lives in a never-never land, I'm afraid (B. Lockett). 8. Two training planes piloted by air cadets collided in mid-air. The pilots who had safely bailed out were interrogated about the accident. “Why didn’t you take any evasive action to avoid hitting the other plane?” “I did,” the first pilot explained, “I tried to zigzag.” “And what?” “But he was zigzagging, too, and zagged when I thought he was going to zig.” (A joke). 9. He is rather conceited and a bit of a snob; the type we called hoity-toity when we were children (the Internet). 10. The little house was very orderly and just big enough for all it contained, though to some tastes the bric-a-brac in the parlour might seem excessive (U. Le Guin). 5. Find the clippings in the following contexts and identify their types: a) an initial clipping; b) a final clipping; c) a medial clipping; d) an initial and final clipping. What are the words from which these clippings are formed?: 1. I got an “A minus” on the exam... (E. Segal). 2. They teach us vets all about animals’ souls (J. Herriot). 3. He had emptied the fridge, packed the food into a box, switched the fridge off and left the door open (B. Vine). 4. Talking of the lab, we must send you for a blood test (A. Hailey). 5. Oh, my dear, I have a boy of fifteen. I’m a middle-aged gent. In another two or three years I shall just be a fat old party (W.S. Maugham). 6. German immigrant Levi Strauss patented pants made of a sturdy, dark blue material called serge de Nimes (fabric from Nimes, France) (Bright Ideas Calendar). 7. Even before I got miserable marks in math and science they used to ask (J. Smith). 20 8. So I did not say anything about the cracked lino, and the paintwork ail chipped (M. Spark). 9. They’ve been on the phone for an hour (Oxford Advanced Learner’s Encyclopedic Dictionary). 10. Next we heard a noise by the river and advancing carefully saw a hippo cow and her calf feeding in the lush vegetation on the opposite bank П. Adamson). 11. Aref blew his whistle (E. Segal). 12. They had good jobs – Liz worked as a product development scientist – and decided to postpone having children to concentrate on their careers (Cosmopolitan). 13. What makes you so sure I went to prep school? (E. Segal). 14. Jewish-American research scientist Dr. Jonas Salk developed the first effective vaccine against polio during the 1950s (Bright Ideas Calendar). 15. He was an elegant old gentleman, as thin and tall as a trout rod, with frazzled shirt-cuffs and specs on a black string (O. Henry). 16. It was the only labeled room in the condo (J. Grisham). 6. Find the blends (telescoped words) in the contexts. Determine what words (or, rather, parts of words) these blends are built from: 1. The sky had a white glare and there was not much smog (R. Chandler). 2. I went back to the motel to phone Jenny (E. Segal). 3. So, before embarking on any major plastic surgery, discuss it carefully with your doctor and consult Medicare and your health fund (New Idea). 4. Off duty, the self-confessed shopaholic declares she never wears one designer head-to-toe. Instead, she mixes top labels and vintage couture with thriftshop finds (Cosmopolitan). 5. Ashley Patterson was on the gallows being hanged, when a policeman ran up and said, “Wait a minute. She is supposed to be electrocuted.” (S. Sheldon). 6. Do you feel a pang of envy when you watch Friends, the hit sitcom in which buddies live so closely and happily together? (Cosmopolitan). 7. Two new words have entered the fast-expanding vocabulary of mail-order fashion. We can thank Kit, the cheap and cheerful fashion division of Great Universal Stores, for “magalog” and “videolog”, natural offspring of the now superseded catalogue and specialogue. The new Kit offering for this summer is packaged as a glossy, full-colour 143-page fashion magazine, or magalog, available at 7,000 newsagents, including major branches of W.H. Smith, for £1.50 (Daily Telegraph). 7. Find the abbreviations in the sentences and establish their types: a) an alphabetic abbreviation; b) an acronymic abbreviation. Say which of them are graphical abbreviations: 21 1. “You’re frightfully B.B.C. in your language this afternoon, Albert,” said Tuppence, with some exasperation (A. Christie). 2. And if you take that to mean that I think you’re all right – O.K., that’s what I do think (J.M. Cain). 3. My cousin hadn’t met any of these people until they barged into her В & В last week (M. Daheim). 4. In Nebraska barbers are breaking the law if they eat onions between the hours of 7 a.m. and 7 p.m. (Life and Issues in the USA: Past and Present). 5. On the other side are the state of Maryland and the National Organization for Women, even though their position would cost women money. “There’s an important principle at stake,” explains Martha Davies of the NOW Legal Defense and Education Fund. “Can women be treated differently as a class simply because they are women?” (U.S. News & World Report). 6. I am an M.D., you know, and before I specialized I did a good deal of general work in a hospital. The fact that I’m first and foremost a bacteriologist is all to the good. It will be an admirable chance for research work (W.S. Maugham). 7. We overstretched ourselves slightly when we bought a run-down threebedroom house just outside London, but I was happy renovating it – DIY wasn’t Mike’s thing (Cosmopolitan). 8. By shrewdly capitulating at the crucial moment – i.e., by pretending that I suddenly wanted to – I got my book (E. Segal). 9. I hear the RSPCA had a man in court last week over a job like that (J. Herriot). 10. Jenny at one time thought D.C. might be good... but I leaned toward New York (E. Segal). 11. Yeah, but why is it I suddenly wish my name was Abigail Adams, or Wendy WASP? (E. Segal). 12. As soon as she had been old enough, she had begun to help her mother with the washing, in addition to attending the school; then her mother had died of T.B. and her aunt had left the location with “another man” (D. Jacobson). Etymology I. Questions for the discussion: 1. Etymology as a branch of Linguistics dealing with the origin and history of words. Reasons for borrowing words. 2. Words of native origin. Their semantic features, derivational potential and classifications. 3. Borrowed words. Ways of borrowings words into a language. Types of borrowings. 4. International words. 5. Assimilation of borrowings. Types of borrowed words according to the degree of assimilation. Etymological doublets. 6. The influence of borrowings on the English vocabulary. 22 II. Practical assignments: 1. Subdivide the following words of native origin into: 1) words of IndoEuropean origin; 2) words of Common Germanic origin; 3) English words proper. In case of difficulty consult the “Concise Oxford Dictionary of English Etymology”: Woman, blast (“gust of wind or air”), sister, glove, lady, tooth, always, slow, green, know, daisy, sand, long, grass, flood, boy, seven, high, eat, sheriff, widow, answer, life, lip, call, swine, small, bird, corn, silver, ten, day, lord, ship, we, bench, sun, girl. 2. Write down in the space provided a letter, which indicates the language from which the given words were borrowed: a – Celtic b – Latin с – Scandinavian d – French e – Greek f – Russian g – Spanish h – Italian i – German In case of difficulty consult the “Concise Oxford Dictionary of English Etymology”: Model: muzhik ... f tobacoo ... g stroll... i cup ... to cast ... anemia ... samovar ... Avon ... kindergarten ... banana ... law ... government ... violin ... halt ... fellow ... London ... promenade ... umbrella ... criterion ... armada ... Exe ... cosmonaut ... anger ... motto ... power ... candle ... mosquito ... waltz ... hormone ... plant ... verst ... to take ... nickel... wall... eponym ... Kilbride ... guerilla ... poodle ... lieutenant . tornado ... the Downs kvass ... bandit ... interior ... restaurant . tundra ... gondola ... anamnesis 3. Match the translation borrowings on the left with the original phrases/words on the right. State the origin of the latter: 23 Model: 11. under consideration – h) (Latin): 1. the moment of truth 2. word-combination 3. below one’s dignity 4. first dancer 5. that goes without saying 6. fellow-traveller 7. wonder child 8. vicious circle 9. famous case 10. collective farm 11. under consideration a) infra dignitatem b) Wunderkind c) попутчик d) el momento de la verdad e) circulus vitiosus f) колхоз g) словосочетание h) sub judice i) cela va sans dire j) cause célèbre k) prima-ballerina 4. State the etymology of the given words. Write them out in three columns: a) completely assimilated borrowings; b) partially assimilated borrowings; c) unassimilated borrowings or barbarisms: Torchère, wall, maharani, à la mode, datum, perestroika, gate, tête-à-tête, want, chalet, ad hoc, sheikh, parlando, nucleus, parquet, matter, bagel, à la carte, kettle, chauffeur, formula, pari-mutuel, shaman, finish, corps, alcazar, commedia dell’arte, money, souvenir, bacillus, pas de deux, ill, spahi, stratum, nota bene, spaghetti, ménage à trios, odd, memoir, parenthesis, hibakusha, padrona, incognito, thesis, coup de maitre, tzatziki, sabotage, ad libitum, stimulus, Soyuz, alameda, street, boulevard, criterion, déjà vu, torero, yin, Übermensch, macaroni, tzigane, sensu lato, hypothesis, bagh, pousada, shiatsu, shapka. 5. Choose the correct translation for the underlined pseudointernational words: Set I 1. He found them already eating marmalade (J. Galsworthy). a) мармелад b) варенье 2. For lunch... we could have biscuits, cold meat, bread and butter and jam... (J.K. Jerome). a) печенье, крекеры b) бисквиты 3. A careful motorist strictly observes safety rules on the road. a) автомобилист, водитель b) моторист 24 4. She was taken to a clothes factory and became a good machinist. а) машинистка b) швея 5. Whisky-and-water was ordered, which was drunk upon the perron before the house (W. Thackeray). a) терраса, крыльцо b) перрон 6. The chemist took a matrass from a shelf, poured in some fluid and corked it. a) матрас b) колба, пробирка 7. No woman should ever be quite accurate about her age (O. Wilde). a) аккуратная b) точная Set II 1. К чаю подали печенье и мармелад. a) marmalade b) candied fruit jelly 2. Пред диваном возвышался наполненный душистым шоколадом, окруженный чашками, графинами с сиропом, бисквитами и булками, даже цветами – огромный фарфоровый кофейник... (И.Тургенев). a) biscuits b) sponge-cakes 3. Кирилл начал с мотористов на теплоходе, но служба в армии сделала его танкистом (А.Рыбаков). a) motor-mechanic b) motorist 4. Она не пошла работать машинисткой. a) typist b) machinist 5. Геннадий выбежал на перрон за шесть минут до отхода (В. Панова). a) perron b) platform 6. В витрине выставлены стулья, обитые черной клеенкой, куцая цветастая тахта с толстыми валиками, белесый буфет и – дыбом – пружинный матрац... (В.Панова). 25 a) mattress b) matrass 7. Это был молодой инженер, корректный... (Д. Мамин-Сибиряк). a) accurate b) thorough аккуратный, выдержанный и 6. In the given sentences find etymological doublets. State their origin. Model: I spent the afternoon reading under the shade of an umbrella. The trees cast long, scary shadows in the evening light. The etymological doublets are the words “shade” and” shadow”. They are of Germanic origin”. 1. We tried to calm her, but she just screeched more loudly. The audience shrieked with laughter. 2. He always stays in the best hotels. He spent a week in hospital with food poisoning. 3. For birth rates in the 1990s, see the chart on page 247. She sent me a lovely card on my birthday. 4. The Editor reserves the right to abridge readers’ letters. This book is an abbreviated version of the earlier work. 5. This is advice for those who wish to save great sorrow and travail. I have a job which involves quite a lot of travel. 6. Anne stayed close enough to catch the child if he fell. The band have often been chased down the street by enthusiastic fans. 7. I didn’t know that his grandfather was a chieftain of the clan. She was captain of the Olympic swimming team. Theme: Word-groups and Phraseological Units I. Questions for the discussion: 1. Word-group as a unit of language. Lexical and grammatical valency. Cliché as a stereotyped expression. 2. Structure and classifications of word-groups. 26 3. Types of meaning of word-groups. 4. Motivation in word-groups. 5. Free word-groups and phraseological units. 6. Classifications of phraseological units: a) classification of phraseological units according to the way they are formed; b) semantic classification of phraseological units; c) structural classification of phraseological units; d) syntactical (functional) classification of phraseological units; e) contextual classification of phraseological units. 7. Sources of phraseological units. 8. Proverbs, sayings and quotations. II. Practical assignments: 1. Analyse the lexical valency of the polysemantic words to run and to charge. Translate the sentences into Russian: to run 1. The horse runs. 2. The film runs for two hours. 3. The water runs. 4. The tap runs. 5. His nose runs. 6. The motor runs. 7. The wine ran over the floor. 8. The whole argument runs on this point. 9. She ran the water into the bath-tub. 10. He ran his business well. 11. The icecream is beginning to run. to charge 1. He charged the man ten cents for the pencil. 2. He charged the battery. 3. He charged them to do their duty. 4. He charged these goods to the man’s account. 5. The soldiers charged the enemy. 6. I don't want to charge my memory with trifles. 7. The judge charged him with the crime. 2. Translate the sentences into Russian paying special attention to the grammatical valency of the italicized words. State the difference in the grammatical valency of the corresponding words in the Russian and English languages: Mоdel: If you’re not sure of the answers, say so. Если ты не уверен в ответах, так и скажи. Russian: быть уверенным в чем-л. – English: to be sure of something. 1. He firmly believes that she is innocent of the crime. 2. I explained the situation to the bank manager and he arranged a loan. 3. Several children in the class cannot speak English. 4. Did the newspapers really affect the outcome of the election? 5. Robson strongly objected to the terms of the contract. 6. I first encountered him when studying at Cambridge. 27 7. A 23-year-old woman was found guilty of murder in the Central Court today. 8. Her family strongly disapproved of her behaviour. 9. Don’t bother him with your complaints. 10. I’ll stay here and wait for Mike. 3. Read the passage below. Write out combinations of words distributing them among the following groups: a) predicative; b) non-predicative. In the nonpredicative group single out coordinative word-combinations: She was silent. Vaguely, as when you are studying a foreign language and read a page which at first you can make nothing of, till a word or a sentence gives you a clue; and on a sudden a suspicion, as it were, of the sense flashes across your troubled wits, vaguely she gained an inkling into the working of Walter's mind. It was like a dark and ominous landscape seen by a flash of lightning and in a moment hidden again by the night. She shuddered at what she saw (from The Painted Veil, XXVI by W. S. Maugham). 4. Taking into account the criterion of distribution, from the passage given in task 3, write out: 1) endocentric; 2) exocentric word-combinations. What subgroups of endocentric word-combinations can be singled out? Model: “to study a language”. The word-combination to study a language is endocentric. According to its central member, i.e. the verb to study, this wordcombination is verbal. 5. Arrange the word-groups according to the degree of their motivation, starting with the highest: 1) gay bird, beautiful bird, blackbird; 2) cold wind, cold feet, cold war, cold hands; 3) light hand, light burden, light supper, light artillery; 4) blue funk (страх), blue skirt, blue stocking, blue fox; 5) big cheese, delicious cheese, white cheese, Swiss cheese; 6) wicked tongue, smoked tongue, coated tongue; 7) big boy, big house, big money, big talk; 8) angry tone, high tone, mental tone. 6. Classify the italicized phraseological units into: 1) phraseological fusions; 2) phraseological unities; 3) phraseological collocations. Contexts will help you to understand the meaning of phraseological units. In case of difficulty consult a dictionary: 28 Model: to spill the beans. The phraseological unit “to spill the beans” means “to give away information, deliberately or unintentionally”. It is a phraseological fusion (group 1). 1. You can’t keep a secret – you see no reason why you shouldn’t spill the beans. 2. “It's hard on Robert, of course,” Ned went on; he was trying to ignore the red herring and get on with the story. 3. Well, let’s admit there were mistakes on both sides; we’ll bury the past and try to make a fresh start. 4. He produced a huge silver case containing what looked at first sight like small cheap cigars. 5. But other than dining out, which I like, I’m a home bird. I’m not one for a big social whirl. 6. The boy is quite impossible. From now on I wash my hands of him. 7. “Can I go with you to this party?” “We shall only be talking business. You wouldn’t be interested.” 8. Billy’s been such a good boy, Mrs. Smith – never once got out of bed and took his medicine like a lamb. 9. I ran to my father, waving the magazine and shouting. “This is my home, look.” Dad fairly blew his top. He told me not to be silly; that it was a building called a temple, in a country called Egypt and that I had never been there. 10. To say you lead a busy life is not an answer to whether you take enough exercise. 11. In the face of stiff competition from rival firms we had to fight fire with fire and slash our prices. 12. The grey colour is in fashion in this season. 13. I’ve been working my fingers to the bone to get the dress ready in time for the wedding. 14. I don’t believe he is a man to commit murder. 15. I’ll be hanging up my boots next year. I think I deserve a rest after running the business for thirty years. 7. Rearrange the following groups of words correctly to form sentences or expressions: Model: to shed (cast) on light something to shed (cast) on light something – to shed (cast) light on something 1) to lead a dog and life cat 2) wool eyes tried they over the pull to my 3) with liberties she always took him 4) a have they children way with 5) gave a talking a the mother good child the 6) declared his at last love to the he girl 29 7) makes herself much of always she 8) to do half (halves) by things 9) dirty in linen public one’s to wash 10) to take mouth somebody’s out the words of 11) for something granted to take 12) to be somebody hard on 8. Analyse the meaning of the given phraseological units. Group them into: 1) native; 2) borrowed phraseological units. State the sources of their origin. If in doubt consult dictionaries: Mоdel: the be-all and end-all of – “the main purpose of, all that matters in the life” The phraseological unit the be-all and end-all of is of native English origin, as it is from W.Shakespeare’s “Macbeth”. 1) to hang up one’'s boot – “retire”; 2) to bury the hatchet – “to come to friendly or peaceful terms with somebody else, usually in arguments, disagreements”; 3) a sacred cow – “somebody/something that is greatly respected and revered, especially by a particular nation or group, so that attack or criticism is not tolerated”; 4) a whipping boy – “a person who is blamed or punished for the faults or incompetence of others”; 5) an ugly duckling – “a plain, unprepossessing child born less attractive than his brothers and sisters who later surpasses them, grows into a beautiful person”; 6) of the same leaven/batch –“about persons who have very much in common, who are very similar in their way of life, behaviour, views, etc.”; 7) the law of the jungle – “self-preservation, the survival of the strongest, or more unscrupulous”; 8) an apple of discord – “(somebody or something that is) a cause of dispute, argument or rivalry”; 9) to hide one’s head in the sand – “willfully to close one’s eyes to danger, to refuse to face reality”; 10) a blue stocking – “an intellectual or literary woman”; 11) the hot seat – “the position of a person who carries full responsibility for something, including facing criticism or being answerable for decisions or actions”; 12) a drop in the bucket/ocean – “something of inconsiderable value, importance, especially as compared with something larger in total or in kind”; 13) pig in the middle – “a person, or a group in a helpless position between, or made use of by, others”; 14) blue blood – “a person of noble birth”; 15) a blue coat – “a student at a charity school”; 30 16) to die with one’s boots on – “to die while still at work”; 17) to fiddle while Rome burns – “behave frivolously in a situation that calls for concern or corrective action”; 18) penny wise and pound foolish – “careful and economical in small matters while being wasteful or extravagant in large ones”; 19) the iron curtain – “the notional barrier between people, nations, countries, etc. leading to the political, economical, etc. isolation”; 20) the Russian soul – “a vague, unfulfilled yearning for a better, spiritual life which would bring consolation and relief to the suffering masses”; 21) to run the gauntlet – “to submit to a punishing ordeal”. Theme: The Stylistic Differentiation of the English Vocabulary I. Questions for the discussion: 1. The total number of words and their types from the point of view of their usage. The varieties of English: territorial, social, stylistic. 2. Stylistically marked layers: neutral words, literary and colloquial vocabularies. Special and common vocabularies. Standard English vocabulary. 3. Literary vocabulary. 3.1. Terms and terminological systems. 3.2. Archaic and poetic words. 3.3. Barbarisms and foreignisms. 4. Colloquial vocabulary. 4.1. Professionalisms. 4.2. Slang and jargon, vulgarisms. 4.3. Dialectal words. 5. The English vocabulary as an adaptive system. Neologisms. 6. Emotionally coloured and emotionally neutral vocabulary. II. Practical assignments: 1. Point out stylistic differences within the groups of synonyms: face – visage – mug – deadpan; nose – snout – beak – nasal cavity; I think – I gather – I presume – I take it – I guess it – me thinks; boy – youth – lad – young male person – youngster – teenager; lass – girl – maiden – wench – young female person; nonsense – absurdity – rot – trash; legs – pins – lower extremities; Silence, please! – Stop talking! – Shut your trap! friend – comrade – pal – buddy – acquaintance; Hurry up! – Move on! – Hasten your step! 31 2. Match the formal phrases in the boxes on the right with the informal phrases on the left: 1. Everybody must… 2. In our daily lives we experience the influence of … 3. We simply/just order goods from… 4. Let us consider… 5. It’s high time we all did the right thing. 6. We can’t see and touch the goods. 7. When we download songs we cheat their authors of income. 8. We, Chinese, do things our own way. 9. I love/ I like/ prefer… 10. We face a huge danger of being cheated… 11 You may ask… 12 13 Students have their own styles of learning… We can do many things… A B C D E F G H I J Goods can be ordered directly from... Goods cannot be seen or touched... It is essential/crucial/vital that all parties... Students learn in different ways... Downloading songs infringes on the interests of their authors. Daily life is influenced by... The current situation requires action from all citizens... Personally, I favour... L It is important to consider... Chinese people tend to do things in a certain way. Many things can be done/are possible... There is a serious risk of fraud... M One may ask... K 3. Match the items on the right to the items on the left: 1. take forty winks 2. chew the fat 3. live from hand to mouth 4. hang one’s head 5. turn up one’s nose 6. play with fire 7. swing the lead 8. blaze the trail 9. act the goat 10. come a cropper A fail or to fall to earth B behave foolishly C tempt serious trouble D lead the way E scorn deliberately F sleep G avoid work purposely H argue I live in hardship J feel ashamed 4. Answer the following questions connected with linguistic and literary terminology: 1. An old, imaginary story that serves to explain things about the world is called a(n) . . . 32 2. When the audience understands the consequences but the character does not this is known as . . . 3. The opponent of the main character in a story is called his/her . . . 4. A category into which a literary work falls as determined by its style or form is known as its . . . 5. The author’s attitude toward the subject and the reader is known as his/her. . . 6. The perspective established by an author is known as the . . . 7. A poem of mourning (weeping over the loss of a loved one who has died) is called a(n) . . . 8. The emotional overtones that words carry beyond their dictionary definitions (for instance, the word “home” has many overtones of warmth, safety and security) are called . . . 9. A bold exaggeration used for either serious or comic effect is known as . . 10. A repetition of an initial consonant sound in a series of words near each other, as in Shakespeare’s Sonnet XXX “When to the sessions of sweet silent thought . . ” is called a(n) . . . 11. A word’s primary – or dictionary meaning is called its . . . 12. A story of one’s own life is called a(n) . . . 13. The author’s choice of words is known as that author’s . . . 14. Words that call up sensations (pictures, sounds smells) used to convey feelings are known as . . . 15. A 14-line poem in iambic pentameter is known as a(n). . . 16. A figure of speech in which nonhuman things are given human characteristics (for instance, when Juliet says “Come, Gentle blackbrow’d Night” is known as . . . 17. A regular recurrence of rhythm or stresses in a stream of sound (in poetry, for instance) is known as. . . 18. Any collection of literary pieces by various authors is a(n) . . . 19. Any made-up (invented) story is known as. . . 20. The main character in a work of fiction is called a(n) . . . 21. A reference, in a work of literature, to a person, place, event, or literary passage is called a(n) . . . 22. A literary work in which the style of another author is closely imitated is known as. . . 5. Pick out the archaic words from the words given below and comment on their usage and meaning: Do, dost, does, you, thee, ye, thou, horse, though, albeit, also, eke, spring, vernal, said, quoth, told, maiden, girl, perhaps, ere, before. Consult a dictionary and substitute modern forms and words for: Hath, dost, thee, didst, wight, ye, whilom, sooth, yon, rhymeth, sate. 33 Give modern English equivalents of the words. Translate them into Russian: Bade, spouce, dire, aught, quoth, kine, swain, courser, ire, charger, thy, thine, troth, hath, whit. 6. Examine an extract from Dreiser’s “Financier” and point out professionalisms. Why didn’t the author use terms instead of professional words?: Frank soon picked up all the technicalities of the situation. A bull, he learned, was one who bought in anticipation of a higher price to come; and if he was loaded up with a line of stocks he was said to be long. He sold to realize his profit, or if his margins were exhausted he was wiped out. A bear was one who sold stocks which most frequently he did not have, in anticipation of a lower price at which he could buy and satisfy his previous sales… 7. There are usually many slang words for those aspects of life that we talk about most. For example, here is a list of slang words for “money” or “relax”: Cash Loot Bucks Bread Dough Wad Folding stuff (paper money) Shrapnel (change) Readies Chill out Take a break Come up for air Take a breather Take five Take time out Mellow out Hang loose Cool it Flake out Can you think some more words of the both notions? 8. Read the following jargonisms which belong to the sphere of computer and Internet. Explain what they mean: Avy, wiki, IP, IMHO (imho), host, ROFL (rofl) (= ROTFL (rotfl)), html, cookies, lol, browse, OYO (oyo), btw, http, header, CMB (cmb), LMD (lmd), apod, dialer, gif, jpeg, peeps, OMG (omg), automagically, NP (np), AFK (afk), annoyware, ASL (asl, a/s/l), puter, zombie, die horribly, eye candy, nastygram. 9. Comment on the word-building means used in the following neologisms. Translate them into Russian: 34 Disadvantaged, gogglebox, deterrent, redundancy, landslide, rethinking, denuclearize, reflation, parolee, filmnik, detainee, no-goodnik, pray-in, sitters-in, showmanship, brinkmanship, outdoorsman, to front-page, the foodie, the go-ahead, sci-fi, Reagangate, Monicagate, to snow-ball, to deglamorize, mini-cruize, foodoholic, brown-bagger. 10. Translate the word-combinations and compound neologisms. Use them in sentences of your own: Character assassination, double standard, paper-back book, brain tank, communication gap, job-hopper, Shockwave, shuttle democracy, marginal man, fall-out, sweet heart contract, nine-to-fiver, Gay liberation, doublespeak, spaghettiwestern, runaways. Theme: Territorial (Regional) and Social Differentiation of the English Language I. Questions for the discussion: 1. Language as a flexible system. Regional and social varieties of the English language. 2. Variants of English in the United Kingdom. 3. Variants of English outside the British Isles. 4. Local dialects in Great Britain 5. Local dialects in the USA. 6. Social variation of the English Language. II. Practical assignments: 1. Match the italicized Scottish English words from the sentences with the corresponding Standard English words given in the box: Model: She devoted her (anam) to helping others. The corresponding Standard English word to the Scottish English word “anam” is “life”: She devoted her life to helping others. knot, conversation, packet, hole, journey, life, window, stone, knowledge, dignity, coffee 1. I’ve heard you visited several European countries last summer. Did you like your turus? 2. Why did you throw a artan at the dog? It could bite you. 3. Ann faced the news of the catastrophe with onoir. 4. Can you tie a snaim in the end of my thread? 5. Don’t open the uinneag. You can catch a cold. 35 6. Do you take sugar in your uilm? 7. A pasgan of brochures arrived in the post. 8. The teacher’s comments are designed to help improve your fios and understanding. 9. Later in the evening, the caig turned to politics. 10. Workers dug a 30-foot toll in the ground. 11. She devoted her anam to helping others. 2. Replace the italicized Irish words with Standard English words from the box: Model: Will you sit on the tolg, please, and wait for Peter coming. The Irish word “tolg” can be replaced by the Standard English word “sofa”: Will you sit on the sofa, please, and wait for Peter coming. noise, basket, choice, thorn, distress (hardship), sofa, rag, while, friend, wall, steam 1. I’ll have to stop for a minute – I must have a dealg in my foot. 2. Wait till you see the gal off the kettle and then wet (pour boiling water on) the tea. 3. There is always some cruatan or other in that family – what is it with them? 4. There was a trup outside the door. 5. I haven’t seen him for a tamall. 6. He drove straight through the falla with the new car last night. 7. Where did you find that old balcais! 8. Get me a scib of turf for the fire. 9. Helga is a close cara of mine. 10. These people have the togha of whether to buy a house or rent one. 11. Will you sit on the tolg, please, and wait for Peter coming. 3. In the given sentences find words which are characteristic of American English. State whether they belong to the group of: a) historical Americanisms; b) proper Americanisms; c) specifically American borrowings: Modell: The truck pulled up near where two men were already standing by the edge of a deep canyon. The word truck belongs to the group of proper Americanisms (b), while the word canyon is a specifically American borrowing (c). 1. Do you want to take the elevator or use the stairs? 2. We haven’t heard from him since last fall. 3. John has made his own pirogue and now wants to show it to his friends. 4. If I am late I’ll call you from a telephone booth. 5. I guess I’ll never be able to explain what has happened between us. 6. I am very tired. I’d like to sleep in the hammock in the garden. 36 7. He stayed at home caring for his sick wife. 8. He left the faucets running and the bath overflowed. 9. Have you ever seen a tomahawk used by North American Indians in war and hunting? 10. We went to the museum by subway. 11. The truck pulled up near where two men were already standing by the edge of a deep canyon. 4. Distribute the words from the given series into three groups: a) words used in American English; b) words used in British English; c) words used in Australian English: 1) lollies – candy – sweets; 2) form – grade – year; 3) subway/metro – railway station – underground; 4) the cinema – the movies – the pictures; 5) letterbox – postbox – mailbox; 6) sneakers – trainers – runners; 7) sidewalk – footpath – pavement. 5. Study the meanings of the given words. State which of these words are used in Canadian English (1), Australian English (2), New Zealand English (3), South African English (4), Indian English (5) – five words in each group. In case of difficulty consult the “New Oxford Dictionary of English”: Modell: “bobsy-die” – “a great deal of fuss and trouble” The word “bobsy-die” is used in New Zealand English (group 3). 1) schoolie – “a school pupil’; 2) draegerman – “a member of a crew trained for underground rescue work”; 3) bahadur – “a brave man; an honorable title, originally given to officers”; 4) waka – “a traditional Maori canoe”; 5) backveld – “remote country districts, especially when considered to be unsophisticated or conservative”; 6) drongo – “a stupid or incompetent person”; 7) yatra – “a procession or pilgrimage, especially one with a religious purpose”; 8) bobsy-die – “a great deal of fuss and trouble”; 9) voorskot – “advance payment”; 10) bobskate – “an adjustable skate for a child, consisting of two sections of double runners”; 11) aroha – “love, affection”; 12) achcha – “okay, all right”; 37 13) bodgie – “a youth, especially of the 1950s, analogous to the British Teddy boy”; 14) izzat – “honour, reputation, or prestige”; 15) parkade – “a multi-storey car park”; 16) ambo – “ambulance officer”; 17) indaba – “a conference between members of native peoples”; 18) haka – “a Maori ceremonial war dance involving chanting, an imitation of which is performed by rugby teams before a match”; 19) riding – “a political constituency/an electoral district”; 20) karanga – “a Maori ritual chant of welcome”; 21) chaprasi – “a person carrying out junior office duties, especially one who carries messages”; 22) fundi – “an expert in a particular area”; 23) firie – “a firefighter”; 24) reeve – “the president of a village or town council”; 25) wors –“sausage”. 6. Analyze the meanings of the given words. Define: a) words/wordcombinations that have no equivalents in American English (Briticisms); b) words/word-combinations that have no equivalents in British English (Americanisms). In case of difficulty consult the “New Oxford Dictionary of English”: Model: “congressman” – “a male member of the Congress”. The word “congressman” has no equivalents in British English (group b). 1) parish council – “the administrative body in a civil parish”; 2) congressman – “a male member of the Congress”; 3) privy purse – “an allowance from the public revenue for the monarch’s private expenses”; 4) holiday season – “the period of time from Thanksgiving until New Year, including such religious and secular festivals as Christmas, Hanukkah, and Kwanzaa”; 5) Secret Service – “a branch of the Treasury Department dealing with counterfeiting and providing protection for the President”; 6) the woolsack – “the position of Lord Chancellor”; 7) Ivy League – “a group of long-established universities having high academic and social prestige”; 8) junior college – “a college offering courses for two years beyond high school, either as a complete training or in preparation for completion at a senior college”; 9) county council – “the elected governing body of an administrative county”; 10) barrio – “the Spanish-speaking quarter of a town or city”; 38 11) grammar school – “a state secondary school to which pupils are admitted on the basis of ability (Since 1965 most have been absorbed into the comprehensive school system)”; 12) foreign secretary – “the government minister who heads the Foreign and Commonwealth Office”; 13) electoral college – “a body of people who formally cast votes for the election of the President and Vice-President”; 14) school inspector – “an official who reports on teaching standards in schools on behalf of Ofsted (Office for Standards in Education)”; 15) green card – “a permit allowing a foreign national to live and work permanently in the given country”; 16) pub – “a building where alcohol may be bought and drunk during fixed hours”; 17) Groundhog Day – “2 February, when the groundhog is said to come out of his hole at the end of hibernation. If the animal sees its shadow – i.e. if the weather is sunny – it is said to portend six weeks more of winter weather”; 18) back bench – “any of the benches behind the front benches on either side of the House of Commons, occupied by Members of Parliament who do not hold office in the government or opposition”. 7. Distribute the given words into two groups: a) words that are used in American English; b) words that are used in British English. Pay special attention to their meanings: Model “bill” (for meal payment) – “a list of things eaten showing the total amount that must be paid” The word “bill” is used in British English. 1) tuxedo – “a man's dinner jacket”; 2) bill (for meal payment) – “a list of things eaten showing the total amount that must be paid”; 3) pram – “a four-wheeled carriage for a baby, pushed by a person on foot”; 4) zip code – “a postal code consisting of five or nine digits”; 5) chemist – “a person who is authorized to dispense medicine drugs”; 6) vacation – “an extended period of recreation, especially one spent away from home or in traveling”; 7) period – “a punctuation mark (.) used at the end of a sentence or an abbreviation”; 8) tram – “a passenger vehicle powered by electricity conveyed by overhead cables, and running on rails laid in a public road”; 9) apartment building – “a large building containing many apartments”; 10) dust-bin – “a container for houshold refuse, especially one kept outside”; 11) motorway – “a dual-carriageway road designed for fast traffic, with relatively few places for joining or leaving”; 12) gasoline – “a liquid obtained especially from petroleum, used mainly for producing power in the engines of cars, aircraft, etc.”; 39 13) trolley (for shopping) – “a low two-wheeled or four-wheeled cart or vehicle, especially one pushed by hand”; 14) flashlight – “a small electric light carried in the hand to give light”; 15) car park – “an area or building where cars or other vehicles may be left temporarily”. English Lexicography I. Questions for the discussion: 1. Lexicography as a branch of Lexicology. 2. The history of dictionary-making and modern trends in English lexicography. 3. Classification of dictionaries: basic principles and main problems. 4. Main types of English dictionaries. Encyclopaedic and linguistic dictionaries. 5. Classification of linguistic dictionaries. 5.1. General and restricted (specialized) dictionaries. 5.2. Monolingual and bilingual dictionaries. 5.3. Explanatory and translation dictionaries. 5.4. Specialized dictionaries. 6. Basic problems of dictionary-compiling. 7. Learner’s dictionaries and some problems of their compilation. II. Practical assignments: 1. Bring explanatory and translation dictionaries. There should be at least two explanatory and two translation dictionaries for the group. 2. Classify the given dictionaries into two groups: a) encyclopedic dictionaries; b) linguistic dictionaries: Model: The Concise Oxford Dictionary The Concise Oxford Dictionary is a linguistic dictionary (group b). NTC’s Dictionary of American Spelling The Chambers Book of Facts The Collins Dictionary of Allusions The Longman Dictionary of the English Language The Oxford Companion to English Literature The Dictionary of Literary Terms The Concise Oxford Dictionary Brewer’s Dictionary of 20th-century Phrase and Fable The Collins COBUILD Roget’s International Thesaurus 40 The Merriam-Webster’s Geographical Dictionary The Cambridge Guide to Fiction in English The Cambridge International Dictionary of Idioms The Penguin Dictionary of English Grammar The Cassell Companion to 20th-century Music Random House Webster’s Dictionary of American Slang 3. State which type the given linguistic dictionaries refer to: general – restricted, explanatory – specialized, monolingual – bilingual, diachronic – synchronic: Model: The Longman Dictionary of Phrasal Verbs The Longman Dictionary of Phrasal Verbs is a restricted, explanatory, monolingual, synchronic word-book. 1) the Concise Oxford Dictionary of English Etymology; 2) the Penguin Dictionary of English Idioms; 3) the New Oxford Dictionary of English; 4) the Modern English-Russian Dictionary; 5) the Longman Dictionary of Phrasal Verbs; 6) the Longman Language Activator; 7) the English-Russian Dictionary of Linguistics and Semiotics; 8) the English Pronouncing Dictionary; 9) the Longman Business English Dictionary; 10) the New Oxford Thesaurus of English; 11) a Dictionary of Neologisms; 12) the BBI Combinatory Dictionary of English. 4. Choose any dictionary and describe the principles of the selection of lexical units for inclusion in this dictionary: Model: The Longman Idioms Dictionary The Longman Idioms Dictionary aims at reflecting the wide range of idioms that are being used in British and American English today. Using the Longman Corpus Network, the Internet, the media, the editorial team has gathered information about the newest idioms being used, as well as giving complete coverage of idioms at the core of the language. In addition to many new idioms the dictionary includes a range of the most frequently used idioms in the language. It covers idioms with metaphoric meanings that are fairly easy to understand, such as put your heads together (“work together in order to solve a problem”), to those that are less obvious, like face the music (“to accept responsibility for your actions and give people the chance to criticize you”). Many two-word phrases, like wild card, are included, as are phrases with pragmatic uses, such as just like that. The dictionary also includes many frequently used similes, such as like two peas in a pod. 41 Be ready to hand in your paper. You should also supply your paper with a xeroxed or printed copy of some dictionary pages which give an opportunity to understand the principles you write about. 5. Analyze the nature of the information presented in the given entries. Classify the learner’s dictionaries from which these entries were taken into: 1) those giving equal attention to the word’s semantic characteristics and the way it is used in speech; 2) those presenting different aspects of the vocabulary. Model: freelance /'fri:la:ns $ 'frilæns/ adjective, adverb someone who is freelance works for several different organizations: I’m a freelance writer. | I’m thinking of going freelance. According to the nature of the information presented in this entry the learner’s dictionary from which it was taken can be referred to those giving equal attention to the word’s semantic characteristics and the way it is used in speech (group 1). 1) despair n. 1. to overcome ~ 2. deep, sheer, total, utter ~ 3. the depths of ~ 4. in ~ (in utter ~) 5. out of ~ (to do smth. out of ~ ). 2) armaments /'a:mə.mənts/ US /'a:r-/ plural noun weapons or military equipment: the country’s armaments programme armament /'a:mə.mənt/ US /'a:r-/ noun [U] the process of increasing the number and strength of a country’s weapons: As the country prepares for war, more and more money is being spent on armament. 3) initial adj. The initial move must be to get the board’s approval: first, starting, beginning, opening, commencing, primary, introductory, incipient, initiatory, inaugural, maiden; original germinal, primal. – Ant. last, ultimate, ending, final, closing, concluding, terminal. 4) -dom 1 A state or condition PRODUCTIVE USE: -dom combines with nouns and adjectives to form new nouns. Nouns formed in this way refer to the experience of whatever is indicated by the original nouns and adjectives. For example, “freedom” is the state of being free; “stardom” is the state or experience of being a star or celebrity. Spelling: The noun formed from “wise” is “wisdom”. In the world of today political freedom is still rare. ... the accumulated wisdom and knowledge of society. 42 He had had long experience of outwitting officialdom. Here are some examples of words with this meaning: boredom chiefdom dukedom earldom freedom gangsterdom hippiedom martyrdom officialdom princedom stardom wisdom Note that “dukedom”, “earldom” and “princedom” all have two meanings and are included in both sections of this entry. 2 A realm or territory -dom also combines with titles or names to refer to the land that someone controls. For example, a “kingdom” is the land or country that a king rules over; “Christendom” is an old-fashioned word that refers to the countries and peoples that are Christian and follow Christ's teachings. The kingdom had shrunk, it had been reduced to a handful of villages. ...a princedom by the sea. Here is a list of words with this meaning: Christendom dukedom earldom kingdom princedom 5) dictation /dik'tei∫ən/ n 1 [U] when you say words for someone to write down: There were no secretaries available to take dictation (=write down what someone is saying). 2 [C] a piece of writing that a teacher reads out to test your ability to hear and write the words correctly: / hate doing French dictations. 6) deed /di:d/ noun [C] ** 1 literary something that someone does 2 [usually plural] legal an official document that gives details of a legal agreement, especially about who owns a building or piece of land sb’s good deed for the day humorous something good and helpful that someone does. Literature: 1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Н.Н.Морозова. – 4-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2004. – 288 с. 43 2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1986. – 295 с. 3. Бабич Г.Н. Lexicology: A Current Guide. Лексикология английского языка: учеб. пособие. – 4-е изд. – М.: Флинта: наука, 2009. – 200 с. 4. Лексикология английского языка: учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / Р.З.Гинзбург, С.С.Хидекель, Г.Ю.Князева, А.А.Санкин. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1979. – 269 с. 5. Учебное пособие по английской лингвистической терминологии / сост. И.М.Деева, Л.Х.Ишо, А.И.Литвиненко и др. – Горький: Изд-во Горьковского гос. пед. ин-та иностр. языков, 1975. – 405 с. Independent Study Projects Choose a topic for independent study from the list. Be ready to present it during the seminar and answer the questions: 1. Onomatopoeic and Sound-Symbolic Words “It is intriguing to see how other languages hear certain sounds – and how much better their onomatopoeic words often are. Dogs go oua-oua in France, bubu in Italy, mung-mung in Korea, wan-wan in Japan; a purring cat goes ron-ron in France, schnurr in Germany; a bottle being emptied goes gloup-gloup in China, tot-tot-to in Spain; a heartbeat is doogan-doogan in Korea, doki-doki in Japan; bells go bimbam in Germany, dindan in Spain. The Spanish word for whisper is susurrar. How could it be anything else?” (from Bryson B. Mother Tongue. The English Language). 2. Semantic Relationships in Conversion “The following anecdote shows that the intricacies of semantic associations in words made by conversion may prove somewhat bewildering even for some native speakers, especially for children. ‘Mother,’ said Johnny, ‘is it correct to say you ‘water a horse’ when he’s thirsty?" ‘Yes, quite correct.’ ‘Then,’ (picking up a saucer) ‘I’m going to milk the cat.’ The joke is based on the child’s mistaken association of two apparently similar patterns: water, n – to water, v; milk, n – to milk, v. But it turns out that the meanings of the two verbs arose from different associations: to water a horse means ‘to give him water’, but to milk implies getting milk from an animal (e.g. to 44 milk a cow).” (from АнтрушинаГ.Б., Афанасьева O.B., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка). 3. “STONE WALL Problem” “The so-called stone wall problem concerns the status of the complexes like stone wall, cannon ball or rose garden. Noun premodifiers of other nouns often become so closely fused together with what they modify that it is difficult to say whether the result is a compound or a syntactical free phrase. Even if this difficulty is solved and we agree that these are phrases and not words, the status of the first element remains to be determined. Is it a noun used as an attribute or is it to be treated as an adjective?” (from ArnoldIV. The English Word). 4. Reduplicative Compounds “An interesting type of lexeme is one which contains two identical or very similar constituents: a reduplicative. Items with identical spoken constituents, such as goody-goody and din-din, are rare. What is normal is for a single vowel or consonant to change between the first constituent and the second, such as see-saw and walkie-talkie. Reduplicatives are used in a variety of ways. Some simply imitate sounds: ding-dong, bow-wow. Some suggest alternative movements: flip-flop, ping-pong. Some are disparaging: dilly-dally, wishy-washy. And some intensify meaning: teeny-weeny, tip-top. Reduplication is not a major means of creating lexemes in English, but it is perhaps the most unusual one.” (from Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language). 5. Reanalysis and Folk Etymology “Reanalysis is the origin of the prefix mini-... English has long had the two words miniature and minimum, both derived from Latin; historically, these two words are not related at all, and their resemblance in form is purely an accident. But they both have meanings involving the sense of ‘very small’, and, around 1960, someone reanalysed them as though they both contained an element mini-, meaning ‘very small’; this new morpheme was used to construct that pioneering word miniskirt, and the rest is history. Even more dramatic than reanalysis is folk etymology: restructuring a word whose structure is opaque into something seemingly more transparent. A good example is bridegroom. English once had a word guma, meaning ‘man’, and this was compounded with bryd ‘bride’ to give brydguma – literally, ‘brideman’. With time, however, the word guma dropped out of the language, and bridegoom came to seem mysterious. As a result, the puzzling second element was altered to groom (a groom was a servant, though today the word normally just means 45 somebody who looks after horses). We thus obtained bridegroom, in which the second element is at least familiar, if not obviously very sensible. <...>” (from Trask R.L. Historical Linguistics). 6. Eponyms “One of the most entertaining chapters in the history of our vocabulary deals with words from proper names. These are of every conceivable kind. Some are mere nicknames, originating in slang or the humors of the hour, and perpetuated either because they seem to fill a gap in the language or because they suggest allusions or anecdotes which it tickles our fancy to remember; others are serious technical terms, coined in honor of an inventor or a discoverer. They may come from history or from literature, indifferently. Sometimes their origin is obscure, because the story or the incident to which they allude, though striking enough to attract attention at the moment and thus to give rise to a new word or phrase, has not proved of sufficient importance to be put on record.” (from Greenough J.B., Kittredge G.L. Words and Their Ways in English Speech). 7. Paronyms, Malapropisms, Spoonerisms “The Englishmen admit that they have been misusing words since the beginning of spoken language. But then a man appeared who gave this old error his name, and we got spoonerism. William Archibald Spooner (1844 – 1930) was an Anglican clergyman who later became the dean at New College in Oxford. His students noticed a funny weakness of their dean. When Spooner grew excited he often twisted around the initial sounds of two or more words. Once he wanted to say to the students: conquering kings, but pronounced instead: kinkering congs. <...> Next time he intended to say: half-formed wish, but it came out: half-warmed fish. This so amused his students that they began calling such a linguistic turnaround a spoonerism. They collected the masterpieces of their dean, such as You have already tasted three worms here instead of wasted three terms here; or a well-boiled icicle instead of a well-oiled bicycle; then tons of soil for songs of toil; blushing crow for crushing blow.” (from Борисова A.M. Из истории английских слов). 8. Euphemisms “The effect of taboo can be very powerful. Several generations ago, the simple anatomical terms leg and breast came to be regarded as highly indelicate in American speech. The unacceptability of these words required euphemisms not 46 only for talking about the human body but even for talking about roast chicken and Thanksgiving turkeys, with the result that Americans began to speak of dark meat and white meat, as they still do today, even though leg and breast have more recently lost their indelicate status. <...>” (from Trask R.L. Historical Linguistics). 9. Enantiosemy “Contronyms, also known as antagonyms, autoantonyms or Janus words, are words which, by some freak of language evolution, have two opposite meanings, according to the context in which they occur. For example, with can mean ‘alongside’ in Come with me but ‘against’ or ‘in opposition to’ in Hannibal fought with the Romans. A door that is bolted is secure, but a horse that has bolted has taken off. If you wind up a meeting you finish it; if you wind up a watch you start it. Is it any wonder that English is so difficult to learn?" (from Contronyms, http://users.tinyonline.co.uk/gswithenbank/cntrnmys.htm ). 10. Sayings, Proverbs, Familiar Quotations, Cliches “A proverb is a traditional saying which offers advice or presents a moral in a short and pithy manner. Paradoxically, many phrases which are called proverbial are not proverbs as we now understand the term. We might for instance refer to the proverbial fly on the wall or say that something is as dead as the proverbial dodo, although neither of these phrases alludes to a proverb. The confusion dates from before the eighteenth century, when the term proverb also covered metaphorical phrases, similes, and descriptive epithets, and was used far more loosely than it is today. Nowadays we would normally expect a proverb to be cast in the form of a sentence.” (from Simpson J. The Concise Oxford Dictionary of Proverbs). 11. Terminological Subsystems of English Vocabulary “It is sometimes suggested that the terminology, or ‘jargon’, of modern linguistics is unnecessarily complex. This is a criticism which need not detain us long. Every science has its own technical vocabulary: it is only because the layman takes on trust the established sciences, and especially the ‘natural sciences’, that he does not question their right to furnish themselves with special vocabularies. The technical terms used by linguists arise in the course of their work and are easily understood by those who approach the subject sympathetically and without prejudice. It should not be forgotten that most of the terms which the non-linguist employs to talk about language (word, syllable, letter, phrase, sentence, noun, verb, etc.) originated as technical terms of traditional grammar and are no less 47 ‘abstract’ in their reference than the more recent creations of linguists. <...>” (from Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics). 12. Politically Correct Vocabulary “People who object to the terms disabled and handicapped as being too negative sometimes propose the substitution of challenged instead, as in referring to persons with physical disabilities as physically challenged. While this particular phrase is quite popular, it is sometimes taken to be condescending, and similar usages such as mentally challenged have failed to win equal acceptance. Indeed, the widespread parody of challenged in such expressions as electronically challenged for ‘inept at using computers’ has effectively eliminated it as an allpurpose alternative to disabled or handicapped.” (from Bartleby. com). List of Terms 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. absolute antonyms absolute (total) synonyms acronymy active metaphor affix affixation allomorph amelioration (elevation) of meaning 9. American English 10.americanism 11.anthropomorphic metaphor 12.antonymy 13.Applied Lexicology 14.archaic word proper 15.Australian English 16.assimilation of borrowings 17.back-formation (disaffixation) 18.barbarism 19.bilingual dictionary 20.blending 21.borrowed words 22.borrowing proper 23.bound morpheme 24.British English 25.Canadian English 26.canadianism 27.cant word 28.CD-ROM dictionnary 29.central (basic) meaning 30.cliché 31.Cockney 32.colloquial vocabulary 33.Comparative Lexicology 34.complete segmentability 35.complex (derivative) 36.compound proper 37.compound stem 38.Computational Lexicography 39.conditional segmentability 40.connotational meaning 41.contradictories 42.contraries 43.Contrastive Lexicology 44.conversion 45.coordinative compound 46.Corpus Lexicography 47.cultural connotation 48.dead metaphor 49.defective segmentability 50.denominal verbs 51.denotational meaning 52.derivational affix 53.derivational antonyms 48 54.derivational base 55.derivational compound 56.derivational pattern 57.derivation structure 58.derived stem 59.Descriptive Lexicology 60.deterioration (degradation) of meaning 61.deverbal substantives 62.diachronic approach 63.diachronic dictionary 64.dialect 65.dialectal word 66.dictionary 67.dictionary of slang 68.differential meaning 69.direct borrowing 70.distinctive stress 71.distributional meaning 72.Ebonics 73.electronic dictionary 74.emotive connotation 75.encyclopaedic dictionary 76.endocentric word-groups 77.entry 78.Estuary English 79.etymological dictionary 80.etymological doublets 81.etymology 82.euphemism 83.evaluative connotation 84.exocentric word-groups 85.explanatory dictionary 86.expressive (intensifying) connotation 87.extension of meaning (broadening) 88.foreignism 89.free morpheme 90.full homonyms 91.functional approach 92.general dictionary 93.General Lexicology 94.generalization of meaning 95.grammatical homonyms 96.grammatical meaning 97.grammatical valency 98.heteronyms 99.Historical Lexicology 100. historical word 101. homographs 102. homonyms 103. homonyms proper 104. homonymy 105. homophones 106. hyperbole 107. hyperonym 108. hyponim 109. ideographic dictionary 110. ideographic synonyms 111. immediate constituents 112. incompatibles 113. Indian English 114. indirect borrowing 115. inflection 116. inner form 117. international words 118. Irish English 119. irony 120. jargonism 121. law of synonymic attraction 122. lexical homonyms 123. lexical meaning 124. lexical meaning of a wordgroup 125. lexical valency 126. lexical variant 127. lexically motivated wordgroups 128. lexically non-motivated wordgroups 129. lexico-grammatical homonyms 130. Lexicography 131. Lexicology 132. lexico-semantic group 133. linguistic dictionary 134. literary vocabulary 135. litotes 136. marginal (minor) meaning 49 137. metaphor 138. metonymy 139. monolingual dictionary 140. monomorphic words 141. monoradical words 142. morpheme 143. morphemes proper (full morphemes) 144. morphological compound 145. morphological motivation 146. motivation 147. native words 148. neologism 149. neutral compound 150. neutral vocabulary 151. new words dictionary 152. New Zealand English 153. non-predicative word-group 154. non-root morpheme 155. non-segmentable words 156. nonce-word 157. obsolescent word 158. obsolete word 159. on-line dictionary 160. origin of borrowing 161. paronyms 162. part-of-speech meaning 163. partial homonyms 164. phonetical motivation 165. phraseological collocation 166. phraseological dictionary 167. phraseological fusion 168. phraseological synonyms 169. phraseological unit (idiom) 170. phraseological unity 171. poetic word 172. polymorphic words 173. polyradical words 174. polysemy 175. pragmatic connotation 176. predicative word-group 177. prefix 178. prefixation 179. primary meaning 180. productivity 181. professionalism 182. pronouncing dictionary 183. proverb 184. pseudo-morphemes (quasimorphemes) 185. quotation 186. radiation of synonyms 187. reference book 188. referential approach 189. restricted dictionary 190. restriction of meaning (narrowing) 191. reverse dictionary 192. root-morpheme 193. saying 194. Scottish English 195. secondary meaning 196. segmentable words 197. semantic borrowing 198. semantic change 199. semantic field 200. semantic motivation 201. semasiology 202. seme 203. semi-affixes 204. semi-bound morpheme 205. set phrase (set expression) 206. shortening (clipping) 207. simple stem 208. simplex 209. slang word 210. social dialect 211. sound imitation (onomatopoeia) 212. sound interchange 213. source of borrowing 214. South African English 215. Special Lexicology 216. specialization of meaning 217. Standard English 218. standard English vocabulary 219. stem 220. structural formulas 221. structural meaning of a wordgroup 50 222. structural patterns 223. stylistic connotation 224. stylistic synonyms 225. subordinative compound 226. suffix 227. suffixation 228. synchronic approach 229. synchronic dictionary 230. synonymic dominant 231. synonymic group (row) 232. synonyms 233. synonymy 234. syntactic compound 235. term 236. translation borrowing 237. translation dictionary 238. translator’s false friends 239. ultimate constituents 240. unique morphemes 241. usage dictionary 242. variant 243. variety 244. vocabulary 245. vulgarism 246. word 247. word equivalent 248. word-composition 249. word-derivation 250. word-formation 251. word-group 252. Yorkshire dialect 253. zero derivation 51 52
© Copyright 2026 Paperzz