Considerations for Emoji and Icon Usage in Product Interfaces and Documentation Speaker: Wendy Wang Company: IBM Track: CS8 Localization World Montreal, October 28, 2016 1 About the Authors • Louis Huang is a Globalization Architect of IBM globalization projects. He has 15 years of experience in globalization testing, project management and working with global teams • Vincent Chen is a Globalization Project Manager in IBM China Development Lab. He has 11 years of experience in software globalization testing and project management. In addition, currently he is also the Globalization Testing Architect and own the globalization testing process of IBM • Wendy Wang is a Globalization Project Manager in IBM China Development Lab. She has 10 years of experience in managing software globalization and translation verification testing. She also actively participates in many company innovation activities 2 About IBM Global Shared Services Center • A Global world-class Shared Services Center (GSSC) to provide comprehensive end-to-end globalization and accessibility services Website: http://gssc.ibm.com 3 What is Emoji and history? • The first emoji was created in 1998 in Japan by Shigetaka Kurita • The word emoji comes from Japanese 絵 (e ≅ picture) 文 (mo ≅ writing) 字 (ji ≅ character) • Emoji are pictographs (pictorial symbols) that are typically presented in a colorful cartoon form • They represent things such as faces, weather, vehicles and buildings, food and drink, animals and plants, or icons that represent emotions, feelings, or activities 4 Emoji in Unicode standard • From 2010 onwards, some emoji character sets have been incorporated into Unicode, which helps to maintain industry standards for characters used in text messages, websites, and mobile devices. • Most major technology companies use this standard for their hardware and software Source: Wikipedia 5 A Fun Test 6 Chart source: GroupLens Research at the University of Minnesota 7 How cultural differences impact emoji interpretation • Studies show that Western cultures primarily examine the mouth region of the face to determine emotion, whereas Eastern cultures examine the eye region more • Other fact: sometimes emoji interpretation can be just subjective based on individual’s background and experience 8 How cultural differences impact emoji interpretation • Some emojis are specific to Japanese culture: • A bowing businessman: A person bowing deeply and used to express a sincere apology, or to request a large favor. While others may interpret it as a person is doing push-ups • A person with folded hands: Meaning please or thank you in Japanese culture while other common uses for this character include prayer/praying hands, or a high-five • Or a group of emoji representing popular foods such as ramen noodles: while by definition could be any bowl containing hot food 9 Emojis display differently on different device types Photo source: GroupLens Research at the University of Minnesota 10 How these differences impact interpretation ? Source: GroupLens, University of Minnesota, Twin Cities 11 How these differences impact interpretation ? Source: GroupLens 12 Suggestions for Translating Content with Emoji and Why • Do not translate and leave it as-is: • Culture sensitive • Misinterpret original meaning • Use tag or fly-over with standard Unicode description • Translate the description if needed 13 Definition of Icon • Icon: a graphic symbol that represents some real, fantasy or abstract motive, entity or action • For example: Source: Wikipedia 14 Considerations for ICON Usage IBM Globalization Leadership team has some considerations toward IBM software translating content with icon: The meaning of an icon can change dramatically from one culture to another If the original meaning of the icon is not recognized in other cultures, it may face resistance or even worse if it has an unpopular meaning Icons with flags, body parts, crosses, stars and crescents, need to be carefully designed and used 15 Considerations for ICON Usage An example of the mailbox icon It is a horizontal box on a stick in the rural USA, but is very different in shape and position in urbanized European territories Good thing is, such an icon can be learned through time so people recognize it better as they see more Reference: https://www-01.ibm.com/software/globalization/index.html 16 Recommendations for ICON Usage • If software product wants to include ICON in the translating content, there are some suggestions toward its usage: • aim for widespread acceptance • allow for icon substitution 17 Summary What’s Emoji and Emoji in Unicode standard Cultural impact and differences in device implementation of emoji Suggestions for emoji usage in UI or documentation What’s icon and things to be considered for usage Recommendations for icon usage in translating content Additionally, emoticons and analytics 18 Definition of Emoticon • Emoticon (emotion + icon): a series of text characters (typically punctuation or symbols) that is meant to represent a facial expression or gesture that sometimes when viewed sideways in Western countries ;-) :( :) • An emoticon denotes your emotional state while an emoji is broader than emoticons and includes pictures of animals, transportation, and others Source: Wikipedia 19 Emoticons and Analytics The IBM Watson™ Tone Analyzer uses linguistic analysis to detect three types of tones from written text: emotions, social tendencies, and language/writing style Emoticons and punctuations are newly added features Link: https://www.ibm.com/blogs/watson/2016/05/watson-tone-analyzer-api-goes-ga-improved-models/ 20 Let’s see some tests… Input: I am not happy Input: I am not happy : ( : ( 21 Let’s see more tests… Input: I am not happy !!!! Input: I am not happy : ( : ( !!!! Link: https://tone-analyzer-demo.mybluemix.net/?cm_mc_uid=53237172874914623437651&cm_mc_sid_50200000=/ 22 Terima Kasih Merci Indonesian and Malay Hebrew French Arabic Hindi Obrigado Brazilian Portuguese Sinhala Chinese Traditional script Gracias Spanish go raibh maith agat Gaelic Grazie Italian Thank You Russian English Salamat Tamil Chinese Simplified script Korean Japanese Thai Tagalog Danke German 23
© Copyright 2026 Paperzz