Newsletter II-1

ISO 3166-2 NEWSLETTER
Date issued: 2010-02-03
No II-1
Corrected and reissued 2010-02-19
Changes in the list of subdivision names and code
elements
The ISO 3166 Maintenance Agency1) has agreed to effect changes to the header information, the list of
subdivision names or the code elements of various countries listed in ISO 3166-2:2007 Codes for the
representation of names of countries and their subdivisions — Part 2: Country subdivision code. The changes
are based on information obtained from either national sources of the countries concerned or on information
gathered by the Panel of Experts for the Maintenance of ISO 3166-2.
ISO 3166-2 Newsletters are issued by the secretariat of the ISO 3166/MA when changes in the code lists of
ISO 3166-2 have been decided upon by the ISO 3166/MA. ISO 3166-2 Newsletters are identified by a
two-component number, stating the currently valid edition of ISO 3166-2 in Roman numerals (e.g. "I") and a
consecutive order number (in Latin numerals) starting with "1" for each new edition of ISO 3166-2.
For all countries affected a complete new entry is given in this Newsletter. A new entry replaces an old one in
its entirety. The changes take effect on the date of publication of this Newsletter. The modified entries are
listed from page 4 onwards. For reasons of user-friendliness, changes have been marked in red (additions) or
in blue (deletions). The table below gives a short overview of the changes made.
This Newsletter was initially issued 2010-02-03 and the entry for Serbia was incomplete and this Newsletter
was reissued 2010-02-19.
Page
Alpha
2-code/
Code alpha 2
Short form of country name/
Forme courte du nom de pays
12
AL
ALBANIA / ALBANIE
23
BO
BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE
OF / BOLIVIE, ÉTAT
PLURINATIONAL DE
33
CZ
CZECH REPUBLIC / TCHÈQUE,
RÉPUBLIQUE
40
ES
SPAIN / ESPAGNE
Short description of change
Addition of the country code prefix as the
first code element / Ajout du préfixe au
premier niveau
Change of short form country name in
accordance with ISO 3166-1, NL VI-6
(2009-05-08) / Mise en conformité de la
forme courte du nom du pays avec celle de
l’ISO 3166-1, NL VI-6 (2009-05-08)
Addition of the country code prefix as the
first code element, alphabetical re-ordering /
Ajout du préfixe au premier niveau, reprise
de l’ordre alphabétique et suppression des
dagues du second niveau
Addition of the country code prefix as the
first code element, reallocation of 3166-2
alpha-2 codes to avoid duplication, update of
the administrative structure, addition of
names in administrative languages / Ajout du
1)
ISO 3166 Maintenance Agency
Telephone:
+41 22 749 02 22
c/o International Organization for Standardization
Telefax:
+41 22 749 73 49
Case postale 56
E-mail:
[email protected]
CH-1211 Genève 20
Web:
http://www.iso.org/mara/iso3166
-1-
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page
Alpha
2-code/
Code alpha 2
Short form of country name/
Forme courte du nom de pays
43
FR
FRANCE / FRANCE
53
GN
GUINEA / GUINÉE
55
GR
GREECE / GRÈCE
57
GW
GUINEA-BISSAU / GUINÉEBISSAU
60
ID
INDONESIA / INDONÉSIE
61
IE
IRELAND / IRLANDE
65
IT
ITALY / ITALIE
71
KN
SAINT KITTS AND NEVIS / SAINTKITTS-ET-NEVIS
71
KP
KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S
REPUBLIC OF / CORÉE,
RÉPUBLIQUE POPULAIRE
DÉMOCRATIQUE DE
75
LK
SRI LANKA / SRI LANKA
79
MA
MOROCCO / MAROC
-2-
Short description of change
préfixe au premier niveau et mise à jour du
codage du découpage administratif et de la
réalité linguistique
Addition of the country code prefix as the
first code element, alphabetical re-ordering /
Ajout du préfixe au premier niveau et reprise
de l’ordre alphabétique des huit collectivités
territoriales d’outre-mer
Addition of the country code prefix as the
first code element, deletion of the generic
term in subdivision names / Ajout du préfixe
au premier niveau et suppression du terme
générique dans les noms des divisions
Addition of the country code prefix as the
first code element, reallocation of 3166-2
alpha-2 codes to avoid duplication, addition
of names in administrative languages / Ajout
du préfixe et ajustement du codage au
premier niveau, ajout de noms génériques
en grec (el).
Addition of the country code prefix as the
first code element / Ajout du préfixe au
premier niveau
Addition of the country code prefix as the
first code element, alphabetical re-ordering,
administrative update / Ajout du préfixe au
premier niveau, reprise de l’ordre
alphabétique au premier niveau et mise à
jour administrative du second niveau
Addition of the country code prefix as the
first code element / Ajout du préfixe au
premier niveau
Addition of the country code prefix as the
first code element, administrative update /
Ajout du préfixe au premier niveau et mise à
jour administrative du second niveau
Addition of the country code prefix as the
first code element / Ajout du préfixe au
premier niveau
Administrative update, replacement of
alphabetical characters with numeric
characters in second code element / Mise à
jour administrative, remplacement des
codets alphabetiques par des codets
numèriques
Addition of the country code prefix as the
first code element, addition of names in
administrative languages / Ajout du préfixe
au premier niveau, ajout de noms dans les
langues administratives
Addition of the country code prefix as the
first code element, addition of names in
administrative languages / Ajout du préfixe
au premier niveau et mise à jour résultant
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page
Alpha
2-code/
Code alpha 2
Short form of country name/
Forme courte du nom de pays
82
MH
MARSHALL ISLANDS /
MARSHALL, ÎLES
95
NP
NEPAL / NÉPAL
105
RS
SERBIA / SERBIE
127
UG
UGANDA / OUGANDA (UG)
132
VE
VENEZUELA, BOLIVARIAN
REPUBLIC OF / VENEZUELA,
RÉPUBLIQUE BOLIVARIENNE DU
141
—
ANNEX C / ANNEXE C
-3-
Short description of change
des réalités administratives et linguistiques.
Addition of the country code prefix as the
first code element, addition of names in
administrative languages / Ajout du préfixe
au premier niveau et d’un nom générique en
marshall (mh)
Addition of the country code prefix as the
first code element / Ajout du préfixe au
premier niveau
Addition of the country code prefix as the
first code element, administrative update /
Ajout du préfixe au premier niveau et mise à
jour résultant des réalités administratives et
linguistiques
Addition of the country code prefix as the
first code element, administrative update,
alphabetical re-ordering /Ajout du préfixe au
premier niveau, suppression des noms des
divisions disparues au second niveau et
reprise de l’ordre alphabétique.
Change of short form country name in
accordance with ISO 3166-1 NL VI-5 (200903-03) / Mise en conformité de la forme
courte du nom du pays avec celle de l’ISO
3166-1 NL VI-5 (2009-03-03)
Update the list of lSO 639-1 alpha-2
language codes for the administrative
language codes added in Clause 8 / Mise à
jour résultant de la liste des langues
administratives et de leurs codets
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 12, Clause 8
Replace the present entry for ALBANIA / ALBANIE (AL) with the following one (additions in red, deletions in
blue):
AL
ALBANIA / ALBANIE
Shqipëria / Shqipëri (sq)
12 counties (en) / préfecture (fr) / qark (sq)
36 districts (en) / dictrict (fr) / rreth (sq)
List source: Instituti i Statistikës (INSTAT) 1998; Official Gazette of Albania (Fletorja Zytare e
Republikës së Shqipërisë)
Code source: Komiteti i Çmimeve dhe i Standardeve (KCSA) + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)
Remark: Albanian sorting order: a-c, ç, d, dh, e, ë, f-g, gj, h-l, ll, m-n, nj, o-r, rr, s, sh, t, th, u-x, xh,
y-z, zh
12 counties (en) / préfecture (fr) / qark (sq)
AL-01
Berat
AL-09
Dibër
AL-02
Durrës
AL-03
Elbasan
AL-04
Fier
AL-05
Gjirokastër
AL-06
Korçë
AL-07
Kukës
AL-08
Lezhë
AL-10
Shkodër
AL-11
Tiranë
AL-12
Vlorë
36 districts (en) / district (fr) / rreth (sq)
AL-BR
Berat
AL-BU*
Bulqizë
AL-DL*
Delvinë
AL-DV*
Devoll
AL-DI
Dibër
AL-DR
Durrës
AL-EL
Elbasan
AL-FR
Fier
AL-GR
Gramsh
AL-GJ
Gjirokastër
AL-HA*
Has
AL-KA*
Kavajë
AL-ER
Kolonjë
AL-KO
Korçë
AL-KR
Krujë
AL-KC*
Kuçovë
AL-KU
Kukës
AL-KB*
Kurbin
AL-LE
Lezhë
AL-LB
Librazhd
AL-LU
Lushnjë
AL-MM*
Malësi e Madhe
AL-MK*
Mallakastër
AL-MT
Mat
AL-MR
Mirditë
AL-PQ*
Peqin
AL-PR
Përmet
01
09
12
06
09
02
03
04
03
05
07
11
06
06
02
01
07
08
08
03
04
10
04
09
08
03
05
-4-
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
AL-PG
AL-PU
AL-SR
AL-SK
AL-SH
AL-TE*
AL-TR
AL-TP*
AL-VL
Pogradec
Pukë
Sarandë
Skrapar
Shkodër
Tepelenë
Tiranë
Tropojë
Vlorë
06
10
12
01
10
05
11
07
12
-5-
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 23, Clause 8
Replace the present entry for BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF / BOLIVIE, ÉTAT PLURINATIONAL
DE (BO) with the following one (additions in red, deletions in blue):
BO
BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF / BOLIVIE, ÉTAT PLURINATIONAL DE
Bolivia, Estado Plurinacional de (es)
9 departments (en) / département (fr) / departamento (es)
List sources: FIPS 10-4; IGN 1989
Code source: EUROPLATE
Remark: Spanish sorting order: a-c, ch, d-l, ll, m-n, ñ, o-z
BO-H
BO-C
BO-B
BO-L
BO-O
BO-N
BO-P
BO-S
BO-T
Chuquisaca
Cochabamba
El Beni
La Paz
Oruro
Pando
Potosí
Santa Cruz
Tarija
-6-
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 33, Clause 8
Replace the present entry for CZECH REPUBLIC / TCHÈQUE, RÉPUBLIQUE (CZ) with the following one
(additions in red, deletions in blue ; the 91 districts in this entry have simply been reordered alphabetically
and are shown in red as if added but have not been modified. For clarity, the deleted 91 districts have not
been shown in blue.):
CZ
CZECH REPUBLIC / TCHÈQUE, RÉPUBLIQUE
Česko (cs)
14 regions (en) / région (fr) / kraj (cs)
91 districts (en) / district (fr) / okres (cs)
List source: Czech Standards National Institute (CSNI), Czech Statistical Office (†CSUO) - 0091CZ-NUTS
Code source: ISO 3166/MA (*)
Remark: Czech sorting order: a (á) b c č d (ď) e (é) (ě) f g h ch i (í) j k l m n (ň) o (ó) p (q) r ř s š t
(ť) u (ú) (ů) v (w) (x) y (ý) z ž
14 regions (en) / région (fr) / kraj (cs)
CZ-JC*
Jihočeský kraj
CZ-JM*
Jihomoravský kraj
CZ-KA*
Karlovarský kraj
CZ-KR*
Královéhradecký kraj
CZ-LI*
Liberecký kraj
CZ-MO*
Moravskoslezský kraj
CZ-OL*
Olomoucký kraj
CZ-PA*
Pardubický kraj
CZ-PL*
Plzeňský kraj
CZ-PR*
Praha, hlavní mešto
CZ-ST*
Středočeský kraj
CZ-US*
Ústecký kraj
CZ-VY*
Vysočina
CZ-ZL*
Zlínský kraj
91 districts (en) / district (fr) / okres (cs)
CZ-201
Benešov
CZ-202
Beroun
CZ-621
Blansko
CZ-622
Brno-město
CZ-623
Brno-venkov
CZ-801
Bruntál
CZ-624
Břeclav
CZ-511
Česká Lípa
CZ-311
České Budějovice
CZ-312
Český Krumlov
CZ-421
Děčín
CZ-321
Domažlice
CZ-802
Frýdek Místek
CZ-611
Havlíčkův Brod
CZ-625
Hodonín
CZ-521
Hradec Králové
CZ-411
Cheb
CZ-422
Chomutov
CZ-531
Chrudim
CZ-512
Jablonec nad Nisou
CZ-711
Jeseník
CZ-522
Jičín
CZ-612
Jihlava
CZ-313
Jindřichův Hradec
ST†
ST†
JM†
JM†
JM†
MO†
JM†
LI†
JC†
JC†
US†
PL†
MO†
VY†
JM†
KR†
KA†
US†
PA†
LI†
OL†
KR†
VY†
JC†
-7-
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
CZ-412
CZ-803
CZ-203
CZ-322
CZ-204
CZ-721
CZ-205
CZ-513
CZ-423
CZ-424
CZ-206
CZ-207
CZ-425
CZ-523
CZ-804
CZ-208
CZ-712
CZ-805
CZ-806
CZ-532
CZ-613
CZ-314
CZ-324
CZ-323
CZ-325
CZ-101
CZ-102
CZ-103
CZ-104
CZ-105
CZ-106
CZ-107
CZ-108
CZ-109
CZ-10A
CZ-10B
CZ-10C
CZ-10D
CZ-10E
CZ-10F
CZ-209
CZ-20A
CZ-315
CZ-713
CZ-714
CZ-20B
CZ-20C
CZ-326
CZ-524
CZ-514
CZ-413
CZ-316
CZ-533
CZ-715
CZ-317
CZ-327
CZ-426
CZ-525
Karlovy Vary
Karviná
Kladno
Klatovy
Kolín
Kromĕříž
Kutná Hora
Liberec
Litoměřice
Louny
Mělník
Mladá Boleslav
Most
Náchod
Nový Jičín
Nymburk
Olomouc
Opava
Ostrava město
Pardubice
Pelhřimov
Písek
Plzeň jih
Plzeň město
Plzeň sever
Praha 1
Praha 2
Praha 3
Praha 4
Praha 5
Praha 6
Praha 7
Praha 8
Praha 9
Praha 10
Praha 11
Praha 12
Praha 13
Praha 14
Praha 15
Praha východ
Praha západ
Prachatice
Prostĕjov
Přerov
Příbram
Rakovník
Rokycany
Rychnov nad Kněžnou
Semily
Sokolov
Strakonice
Svitavy
Šumperk
Tábor
Tachov
Teplice
Trutnov
KA†
MO†
ST†
PL†
ST†
ZL†
ST†
LI†
US†
US†
ST†
ST†
US†
KR†
MO†
ST†
OL†
MO†
MO†
PA†
VY†
JC†
PL†
PL†
PL†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
PR†
ST†
ST†
JC†
OL†
OL†
ST†
ST†
PL†
KR†
LI†
KA†
JC†
PA†
OL†
JC†
PL†
US†
KR†
-8-
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
CZ-614
CZ-722
CZ-427
CZ-534
CZ-723
CZ-626
CZ-724
CZ-627
CZ-615
Třebíč
Uherské Hradištĕ
Ústí nad Labem
Ústí nad Orlicí
Vsetín
Vyškov
Zlín
Znojmo
Žd’ár nad Sázavou
VY†
ZL†
US†
PA†
ZL†
JM†
ZL†
JM†
VY†
Page 40, Clause 8
Replace the present entry for SPAIN / ESPAGNE (ES) with the following one (additions in red deletions in
blue):
ES
SPAIN / ESPAGNE
España (es)
17 autonomous communities (en) / communauté autonome (fr) / comunidad autónoma (es)
50 provinces (en) / province (fr) / provincia (es)
2 autonomous cities in North Africa (en) / ville autonome en Afrique du Nord (fr) / ciudad
autónoma en el Norte de África (es)
List source: FIPS 10-4; IGN 1986; update: Asociación Española de Normalización y Certificación
(AENOR); 2002-05-06; http://geonames.de/coues.html; http://fr.wikipedia.org;
http://www.lehendakaritza.ejgv.euskadi.net/r482312/fr/contenidos/informacion/estatuto_guernica/fr_455/estatu_com_f.html
Code source: Road traffic codes for capitals of provinces + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); Law
1991-12-11; ISO 3166/MA (*)
Remarks: In the autonomous communities of Galicia, Catalonia and the Balearics, the respective
regional languages are the sole official languages of toponymy. Old toponymic Castilian
language forms are given in square brackets for information.
For the toponyms of the autonomous communities of Navarra, Valencia and the Basque
Country, the regional language has co-official status with Castilian. Toponymic regional language
forms having equal status to that of Castillian are given after a slash mark (in accordance with
the official Spanish form of presentation).
17 autonomous communities (en) / communauté autonome (fr) / comunidad autónoma
(es)
ES-AN*
ES-AR*
ES-OAS*
ES-CN*
ES-SCB*
ES-CM*
ES-CL*
ES-CT*
ES-EX*
ES-GA*
ES-IB*
ES-LORI*
ES-MMD*
ES-MUMC*
ES-NANC*
ES-PV*
ES-VC*
Andalucía
Aragón
Asturias, Principado de
Canarias
Cantabria
Castilla-La Mancha
Castilla y León
Catalunya (ca)
Extremadura
Galicia (gl)
Illes Baleares Balears (ca)
La Rioja
Madrid, Comunidad de
Murcia, Región de
Navarra, Comunidad Foral de /
Nafarroako Foru Komunitatea (eu)
País Vasco / Euskal Herria (eu)
Valenciana, Comunidad / Valenciana,
Comunitat (ca)
-9-
[Cataluña]
[Galicia]
[Islas Baleares]
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
50 provinces (en) / province (fr) / provincia (es)
ES-C
A Coruña (gl)
ES-VI
Álava / Araba (eu)
ES-AB
Albacete
ES-A
Alicante / Alacant (ca)
ES-AL
Almería
ES-O
Asturias
ES-AV
Ávila
ES-BA
Badajoz
ES-PM
Baleares Balears (ca)
ES-B
Barcelona (ca)
ES-BU
Burgos
ES-CC
Cáceres
ES-CA
Cádiz
ES-S
Cantabria
ES-CS
Castellón / Castelló (ca)
ES-CR
Ciudad Real
ES-CO
Córdoba
ES-CU
Cuenca
ES-GI
Girona (ca)
ES-GR
Granada
ES-GU
Guadalajara
ES-SS
Guipúzcoa / Gipuzkoa (eu)
ES-H
Huelva
ES-HU
Huesca
ES-J
Jaén
ES-LO
La Rioja
ES-GC
Las Palmas
ES-LE
León
ES-L
Lleida (ca)
ES-LU
Lugo (gl)
ES-M
Madrid
ES-MA
Málaga
ES-MU
Murcia
ES-NA
Navarra / Nafarroa (eu)
ES-OR
Ourense (gl)
ES-P
Palencia
ES-PO
Pontevedra (gl)
ES-SA
Salamanca
ES-TF
Santa Cruz de Tenerife
ES-SG
Segovia
ES-SE
Sevilla
ES-SO
Soria
ES-T
Tarragona (ca)
ES-TE
Teruel
ES-TO
Toledo
ES-V
Valencia / València (ca)
ES-VA
Valladolid
ES-BI
Vizcaya / Bizkaia (eu)
ES-ZA
Zamora
ES-Z
Zaragoza
[La Coruña]
[Baleares]
[Barcelona]
[Gerona]
[Lérida]
[Lugo]
[Orense]
[Pontevedra]
[Tarragona]
GA
PV
CM
VC
AN
OAS
CL
EX
IB
CT
CL
EX
AN
SCB
VC
CM
AN
CM
CT
AN
CM
PV
AN
AR
AN
LORI
CN
CL
CT
GA
MMD
AN
MUMC
NANC
GA
CL
GA
CL
CN
CL
AN
CL
CT
AR
CM
VC
CL
PV
CL
AR
2 autonomous cities in North Africa (en) / ville autonome en Afrique du Nord (fr) / ciudad
autónoma en el Norte de África (es)
ES-CE
Ceuta
ES-ML
Melilla
- 10 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 43, Clause 8
Replace the present entry for FRANCE / FRANCE (FR) with the following one (additions in red deletions in
blue):
FR
FRANCE / FRANCE
France (fr)
22 metropolitan regions (en) / région métropolitaine (fr)
4 overseas regions (en) /departments / région/département d'outre-mer (fr)
96 metropolitan departments (en) / département métropolitain (fr)
1 dependency (en) / dépendance (fr)
8 overseas territorial collectivities (en) / collectivité territoriale d'outre-mer (fr)
List source: Association Française de Normalisation (AFNOR), 1995-11-09; Institut National de la
Statistique et des Études Économiques (INSEE), 2004
Code source: Association Française de Normalisation (AFNOR), 1995-11-09; Correction INSEE; 2002-05
22 metropolitan regions (en) / région métropolitaine (fr)
FR-A
Alsace
FR-B
Aquitaine
FR-C
Auvergne
FR-P
Basse-Normandie
FR-D
Bourgogne
FR-E
Bretagne
FR-F
Centre
FR-G
Champagne-Ardenne
FR-H
Corse
FR-I
Franche-Comté
FR-Q
Haute-Normandie
FR-J
Île-de-France
FR-K
Languedoc-Roussillon
FR-L
Limousin
FR-M
Lorraine
FR-N
Midi-Pyrénées
FR-O
Nord-Pas-de-Calais
FR-R
Pays-de-la-Loire
FR-S
Picardie
FR-T
Poitou-Charentes
FR-U
Provence-Alpes-Côte-d'Azur
FR-V
Rhône-Alpes
4 overseas regions/departments (en) / région / département d'outre-mer (fr)
FR-GP
Guadeloupe (see also separate entry under GP)
FR-GF
Guyane (française) (see also separate entry under GF)
FR-MQ
Martinique (see also separate entry under MQ)
FR-RE
La Réunion (see also separate entry under RE)
96 metropolitan departments (en) / département métropolitain (fr)
FR-01
Ain
FR-02
Aisne
FR-03
Allier
FR-04
Alpes-de-Haute-Provence
FR-06
Alpes-Maritimes
FR-07
Ardèche
FR-08
Ardennes
FR-09
Ariège
FR-10
Aube
FR-11
Aude
FR-12
Aveyron
- 11 -
V
S
C
U
U
V
G
N
G
K
N
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
FR-67
FR-13
FR-14
FR-15
FR-16
FR-17
FR-18
FR-19
FR-2A
FR-21
FR-22
FR-23
FR-79
FR-24
FR-25
FR-26
FR-91
FR-27
FR-28
FR-29
FR-30
FR-32
FR-33
FR-2B
FR-31
FR-43
FR-52
FR-05
FR-70
FR-74
FR-65
FR-87
FR-68
FR-92
FR-34
FR-35
FR-36
FR-37
FR-38
FR-39
FR-40
FR-42
FR-44
FR-45
FR-41
FR-46
FR-47
FR-48
FR-49
FR-50
FR-51
FR-53
FR-54
FR-55
FR-56
FR-57
FR-58
FR-59
Bas-Rhin
Bouches-du-Rhône
Calvados
Cantal
Charente
Charente-Maritime
Cher
Corrèze
Corse-du-Sud
Côte-d'Or
Côtes-d'Armor
Creuse
Deux-Sèvres
Dordogne
Doubs
Drôme
Essonne
Eure
Eure-et-Loir
Finistère
Gard
Gers
Gironde
Haute-Corse
Haute-Garonne
Haute-Loire
Haute-Marne
Hautes-Alpes
Haute-Saône
Haute-Savoie
Hautes-Pyrénées
Haute-Vienne
Haut-Rhin
Hauts-de-Seine
Hérault
Ille-et-Vilaine
Indre
Indre-et-Loire
Isère
Jura
Landes
Loire
Loire-Atlantique
Loiret
Loir-et-Cher
Lot
Lot-et-Garonne
Lozère
Maine-et-Loire
Manche
Marne
Mayenne
Meurthe-et-Moselle
Meuse
Morbihan
Moselle
Nièvre
Nord
A
U
P
C
T
T
F
L
H
D
E
L
T
B
I
V
J
Q
F
E
K
N
B
H
N
C
G
U
I
V
N
L
A
J
K
E
F
F
V
I
B
V
R
F
F
N
B
K
R
P
G
R
M
M
E
M
D
O
- 12 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
FR-60
FR-61
FR-75
FR-62
FR-63
FR-64
FR-66
FR-69
FR-71
FR-72
FR-73
FR-77
FR-76
FR-93
FR-80
FR-81
FR-82
FR-90
FR-94
FR-95
FR-83
FR-84
FR-85
FR-86
FR-88
FR-89
FR-78
Oise
Orne
Paris
Pas-de-Calais
Puy-de-Dôme
Pyrénées-Atlantiques
Pyrénées-Orientales
Rhône
Saône-et-Loire
Sarthe
Savoie
Seine-et-Marne
Seine-Maritime
Seine-Saint-Denis
Somme
Tarn
Tarn-et-Garonne
Territoire de Belfort
Val-de-Marne
Val-d'Oise
Var
Vaucluse
Vendée
Vienne
Vosges
Yonne
Yvelines
S
P
J
O
C
B
K
V
D
R
V
J
Q
J
S
N
N
I
J
J
U
U
R
T
M
D
J
1 dependency (en) / dépendance (fr)
FR-CP
Clipperton
8 overseas territorial collectivities (en) /collectivité territoriale d'outre-mer (fr)
FR-YT
Mayotte (see also separate entry under YT)
FR-NC
Nouvelle-Calédonie (see also separate entry under NC)
FR-PF
Polynésie française (see also separate entry under PF)
FR-BL
Saint-Barthélemy (see also separate entry under BL)
FR-MF
Saint-Martin (see also separate entry under MF)
FR-NC
Nouvelle-Calédonie (see also separate entry under NC)
FR-PF
Polynésie française (see also separate entry under PF)
FR-PM
Saint-Pierre-et-Miquelon (see also separate entry under PM)
FR-TF
Terres australes françaises (see also separate entry under TF)
FR-WF
Wallis-et-Futuna (see also separate entry under WF)
FR-YT
Mayotte (see also separate entry under YT)
- 13 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 53, Clause 8
Replace the present entry for GUINEA / GUINÉE (GN) with the following one (additions in red, deletions in
blue):
GN
GUINEA / GUINÉE
Guinée (fr)
7 governorates (en) / gouvernorat (fr)
1 special zone (en) / zone spéciale (fr)
33 prefectures (en) / préfecture (fr)
List source: Official map; BET 2001
Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); ISO 3166/MA (*)
7 governorates (en) / gouvernorat (fr)
GN-B*
Boké, Gouvernorat de
GN-F*
Faranah, Gouvernorat de
GN-K*
Kankan, Gouvernorat de
GN-D*
Kindia, Gouvernorat de
GN-L*
Labé, Gouvernorat de
GN-M*
Mamou, Gouvernorat de
GN-N*
Nzérékoré, Gouvernorat de
1 special zone (en) / zone spéciale (fr)
GN-C*
Conakry
33 prefectures (en) / préfecture (fr)
GN-BE*
Beyla
GN-BF*
Boffa
GN-BK*
Boké
GN-CO*
Coyah
GN-DB*
Dabola
GN-DL*
Dalaba
GN-DI*
Dinguiraye
GN-DU*
Dubréka
GN-FA*
Faranah
GN-FO*
Forécariah
GN-FR*
Fria
GN-GA*
Gaoual
GN-GU*
Guékédou
GN-KA*
Kankan
GN-KE*
Kérouané
GN-KD*
Kindia
GN-KS*
Kissidougou
GN-KB*
Koubia
GN-KN*
Koundara
GN-KO*
Kouroussa
GN-LA*
Labé
GN-LE*
Lélouma
GN-LO*
Lola
GN-MC*
Macenta
GN-ML*
Mali
GN-MM*
Mamou
GN-MD*
Mandiana
GN-NZ*
Nzérékoré
GN-PI*
Pita
GN-SI*
Siguiri
GN-TE*
Télimélé
GN-TO*
Tougué
GN-YO*
Yomou
N
B
B
D
F
M
F
D
F
D
B
B
N
K
K
D
F
L
B
K
L
L
N
N
L
M
K
N
M
K
D
L
N
- 14 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 55, Clause 8
Replace the present entry for GREECE / GRÈCE (GR) with the following one (additions in red deletions in
blue):
GR
GREECE / GRÈCE
Ellás/Elláda (el)
13 administrative regions (en) / région administrative (fr) / perifereia (el)
51 departments (en) / département (fr) / nomos (el)
1 self-governed part (en) / partie auto-gouvernée (fr) / aftonomi monastiki politeia (el)
List source: Hellenic Organisation for Standardization (ELOT), 1997-04-08;
http://el.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:GR
Code source: Hellenic Organisation for Standardization (ELOT), 1997-04-08
Romanization system: ELOT 743 (1982)
13 administrative regions (en) / région administrative (fr) / perifereia (el)
IGR-A*
Anatoliki Makedonia kai Thraki
IXGR-I*
Attiki
VIIGR-G*
Dytiki Ellada
IIIGR-C*
Dytiki Makedonia
VIGR-F*
Ionioi Nisoi Ionia Nisia
IVGR-D*
Ipeiros
IIGR-B*
Kentriki Makedonia
XIIIGR-M*
Kriti
XIIGR-L*
Notio Aigaio
XGR-J*
Peloponnisos
VIIIGR-H*
Sterea Ellada
VGR-E*
Thessalia
XIGR-K*
Voreio Aigaio
51 departments (en) / département (fr) / nomos (el)
GR-13
Achaïa
GR-01
Aitolia-Akarnania Aitolia kai Akarnania
Argolis Argolida
GR-11
GR-12
Arkadia
GR-31
Arta
GR-A1
Attiki
GR-64
Chalkidiki
GR-94
Chania
GR-85
Chios
GR-81
Dodekanisos
GR-52
Drama
GR-71
Evros
GR-05
Evrytania
GR-04
Evvoia
GR-63
Florina
GR-07
Fokis Fokida
GR-06
Fthiotis Fthiotida
GR-51
Grevena
GR-14
Ileia
GR-53
Imathia
GR-33
Ioannina
GR-91
Irakleion Irakleio
GR-41
Karditsa
GR-56
Kastoria
GR-55
Kavalla Kavala
GR-23
Kefallinia Kefallonia
GR-22
Kerkyra
- 15 -
VII
VII
X
X
IV
IX
II
XIII
XI
XII
I
I
VIII
VIII
III
VIII
VIII
III
VII
II
IV
XIII
V
III
I
VI
VI
G*
G*
J*
J*
D*
I*
B*
M*
K*
L*
A*
A*
H*
H*
C*
H*
H*
C*
G*
B*
D*
M*
E*
C*
A*
F*
F*
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
GR-57
GR-15
GR-58
GR-82
GR-16
GR-42
GR-92
GR-24
GR-83
GR-43
GR-17
GR-59
GR-61
GR-34
GR-93
GR-73
GR-84
GR-62
GR-32
GR-54
GR-44
GR-03
GR-72
GR-21
Kilkis
Korinthia
Kozani
Kyklades
Lakonia
Larisa
Lasithion Lasithi
Lefkas Lefkada
Lesvos
Magnisia
Messinia
Pella
Pieria
Preveza
Rethymnon Rethymno
Rodopi
Samos
Serrai Serres
Thesprotia
Thessaloniki
Trikala
Voiotia
Xanthi
Zakynthos
II
X
III
XII
X
V
XIII
VI
XI
V
X
II
II
IV
XIII
I
XI
II
IV
II
V
VIII
I
VI
B*
J*
C*
L*
J*
E*
M*
F*
K*
E*
J*
B*
B*
D*
M*
A*
K*
B*
D*
B*
E*
H*
A*
F*
1 self-governed part (en) / partie auto-gouvernée (fr) / aftonomi monastiki politeia (el)
GR-69
Agio Oros
- 16 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 57, Clause 8
Replace the present entry for GUINEA-BISSAU / GUINÉE-BISSAU (GW) with the following one (additions in
red, deletions in blue):
GW GUINEA-BISSAU / GUINÉE-BISSAU
Guiné-Bissau (pt)
1 autonomous sector (en) /secteur autonome (fr) / sector autónomo (pt)
3 provinces (en) / province (fr) / província (pt)
8 regions (en) / région (fr) / região (pt)
List source: BET 1997 (Information taken from Recenseamento geral da população et habitação
(1991))
Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)
1 autonomous sector (en) /secteur autonome (fr) / sector autónomo (pt)
GW-BS*
Bissau
3 provinces (en) / province (fr) / província (pt)
GW-L*
Leste
GW-N*
Norte
GW-S*
Sul
8 regions (en) / région (fr) / região (pt)
GW-BA*
Bafatá
GW-BM*
Biombo
GW-BL*
Bolama
GW-CA*
Cacheu
GW-GA*
Gabú
GW-OI*
Oio
GW-QU*
Quinara
GW-TO*
Tombali
L
N
S
N
L
N
S
S
- 17 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 60, Clause 8
Replace the present entry for INDONESIA / INDONÉSIE (ID) with the following one (additions in reddeletions
in blue):
ID
INDONESIA / INDONÉSIE
Indonesia (id)
7 geographical units (en) / unité géographique (fr)
1 autonomous province (en) / province autonome (fr) / nanggroe (id)
c provinces (en) / province (fr) / propinsi; provinsi (id)
1 special district (en) / district spécial (fr) / daerah khusus ibukota (id)
1 special region (en) / région spéciale (fr) / daerah istimewa (id)
List source: Dewan Standardisasi Nasional (DSN), 1997-03-21; FIPS 10-4; IGN 1992; PCGN
update 2002-05 (based on Indonesian law No. 21, 2001-11); update PCGN 2002-10; update
PCGN 2003-11-05; http://www.kompas.com/kompas-cetak/0409/23/daerah/1285691.htm,
2004-09-30; http://www.geonames.de/couid.html;
http://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_provinsi_Indonesia
Code source: Dewan Standardisasi Nasional (DSN) + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*);
ISO 3166/MA
7 geographical units (en) / unité géographique (fr)
ID-IJ*
ID-JW*
ID-KA*
ID-MA*
ID-NU*
ID-IJ*
ID-SL*
ID-SM*
Papua
Jawa
Kalimantan
Maluku
Nusa Tenggara
Papua
Sulawesi
Sumatera
1 autonomous province (en) / province autonome (fr) / nanggroe (id)
ID-AC
Aceh
SM
2930 provinces (en) / province (fr) / propinsi; provinsi (id)
ID-BA
Bali
NU
ID-BB*
Bangka Belitung
SM
ID-BT*
Banten
JW
ID-BE
Bengkulu
SM
ID-GO*
Gorontalo
SL
ID-JA
Jambi
SM
ID-JB
Jawa Barat
JW
ID-JT
Jawa Tengah
JW
ID-JI
Jawa Timur
JW
ID-KB
Kalimantan Barat
KA
ID-KS
Kalimantan Selatan
KA
ID-KT
Kalimantan Tengah
KA
ID-KI
Kalimantan Timur
KA
ID-KR*
Kepulauan Riau
SM
ID-LA
Lampung
SM
ID-MA
Maluku
MA
ID-MU*
Maluku Utara
MA
ID-NB
Nusa Tenggara Barat
NU
ID-NT
Nusa Tenggara Timur
NU
ID-PA*
Papua
IJ
ID-PB
Papua Barat
IJ
ID-RI
Riau
SM
ID-SR*
Sulawesi Barat
SL
- 18 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
ID-SN
ID-ST
ID-SG
ID-SA
ID-SB
ID-SS
ID-SU
Sulawesi Selatan
Sulawesi Tengah
Sulawesi Tenggara
Sulawesi Utara
Sumatera Barat
Sumatera Selatan
Sumatera Utara
SL
SL
SL
SL
SM
SM
SM
1 special district (en) / district spécial (fr) / daerah khusus ibukota (id)
ID-JK
Jakarta Raya
JW
1 special region (en) / région spéciale (fr) / daerah istimewa (id)
ID-YO
Yogyakarta
JW
- 19 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 61, Clause 8
Replace the present entry for IRELAND / IRLANDE (IE) with the following one (additions in red, deletions in
blue):
IE
IRELAND / IRLANDE
Ireland (en); Éire (ga)
4 provinces (en) / province (fr) / cúige (ga)
26 counties (en) / comté (fr) / contae (ga)
List source: Ordnance Survey Office, Dublin 1993; FIPS 10-4; IGN 1986 update BET 1993
Code source: EUROPLATE + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)
4 provinces (en) / province (fr) / cúige (ga)
IE-C
IE-L
IE-M
IE-U
Subdivision Name 1: (en)
Connaught
Leinster
Munster
Ulster
26 counties (en) / comté (fr) / contae (ga)
Subdivision Name 1: (en)
IE-CW
Carlow
IE-CN
Cavan
IE-CE
Clare
IE-C
Cork
IE-DL
Donegal
IE-D
Dublin
IE-G
Galway
IE-KY
Kerry
IE-KE
Kildare
IE-KK
Kilkenny
IE-LS
Laois
IE-LM
Leitrim
IE-LK
Limerick
IE-LD
Longford
IE-LH
Louth
IE-MO
Mayo
IE-MH
Meath
IE-MN
Monaghan
IE-OY
Offaly
IE-RN
Roscommon
IE-SO
Sligo
IE-TA*
Tipperary
IE-WD
Waterford
IE-WH
Westmeath
IE-WX
Wexford
IE-WW
Wicklow
Subdivision Name 2: (ga)
Connacht
Laighin
An Mhumhain
Ulaidh
Subdivision Name 2: (ga)
Ceatharlach
An Cabhán
An Clár
Corcaigh
Dún na nGall
Baile Átha Cliath
Gaillimh
Ciarraí
Cill Dara
Cill Chainnigh
Laois
Liatroim
Luimneach
An Longfort
Lú
Maigh Eo
An Mhí
Muineachán
Uíbh Fhailí
Ros Comáin
Sligeach
Tiobraid Árann
Port Láirge
An Iarmhí
Loch Garman
Cill Mhantáin
- 20 -
L
U
M
M
U
L
C
M
L
L
L
C
M
L
L
C
L
U
L
C
C
M
M
L
L
L
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 65, Clause 8
Replace the present entry for ITALY / ITALIE (IT) with the following one (additions in red, deletions in blue):
IT
ITALY / ITALIE
Italia (it)
20 regions (en)/ région (fr) / regione (it)
107110 provinces (en) / province (fr) / provincia (it)
List source: Ente Nazionale Italiano di Unificazione (UNI), 1995-11-15 (regions) + 1998-03-02
(provinces); BET 1996; Servizio Informativo e Cartografico Regionale, Regione Autonoma della
Sardegna 2006; http://www.statoids.com/uit.html; http://fr.wikipedia.org/wiki/
Code source: Ente Nazionale Italiano di Unificazione (UNI); ISO/TC 46/WG2 Secretariat (*)
20 regions (en) / région (fr) / regione (it)
IT-65
IT-77
IT-78
IT-72
IT-45
IT-36
IT-62
IT-42
IT-25
IT-57
IT-67
IT-21
IT-75
IT-88
IT-82
IT-52
IT-32
IT-55
IT-23
IT-34
Abruzzo
Basilicata
Calabria
Campania
Emilia-Romagna
Friuli-Venezia Giulia
Lazio
Liguria
Lombardia
Marche
Molise
Piemonte
Puglia
Sardegna
Sicilia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Trentino-Südtirol (de)
Vallée d’Aoste Val d'Aoste (fr)
107110 provinces (en) / province (fr) / provincia (it)
IT-AG
Agrigento
IT-AL
Alessandria
IT-AN
Ancona
IT-AO
Aosta
Aoste (fr)
IT-AR
Arezzo
IT-AP
Ascoli Piceno
IT-AT
Asti
IT-AV
Avellino
IT-BA
Bari
IT-BT
Barletta-Andria-Trani
IT-BL
Belluno
IT-BN
Benevento
IT-BG
Bergamo
IT-BI
Biella
IT-BO
Bologna
IT-BZ
Bolzano
Bozen (de)
IT-BS
Brescia
IT-BR
Brindisi
IT-CA
Cagliari
IT-CL
Caltanissetta
IT-CB
Campobasso
- 21 -
82
21
57
23
52
57
21
72
75
75
34
72
25
21
45
32
25
75
88
82
67
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
IT-CI*
IT-CE
IT-CT
IT-CZ
IT-CH
IT-CO
IT-CS
IT-CR
IT-KR
IT-CN
IT-EN
IT-FM
IT-FE
IT-FI
IT-FG
IT-FO
IT-FC*
IT-FR
IT-GE
IT-GO
IT-GR
IT-IM
IT-IS
IT-SP
IT-AQ
IT-LT
IT-LE
IT-LC
IT-LI
IT-LO
IT-LU
IT-MC
IT-MN
IT-MS
IT-MT
IT-MA*
IT-ME
IT-MI
IT-MO
IT-MB
IT-NA
IT-NO
IT-NU
IT-OG*
IT-OL*
IT-OR
IT-PD
IT-PA
IT-PR
IT-PV
IT-PG
IT-PS
IT-PE
IT-PC
IT-PI
IT-PT
IT-PN
IT-PZ
Carbonia-Iglesias
Caserta
Catania
Catanzaro
Chieti
Como
Cosenza
Cremona
Crotone
Cuneo
Enna
Fermo
Ferrara
Firenze
Foggia
Forlì
Forlì-Cesena
Frosinone
Genova
Gorizia
Grosseto
Imperia
Isernia
La Spezia
L'Aquila
Latina
Lecce
Lecco
Livorno
Lodi
Lucca
Macerata
Mantova
Massa-Carrara
Matera
Medio Campidano
Messina
Milano
Modena
Monza e Brianza
Napoli
Novara
Nuoro
Ogliastra
Olbia-Tempio
Oristano
Padova
Palermo
Parma
Pavia
Perugia
Pesaro e Urbino
Pescara
Piacenza
Pisa
Pistoia
Pordenone
Potenza
88
72
82
78
65
25
78
25
78
21
82
57
45
52
75
45
45
62
42
36
52
42
67
42
65
62
75
25
52
25
52
57
25
52
77
88
82
25
45
25
72
21
88
88
88
88
34
82
45
25
55
57
65
45
52
52
36
77
- 22 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
IT-PO
IT-RG
IT-RA
IT-RC
IT-RE
IT-RI
IT-RN
IT-RM
IT-RO
IT-SA
IT-SS
IT-SV
IT-SI
IT-SR
IT-SO
IT-TA
IT-TE
IT-TR
IT-TO
IT-TP
IT-TN
IT-TV
IT-TS
IT-UD
IT-VA
IT-VE
IT-VB
IT-VC
IT-VR
IT-VV
IT-VI
IT-VT
Prato
Ragusa
Ravenna
Reggio Calabria
Reggio Emilia
Rieti
Rimini
Roma
Rovigo
Salerno
Sassari
Savona
Siena
Siracusa
Sondrio
Taranto
Teramo
Terni
Torino
Trapani
Trento
Treviso
Trieste
Udine
Varese
Venezia
Verbano-Cusio-Ossola
Vercelli
Verona
Vibo Valentia
Vicenza
Viterbo
52
82
45
78
45
62
45
62
34
72
88
42
52
82
25
75
65
55
21
82
32
34
36
36
25
34
21
21
34
78
34
62
- 23 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 71, Clause 8
Replace the present entry for SAINT KITTS AND NEVIS / SAINT-KITTS-ET-NEVIS (KN) with the following
one (additions in red deletions in blue):
KN
SAINT KITTS AND NEVIS / SAINT-KITTS-ET-NEVIS
Saint Kitts and Nevis (en)
2 states (en) / État (fr)
14 parishes (en) /paroisse (fr)
List source: IGN 1989; FIPS 10-4
Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)
2 states (en) / État (fr)
KN-K
Saint Kitts
KN-N
Nevis
14 parishes (en) /paroisse (fr)
KN-01*
Christ Church Nichola Town
KN-02*
Saint Anne Sandy Point
KN-03*
Saint George Basseterre
KN-04*
Saint George Gingerland
KN-05*
Saint James Windward
KN-06*
Saint John Capisterre
KN-07*
Saint John Figtree
KN-08*
Saint Mary Cayon
KN-09*
Saint Paul Capisterre
KN-10*
Saint Paul Charlestown
KN-11*
Saint Peter Basseterre
KN-12*
Saint Thomas Lowland
KN-13*
Saint Thomas Middle Island
KN-15*
Trinity Palmetto Point
- 24 -
CCN
ASP
GBA
GGI
JWI
JCA
JFI
MCA
PCA
PCH
OBS
TLO
TMI
TPP
K
K
K
N
N
K
N
K
K
N
K
N
K
K
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 71, Clause 8
Replace the present entry for KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF / CORÉE, RÉPUBLIQUE
POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE (KP) with the following one (additions in red, deletions in blue):
KP
KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF / CORÉE, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE
DE
Chosŏn (ko)
1 capital city (en) / ville capitale (fr) / chikhalsi (ko)
1 special city (en) / ville spéciale (fr) / si (ko)
9 provinces (en) / province (fr) / do (ko)
4 metropolitan cities (en) / ville métropolitaine (fr) / si (ko)
List sources: Committee for Standardization of the Democratic People's Republic of Korea (CSK), 1997-03-31
2009-08-05;
IGN 1992 update BET 1996; Foreign Names Bulletin 30 of US Board on Geographic Names
(2002-04-30)
Code sources: Committee for Standardization of the Democratic People's Republic of Korea (CSK), 1997-03312009-08-05; ISO 3166/MA (*)
Romanization system: McCune-Reischauer, 1939, and KPS 11080:2002
1 capital city (en) / ville capitale (fr) / chikhalsi (ko)
Subdivision Name 1: (McCuneReischauer)
KP-01
P’yŏngyang
1 special city (en) / ville spéciale (fr) / si (ko)
Subdivision Name 1: (McCuneReischauer)
Nasŏn (Najin-Sŏnbong)
KP-13
9 provinces (en) / province (fr) / do (ko)
Subdivision Name 1: (McCuneReischauer)
Chagang-doP’yŏngan-namdo
KP-CHA02
Hamgyǒng-buktoP’yŏngan-bukto
KP-HAB03
Hamgyǒng-namdoChagang-do
KP-HAN04
Hwanghae-buktoHwanghae-namdo
KP-HWB05
Hwanghae-namdoHwanghae-bukto
KP-HWN06
Kangwŏn-do
KP-KAN07
P’yǒngan-buktoHamgyŏng-namdo
KP-PYB08
P’yǒngan-namdoHamgyŏng-bukto
KP-PYN09
Yanggang-do
KP-YAN10
4 metropolitan cities (en) / ville métropolitaine (fr) / si (ko)
KP-KAE
Kaesǒng-si
KP-NAJ*
Najin Sǒnbong-si (Nasǒn)
KP-NAM
Namp’o-si
KP-PYO
P’yǒngyang-t’ǔkpyǒlsi
- 25 -
Subdivision Name 2: (KPS)
Phyeongyang
Subdivision Name 2: (KPS)
Raseon
Subdivision Name 2: (KPS)
Phyeongannamto
Phyeonganpukto
Jakangto
Hwanghainamto
Hwanghaipukto
Kangweonto
Hamkyeongnamto
Hamkyeongpukto
Ryangkangto
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 75, Clause 8
Replace the present entry for SRI LANKA / SRI LANKA (LK) with the following one (additions in red deletions
in blue):
LK SRI LANKA / SRI LANKA
Shrī Laṁkā (si); Ilaṅkai (ta)
9 provinces (en) / province (fr) / palatapaḷāta (si) / makanam mākāṇam (ta)
25 districts (en) / district (fr) / distrikkaya (si) / mavaddam mavaṭṭam (ta)
List source: IGN 1992; http://geonames.de/coulk.html; http://fr.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka;
http://www.eki.ee/cgibin/mkn.cgi?form=mm&kohanimi=&maakond=LK&nimeliik=&of=tb&staatus=VAR
Code source: Sri Lanka Customs + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)
Romanization system: Conventional names. The romanization system used for Sinhala names
was established at the United Nations Conference held May 1972 (pp. 151-152). The
romanization system used for Tamil names was established by a group of experts at the United
Nations in 1972 (II/11) and amended in 1977 (III/12).
9 provinces (en) / province (fr) / palata paḷāta (si) / makanam mākāṇam (ta)
Subdivision name 1: (si)
Subdivision name 2: (en) (ta)
LK-1* Basnahira Palata Basnāhira paḷāta
Western Province Mel mākāṇam
LK-3* Dakunu Palata Dakuṇu paḷāta
Southern Province Tĕṉ mākāṇam
LK-2* Madhyama Palata Madhyama paḷāta
Central Province Mattiya mākāṇam
LK-5* Negenahira Palata Næ̆gĕnahira paḷāta
Eastern Province Kil̮akku mākāṇam
LK-9* Sabaragamuwa Palata Sabaragamuva paḷāta
Chappirakamuva mākāṇam
LK-7* Uturumeda Palata Uturumæ̆da paḷāta
North Central Province Vaṭamattiya mākāṇam
LK-4* Uturu Palata Uturu paḷāta
Northern Province Vaṭakku mākāṇam
LK-8* Uva Palata Ūva paḷāta
Ūvā mākāṇam
LK-6* Wayamba Palata Vayamba paḷāta
North Western Province Vaṭamel mākāṇam
25 districts (en) / district (fr) / distrikkaya (si) / mavaddam mavaṭṭam (ta)
Subdivision name 1: (si)
Subdivision name 2: (ta)
LK-52 Ampara Ampāra
Ampāṟai
LK-71 Anuradhapura Anurādhapura
Anurātapuram
LK-81 Badulla
Patuḷai
LK-51 Batticaloa Maḍakalapuva
Maṭṭakkaḷappu
LK-11 Colombo Kŏḷamba
Kŏl̮umpu
LK-31 Galle Gālla
Kāli
LK-12 Gampaha
Kampahā
LK-33 Hambantota Hambantŏṭa
Ampāntōṭṭai
LK-41 Jaffna Yāpanaya
Yāl̮ppāṇam
LK-13 Kalutara Kaḷutara
Kaḷuttuṟai
LK-21 Kandy Mahanuvara
Kaṇṭi
LK-92 Kegalla Kægalla
Kekālai
LK-42 Kilinochchi Kilinŏchchi
Kiḷinochchi
LK-61 Kurunegala Kuruṇægala
Kurunākal
LK-43 Mannar Mannārama
Maṉṉār
LK-22 Matale Mātale
Māttaḷai
LK-32 Matara Mātara
Māttaṛai
LK-82 Monaragala Mŏṇarāgala
Mŏṉarākalai
LK-45 Mullaittivu Mulativ
Mullaittīvu
LK-23 Nuwara Eliya Nuvara Ĕliya
Nuvarĕliyā
LK-72 Polonnaruwa Pŏḷŏnnaruva
Pŏlaṉṉaṛuvai
LK-62 Puttalam Puttalama
Puttaḷam
LK-91 Ratnapura
Irattiṉapuri
LK-53 Trincomalee Trikuṇāmalaya
Tirukŏṇamalai
LK-44 Vavuniya Vavuniyāva
Vavuṉiyā
- 26 -
5
7
8
5
1
3
1
3
4
1
2
9
4
6
4
2
3
8
4
2
7
6
9
5
4
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 79, Clause 8
Replace the present entry for MOROCCO / MAROC (MA) with the following one (additions in red, deletions
in blue):
MA MOROCCO / MAROC
Al Maghrib (ar)
16 economic regions (en) / région économique (fr) / jihāt iqlim iqtisadi (ar)
4651 wilayas and provinces (en) / province (fr) / wilayaiqlīm (ar)
17 prefectures (en) / préfectures (fr) / ʿamālah (ar)
List source: BET 1998 (Information taken from Decree/Décret N° 2.97.282 of 1997-04-09; PCGN
2003-11);
http://www.mincom.gov.ma/MinCom/Fr/MenuGauche/Le+maroc/Geographie/Régions.htm
http://www.men.gov.ma/mest/lyce_liste01.htm;
http://www.infosbladi.com/pratique-12.html
http://www.maroc.ma/NR/exeres/E4667E1D-A08F-4C33-9EAB-A4998DC38C7F.htm
Code source: IATA + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)
Romanization system: Conventional names
Remark: Entries followed by "(EH)" are located in their entirety in the territory of Western Sahara
(ISO 3166 alpha-2 code element EH). The names of the wilayas are marked with an asterisk «*».
16 economic regions (en) / région économique (fr) / jihāt iqlim iqtisadi (ar)
MA-09
Chaouia-Ouardigha
MA-10
Doukkala-Abda
MA-05
Fès-Boulemane
MA-02
Gharb-Chrarda-Beni Hssen
MA-08
Grand Casablanca
MA-14
Guelmim-Es Smara
MA-15
Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra
MA-04
L'Oriental
MA-11
Marrakech-Tensift-Al Haouz
MA-06
Meknès-Tafilalet
MA-16
Oued ed Dahab-Lagouira (EH)
MA-07
Rabat-Salé-Zemmour-Zaer
MA-13
Sous-Massa-Draa
MA-12
Tadla-Azilal
MA-01
Tanger-Tétouan
MA-03
Taza-Al Hoceima-Taounate
4651 wilayas and provinces (en) / province (fr) / iqlīm wilaya (ar)
MA-AGD*
Agadir*
13
MA-BAH*
Aït Baha
13
MA-MEL*
Aït Melloul
13
MA-HAO*
Al Haouz
11
MA-HOC*
Al Hoceïma
03
MA-ASZ*
Assa-Zag
14
MA-AZI*
Azilal
12
MA-BES*
Ben Slimane
09
MA-BEM*
Beni Mellal
12
MA-BER*
Berkane
04
MA-BOD*
Boujdour (EH)
15
MA-BOM*
Boulemane
05
MA-CAS*
Casablanca [Dar el Beïda]*
08
MA-CHE*
ChefchaoueneChefchaouen
01
MA-CHI*
Chichaoua
11
MA-CHT*
Chtouka-Ait Baha
13
MA-HAJ*
El Hajeb
06
MA-JDI*
El Jadida
10
- 27 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
MA-ERR*
MA-ESM*
MA-ESI*
MA-FES*
MA-FIG*
MA-GUE*
MA-IFR*
MA-JRA*
MA-KES*
MA-KEN*
MA-KHE*
MA-KHN*
MA-KHO*
MA-LAA*
MA-LAR*
MA-MAR*
MA-MED*
MA-MEK*
MA-MOU*
MA-NAD*
MA-NOU*
MA-OUA*
MA-OUD*
MA-OUJ*
MA-RBA*
MA-SAF*
MA-SEF*
MA-SET*
MA-SIK*
MA-TNG*
MA-TNT*
MA-TAO*
MA-TAI*
MA-TAR*
MA-TAT*
MA-TAZ*
MA-TIZ*
MA-TET*
MA-ZAG*
Errachidia
Es Smara (EH)
Essaouira
Fès*
Figuig
Guelmim
Ifrane
JeradaJrada
Kelaat Sraghna Kelaat es Sraghna
Kénitra
Khémisset
Khénifra
Khouribga
Laâyoune * (EH)
Larache
Marrakech*
Médiouna
Meknès*
Moulay Yacoub
Nador
Nouaceur
Ouarzazate
Oued ed Dahab (EH)
Oujda*
Rabat-Salé*
Safi
Sefrou
Settat
Sidi Kacem
Tanger
Tan-Tan
Taounate
Taourirt
TaroudanntTaroudant
Tata
Taza
Tiznit
Tétouan*
Zagora
17 prefectures (en) / préfectures (fr) / ʿamālah (ar)
MA-AGD*
Agadir-Ida-Outanane
MA-AOU*
Aousserd (EH)
MA-CAS*
Casablanca [Dar el Beïda]
MA-FAH*
Fahs-Beni Makada
MA-FES*
Fès-Dar-Dbibegh
MA-INE*
Inezgane-Ait Melloul
MA-MMD*
Marrakech-Medina
MA-MMN*
Marrakech-Menara
MA-MEK*
Meknès
MA-MOH*
Mohammadia
MA-OUJ*
Oujda-Angad
MA-RAB*
Rabat
MA-SAL*
Salé
MA-SYB*
Sidi Youssef Ben Ali
MA-SKH*
Skhirate-Témara
MA-TNG*
Tanger-Assilah
MA-TET*
Tétouan
- 28 -
06
11
11
05
04
14
06
04
11
02
07
06
09
15
01
11
08
06
05
04
08
13
16
04
07
10
05
09
02
01
14
03
04
13
14
03
13
01
13
13
16
08
01
05
13
11
11
06
08
04
07
07
11
07
01
01
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 82, Clause 8
Replace the present entry for MARSHALL ISLANDS / MARSHALL, ÎLES (MH) with the following one
(additions in red deletions in blue):
MH
MARSHALL ISLANDS / MARSHALL, ÎLES
Marshall Islands (en); Aelōn̄ in M̧ajeļ (mh)
2 chains (of islands) (en) / chaîne d’îles (fr)
24 municipalities (en) / municipalité (fr) / jukjuk (mh)
List source: BET 1993; http://www.rmiembassyus.org/Constitution/Constitution.pdf
Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)
2 chains (of islands) (en) / chaîne d’îles (fr)
MH-L*
Ralik chain
MH-T*
Ratak chain
24 municipalities (en) / municipalité (fr) / jukjuk (mh)
MH-ALL*
Ailinglapalap Ailinglaplap
L
MH-ALK*
Ailuk
T
MH-ARN*
Arno
T
MH-AUR*
Aur
T
MH-EBO*
Ebon
L
MH-ENI*
Eniwetok Enewetak
L
MH-JAB*
Jabat
L
MH-JAL*
Jaluit
L
MH-KIL*
Kili
L
MH-KWA*
Kwajalein
L
MH-LAE*
Lae
L
MH-LIB*
Lib
L
MH-LIK*
Likiep
T
MH-MAJ*
Majuro
T
MH-MAL*
Maloelap
T
MH-MEJ*
Mejit
T
MH-MIL*
Mili
T
MH-NMK*
Namorik Namdrik
L
MH-NMU*
Namu
L
MH-RON*
Rongelap
L
MH-UJA*
Ujae
L
MH-UJL*
Ujelang
L
MH-UTI*
Utirik
T
MH-WTH*
Wotho
L
MH-WTJ*
Wotje
T
- 29 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 95, Clause 8
Replace the present entry for NEPAL / NÉPAL (NP) with the following one (additions in red, deletions in
blue):
NP
NEPAL / NÉPAL
Nepāl (ne)
5 development regions (en) / région de développement (fr) / vikas kshetra (ne)
14 zones (en) / zone (fr) / aanchal (ne)
List source: FIPS 10-4; IGN 1992
Code source: UNCTAD/FALPRO (Codes accepted by Government)
Romanization system: Nepali BGN/PCGN 1964
5 development regions (en) / région de développement (fr) / vikas kshetra (ne)
NP-1
Madhyamanchal
NP-2
Madhya Pashchimanchal
NP-3
Pashchimanchal
NP-4
Purwanchal
NP-5
Sudur Pashchimanchal
14 zones (en) / zone (fr) / aanchal (ne)
NP-BA
Bagmati
NP-BH
Bheri
NP-DH
Dhawalagiri
NP-GA
Gandaki
NP-JA
Janakpur
NP-KA
Karnali
NP-KO
Kosi [Koshi]
NP-LU
Lumbini
NP-MA
Mahakali
NP-ME
Mechi
NP-NA
Narayani
NP-RA
Rapti
NP-SA
Sagarmatha
NP-SE
Seti
1
2
3
3
1
2
4
3
5
4
1
2
4
5
- 30 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 105, Clause 8
Replace the present entry for SERBIA / SERBIE (RS) with the following one (additions in red):
RS
SERBIA / SERBIE
Srbija (sr)
1 city (en) / ville (fr) / grad (sr)
2 autonomous provinces (en) / province autonome (fr) / autonomna pokrajina (sr)
29 districts (en) / district (fr) / okrug (sr)
List source: Statistical Office of the Republic of Serbia http://webrzs.statserb.sr.gov.yu/axd
Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)
Romanization system: Serbian Cyrillic (1977)
1 city (en) / ville (fr) / grad (sr)
RS-00*
Beograd
2 autonomous provinces (en) / province autonome (fr) / autonomna pokrajina (sr)
RS-KM
Kosovo-Metohija
RS-VO
Vojvodina
29 districts (en) / district (fr) / okrug (sr)
RS-01*
Severna Bačka
RS-06*
Južna Bačka
RS-05*
Zapadna Bačka
RS-03*
Severni Banat
RS-02*
Srednji Banat
RS-04*
Južni Banat
RS-14*
BorBorski okrug
RS-11*
BraničevoBraničevski okrug
RS-23*
JablanicaJablanički okrug
RS-06*
Južna BačkaJužnobački okrug
RS-04*
Južni BanatJužnobanatski okrug
RS-09*
KolubaraKolubarski okrug
RS-25*
KosovoKosovski okrug
RS-28*
Kosovska MitrovicaKosovsko-Mitrovački okrug
RS-29*
Kosovo-PomoravljeKosovsko-Pomoravski okrug
RS-08*
MačvaMačvanski okrug
RS-17*
MoravicaMoravički okrug
RS-20*
NišavaNišavski okrug
RS-24*
PčinjaPčinjski okrug
RS-26*
PećPećki okrug
RS-22*
PirotPirotski okrug
RS-10*
PodunavljePodunavski okrug
RS-13*
PomoravljePomoravski okrug
RS-27*
PrizrenPrizrenski okrug
RS-19*
RasinaRasinski okrug
RS-18*
RaškaRaški okrug
RS-01*
Severna BačkaSevernobački okrug
RS-03*
Severni BanatSevernobanatski okrug
RS-02*
Srednji BanatSrednjebanatski okrug
RS-07*
SremSremski okrug
RS-12*
ŠumadijaŠumadijski okrug
RS-21*
ToplicaToplički okrug
RS-15*
ZaječarZaječarski okrug
RS-05*
Zapadna BačkaZapadnobački okrug
RS-16*
ZlatiborZlatiborski okrug
- 31 -
VO
VO
VO
VO
VO
VO
VO
VO
KM
KM
KM
KM
KM
VO
VO
VO
VO
VO
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 127, Clause 8
Replace the present entry for UGANDA / OUGANDA (UG) with the following one (additions in red, deletions
in blue):
UG
UGANDA / OUGANDA
Uganda (en)
4 geographical regions (en) / région géographique (fr)
77 80 districts (en) / district (fr)
List source: Uganda Bureau of Statistics, http://www.ubos.org
http://www.ubos.org/2002censuspreliminarytable.pdf
(2003-06-13), PCGN March 2007; Uganda Bureau of Statistics
Code source: Uganda Bureau of Statistics, http://www.ubos.org
http://www.ubos.org/2002censuspreliminarytable.pdf
(2003-06-13) ; ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*)
4 geographical regions (en) / région géographique (fr)
UG-C*
Central
UG-E*
Eastern
UG-N*
Northern
UG-W*
Western
77 80 districts (en) / district (fr)
UG-317
Abim
UG-301
Adjumani
UG-314
Amolatar
UG-216
Amuria
UG-319
Amuru (Kilak)
UG-302
Apac
UG-303
Arua
UG-217
Budaka
UG-223*
Bududa
UG-201
Bugiri
UG-224*
Bukedea
UG-218
Bukwa
UG-419
Bulisa Buliisa
UG-401
Bundibugyo
UG-402
Bushenyi
UG-202
Busia
UG-219
Butaleja
UG-318
Dokolo
UG-304
Gulu
UG-403
Hoima
UG-416
Ibanda
UG-203
Iganga
UG-417
Isingiro (Kabingo)
UG-204
Jinja
UG-315
Kaabong
UG-404
Kabale
UG-405
Kabarole
UG-213
Kaberamaido
UG-101
Kalangala
UG-220
Kaliro
UG-102
Kampala
UG-205
Kamuli
UG-413
Kamwenge
UG-414
Kanungu
UG-206
Kapchorwa
N
N
N
E
N
N
N
E
E
E
E
E
W
W
W
E
E
N
N
W
W
E
W
E
N
W
W
E
C
E
C
E
W
W
E
- 32 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
UG-406
UG-207
UG-112
UG-407
UG-103
UG-418
UG-408
UG-305
UG-316
UG-306
UG-208
UG-415
UG-307
UG-104
UG-116*
UG-221
UG-320
UG-105
UG-409
UG-214
UG-209
UG-410
UG-114
UG-308
UG-309
UG-106
UG-107
UG-108
UG-311
UG-115
UG-109
UG-222
UG-310
UG-411
UG-321
UG-312
UG-210
UG-110
UG-412
UG-111
UG-215
UG-211
UG-212
UG-113
UG-313
Kasese
Katakwi
Kayunga
Kibaale
Kiboga
Kiruhura
Kisoro
Kitgum
Koboko
Kotido
Kumi
Kyenjojo
Lira
Luwero
Lyantonde
Manafwa
Maracha (Maracha-Terego)Masaka
Masindi
Mayuge
Mbale
Mbarara
Mityana
Moroto
Moyo
Mpigi
Mubende
Mukono
Nakapiripirit
Nakaseke
Nakasongola
Namutumba (Busiki)
Nebbi
Ntungamo
Oyam
Pader
Pallisa
Rakai
Rukungiri
Sembabule
Sironko
Soroti
Tororo
Wakiso
Yumbe
- 33 -
W
E
C
W
C
W
W
N
N
N
E
W
N
C
C
E
N
C
W
E
E
W
C
N
N
C
C
C
N
C
C
E
N
W
N
N
E
C
W
C
E
E
E
C
N
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 132, Clause 8
Replace the present entry for VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF / VENEZUELA, RÉPUBLIQUE
BOLIVARIENNE DU (VE) with the following one (additions in red, deletions in blue):
VE
VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF / VENEZUELA, RÉPUBLIQUE BOLIVARIENNE
DU
Venezuela, República Bolivariana de (es)
1 federal district (en) / district fédéral (fr) / distrito federal (es)
23 states (en) / État (fr) / estado (es)
Federal dependencies (en) / dépendances fédérales (fr) / dependencias federales (es)
List source: IGN 1990; update PCGN 2002-10; update BET 2003 (see also list of states at
http://www.venezuelatuya.com/geografia/index.htm (2003-06-13);
http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/
Code source: EUROPLATE + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); ISO 3166/MA (*)
1 federal district (en) / district fédéral (fr) / distrito federal (es)
VE-A
Distrito Federal
23 states (en) / État (fr) / estado (es)
VE-Z
Amazonas
VE-B
Anzoátegui
VE-C
Apure
VE-D
Aragua
VE-E
Barinas
VE-F
Bolívar
VE-G
Carabobo
VE-H
Cojedes
VE-Y
Delta Amacuro
VE-I
Falcón
VE-J
Guárico
VE-K
Lara
VE-L
Mérida
VE-M
Miranda
VE-N
Monagas
VE-O
Nueva Esparta
VE-P
Portuguesa
VE-R
Sucre
VE-S
Táchira
VE-T
Trujillo
VE-X*
Vargas
VE-U
Yaracuy
VE-V
Zulia
Federal dependencies (en) / dépendances fédérales (fr) / dependencias federales (es)
VE-W*
Dependencias Federales
- 34 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
Page 33, Annex C
Update the present entry for ANNEX C / ANNEXE C by replacing it with the following one (additions in red,
deletions in blue):
Annex C
(informative)
Annexe C
(informative)
Index of ISO 639-1 alpha-2
language codes used for
languages
Index des codets alpha-2
de noms de langues de
l'ISO 639-1 utilisés
This annex provides the user of this part of
ISO 3166 with a reference list of the code elements
for language names used in Clause 8 of this part of
ISO 3166 and the language names which they
represent.
The code elements for language names used in this
part of ISO 3166 are taken from the code list of
ISO 639-1, which is developed and maintained by
the
ISO
Technical
Committee
ISO/TC 37
Terminology (Principles and coordination).
La présente annexe fournit à l`utilisateur de la
présente partie de l'ISO 3166 une liste de référence
des codets de noms de langue, utilisés dans
l'Article 8 de cette partie de l'ISO 3166, et les noms
de langue qu'ils représentent.
Les codets pour les noms de langue, utilisés dans la
présente partie de l'ISO 3166, sont repris de la liste
des codets de l’ISO 639-1, qui est élaborée et mise à
jour par le comité technique ISO/TC 37 Terminologie
(Principes et coordination).
ISO 639-1
code element
Codet de
l'ISO 639-1
Language name
Nom de langue
af
Afrikaans
af
afrikaans
am
Amharic
am
amharique
ar
Arabic
ar
arabe
ay
Aymara
ay
aymara
az
Azerbaijani
az
azerbaïdjanais, azéri
be
Byelorussian
be
biélorusse
bg
Bulgarian
bg
bulgare
bi
Bislama
bi
bichlamar
bn
Bengali
bn
bengali
bs
Bosnian
bs
bosniaque
ca
Catalan
ca
catalan
cs
Czech
cs
tchèque
cy
Welsh
cy
gallois
da
Danish
da
danois
de
German
de
allemand
dv
Divehi
dv
maldivien
dz
Bhutani
dz
dzongkha
el
Greek
el
grec
en
English
en
anglais
es
Spanish
es
espagnol
- 35 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
ISO 639-1
code element
Codet de
l'ISO 639-1
Language name
Nom de langue
et
Estonian
et
estonien
eu
Basque
eu
basque
fa
Persian
fa
persan
fi
Finnish
fi
finnois
fj
Fijian
fj
fidjien
fo
Faroese
fo
féroïen
fr
French
fr
français
fy
Frisian
fy
frison
ga
Irish
ga
irlandais
gl
Galician
gl
galicien
gn
Guarani
gn
guarani
he
Hebrew
he
hébreu
hi
Hindi
hi
hindi
ho
Hiri Motu
ho
hiri motu
hr
Croatian
hr
croate
ht
Haitian; Haitian Creole
ht
créole haïtien
hu
Hungarian
hu
hongrois
hy
Armenian
hy
arménien
id
Indonesian
id
indonésien
is
Icelandic
is
islandais
it
Italian
it
italien
ja
Japanese
ja
japonais
ka
Georgian
ka
géorgien
kk
Kazakh
kk
kazakh
kl
Kalaalisut
kl
groenlandais
km
Khmer
km
khmer
ko
Korean
ko
coréen
ky
Kirghiz
ky
kirghiz
la
Latin
la
latin
lb
Luxembourgish; Letzeburgesch
lb
luxembourgeois
lo
Lao
lo
lao
lt
Lithuanian
lt
lituanien
lv
Latvian
lv
letton
mg
Malagasy
mg
malgache
mh
Marshallese
mh
marshall
mi
Maori
mi
maori
mk
Macedonian
mk
macédonien
mn
Mongolian
mn
mongol
mo
Moldovan
mo
moldave
ms
Malay
ms
malais
- 36 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
ISO 639-1
code element
Codet de
l'ISO 639-1
Language name
Nom de langue
mt
Maltese
mt
maltais
my
Burmese
my
birman
na
Nauru
na
nauruan
nb
Norwegian Bokmål
nb
norvégien bokmål
ne
Nepali
ne
népalais
nl
Dutch
nl
néerlandais
nn
Norwegian Nynorsk
nn
norvégien nynorsk
no
Norwegian
no
norvégien
nr
Ndebele
nr
ndébélé
ny
Chichewa
ny
chichewa
pl
Polish
pl
polonais
ps
Pushto
ps
pachto
pt
Portuguese
pt
portugais
qu
Quechua
qu
quechua
rm
Romanche
rm
romanche
rn
Rundi
rn
rundi
ro
Romanian
ro
roumain
ru
Russian
ru
russe
rw
Kinyarwanda
rw
rwanda
se
Northern Sami
se
sami du Nord
sg
Sango
sg
sango
si
Singhalese
si
singhalais
sk
Slovak
sk
slovaque
sl
Slovenian
sl
slovène
sm
Samoan
sm
samoan
so
Somali
so
somali
sq
Albanian
sq
albanais
sr
Serbian
sr
serbe
ss
Swati
ss
swati
st
Sotho
st
sotho
sv
Swedish
sv
suédois
sw
Swahili
sw
swahili
ta
Tamil
ta
tamoul
tg
Tajik
tg
tadjik
th
Thai
th
thaï
ti
Tigrinya
ti
tigrigna
tk
Turkmen
tk
turkmène
tl
Tagalog
tl
tagalog
tn
Tswana
tn
tswana
to
Tonga (Tonga Islands)
to
tongan (Îles Tonga)
- 37 -
ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19)
ISO 639-1
code element
Codet de
l'ISO 639-1
Language name
Nom de langue
tr
Turkish
tr
turc
ts
Tsonga
ts
tsonga
uk
Ukrainian
uk
ukrainien
ur
Urdu
ur
ourdou
uz
Uzbek
uz
ouzbek
ve
Venda
ve
venda
vi
Vietnamese
vi
vietnamien
xh
Xhosa
xh
xhosa
zh
Chinese
zh
chinois
zu
Zulu
zu
zoulou
–
Gilbertese (KI)
–
gilbertin (KI)
–
Montenegrin (ME)
–
monténégrin (ME)
–
Palauan (PW)
–
paluan (PW)
–
Pedi (ZA)
–
pedi (ZA)
–
Seselwa (SC)
–
seychellois (SC)
–
Shikomor (KM)
–
komori (KM)
–
Tetum (TL)
–
tetum (TL)
–
Tok Pisin (PG)
–
tok pisin (PG)
–
Tuvaluan (TV)
–
tuvaluan (TV)
- 38 -