ISO 3166-2 NEWSLETTER Date issued: 2010-02-03 No II-1 Corrected and reissued 2010-02-19 Changes in the list of subdivision names and code elements The ISO 3166 Maintenance Agency1) has agreed to effect changes to the header information, the list of subdivision names or the code elements of various countries listed in ISO 3166-2:2007 Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 2: Country subdivision code. The changes are based on information obtained from either national sources of the countries concerned or on information gathered by the Panel of Experts for the Maintenance of ISO 3166-2. ISO 3166-2 Newsletters are issued by the secretariat of the ISO 3166/MA when changes in the code lists of ISO 3166-2 have been decided upon by the ISO 3166/MA. ISO 3166-2 Newsletters are identified by a two-component number, stating the currently valid edition of ISO 3166-2 in Roman numerals (e.g. "I") and a consecutive order number (in Latin numerals) starting with "1" for each new edition of ISO 3166-2. For all countries affected a complete new entry is given in this Newsletter. A new entry replaces an old one in its entirety. The changes take effect on the date of publication of this Newsletter. The modified entries are listed from page 4 onwards. For reasons of user-friendliness, changes have been marked in red (additions) or in blue (deletions). The table below gives a short overview of the changes made. This Newsletter was initially issued 2010-02-03 and the entry for Serbia was incomplete and this Newsletter was reissued 2010-02-19. Page Alpha 2-code/ Code alpha 2 Short form of country name/ Forme courte du nom de pays 12 AL ALBANIA / ALBANIE 23 BO BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF / BOLIVIE, ÉTAT PLURINATIONAL DE 33 CZ CZECH REPUBLIC / TCHÈQUE, RÉPUBLIQUE 40 ES SPAIN / ESPAGNE Short description of change Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau Change of short form country name in accordance with ISO 3166-1, NL VI-6 (2009-05-08) / Mise en conformité de la forme courte du nom du pays avec celle de l’ISO 3166-1, NL VI-6 (2009-05-08) Addition of the country code prefix as the first code element, alphabetical re-ordering / Ajout du préfixe au premier niveau, reprise de l’ordre alphabétique et suppression des dagues du second niveau Addition of the country code prefix as the first code element, reallocation of 3166-2 alpha-2 codes to avoid duplication, update of the administrative structure, addition of names in administrative languages / Ajout du 1) ISO 3166 Maintenance Agency Telephone: +41 22 749 02 22 c/o International Organization for Standardization Telefax: +41 22 749 73 49 Case postale 56 E-mail: [email protected] CH-1211 Genève 20 Web: http://www.iso.org/mara/iso3166 -1- ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page Alpha 2-code/ Code alpha 2 Short form of country name/ Forme courte du nom de pays 43 FR FRANCE / FRANCE 53 GN GUINEA / GUINÉE 55 GR GREECE / GRÈCE 57 GW GUINEA-BISSAU / GUINÉEBISSAU 60 ID INDONESIA / INDONÉSIE 61 IE IRELAND / IRLANDE 65 IT ITALY / ITALIE 71 KN SAINT KITTS AND NEVIS / SAINTKITTS-ET-NEVIS 71 KP KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF / CORÉE, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE 75 LK SRI LANKA / SRI LANKA 79 MA MOROCCO / MAROC -2- Short description of change préfixe au premier niveau et mise à jour du codage du découpage administratif et de la réalité linguistique Addition of the country code prefix as the first code element, alphabetical re-ordering / Ajout du préfixe au premier niveau et reprise de l’ordre alphabétique des huit collectivités territoriales d’outre-mer Addition of the country code prefix as the first code element, deletion of the generic term in subdivision names / Ajout du préfixe au premier niveau et suppression du terme générique dans les noms des divisions Addition of the country code prefix as the first code element, reallocation of 3166-2 alpha-2 codes to avoid duplication, addition of names in administrative languages / Ajout du préfixe et ajustement du codage au premier niveau, ajout de noms génériques en grec (el). Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau Addition of the country code prefix as the first code element, alphabetical re-ordering, administrative update / Ajout du préfixe au premier niveau, reprise de l’ordre alphabétique au premier niveau et mise à jour administrative du second niveau Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau Addition of the country code prefix as the first code element, administrative update / Ajout du préfixe au premier niveau et mise à jour administrative du second niveau Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau Administrative update, replacement of alphabetical characters with numeric characters in second code element / Mise à jour administrative, remplacement des codets alphabetiques par des codets numèriques Addition of the country code prefix as the first code element, addition of names in administrative languages / Ajout du préfixe au premier niveau, ajout de noms dans les langues administratives Addition of the country code prefix as the first code element, addition of names in administrative languages / Ajout du préfixe au premier niveau et mise à jour résultant ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page Alpha 2-code/ Code alpha 2 Short form of country name/ Forme courte du nom de pays 82 MH MARSHALL ISLANDS / MARSHALL, ÎLES 95 NP NEPAL / NÉPAL 105 RS SERBIA / SERBIE 127 UG UGANDA / OUGANDA (UG) 132 VE VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF / VENEZUELA, RÉPUBLIQUE BOLIVARIENNE DU 141 — ANNEX C / ANNEXE C -3- Short description of change des réalités administratives et linguistiques. Addition of the country code prefix as the first code element, addition of names in administrative languages / Ajout du préfixe au premier niveau et d’un nom générique en marshall (mh) Addition of the country code prefix as the first code element / Ajout du préfixe au premier niveau Addition of the country code prefix as the first code element, administrative update / Ajout du préfixe au premier niveau et mise à jour résultant des réalités administratives et linguistiques Addition of the country code prefix as the first code element, administrative update, alphabetical re-ordering /Ajout du préfixe au premier niveau, suppression des noms des divisions disparues au second niveau et reprise de l’ordre alphabétique. Change of short form country name in accordance with ISO 3166-1 NL VI-5 (200903-03) / Mise en conformité de la forme courte du nom du pays avec celle de l’ISO 3166-1 NL VI-5 (2009-03-03) Update the list of lSO 639-1 alpha-2 language codes for the administrative language codes added in Clause 8 / Mise à jour résultant de la liste des langues administratives et de leurs codets ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 12, Clause 8 Replace the present entry for ALBANIA / ALBANIE (AL) with the following one (additions in red, deletions in blue): AL ALBANIA / ALBANIE Shqipëria / Shqipëri (sq) 12 counties (en) / préfecture (fr) / qark (sq) 36 districts (en) / dictrict (fr) / rreth (sq) List source: Instituti i Statistikës (INSTAT) 1998; Official Gazette of Albania (Fletorja Zytare e Republikës së Shqipërisë) Code source: Komiteti i Çmimeve dhe i Standardeve (KCSA) + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) Remark: Albanian sorting order: a-c, ç, d, dh, e, ë, f-g, gj, h-l, ll, m-n, nj, o-r, rr, s, sh, t, th, u-x, xh, y-z, zh 12 counties (en) / préfecture (fr) / qark (sq) AL-01 Berat AL-09 Dibër AL-02 Durrës AL-03 Elbasan AL-04 Fier AL-05 Gjirokastër AL-06 Korçë AL-07 Kukës AL-08 Lezhë AL-10 Shkodër AL-11 Tiranë AL-12 Vlorë 36 districts (en) / district (fr) / rreth (sq) AL-BR Berat AL-BU* Bulqizë AL-DL* Delvinë AL-DV* Devoll AL-DI Dibër AL-DR Durrës AL-EL Elbasan AL-FR Fier AL-GR Gramsh AL-GJ Gjirokastër AL-HA* Has AL-KA* Kavajë AL-ER Kolonjë AL-KO Korçë AL-KR Krujë AL-KC* Kuçovë AL-KU Kukës AL-KB* Kurbin AL-LE Lezhë AL-LB Librazhd AL-LU Lushnjë AL-MM* Malësi e Madhe AL-MK* Mallakastër AL-MT Mat AL-MR Mirditë AL-PQ* Peqin AL-PR Përmet 01 09 12 06 09 02 03 04 03 05 07 11 06 06 02 01 07 08 08 03 04 10 04 09 08 03 05 -4- ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) AL-PG AL-PU AL-SR AL-SK AL-SH AL-TE* AL-TR AL-TP* AL-VL Pogradec Pukë Sarandë Skrapar Shkodër Tepelenë Tiranë Tropojë Vlorë 06 10 12 01 10 05 11 07 12 -5- ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 23, Clause 8 Replace the present entry for BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF / BOLIVIE, ÉTAT PLURINATIONAL DE (BO) with the following one (additions in red, deletions in blue): BO BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF / BOLIVIE, ÉTAT PLURINATIONAL DE Bolivia, Estado Plurinacional de (es) 9 departments (en) / département (fr) / departamento (es) List sources: FIPS 10-4; IGN 1989 Code source: EUROPLATE Remark: Spanish sorting order: a-c, ch, d-l, ll, m-n, ñ, o-z BO-H BO-C BO-B BO-L BO-O BO-N BO-P BO-S BO-T Chuquisaca Cochabamba El Beni La Paz Oruro Pando Potosí Santa Cruz Tarija -6- ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 33, Clause 8 Replace the present entry for CZECH REPUBLIC / TCHÈQUE, RÉPUBLIQUE (CZ) with the following one (additions in red, deletions in blue ; the 91 districts in this entry have simply been reordered alphabetically and are shown in red as if added but have not been modified. For clarity, the deleted 91 districts have not been shown in blue.): CZ CZECH REPUBLIC / TCHÈQUE, RÉPUBLIQUE Česko (cs) 14 regions (en) / région (fr) / kraj (cs) 91 districts (en) / district (fr) / okres (cs) List source: Czech Standards National Institute (CSNI), Czech Statistical Office (†CSUO) - 0091CZ-NUTS Code source: ISO 3166/MA (*) Remark: Czech sorting order: a (á) b c č d (ď) e (é) (ě) f g h ch i (í) j k l m n (ň) o (ó) p (q) r ř s š t (ť) u (ú) (ů) v (w) (x) y (ý) z ž 14 regions (en) / région (fr) / kraj (cs) CZ-JC* Jihočeský kraj CZ-JM* Jihomoravský kraj CZ-KA* Karlovarský kraj CZ-KR* Královéhradecký kraj CZ-LI* Liberecký kraj CZ-MO* Moravskoslezský kraj CZ-OL* Olomoucký kraj CZ-PA* Pardubický kraj CZ-PL* Plzeňský kraj CZ-PR* Praha, hlavní mešto CZ-ST* Středočeský kraj CZ-US* Ústecký kraj CZ-VY* Vysočina CZ-ZL* Zlínský kraj 91 districts (en) / district (fr) / okres (cs) CZ-201 Benešov CZ-202 Beroun CZ-621 Blansko CZ-622 Brno-město CZ-623 Brno-venkov CZ-801 Bruntál CZ-624 Břeclav CZ-511 Česká Lípa CZ-311 České Budějovice CZ-312 Český Krumlov CZ-421 Děčín CZ-321 Domažlice CZ-802 Frýdek Místek CZ-611 Havlíčkův Brod CZ-625 Hodonín CZ-521 Hradec Králové CZ-411 Cheb CZ-422 Chomutov CZ-531 Chrudim CZ-512 Jablonec nad Nisou CZ-711 Jeseník CZ-522 Jičín CZ-612 Jihlava CZ-313 Jindřichův Hradec ST† ST† JM† JM† JM† MO† JM† LI† JC† JC† US† PL† MO† VY† JM† KR† KA† US† PA† LI† OL† KR† VY† JC† -7- ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) CZ-412 CZ-803 CZ-203 CZ-322 CZ-204 CZ-721 CZ-205 CZ-513 CZ-423 CZ-424 CZ-206 CZ-207 CZ-425 CZ-523 CZ-804 CZ-208 CZ-712 CZ-805 CZ-806 CZ-532 CZ-613 CZ-314 CZ-324 CZ-323 CZ-325 CZ-101 CZ-102 CZ-103 CZ-104 CZ-105 CZ-106 CZ-107 CZ-108 CZ-109 CZ-10A CZ-10B CZ-10C CZ-10D CZ-10E CZ-10F CZ-209 CZ-20A CZ-315 CZ-713 CZ-714 CZ-20B CZ-20C CZ-326 CZ-524 CZ-514 CZ-413 CZ-316 CZ-533 CZ-715 CZ-317 CZ-327 CZ-426 CZ-525 Karlovy Vary Karviná Kladno Klatovy Kolín Kromĕříž Kutná Hora Liberec Litoměřice Louny Mělník Mladá Boleslav Most Náchod Nový Jičín Nymburk Olomouc Opava Ostrava město Pardubice Pelhřimov Písek Plzeň jih Plzeň město Plzeň sever Praha 1 Praha 2 Praha 3 Praha 4 Praha 5 Praha 6 Praha 7 Praha 8 Praha 9 Praha 10 Praha 11 Praha 12 Praha 13 Praha 14 Praha 15 Praha východ Praha západ Prachatice Prostĕjov Přerov Příbram Rakovník Rokycany Rychnov nad Kněžnou Semily Sokolov Strakonice Svitavy Šumperk Tábor Tachov Teplice Trutnov KA† MO† ST† PL† ST† ZL† ST† LI† US† US† ST† ST† US† KR† MO† ST† OL† MO† MO† PA† VY† JC† PL† PL† PL† PR† PR† PR† PR† PR† PR† PR† PR† PR† PR† PR† PR† PR† PR† PR† ST† ST† JC† OL† OL† ST† ST† PL† KR† LI† KA† JC† PA† OL† JC† PL† US† KR† -8- ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) CZ-614 CZ-722 CZ-427 CZ-534 CZ-723 CZ-626 CZ-724 CZ-627 CZ-615 Třebíč Uherské Hradištĕ Ústí nad Labem Ústí nad Orlicí Vsetín Vyškov Zlín Znojmo Žd’ár nad Sázavou VY† ZL† US† PA† ZL† JM† ZL† JM† VY† Page 40, Clause 8 Replace the present entry for SPAIN / ESPAGNE (ES) with the following one (additions in red deletions in blue): ES SPAIN / ESPAGNE España (es) 17 autonomous communities (en) / communauté autonome (fr) / comunidad autónoma (es) 50 provinces (en) / province (fr) / provincia (es) 2 autonomous cities in North Africa (en) / ville autonome en Afrique du Nord (fr) / ciudad autónoma en el Norte de África (es) List source: FIPS 10-4; IGN 1986; update: Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR); 2002-05-06; http://geonames.de/coues.html; http://fr.wikipedia.org; http://www.lehendakaritza.ejgv.euskadi.net/r482312/fr/contenidos/informacion/estatuto_guernica/fr_455/estatu_com_f.html Code source: Road traffic codes for capitals of provinces + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); Law 1991-12-11; ISO 3166/MA (*) Remarks: In the autonomous communities of Galicia, Catalonia and the Balearics, the respective regional languages are the sole official languages of toponymy. Old toponymic Castilian language forms are given in square brackets for information. For the toponyms of the autonomous communities of Navarra, Valencia and the Basque Country, the regional language has co-official status with Castilian. Toponymic regional language forms having equal status to that of Castillian are given after a slash mark (in accordance with the official Spanish form of presentation). 17 autonomous communities (en) / communauté autonome (fr) / comunidad autónoma (es) ES-AN* ES-AR* ES-OAS* ES-CN* ES-SCB* ES-CM* ES-CL* ES-CT* ES-EX* ES-GA* ES-IB* ES-LORI* ES-MMD* ES-MUMC* ES-NANC* ES-PV* ES-VC* Andalucía Aragón Asturias, Principado de Canarias Cantabria Castilla-La Mancha Castilla y León Catalunya (ca) Extremadura Galicia (gl) Illes Baleares Balears (ca) La Rioja Madrid, Comunidad de Murcia, Región de Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea (eu) País Vasco / Euskal Herria (eu) Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat (ca) -9- [Cataluña] [Galicia] [Islas Baleares] ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) 50 provinces (en) / province (fr) / provincia (es) ES-C A Coruña (gl) ES-VI Álava / Araba (eu) ES-AB Albacete ES-A Alicante / Alacant (ca) ES-AL Almería ES-O Asturias ES-AV Ávila ES-BA Badajoz ES-PM Baleares Balears (ca) ES-B Barcelona (ca) ES-BU Burgos ES-CC Cáceres ES-CA Cádiz ES-S Cantabria ES-CS Castellón / Castelló (ca) ES-CR Ciudad Real ES-CO Córdoba ES-CU Cuenca ES-GI Girona (ca) ES-GR Granada ES-GU Guadalajara ES-SS Guipúzcoa / Gipuzkoa (eu) ES-H Huelva ES-HU Huesca ES-J Jaén ES-LO La Rioja ES-GC Las Palmas ES-LE León ES-L Lleida (ca) ES-LU Lugo (gl) ES-M Madrid ES-MA Málaga ES-MU Murcia ES-NA Navarra / Nafarroa (eu) ES-OR Ourense (gl) ES-P Palencia ES-PO Pontevedra (gl) ES-SA Salamanca ES-TF Santa Cruz de Tenerife ES-SG Segovia ES-SE Sevilla ES-SO Soria ES-T Tarragona (ca) ES-TE Teruel ES-TO Toledo ES-V Valencia / València (ca) ES-VA Valladolid ES-BI Vizcaya / Bizkaia (eu) ES-ZA Zamora ES-Z Zaragoza [La Coruña] [Baleares] [Barcelona] [Gerona] [Lérida] [Lugo] [Orense] [Pontevedra] [Tarragona] GA PV CM VC AN OAS CL EX IB CT CL EX AN SCB VC CM AN CM CT AN CM PV AN AR AN LORI CN CL CT GA MMD AN MUMC NANC GA CL GA CL CN CL AN CL CT AR CM VC CL PV CL AR 2 autonomous cities in North Africa (en) / ville autonome en Afrique du Nord (fr) / ciudad autónoma en el Norte de África (es) ES-CE Ceuta ES-ML Melilla - 10 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 43, Clause 8 Replace the present entry for FRANCE / FRANCE (FR) with the following one (additions in red deletions in blue): FR FRANCE / FRANCE France (fr) 22 metropolitan regions (en) / région métropolitaine (fr) 4 overseas regions (en) /departments / région/département d'outre-mer (fr) 96 metropolitan departments (en) / département métropolitain (fr) 1 dependency (en) / dépendance (fr) 8 overseas territorial collectivities (en) / collectivité territoriale d'outre-mer (fr) List source: Association Française de Normalisation (AFNOR), 1995-11-09; Institut National de la Statistique et des Études Économiques (INSEE), 2004 Code source: Association Française de Normalisation (AFNOR), 1995-11-09; Correction INSEE; 2002-05 22 metropolitan regions (en) / région métropolitaine (fr) FR-A Alsace FR-B Aquitaine FR-C Auvergne FR-P Basse-Normandie FR-D Bourgogne FR-E Bretagne FR-F Centre FR-G Champagne-Ardenne FR-H Corse FR-I Franche-Comté FR-Q Haute-Normandie FR-J Île-de-France FR-K Languedoc-Roussillon FR-L Limousin FR-M Lorraine FR-N Midi-Pyrénées FR-O Nord-Pas-de-Calais FR-R Pays-de-la-Loire FR-S Picardie FR-T Poitou-Charentes FR-U Provence-Alpes-Côte-d'Azur FR-V Rhône-Alpes 4 overseas regions/departments (en) / région / département d'outre-mer (fr) FR-GP Guadeloupe (see also separate entry under GP) FR-GF Guyane (française) (see also separate entry under GF) FR-MQ Martinique (see also separate entry under MQ) FR-RE La Réunion (see also separate entry under RE) 96 metropolitan departments (en) / département métropolitain (fr) FR-01 Ain FR-02 Aisne FR-03 Allier FR-04 Alpes-de-Haute-Provence FR-06 Alpes-Maritimes FR-07 Ardèche FR-08 Ardennes FR-09 Ariège FR-10 Aube FR-11 Aude FR-12 Aveyron - 11 - V S C U U V G N G K N ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) FR-67 FR-13 FR-14 FR-15 FR-16 FR-17 FR-18 FR-19 FR-2A FR-21 FR-22 FR-23 FR-79 FR-24 FR-25 FR-26 FR-91 FR-27 FR-28 FR-29 FR-30 FR-32 FR-33 FR-2B FR-31 FR-43 FR-52 FR-05 FR-70 FR-74 FR-65 FR-87 FR-68 FR-92 FR-34 FR-35 FR-36 FR-37 FR-38 FR-39 FR-40 FR-42 FR-44 FR-45 FR-41 FR-46 FR-47 FR-48 FR-49 FR-50 FR-51 FR-53 FR-54 FR-55 FR-56 FR-57 FR-58 FR-59 Bas-Rhin Bouches-du-Rhône Calvados Cantal Charente Charente-Maritime Cher Corrèze Corse-du-Sud Côte-d'Or Côtes-d'Armor Creuse Deux-Sèvres Dordogne Doubs Drôme Essonne Eure Eure-et-Loir Finistère Gard Gers Gironde Haute-Corse Haute-Garonne Haute-Loire Haute-Marne Hautes-Alpes Haute-Saône Haute-Savoie Hautes-Pyrénées Haute-Vienne Haut-Rhin Hauts-de-Seine Hérault Ille-et-Vilaine Indre Indre-et-Loire Isère Jura Landes Loire Loire-Atlantique Loiret Loir-et-Cher Lot Lot-et-Garonne Lozère Maine-et-Loire Manche Marne Mayenne Meurthe-et-Moselle Meuse Morbihan Moselle Nièvre Nord A U P C T T F L H D E L T B I V J Q F E K N B H N C G U I V N L A J K E F F V I B V R F F N B K R P G R M M E M D O - 12 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) FR-60 FR-61 FR-75 FR-62 FR-63 FR-64 FR-66 FR-69 FR-71 FR-72 FR-73 FR-77 FR-76 FR-93 FR-80 FR-81 FR-82 FR-90 FR-94 FR-95 FR-83 FR-84 FR-85 FR-86 FR-88 FR-89 FR-78 Oise Orne Paris Pas-de-Calais Puy-de-Dôme Pyrénées-Atlantiques Pyrénées-Orientales Rhône Saône-et-Loire Sarthe Savoie Seine-et-Marne Seine-Maritime Seine-Saint-Denis Somme Tarn Tarn-et-Garonne Territoire de Belfort Val-de-Marne Val-d'Oise Var Vaucluse Vendée Vienne Vosges Yonne Yvelines S P J O C B K V D R V J Q J S N N I J J U U R T M D J 1 dependency (en) / dépendance (fr) FR-CP Clipperton 8 overseas territorial collectivities (en) /collectivité territoriale d'outre-mer (fr) FR-YT Mayotte (see also separate entry under YT) FR-NC Nouvelle-Calédonie (see also separate entry under NC) FR-PF Polynésie française (see also separate entry under PF) FR-BL Saint-Barthélemy (see also separate entry under BL) FR-MF Saint-Martin (see also separate entry under MF) FR-NC Nouvelle-Calédonie (see also separate entry under NC) FR-PF Polynésie française (see also separate entry under PF) FR-PM Saint-Pierre-et-Miquelon (see also separate entry under PM) FR-TF Terres australes françaises (see also separate entry under TF) FR-WF Wallis-et-Futuna (see also separate entry under WF) FR-YT Mayotte (see also separate entry under YT) - 13 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 53, Clause 8 Replace the present entry for GUINEA / GUINÉE (GN) with the following one (additions in red, deletions in blue): GN GUINEA / GUINÉE Guinée (fr) 7 governorates (en) / gouvernorat (fr) 1 special zone (en) / zone spéciale (fr) 33 prefectures (en) / préfecture (fr) List source: Official map; BET 2001 Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); ISO 3166/MA (*) 7 governorates (en) / gouvernorat (fr) GN-B* Boké, Gouvernorat de GN-F* Faranah, Gouvernorat de GN-K* Kankan, Gouvernorat de GN-D* Kindia, Gouvernorat de GN-L* Labé, Gouvernorat de GN-M* Mamou, Gouvernorat de GN-N* Nzérékoré, Gouvernorat de 1 special zone (en) / zone spéciale (fr) GN-C* Conakry 33 prefectures (en) / préfecture (fr) GN-BE* Beyla GN-BF* Boffa GN-BK* Boké GN-CO* Coyah GN-DB* Dabola GN-DL* Dalaba GN-DI* Dinguiraye GN-DU* Dubréka GN-FA* Faranah GN-FO* Forécariah GN-FR* Fria GN-GA* Gaoual GN-GU* Guékédou GN-KA* Kankan GN-KE* Kérouané GN-KD* Kindia GN-KS* Kissidougou GN-KB* Koubia GN-KN* Koundara GN-KO* Kouroussa GN-LA* Labé GN-LE* Lélouma GN-LO* Lola GN-MC* Macenta GN-ML* Mali GN-MM* Mamou GN-MD* Mandiana GN-NZ* Nzérékoré GN-PI* Pita GN-SI* Siguiri GN-TE* Télimélé GN-TO* Tougué GN-YO* Yomou N B B D F M F D F D B B N K K D F L B K L L N N L M K N M K D L N - 14 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 55, Clause 8 Replace the present entry for GREECE / GRÈCE (GR) with the following one (additions in red deletions in blue): GR GREECE / GRÈCE Ellás/Elláda (el) 13 administrative regions (en) / région administrative (fr) / perifereia (el) 51 departments (en) / département (fr) / nomos (el) 1 self-governed part (en) / partie auto-gouvernée (fr) / aftonomi monastiki politeia (el) List source: Hellenic Organisation for Standardization (ELOT), 1997-04-08; http://el.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:GR Code source: Hellenic Organisation for Standardization (ELOT), 1997-04-08 Romanization system: ELOT 743 (1982) 13 administrative regions (en) / région administrative (fr) / perifereia (el) IGR-A* Anatoliki Makedonia kai Thraki IXGR-I* Attiki VIIGR-G* Dytiki Ellada IIIGR-C* Dytiki Makedonia VIGR-F* Ionioi Nisoi Ionia Nisia IVGR-D* Ipeiros IIGR-B* Kentriki Makedonia XIIIGR-M* Kriti XIIGR-L* Notio Aigaio XGR-J* Peloponnisos VIIIGR-H* Sterea Ellada VGR-E* Thessalia XIGR-K* Voreio Aigaio 51 departments (en) / département (fr) / nomos (el) GR-13 Achaïa GR-01 Aitolia-Akarnania Aitolia kai Akarnania Argolis Argolida GR-11 GR-12 Arkadia GR-31 Arta GR-A1 Attiki GR-64 Chalkidiki GR-94 Chania GR-85 Chios GR-81 Dodekanisos GR-52 Drama GR-71 Evros GR-05 Evrytania GR-04 Evvoia GR-63 Florina GR-07 Fokis Fokida GR-06 Fthiotis Fthiotida GR-51 Grevena GR-14 Ileia GR-53 Imathia GR-33 Ioannina GR-91 Irakleion Irakleio GR-41 Karditsa GR-56 Kastoria GR-55 Kavalla Kavala GR-23 Kefallinia Kefallonia GR-22 Kerkyra - 15 - VII VII X X IV IX II XIII XI XII I I VIII VIII III VIII VIII III VII II IV XIII V III I VI VI G* G* J* J* D* I* B* M* K* L* A* A* H* H* C* H* H* C* G* B* D* M* E* C* A* F* F* ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) GR-57 GR-15 GR-58 GR-82 GR-16 GR-42 GR-92 GR-24 GR-83 GR-43 GR-17 GR-59 GR-61 GR-34 GR-93 GR-73 GR-84 GR-62 GR-32 GR-54 GR-44 GR-03 GR-72 GR-21 Kilkis Korinthia Kozani Kyklades Lakonia Larisa Lasithion Lasithi Lefkas Lefkada Lesvos Magnisia Messinia Pella Pieria Preveza Rethymnon Rethymno Rodopi Samos Serrai Serres Thesprotia Thessaloniki Trikala Voiotia Xanthi Zakynthos II X III XII X V XIII VI XI V X II II IV XIII I XI II IV II V VIII I VI B* J* C* L* J* E* M* F* K* E* J* B* B* D* M* A* K* B* D* B* E* H* A* F* 1 self-governed part (en) / partie auto-gouvernée (fr) / aftonomi monastiki politeia (el) GR-69 Agio Oros - 16 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 57, Clause 8 Replace the present entry for GUINEA-BISSAU / GUINÉE-BISSAU (GW) with the following one (additions in red, deletions in blue): GW GUINEA-BISSAU / GUINÉE-BISSAU Guiné-Bissau (pt) 1 autonomous sector (en) /secteur autonome (fr) / sector autónomo (pt) 3 provinces (en) / province (fr) / província (pt) 8 regions (en) / région (fr) / região (pt) List source: BET 1997 (Information taken from Recenseamento geral da população et habitação (1991)) Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 1 autonomous sector (en) /secteur autonome (fr) / sector autónomo (pt) GW-BS* Bissau 3 provinces (en) / province (fr) / província (pt) GW-L* Leste GW-N* Norte GW-S* Sul 8 regions (en) / région (fr) / região (pt) GW-BA* Bafatá GW-BM* Biombo GW-BL* Bolama GW-CA* Cacheu GW-GA* Gabú GW-OI* Oio GW-QU* Quinara GW-TO* Tombali L N S N L N S S - 17 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 60, Clause 8 Replace the present entry for INDONESIA / INDONÉSIE (ID) with the following one (additions in reddeletions in blue): ID INDONESIA / INDONÉSIE Indonesia (id) 7 geographical units (en) / unité géographique (fr) 1 autonomous province (en) / province autonome (fr) / nanggroe (id) c provinces (en) / province (fr) / propinsi; provinsi (id) 1 special district (en) / district spécial (fr) / daerah khusus ibukota (id) 1 special region (en) / région spéciale (fr) / daerah istimewa (id) List source: Dewan Standardisasi Nasional (DSN), 1997-03-21; FIPS 10-4; IGN 1992; PCGN update 2002-05 (based on Indonesian law No. 21, 2001-11); update PCGN 2002-10; update PCGN 2003-11-05; http://www.kompas.com/kompas-cetak/0409/23/daerah/1285691.htm, 2004-09-30; http://www.geonames.de/couid.html; http://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_provinsi_Indonesia Code source: Dewan Standardisasi Nasional (DSN) + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); ISO 3166/MA 7 geographical units (en) / unité géographique (fr) ID-IJ* ID-JW* ID-KA* ID-MA* ID-NU* ID-IJ* ID-SL* ID-SM* Papua Jawa Kalimantan Maluku Nusa Tenggara Papua Sulawesi Sumatera 1 autonomous province (en) / province autonome (fr) / nanggroe (id) ID-AC Aceh SM 2930 provinces (en) / province (fr) / propinsi; provinsi (id) ID-BA Bali NU ID-BB* Bangka Belitung SM ID-BT* Banten JW ID-BE Bengkulu SM ID-GO* Gorontalo SL ID-JA Jambi SM ID-JB Jawa Barat JW ID-JT Jawa Tengah JW ID-JI Jawa Timur JW ID-KB Kalimantan Barat KA ID-KS Kalimantan Selatan KA ID-KT Kalimantan Tengah KA ID-KI Kalimantan Timur KA ID-KR* Kepulauan Riau SM ID-LA Lampung SM ID-MA Maluku MA ID-MU* Maluku Utara MA ID-NB Nusa Tenggara Barat NU ID-NT Nusa Tenggara Timur NU ID-PA* Papua IJ ID-PB Papua Barat IJ ID-RI Riau SM ID-SR* Sulawesi Barat SL - 18 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) ID-SN ID-ST ID-SG ID-SA ID-SB ID-SS ID-SU Sulawesi Selatan Sulawesi Tengah Sulawesi Tenggara Sulawesi Utara Sumatera Barat Sumatera Selatan Sumatera Utara SL SL SL SL SM SM SM 1 special district (en) / district spécial (fr) / daerah khusus ibukota (id) ID-JK Jakarta Raya JW 1 special region (en) / région spéciale (fr) / daerah istimewa (id) ID-YO Yogyakarta JW - 19 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 61, Clause 8 Replace the present entry for IRELAND / IRLANDE (IE) with the following one (additions in red, deletions in blue): IE IRELAND / IRLANDE Ireland (en); Éire (ga) 4 provinces (en) / province (fr) / cúige (ga) 26 counties (en) / comté (fr) / contae (ga) List source: Ordnance Survey Office, Dublin 1993; FIPS 10-4; IGN 1986 update BET 1993 Code source: EUROPLATE + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 4 provinces (en) / province (fr) / cúige (ga) IE-C IE-L IE-M IE-U Subdivision Name 1: (en) Connaught Leinster Munster Ulster 26 counties (en) / comté (fr) / contae (ga) Subdivision Name 1: (en) IE-CW Carlow IE-CN Cavan IE-CE Clare IE-C Cork IE-DL Donegal IE-D Dublin IE-G Galway IE-KY Kerry IE-KE Kildare IE-KK Kilkenny IE-LS Laois IE-LM Leitrim IE-LK Limerick IE-LD Longford IE-LH Louth IE-MO Mayo IE-MH Meath IE-MN Monaghan IE-OY Offaly IE-RN Roscommon IE-SO Sligo IE-TA* Tipperary IE-WD Waterford IE-WH Westmeath IE-WX Wexford IE-WW Wicklow Subdivision Name 2: (ga) Connacht Laighin An Mhumhain Ulaidh Subdivision Name 2: (ga) Ceatharlach An Cabhán An Clár Corcaigh Dún na nGall Baile Átha Cliath Gaillimh Ciarraí Cill Dara Cill Chainnigh Laois Liatroim Luimneach An Longfort Lú Maigh Eo An Mhí Muineachán Uíbh Fhailí Ros Comáin Sligeach Tiobraid Árann Port Láirge An Iarmhí Loch Garman Cill Mhantáin - 20 - L U M M U L C M L L L C M L L C L U L C C M M L L L ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 65, Clause 8 Replace the present entry for ITALY / ITALIE (IT) with the following one (additions in red, deletions in blue): IT ITALY / ITALIE Italia (it) 20 regions (en)/ région (fr) / regione (it) 107110 provinces (en) / province (fr) / provincia (it) List source: Ente Nazionale Italiano di Unificazione (UNI), 1995-11-15 (regions) + 1998-03-02 (provinces); BET 1996; Servizio Informativo e Cartografico Regionale, Regione Autonoma della Sardegna 2006; http://www.statoids.com/uit.html; http://fr.wikipedia.org/wiki/ Code source: Ente Nazionale Italiano di Unificazione (UNI); ISO/TC 46/WG2 Secretariat (*) 20 regions (en) / région (fr) / regione (it) IT-65 IT-77 IT-78 IT-72 IT-45 IT-36 IT-62 IT-42 IT-25 IT-57 IT-67 IT-21 IT-75 IT-88 IT-82 IT-52 IT-32 IT-55 IT-23 IT-34 Abruzzo Basilicata Calabria Campania Emilia-Romagna Friuli-Venezia Giulia Lazio Liguria Lombardia Marche Molise Piemonte Puglia Sardegna Sicilia Toscana Trentino-Alto Adige Umbria Valle d'Aosta Veneto Trentino-Südtirol (de) Vallée d’Aoste Val d'Aoste (fr) 107110 provinces (en) / province (fr) / provincia (it) IT-AG Agrigento IT-AL Alessandria IT-AN Ancona IT-AO Aosta Aoste (fr) IT-AR Arezzo IT-AP Ascoli Piceno IT-AT Asti IT-AV Avellino IT-BA Bari IT-BT Barletta-Andria-Trani IT-BL Belluno IT-BN Benevento IT-BG Bergamo IT-BI Biella IT-BO Bologna IT-BZ Bolzano Bozen (de) IT-BS Brescia IT-BR Brindisi IT-CA Cagliari IT-CL Caltanissetta IT-CB Campobasso - 21 - 82 21 57 23 52 57 21 72 75 75 34 72 25 21 45 32 25 75 88 82 67 ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) IT-CI* IT-CE IT-CT IT-CZ IT-CH IT-CO IT-CS IT-CR IT-KR IT-CN IT-EN IT-FM IT-FE IT-FI IT-FG IT-FO IT-FC* IT-FR IT-GE IT-GO IT-GR IT-IM IT-IS IT-SP IT-AQ IT-LT IT-LE IT-LC IT-LI IT-LO IT-LU IT-MC IT-MN IT-MS IT-MT IT-MA* IT-ME IT-MI IT-MO IT-MB IT-NA IT-NO IT-NU IT-OG* IT-OL* IT-OR IT-PD IT-PA IT-PR IT-PV IT-PG IT-PS IT-PE IT-PC IT-PI IT-PT IT-PN IT-PZ Carbonia-Iglesias Caserta Catania Catanzaro Chieti Como Cosenza Cremona Crotone Cuneo Enna Fermo Ferrara Firenze Foggia Forlì Forlì-Cesena Frosinone Genova Gorizia Grosseto Imperia Isernia La Spezia L'Aquila Latina Lecce Lecco Livorno Lodi Lucca Macerata Mantova Massa-Carrara Matera Medio Campidano Messina Milano Modena Monza e Brianza Napoli Novara Nuoro Ogliastra Olbia-Tempio Oristano Padova Palermo Parma Pavia Perugia Pesaro e Urbino Pescara Piacenza Pisa Pistoia Pordenone Potenza 88 72 82 78 65 25 78 25 78 21 82 57 45 52 75 45 45 62 42 36 52 42 67 42 65 62 75 25 52 25 52 57 25 52 77 88 82 25 45 25 72 21 88 88 88 88 34 82 45 25 55 57 65 45 52 52 36 77 - 22 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) IT-PO IT-RG IT-RA IT-RC IT-RE IT-RI IT-RN IT-RM IT-RO IT-SA IT-SS IT-SV IT-SI IT-SR IT-SO IT-TA IT-TE IT-TR IT-TO IT-TP IT-TN IT-TV IT-TS IT-UD IT-VA IT-VE IT-VB IT-VC IT-VR IT-VV IT-VI IT-VT Prato Ragusa Ravenna Reggio Calabria Reggio Emilia Rieti Rimini Roma Rovigo Salerno Sassari Savona Siena Siracusa Sondrio Taranto Teramo Terni Torino Trapani Trento Treviso Trieste Udine Varese Venezia Verbano-Cusio-Ossola Vercelli Verona Vibo Valentia Vicenza Viterbo 52 82 45 78 45 62 45 62 34 72 88 42 52 82 25 75 65 55 21 82 32 34 36 36 25 34 21 21 34 78 34 62 - 23 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 71, Clause 8 Replace the present entry for SAINT KITTS AND NEVIS / SAINT-KITTS-ET-NEVIS (KN) with the following one (additions in red deletions in blue): KN SAINT KITTS AND NEVIS / SAINT-KITTS-ET-NEVIS Saint Kitts and Nevis (en) 2 states (en) / État (fr) 14 parishes (en) /paroisse (fr) List source: IGN 1989; FIPS 10-4 Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 2 states (en) / État (fr) KN-K Saint Kitts KN-N Nevis 14 parishes (en) /paroisse (fr) KN-01* Christ Church Nichola Town KN-02* Saint Anne Sandy Point KN-03* Saint George Basseterre KN-04* Saint George Gingerland KN-05* Saint James Windward KN-06* Saint John Capisterre KN-07* Saint John Figtree KN-08* Saint Mary Cayon KN-09* Saint Paul Capisterre KN-10* Saint Paul Charlestown KN-11* Saint Peter Basseterre KN-12* Saint Thomas Lowland KN-13* Saint Thomas Middle Island KN-15* Trinity Palmetto Point - 24 - CCN ASP GBA GGI JWI JCA JFI MCA PCA PCH OBS TLO TMI TPP K K K N N K N K K N K N K K ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 71, Clause 8 Replace the present entry for KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF / CORÉE, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE (KP) with the following one (additions in red, deletions in blue): KP KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF / CORÉE, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE Chosŏn (ko) 1 capital city (en) / ville capitale (fr) / chikhalsi (ko) 1 special city (en) / ville spéciale (fr) / si (ko) 9 provinces (en) / province (fr) / do (ko) 4 metropolitan cities (en) / ville métropolitaine (fr) / si (ko) List sources: Committee for Standardization of the Democratic People's Republic of Korea (CSK), 1997-03-31 2009-08-05; IGN 1992 update BET 1996; Foreign Names Bulletin 30 of US Board on Geographic Names (2002-04-30) Code sources: Committee for Standardization of the Democratic People's Republic of Korea (CSK), 1997-03312009-08-05; ISO 3166/MA (*) Romanization system: McCune-Reischauer, 1939, and KPS 11080:2002 1 capital city (en) / ville capitale (fr) / chikhalsi (ko) Subdivision Name 1: (McCuneReischauer) KP-01 P’yŏngyang 1 special city (en) / ville spéciale (fr) / si (ko) Subdivision Name 1: (McCuneReischauer) Nasŏn (Najin-Sŏnbong) KP-13 9 provinces (en) / province (fr) / do (ko) Subdivision Name 1: (McCuneReischauer) Chagang-doP’yŏngan-namdo KP-CHA02 Hamgyǒng-buktoP’yŏngan-bukto KP-HAB03 Hamgyǒng-namdoChagang-do KP-HAN04 Hwanghae-buktoHwanghae-namdo KP-HWB05 Hwanghae-namdoHwanghae-bukto KP-HWN06 Kangwŏn-do KP-KAN07 P’yǒngan-buktoHamgyŏng-namdo KP-PYB08 P’yǒngan-namdoHamgyŏng-bukto KP-PYN09 Yanggang-do KP-YAN10 4 metropolitan cities (en) / ville métropolitaine (fr) / si (ko) KP-KAE Kaesǒng-si KP-NAJ* Najin Sǒnbong-si (Nasǒn) KP-NAM Namp’o-si KP-PYO P’yǒngyang-t’ǔkpyǒlsi - 25 - Subdivision Name 2: (KPS) Phyeongyang Subdivision Name 2: (KPS) Raseon Subdivision Name 2: (KPS) Phyeongannamto Phyeonganpukto Jakangto Hwanghainamto Hwanghaipukto Kangweonto Hamkyeongnamto Hamkyeongpukto Ryangkangto ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 75, Clause 8 Replace the present entry for SRI LANKA / SRI LANKA (LK) with the following one (additions in red deletions in blue): LK SRI LANKA / SRI LANKA Shrī Laṁkā (si); Ilaṅkai (ta) 9 provinces (en) / province (fr) / palatapaḷāta (si) / makanam mākāṇam (ta) 25 districts (en) / district (fr) / distrikkaya (si) / mavaddam mavaṭṭam (ta) List source: IGN 1992; http://geonames.de/coulk.html; http://fr.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka; http://www.eki.ee/cgibin/mkn.cgi?form=mm&kohanimi=&maakond=LK&nimeliik=&of=tb&staatus=VAR Code source: Sri Lanka Customs + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) Romanization system: Conventional names. The romanization system used for Sinhala names was established at the United Nations Conference held May 1972 (pp. 151-152). The romanization system used for Tamil names was established by a group of experts at the United Nations in 1972 (II/11) and amended in 1977 (III/12). 9 provinces (en) / province (fr) / palata paḷāta (si) / makanam mākāṇam (ta) Subdivision name 1: (si) Subdivision name 2: (en) (ta) LK-1* Basnahira Palata Basnāhira paḷāta Western Province Mel mākāṇam LK-3* Dakunu Palata Dakuṇu paḷāta Southern Province Tĕṉ mākāṇam LK-2* Madhyama Palata Madhyama paḷāta Central Province Mattiya mākāṇam LK-5* Negenahira Palata Næ̆gĕnahira paḷāta Eastern Province Kil̮akku mākāṇam LK-9* Sabaragamuwa Palata Sabaragamuva paḷāta Chappirakamuva mākāṇam LK-7* Uturumeda Palata Uturumæ̆da paḷāta North Central Province Vaṭamattiya mākāṇam LK-4* Uturu Palata Uturu paḷāta Northern Province Vaṭakku mākāṇam LK-8* Uva Palata Ūva paḷāta Ūvā mākāṇam LK-6* Wayamba Palata Vayamba paḷāta North Western Province Vaṭamel mākāṇam 25 districts (en) / district (fr) / distrikkaya (si) / mavaddam mavaṭṭam (ta) Subdivision name 1: (si) Subdivision name 2: (ta) LK-52 Ampara Ampāra Ampāṟai LK-71 Anuradhapura Anurādhapura Anurātapuram LK-81 Badulla Patuḷai LK-51 Batticaloa Maḍakalapuva Maṭṭakkaḷappu LK-11 Colombo Kŏḷamba Kŏl̮umpu LK-31 Galle Gālla Kāli LK-12 Gampaha Kampahā LK-33 Hambantota Hambantŏṭa Ampāntōṭṭai LK-41 Jaffna Yāpanaya Yāl̮ppāṇam LK-13 Kalutara Kaḷutara Kaḷuttuṟai LK-21 Kandy Mahanuvara Kaṇṭi LK-92 Kegalla Kægalla Kekālai LK-42 Kilinochchi Kilinŏchchi Kiḷinochchi LK-61 Kurunegala Kuruṇægala Kurunākal LK-43 Mannar Mannārama Maṉṉār LK-22 Matale Mātale Māttaḷai LK-32 Matara Mātara Māttaṛai LK-82 Monaragala Mŏṇarāgala Mŏṉarākalai LK-45 Mullaittivu Mulativ Mullaittīvu LK-23 Nuwara Eliya Nuvara Ĕliya Nuvarĕliyā LK-72 Polonnaruwa Pŏḷŏnnaruva Pŏlaṉṉaṛuvai LK-62 Puttalam Puttalama Puttaḷam LK-91 Ratnapura Irattiṉapuri LK-53 Trincomalee Trikuṇāmalaya Tirukŏṇamalai LK-44 Vavuniya Vavuniyāva Vavuṉiyā - 26 - 5 7 8 5 1 3 1 3 4 1 2 9 4 6 4 2 3 8 4 2 7 6 9 5 4 ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 79, Clause 8 Replace the present entry for MOROCCO / MAROC (MA) with the following one (additions in red, deletions in blue): MA MOROCCO / MAROC Al Maghrib (ar) 16 economic regions (en) / région économique (fr) / jihāt iqlim iqtisadi (ar) 4651 wilayas and provinces (en) / province (fr) / wilayaiqlīm (ar) 17 prefectures (en) / préfectures (fr) / ʿamālah (ar) List source: BET 1998 (Information taken from Decree/Décret N° 2.97.282 of 1997-04-09; PCGN 2003-11); http://www.mincom.gov.ma/MinCom/Fr/MenuGauche/Le+maroc/Geographie/Régions.htm http://www.men.gov.ma/mest/lyce_liste01.htm; http://www.infosbladi.com/pratique-12.html http://www.maroc.ma/NR/exeres/E4667E1D-A08F-4C33-9EAB-A4998DC38C7F.htm Code source: IATA + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) Romanization system: Conventional names Remark: Entries followed by "(EH)" are located in their entirety in the territory of Western Sahara (ISO 3166 alpha-2 code element EH). The names of the wilayas are marked with an asterisk «*». 16 economic regions (en) / région économique (fr) / jihāt iqlim iqtisadi (ar) MA-09 Chaouia-Ouardigha MA-10 Doukkala-Abda MA-05 Fès-Boulemane MA-02 Gharb-Chrarda-Beni Hssen MA-08 Grand Casablanca MA-14 Guelmim-Es Smara MA-15 Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra MA-04 L'Oriental MA-11 Marrakech-Tensift-Al Haouz MA-06 Meknès-Tafilalet MA-16 Oued ed Dahab-Lagouira (EH) MA-07 Rabat-Salé-Zemmour-Zaer MA-13 Sous-Massa-Draa MA-12 Tadla-Azilal MA-01 Tanger-Tétouan MA-03 Taza-Al Hoceima-Taounate 4651 wilayas and provinces (en) / province (fr) / iqlīm wilaya (ar) MA-AGD* Agadir* 13 MA-BAH* Aït Baha 13 MA-MEL* Aït Melloul 13 MA-HAO* Al Haouz 11 MA-HOC* Al Hoceïma 03 MA-ASZ* Assa-Zag 14 MA-AZI* Azilal 12 MA-BES* Ben Slimane 09 MA-BEM* Beni Mellal 12 MA-BER* Berkane 04 MA-BOD* Boujdour (EH) 15 MA-BOM* Boulemane 05 MA-CAS* Casablanca [Dar el Beïda]* 08 MA-CHE* ChefchaoueneChefchaouen 01 MA-CHI* Chichaoua 11 MA-CHT* Chtouka-Ait Baha 13 MA-HAJ* El Hajeb 06 MA-JDI* El Jadida 10 - 27 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) MA-ERR* MA-ESM* MA-ESI* MA-FES* MA-FIG* MA-GUE* MA-IFR* MA-JRA* MA-KES* MA-KEN* MA-KHE* MA-KHN* MA-KHO* MA-LAA* MA-LAR* MA-MAR* MA-MED* MA-MEK* MA-MOU* MA-NAD* MA-NOU* MA-OUA* MA-OUD* MA-OUJ* MA-RBA* MA-SAF* MA-SEF* MA-SET* MA-SIK* MA-TNG* MA-TNT* MA-TAO* MA-TAI* MA-TAR* MA-TAT* MA-TAZ* MA-TIZ* MA-TET* MA-ZAG* Errachidia Es Smara (EH) Essaouira Fès* Figuig Guelmim Ifrane JeradaJrada Kelaat Sraghna Kelaat es Sraghna Kénitra Khémisset Khénifra Khouribga Laâyoune * (EH) Larache Marrakech* Médiouna Meknès* Moulay Yacoub Nador Nouaceur Ouarzazate Oued ed Dahab (EH) Oujda* Rabat-Salé* Safi Sefrou Settat Sidi Kacem Tanger Tan-Tan Taounate Taourirt TaroudanntTaroudant Tata Taza Tiznit Tétouan* Zagora 17 prefectures (en) / préfectures (fr) / ʿamālah (ar) MA-AGD* Agadir-Ida-Outanane MA-AOU* Aousserd (EH) MA-CAS* Casablanca [Dar el Beïda] MA-FAH* Fahs-Beni Makada MA-FES* Fès-Dar-Dbibegh MA-INE* Inezgane-Ait Melloul MA-MMD* Marrakech-Medina MA-MMN* Marrakech-Menara MA-MEK* Meknès MA-MOH* Mohammadia MA-OUJ* Oujda-Angad MA-RAB* Rabat MA-SAL* Salé MA-SYB* Sidi Youssef Ben Ali MA-SKH* Skhirate-Témara MA-TNG* Tanger-Assilah MA-TET* Tétouan - 28 - 06 11 11 05 04 14 06 04 11 02 07 06 09 15 01 11 08 06 05 04 08 13 16 04 07 10 05 09 02 01 14 03 04 13 14 03 13 01 13 13 16 08 01 05 13 11 11 06 08 04 07 07 11 07 01 01 ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 82, Clause 8 Replace the present entry for MARSHALL ISLANDS / MARSHALL, ÎLES (MH) with the following one (additions in red deletions in blue): MH MARSHALL ISLANDS / MARSHALL, ÎLES Marshall Islands (en); Aelōn̄ in M̧ajeļ (mh) 2 chains (of islands) (en) / chaîne d’îles (fr) 24 municipalities (en) / municipalité (fr) / jukjuk (mh) List source: BET 1993; http://www.rmiembassyus.org/Constitution/Constitution.pdf Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 2 chains (of islands) (en) / chaîne d’îles (fr) MH-L* Ralik chain MH-T* Ratak chain 24 municipalities (en) / municipalité (fr) / jukjuk (mh) MH-ALL* Ailinglapalap Ailinglaplap L MH-ALK* Ailuk T MH-ARN* Arno T MH-AUR* Aur T MH-EBO* Ebon L MH-ENI* Eniwetok Enewetak L MH-JAB* Jabat L MH-JAL* Jaluit L MH-KIL* Kili L MH-KWA* Kwajalein L MH-LAE* Lae L MH-LIB* Lib L MH-LIK* Likiep T MH-MAJ* Majuro T MH-MAL* Maloelap T MH-MEJ* Mejit T MH-MIL* Mili T MH-NMK* Namorik Namdrik L MH-NMU* Namu L MH-RON* Rongelap L MH-UJA* Ujae L MH-UJL* Ujelang L MH-UTI* Utirik T MH-WTH* Wotho L MH-WTJ* Wotje T - 29 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 95, Clause 8 Replace the present entry for NEPAL / NÉPAL (NP) with the following one (additions in red, deletions in blue): NP NEPAL / NÉPAL Nepāl (ne) 5 development regions (en) / région de développement (fr) / vikas kshetra (ne) 14 zones (en) / zone (fr) / aanchal (ne) List source: FIPS 10-4; IGN 1992 Code source: UNCTAD/FALPRO (Codes accepted by Government) Romanization system: Nepali BGN/PCGN 1964 5 development regions (en) / région de développement (fr) / vikas kshetra (ne) NP-1 Madhyamanchal NP-2 Madhya Pashchimanchal NP-3 Pashchimanchal NP-4 Purwanchal NP-5 Sudur Pashchimanchal 14 zones (en) / zone (fr) / aanchal (ne) NP-BA Bagmati NP-BH Bheri NP-DH Dhawalagiri NP-GA Gandaki NP-JA Janakpur NP-KA Karnali NP-KO Kosi [Koshi] NP-LU Lumbini NP-MA Mahakali NP-ME Mechi NP-NA Narayani NP-RA Rapti NP-SA Sagarmatha NP-SE Seti 1 2 3 3 1 2 4 3 5 4 1 2 4 5 - 30 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 105, Clause 8 Replace the present entry for SERBIA / SERBIE (RS) with the following one (additions in red): RS SERBIA / SERBIE Srbija (sr) 1 city (en) / ville (fr) / grad (sr) 2 autonomous provinces (en) / province autonome (fr) / autonomna pokrajina (sr) 29 districts (en) / district (fr) / okrug (sr) List source: Statistical Office of the Republic of Serbia http://webrzs.statserb.sr.gov.yu/axd Code source: ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) Romanization system: Serbian Cyrillic (1977) 1 city (en) / ville (fr) / grad (sr) RS-00* Beograd 2 autonomous provinces (en) / province autonome (fr) / autonomna pokrajina (sr) RS-KM Kosovo-Metohija RS-VO Vojvodina 29 districts (en) / district (fr) / okrug (sr) RS-01* Severna Bačka RS-06* Južna Bačka RS-05* Zapadna Bačka RS-03* Severni Banat RS-02* Srednji Banat RS-04* Južni Banat RS-14* BorBorski okrug RS-11* BraničevoBraničevski okrug RS-23* JablanicaJablanički okrug RS-06* Južna BačkaJužnobački okrug RS-04* Južni BanatJužnobanatski okrug RS-09* KolubaraKolubarski okrug RS-25* KosovoKosovski okrug RS-28* Kosovska MitrovicaKosovsko-Mitrovački okrug RS-29* Kosovo-PomoravljeKosovsko-Pomoravski okrug RS-08* MačvaMačvanski okrug RS-17* MoravicaMoravički okrug RS-20* NišavaNišavski okrug RS-24* PčinjaPčinjski okrug RS-26* PećPećki okrug RS-22* PirotPirotski okrug RS-10* PodunavljePodunavski okrug RS-13* PomoravljePomoravski okrug RS-27* PrizrenPrizrenski okrug RS-19* RasinaRasinski okrug RS-18* RaškaRaški okrug RS-01* Severna BačkaSevernobački okrug RS-03* Severni BanatSevernobanatski okrug RS-02* Srednji BanatSrednjebanatski okrug RS-07* SremSremski okrug RS-12* ŠumadijaŠumadijski okrug RS-21* ToplicaToplički okrug RS-15* ZaječarZaječarski okrug RS-05* Zapadna BačkaZapadnobački okrug RS-16* ZlatiborZlatiborski okrug - 31 - VO VO VO VO VO VO VO VO KM KM KM KM KM VO VO VO VO VO ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 127, Clause 8 Replace the present entry for UGANDA / OUGANDA (UG) with the following one (additions in red, deletions in blue): UG UGANDA / OUGANDA Uganda (en) 4 geographical regions (en) / région géographique (fr) 77 80 districts (en) / district (fr) List source: Uganda Bureau of Statistics, http://www.ubos.org http://www.ubos.org/2002censuspreliminarytable.pdf (2003-06-13), PCGN March 2007; Uganda Bureau of Statistics Code source: Uganda Bureau of Statistics, http://www.ubos.org http://www.ubos.org/2002censuspreliminarytable.pdf (2003-06-13) ; ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*) 4 geographical regions (en) / région géographique (fr) UG-C* Central UG-E* Eastern UG-N* Northern UG-W* Western 77 80 districts (en) / district (fr) UG-317 Abim UG-301 Adjumani UG-314 Amolatar UG-216 Amuria UG-319 Amuru (Kilak) UG-302 Apac UG-303 Arua UG-217 Budaka UG-223* Bududa UG-201 Bugiri UG-224* Bukedea UG-218 Bukwa UG-419 Bulisa Buliisa UG-401 Bundibugyo UG-402 Bushenyi UG-202 Busia UG-219 Butaleja UG-318 Dokolo UG-304 Gulu UG-403 Hoima UG-416 Ibanda UG-203 Iganga UG-417 Isingiro (Kabingo) UG-204 Jinja UG-315 Kaabong UG-404 Kabale UG-405 Kabarole UG-213 Kaberamaido UG-101 Kalangala UG-220 Kaliro UG-102 Kampala UG-205 Kamuli UG-413 Kamwenge UG-414 Kanungu UG-206 Kapchorwa N N N E N N N E E E E E W W W E E N N W W E W E N W W E C E C E W W E - 32 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) UG-406 UG-207 UG-112 UG-407 UG-103 UG-418 UG-408 UG-305 UG-316 UG-306 UG-208 UG-415 UG-307 UG-104 UG-116* UG-221 UG-320 UG-105 UG-409 UG-214 UG-209 UG-410 UG-114 UG-308 UG-309 UG-106 UG-107 UG-108 UG-311 UG-115 UG-109 UG-222 UG-310 UG-411 UG-321 UG-312 UG-210 UG-110 UG-412 UG-111 UG-215 UG-211 UG-212 UG-113 UG-313 Kasese Katakwi Kayunga Kibaale Kiboga Kiruhura Kisoro Kitgum Koboko Kotido Kumi Kyenjojo Lira Luwero Lyantonde Manafwa Maracha (Maracha-Terego)Masaka Masindi Mayuge Mbale Mbarara Mityana Moroto Moyo Mpigi Mubende Mukono Nakapiripirit Nakaseke Nakasongola Namutumba (Busiki) Nebbi Ntungamo Oyam Pader Pallisa Rakai Rukungiri Sembabule Sironko Soroti Tororo Wakiso Yumbe - 33 - W E C W C W W N N N E W N C C E N C W E E W C N N C C C N C C E N W N N E C W C E E E C N ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 132, Clause 8 Replace the present entry for VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF / VENEZUELA, RÉPUBLIQUE BOLIVARIENNE DU (VE) with the following one (additions in red, deletions in blue): VE VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF / VENEZUELA, RÉPUBLIQUE BOLIVARIENNE DU Venezuela, República Bolivariana de (es) 1 federal district (en) / district fédéral (fr) / distrito federal (es) 23 states (en) / État (fr) / estado (es) Federal dependencies (en) / dépendances fédérales (fr) / dependencias federales (es) List source: IGN 1990; update PCGN 2002-10; update BET 2003 (see also list of states at http://www.venezuelatuya.com/geografia/index.htm (2003-06-13); http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/ Code source: EUROPLATE + ISO/TC 46/WG 2 Secretariat (*); ISO 3166/MA (*) 1 federal district (en) / district fédéral (fr) / distrito federal (es) VE-A Distrito Federal 23 states (en) / État (fr) / estado (es) VE-Z Amazonas VE-B Anzoátegui VE-C Apure VE-D Aragua VE-E Barinas VE-F Bolívar VE-G Carabobo VE-H Cojedes VE-Y Delta Amacuro VE-I Falcón VE-J Guárico VE-K Lara VE-L Mérida VE-M Miranda VE-N Monagas VE-O Nueva Esparta VE-P Portuguesa VE-R Sucre VE-S Táchira VE-T Trujillo VE-X* Vargas VE-U Yaracuy VE-V Zulia Federal dependencies (en) / dépendances fédérales (fr) / dependencias federales (es) VE-W* Dependencias Federales - 34 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) Page 33, Annex C Update the present entry for ANNEX C / ANNEXE C by replacing it with the following one (additions in red, deletions in blue): Annex C (informative) Annexe C (informative) Index of ISO 639-1 alpha-2 language codes used for languages Index des codets alpha-2 de noms de langues de l'ISO 639-1 utilisés This annex provides the user of this part of ISO 3166 with a reference list of the code elements for language names used in Clause 8 of this part of ISO 3166 and the language names which they represent. The code elements for language names used in this part of ISO 3166 are taken from the code list of ISO 639-1, which is developed and maintained by the ISO Technical Committee ISO/TC 37 Terminology (Principles and coordination). La présente annexe fournit à l`utilisateur de la présente partie de l'ISO 3166 une liste de référence des codets de noms de langue, utilisés dans l'Article 8 de cette partie de l'ISO 3166, et les noms de langue qu'ils représentent. Les codets pour les noms de langue, utilisés dans la présente partie de l'ISO 3166, sont repris de la liste des codets de l’ISO 639-1, qui est élaborée et mise à jour par le comité technique ISO/TC 37 Terminologie (Principes et coordination). ISO 639-1 code element Codet de l'ISO 639-1 Language name Nom de langue af Afrikaans af afrikaans am Amharic am amharique ar Arabic ar arabe ay Aymara ay aymara az Azerbaijani az azerbaïdjanais, azéri be Byelorussian be biélorusse bg Bulgarian bg bulgare bi Bislama bi bichlamar bn Bengali bn bengali bs Bosnian bs bosniaque ca Catalan ca catalan cs Czech cs tchèque cy Welsh cy gallois da Danish da danois de German de allemand dv Divehi dv maldivien dz Bhutani dz dzongkha el Greek el grec en English en anglais es Spanish es espagnol - 35 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) ISO 639-1 code element Codet de l'ISO 639-1 Language name Nom de langue et Estonian et estonien eu Basque eu basque fa Persian fa persan fi Finnish fi finnois fj Fijian fj fidjien fo Faroese fo féroïen fr French fr français fy Frisian fy frison ga Irish ga irlandais gl Galician gl galicien gn Guarani gn guarani he Hebrew he hébreu hi Hindi hi hindi ho Hiri Motu ho hiri motu hr Croatian hr croate ht Haitian; Haitian Creole ht créole haïtien hu Hungarian hu hongrois hy Armenian hy arménien id Indonesian id indonésien is Icelandic is islandais it Italian it italien ja Japanese ja japonais ka Georgian ka géorgien kk Kazakh kk kazakh kl Kalaalisut kl groenlandais km Khmer km khmer ko Korean ko coréen ky Kirghiz ky kirghiz la Latin la latin lb Luxembourgish; Letzeburgesch lb luxembourgeois lo Lao lo lao lt Lithuanian lt lituanien lv Latvian lv letton mg Malagasy mg malgache mh Marshallese mh marshall mi Maori mi maori mk Macedonian mk macédonien mn Mongolian mn mongol mo Moldovan mo moldave ms Malay ms malais - 36 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) ISO 639-1 code element Codet de l'ISO 639-1 Language name Nom de langue mt Maltese mt maltais my Burmese my birman na Nauru na nauruan nb Norwegian Bokmål nb norvégien bokmål ne Nepali ne népalais nl Dutch nl néerlandais nn Norwegian Nynorsk nn norvégien nynorsk no Norwegian no norvégien nr Ndebele nr ndébélé ny Chichewa ny chichewa pl Polish pl polonais ps Pushto ps pachto pt Portuguese pt portugais qu Quechua qu quechua rm Romanche rm romanche rn Rundi rn rundi ro Romanian ro roumain ru Russian ru russe rw Kinyarwanda rw rwanda se Northern Sami se sami du Nord sg Sango sg sango si Singhalese si singhalais sk Slovak sk slovaque sl Slovenian sl slovène sm Samoan sm samoan so Somali so somali sq Albanian sq albanais sr Serbian sr serbe ss Swati ss swati st Sotho st sotho sv Swedish sv suédois sw Swahili sw swahili ta Tamil ta tamoul tg Tajik tg tadjik th Thai th thaï ti Tigrinya ti tigrigna tk Turkmen tk turkmène tl Tagalog tl tagalog tn Tswana tn tswana to Tonga (Tonga Islands) to tongan (Îles Tonga) - 37 - ISO 3166-2 Newsletter II-1 (corrected 2010-02-19) ISO 639-1 code element Codet de l'ISO 639-1 Language name Nom de langue tr Turkish tr turc ts Tsonga ts tsonga uk Ukrainian uk ukrainien ur Urdu ur ourdou uz Uzbek uz ouzbek ve Venda ve venda vi Vietnamese vi vietnamien xh Xhosa xh xhosa zh Chinese zh chinois zu Zulu zu zoulou – Gilbertese (KI) – gilbertin (KI) – Montenegrin (ME) – monténégrin (ME) – Palauan (PW) – paluan (PW) – Pedi (ZA) – pedi (ZA) – Seselwa (SC) – seychellois (SC) – Shikomor (KM) – komori (KM) – Tetum (TL) – tetum (TL) – Tok Pisin (PG) – tok pisin (PG) – Tuvaluan (TV) – tuvaluan (TV) - 38 -
© Copyright 2026 Paperzz