Milton in France Bearbeitet von Christophe Tournu 1. Auflage 2008. Taschenbuch. XII, 381 S. Paperback ISBN 978 3 03911 604 1 Format (B x L): 15 x 22 cm Gewicht: 560 g schnell und portofrei erhältlich bei Die Online-Fachbuchhandlung beck-shop.de ist spezialisiert auf Fachbücher, insbesondere Recht, Steuern und Wirtschaft. Im Sortiment finden Sie alle Medien (Bücher, Zeitschriften, CDs, eBooks, etc.) aller Verlage. Ergänzt wird das Programm durch Services wie Neuerscheinungsdienst oder Zusammenstellungen von Büchern zu Sonderpreisen. Der Shop führt mehr als 8 Millionen Produkte. This volume We will start from the impact of the French Revolution on British literary Romanticism with Hugh Wilson’s essay on the link between Wordsworth’s “Lines composed a few miles above Tintern Abbey, on revisiting the banks of the Wye during a tour” (1798), a poem on the growth of a poet’s mind, and Milton’s L’Allegro and Il Penseroso, companion poems on the moods of the poet.5 Jean Pironon explores Milton’s juvenilia, more particularly the sensory or perceptual experience itself in his minor poetry. Sensation is used to create the fundamental dynamics of Milton’s poetic universe. It will be no different, I may say, with his great poems, most notably Paradise Lost, which would not be a monument had not the English Revolution happened. Milton’s poetry cannot be read as a work of art per se. It embodies Milton’s responses to his immediate environment, that is, the natural environment (but not only) in his minor poems, and the political environment (and disillusionment) in his great poetry. Whereas Wordsworth found a reassuring divine presence in nature, something which urged him to poetic creativity, Milton described “The tyranny of heaven” in PL and he would make the reader sympathise with the devil. Then Trevor Jockims examines the violent disruption which the event of death has caused to the pastoral landscape in Lycidas and which the poem itself attempts to remedy. The shepherd-elegist is left with the role of a healer as he must attempt to reconstitute a disrupted pastoral landscape. David Urban closes the section devoted to Milton’s minor poems by exploring, in Milton’s Sonnet 19 (“WHEN I consider how my light is spent,” 1655? – published 1673) a creative tension in the poet when Milton’s tendency to identify himself with the unprofitable servant of the parable of the talents (Matt. 25.14–30) is mitigated by the autobiographical speaker’s comparable sense of self-identification with the last-chosen laborers of the parable of the laborers in the vineyard (Matt. 20.1–16). The second section deals with Milton’s prose and opens with a Marxist reading of Milton – à contre-courant of revisionist history. Thus Milton’s Anti5 See David Bromwich, “The French Revolution and ‘Tintern Abbey’” Raritan 10:3 (1991 Winter): 1–23. Prelatical pamphlets, Matthew Jordan argues, evince an enthusiasm for a conception of liberation informed by a class-based perspective on social issues. Where the Smectymnuuans look forward to a form of churchgovernment which will enhance the status and power of their clerical caste, Milton enthuses about what he senses is the emergence of a new, more popular, less generally repressive social order, a commitment encapsulated in his coinage of the term “self-esteem.” This concern of Milton for the lower social classes can also be seen in Areopagitica, where he envisages “the laborers of truth” as ordinary people at work in the “reforming of reformation itself.” This apparent democratic stance in the building of the Church as opposed to the bourgeois parochial minister’s heretical monopoly of what he regards as the truth is utterly rejected in Milton’s political scheme in 1654. As a matter of fact, Milton sees with detestation the election to Parliament of “innkeepers and hucksters of the state from city taverns or from country districts ploughboys and veritable herdsmen” (CPW 4: 1.682) and limits his definition of the people to “the better or more able part” of the citizens, an elite, the gentry. In another post-revisionist paper, James Rovira opposes both Stanley Fish’s “Driving from the Letter: Truth and Indeterminacy in Areopagitica” and Lana Cable’s Carnal Rhetoric to support a historically grounded reading of Milton’s treatise on free speech. Areopagitica recovers its status as a foundational document on freedom of the press, the author says, while acknowledging and accommodating the contradictions and complexities of Milton’s argument. I have just completed a textbook on the issue for graduate students and my forthcoming book surveys the arguments on both sides.6 Antti Tahvanainen investigates Milton’s rhetoric in his political pamphlets. As his answer to Salmasius well indicates, Milton was aware of the dangers of rhetoric, which is the language of demagogues and flatterers, and the Huguenot scholar, whom Milton scoffingly calls pedagogue, also pretends to drop rhetoric when addressing the issue of regicide: Je traiterai tellement ce grand sujet, que je n’y emploierai rien de l’art oratoire qui me semble en cette occasion & inutile & suspect. Il ne faut pas qu’une si bonne cause, & 6 Christophe Tournu, Un penseur républicain à l’époque de la première révolution anglaise: John Milton, Areopagitica: A Speech for the Liberty of Unlicensed Printing to the Parliament of England (1644), The Tenure of Kings and Magistrates (1649). Paris: CNED / Armand Colin, 9 January 2008. si juste, se pare des ornements de la rhétorique qui déguisent ordinairement ou qui affaiblissent la vérité (28). And of course, his book is full of bombastic and theatrical representations of “the truth.” As Tahvanainen writes, Milton was well aware of the dangers attributed to rhetoric (see, for example, his letter Of Education), but, for him, abuses such as demagogy and flattery could be countered. The truly eloquent, republican orator had to be both virtuous and learned. It is a matter of education: a preventive policy should be implemented to create soothing orators instead of inflammatory demagogues, wise counsellors instead of vicious courtiers. If he ever put a republican educational reform on his agenda, Milton would open himself to jokes at his expense, for the great rhetorician in Paradise Lost is Satan and, of course, he appears to us as a republican defying God’s absolute monarchy, but his rhetorics is only a false language, he is no better than a liar, a hypocrite and a dissembler, and he is “the Arch-Enemy” (PL 1:81). Kemmer Anderson, a poet and teacher/preacher at a boys’ preparatory school in Tennessee, still focuses on the language in The Tenure of Kings and Magistrates and makes a rapprochement with Thomas Jefferson’s Declaration of Independence (1776). Where a prominent US constitutionalist, Prof. Vincent Blasi, found Milton’s principles in Areopagitica enshrined in the First Amendment to the American Constitution,7 Anderson finds a common language between Milton’s TKM and the “Declaration of Independence”: We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. – That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, – That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness.8 This is much very reminiscent of what Milton writes in TKM. Anderson’s paper focuses on tyranny, arguing that Milton provided a vocabulary and 7 8 Vincent Blasi, “Milton’s Areopagitica and the Modern First Amendment” (March 1, 1995). Yale Law School. Yale Law School Occasional Papers. Paper 6. http://lsr.nellco.org/yale/ylsop/papers/6. http://www.law.indiana.edu/uslawdocs/declaration.html. structure for part of the Declaration. Thomas Jefferson had read and was influenced by Paradise Lost: the word “tyrant” became a part of his education and writing. Milton’s epic poem offers a narrative definition of a tyrant. Milton and his tract provide vision for the American document of liberation from kings and tyrants. Danièle Frison (Emerita, U. of Paris 10) considers TKM on its own and sees Milton’s political treatise as a possible response to Hobbes’ De Cive in a paper written in French. Then Yuko Noro continues the discussion on Milton’s legacy with the concept of Communitas Libera, which can be found elsewhere: in the Glorious Revolution, through Locke’s writings, in the French revolution, through Mirabeau, in the speech of Abraham Lincoln at Gettysburg (1863) in the American Civil War, in the Preface of the Constitution of Japan (1945) and in the Inaugural Speech by John F. Kennedy. The last paper of this section envisages what Milton himself may have inherited for his theological beliefs. According to Georgi Vasilev, Milton probably came to know directly some Bogomil manuscript, in their Cathar and Lollard variants, because his violent denunciation of the cross, of icons and of the liturgy resembles what we find there. Milton eulogizes “the divine and admirable spirit of Wiclef” in Areopagitica. In Eikonoklastes, in a chapter uncovering “the Mysterie and combination between Tyranny and fals religion,”9 Milton praises the Waldensian churches for making no difference between a bishop and a presbyter. In his defence of the freedom of the press, Milton advances a Manichean dualist conception of knowledge, and his idea of “good men” in his political pamphlets also belongs to the Bogomil tradition.10 Turning to the great poems, the third section starts with a fresh reading of Paradise Lost by four junior faculty. Thus Matt Dolloff (U. of Texas) considers Milton’s Muse, Urania, as the opponent of tyranny in PL VII. In fact, she most significantly stands in contrast to the licentiousness of kings and courtiers even as she remains a vehicle for relating heavenly truths and 9 10 CPW 3: 509. A senior research fellow and chief expert at the State Agency for Bulgarians Abroad, Georgi Vasilev has recently been promoted to full-professorship in European and Medieval Studies at the State University of Library Studies and Information Technologies in Sofia. He has just published Heresy and the English Reformation: Bogomil-Cathar Influence on Wycliffe, Langland, Tyndale and Milton. Jefferson, NC, McFarland & Co., Inc., Publishers, 2007. divinely inspired poetry. T. Ross Leasure (U. of Salisbury, Maryland) examines the resemblances between Milton’s Belial and Spenser’s allegorical figure of Despayre, which appear especially in their rhetorical strategies to supplant the volition of their auditors with their own will-to-inaction, thereby de-moralizing the gullible through pointed argumentation. Martin Dawes (McGill, Canada)’s essay shows Adam learning to manoeuvre God’s irony in the conversation about mates (bk. 8), which provides a model, first, for a more equal power relationship in the poem, and second, a model for republican politics, because God reveals himself as a Lord Protector challenging his subjects to become citizens or co-creators. Virginie OrtegaTillier (U. de Bourgogne, France), a post-doctorate art historian, reexamines in depth the representations of Eden in several editions of PL (London, 1795 and 1827, and Paris, 1863). They all show, she claims, the high aesthetic quality of Milton’s evocation of Eden and its original character when compared to numerous other illustrations. This brilliant essay, written in French, does not include any images, but we invite our readers to follow the links indicated in the footnotes or go to our website to view them. Finally, Luis Fernando Ferreira Sá (UFMG, Brazil) challenges Martin Evans’s reading of PL as mimesis of colonial discourse to propose a postcolonial reading of Milton’s imperious epic in its ambivalence and various negotiations. There are also papers by confirmed Miltonists. Charlotte Clutterbuck (Sydney), in “The Sinner’s View of God in the Invocations and Book III of Paradise Lost”, suggests a new reading of the Father’s relationship with the persona, whom many readers find repellent in bk. 3. Yet Milton deliberately writes in a false language, and his (unironic) repellent Father appears to be the projection of a sinful, vainglorious poet. Margaret J. Dean (U. of Eastern Kentucky) wonders what purpose the Abdiel narrative, prominent within Raphael’s account of the War in Heaven (PL IX), serves in Milton’s epic. Antonella Piazza’s (U. of Salerno, Italy) considers “An Endless War” in an essay about astronomy in Milton with special reference to Galileo – with the idea of Nature as a book written by God. Another Italian colleague, Daniele Borgogni, contributes the only essay on Paradise Regained: he takes on the problem of the relation between words and things, i.e. what language is supposed to represent, a burning issue in the seventeenth-century.11 In PR, Satan is concerned with deep theological issues when he approaches Christ That I might learn In what degree or meaning thou art called The Son of God, which bears no single sense; The Son of God I also am, or was, And if I was, I am; relation stands; All men are sons of God […] (PR 4: 515–20). If Satan is also “The Son of God”, Christ’s reign is deemed ambiguous and non-representative. Coming to the last great poem, Samson Agonistes, which was given a prominent place in Milton, Rights and Liberties, we are left with two essays. The first, by Suvi Mäkelä (U. of Tampere, Finland), focuses on the effects of Samson’s understanding of beauty, which plays a decisive role in the loss of his freedom. The second, by Sherry Zivley and Chase Hamblin (U. of Houston, Texas), is sustained engagement with the somewhat neglected field of prosody in the two versions of SA. The fourth section of our volume is on “French perspectives.” We start with a psychoanalytical reading of Milton with Nicole Berry’s essay on “John Milton; or, the Wounded Eagle” (in French).12 Then we are given two Derridean readings of Milton’s work: Miriam Mansur (UFMG, Brazil) examines the visual metaphors of PL and attempts to place Milton’s epic together with Jacques Derrida’s Memoirs of the Blind on the poststructuralist’s stance towards vision. The approach of Marie-Dominique Garnier (U. of Paris 8, France) is Derridean in the sense that she offers a nano-reading of SA by exploring particle poetics (see Jacques Derrida’s The 11 12 Think about what Salmasius wrote in Apologie royale (1650): the Huguenot accuses the Independents of vampirising words, of emptying them of their substance and of travestying them so that they acquire a new meaning which does not correspond to Truth, e.g. their redefinition of the King as the people’s servant is nonsense because what precisely makes a king is his supremacy over and independence from anyone or any human institution. Moreover the hypocritical “Independents” are discovered to have usurped their name; and to restore the relation between the word and the thing, Salmasius redefines them as “ignorant animals” (823)! The argument is developed in her forthcoming book: Trois Textes: Le Récit, le Paysage, les Sonorités. Essais sur P. B. Shelley, Henry James, Joseph Conrad, John Milton. Bern: Peter Lang, 2008. Postcard): SA is, quite literally, a “cellular” poem, a text about incarceration, captive thoughts, blind confinement, deprivation, yet about the need to resist and read “on,” into the cellular possibilities of a new language. Using Deleuze and Guattari’s literary theory as exposed in A Thousand Plateaus (though arriving as a print artefact, the text was designed as a matrix of independent but cross-referential discourses which the reader is invited to enter more or less at random), the author goes on to explain “Why Milton Matters.” The last section, Part V, is devoted to Milton’s Influence in NonAnglophone Cultures. Luis Fernando Ferreira Sá comes back with an essay on a so far unknown play, Francisco da Costa Braga’s Milton: A Comedy in One Act, which was staged on April 29, 1866 at the Theatro das Variedades Dramaticas in Lisbon, with much “applause.” And through the play, he considers the reception of Milton in the Portuguese world of the nineteenth century. In a very interesting paper, Chia-Yin Huang (National Taiwan University) examines the Chinese appropriation of Milton between the two World Wars. In the wake of the May Fourth Movement, an anti-imperialist, cultural, and political movement, intellectuals fashioned Milton as an ideal poet-statesman committing his pen to the pursuit of liberty and political revolution.
© Copyright 2026 Paperzz