THOUGHTS ON THE ORIGIN AND AGE OF THE MYSTERIOUS MONTEVIDEO INSCRIPTION AND THE ROUTE THE 16TH CENTURY SPANISH EXPLORERS MAY HAVE USED TO DESCEND INTO GRAND CANYON RAY KENNY, PH.D., PG The MONTEVIDEO inscription (Figure 19-1) is located off the south rim at a place the Hopi might call Tsakurshovi1. This lone rock inscription deserves close scrutiny because: (1) it is the only rock inscription in Grand Canyon inscribed in a language other than English;2 (2) it was inscribed at the edge of a sheer cliff, is not a personal name and has no date; and, (3) the lettering style is visually different from all other Grand Canyon rock inscriptions. Little information is presently available with which to determine the age of the inscription. What we do know is that: (1) short-term weathering rate cannot be used to estimate the inscription age; (2) the inscription does not translate well in Latin, Spanish or Portuguese; (3) the inscription location was accessible via established Hopi/Havasupai trails; (4) 16th Century Spanish exploration at Grand Canyon is poorly documented and is vague3; (5) 19th Century tourists were at the inscription site (although no written documentation details the number of tourists that actually visited the inscription location); and, (6) the Spanish – very likely – did not descend into the canyon near Desert View. 4 THOUGHTS ON THE INSCRIPTION ORIGIN AND AGE John C. Van Dyke5 reported seeing the inscription during the early 1900s and wrote that the inscription appeared “ancient.” However, in recent years, Van Dyke’s classic literary work The Desert has come under scrutiny by the late Van Dyke scholar, Peter Wild. Wild and Carmony6 suggested that The Desert was basically a fictional novel. Wild later pointed out that Van Dyke wrote The Desert from “an aesthetic, not scientific point of view.” 7 Notably, Peter Wild also praised Van Dyke for his Grand Canyon (guidebook) work and stated that Van Dyke was ______ 1 Hopi word meaning, “A place that comes to a point.” 2 Michael F. Anderson (noted Grand Canyon Historian), personal communication, 2012. 3 Some older published versions of Coronado’s journey are wrought with errors and inaccuracies. Richard Flint and Shirley Cushing Flint, Documents of the Coronado Expedition, 1539-1542 (Dallas: Southern Methodist Univeristy, 2005: 6-8. Document 29 of the 1596 Relación del Suceso is probably the most accurate verions of the Spanish entrada into Grand Canyon. 4 Ray Kenny, “A 16th Century Spanish inscription in Grand Canyon? A hypothesis,” Park Science 27 (2) (2010): 58-63. 5 John C. Van Dyke, The Grand Canyon of the Colorado: Recurrent studies in impressions and appearances (New York: Charles Scribner’s Sons, 1920). Written as a guidebook. 6 Peter Wild and Neil Carmony, “The Trip not Taken” Journal of Arizona History 34 (1) (1993): 65-80. 7 Peter Wild, The Autobiography of John C. Van Dyke: A personal narrative of American Life 1861-1931 (Salt Lake City: University of Utah Press, 1993). Readers of Van Dyke’s works have bestowed upon him a false myth, but this does not diminish his literary skill. Fig. 19-1. The MONTEVIDEO inscription (carved into the Esplanade Sandstone, juxtaposed with lettering from a 16th Century Spanish manuscript from the writings of Francisco Lucas. The block letter samples (lower left are from SpanishRoman lettering; the lowercase letter samples (lower right) are from Spanish Round Gothic style. Some of the engraved letters (T & E in the word MONTE, and all the letters in VIDEO) contain minor lichen colonies which may be responsible for the more highly weathered portion of the inscription. Ruler is 13cm in length. Photograph by Ray Kenny. “a meticulous historian” who “spent three summers” scurrying “up and down its trails, taking notes and making sketches” and that his work was “as reliable as he could make it”.8 According to Wild, Van Dyke “took pains to check his facts”9 and his historical descriptions10 in Grand Canyon were accurate. So the first clue to suggest that the MONTEVIDEO inscription is old comes from Van Dyke who stated in the early 1900’s, “an ancient canyon-lover has named [this viewpoint], Montevideo” (emphasis added).11 The late Robert C. Euler12 cataloged the inscription site in 1980 and stated that the inscription was carved between 1880 and 1920. His “judgemental” [sic] age determination was based on the following criteria: (1) an old solderbottomed can13 was found in a sandstone crack near the inscription; and, (2) the inscription style “appeared” to be late 19th Century.14 Euler also corresponded with a few scholars in an attempt to obtain some additional insight into the mysterious inscription. Written communication from different scholars suggested that the inscription may be Latin, Spanish, or Portuguese – with one scholar suggesting it was Latin for “I see the mountain”.15 MONTEVIDEO is a compound word that in Latin may be parsed thus: mons and montis (f), and visi and visus (vb), which translate as “mountain” and “to see or perceive,” respectively.16 However, MONTEVIDEO cannot literally mean “I see the mountain” in Latin17 because “mountain” is not in the correct objective case.18 MONTEVIDEO, as a compound word, is not found in the complete Perseus Latin Dictionary19 but is found in the Oxford Spanish Dictionary along with the root words “mons” and “video”.20 Castilian Spanish, like all the Romance languages, is derived from Latin and the similarities between the two languages are notable.21 However, MONTEVIDEO does not translate well from Latin, Spanish, or Portuguese. This may be because: (1) “videō” (“I see”) was an old Spanish verb that was in transition during the 16th Century;22 (2) the Spanish verb “to see” has been described as an historically aberrant and ______ 8 Peter Wild, “Foreword” In The Grand Canyon of the Colorado: Recurrent studies in impressions and appearances (Salt Lake City: University of Utah Press, 1992) vii-xxvii. 9 Ibid., xxvi. 10 Van Dyke’s description of the inscription location was notably accurate. 11 Van Dyke. The Grand Canyon of the Colorado. 12 Robert C. Euler was a former National Park Service anthropologist. 13 A solder-bottomed can is an artifact that is datable to the late 1880s. 14 Grand Canyon National Park archaeology files: B:15:103. 15 Ibid 16 Perseus Latin Dictionary Project (Boston, MA: Department of the Classics, Tufts University, under http://www.perseus.tufts.edu/hopper/) . URL (accessed November 4, 2011). 17 Dr. Monica Cyrino (Latin scholar), personal communication, 2011. 18 A counter-argument suggests that 19th Century tourists were well-educated, were well-trained in Latin, and would have had plenty of time to carve the inscription. If true however, then why did someone from that time period use the wrong objective case? 19 Perseus Latin Dictionary Project. 20 Oxford Spanish Dictionary (Oxford: Oxford University Press, 3rd Edition, 2003). 21 Paul M. Lloyd. From Latin to Spanish, vol. 1, Historical Phonology and Morphology of the Spanish Language. Memoirs of the American Philosophical Society, vol. 173. Philadelphia: American Philosophical Society, 1987) 234-235, 296, 306-7. 22 Ibid Fig. 19-1. The MONTEVIDEO inscription (carved into the Esplanade Sandstone, juxtaposed with lettering from a 16th Century Spanish manuscript from the writings of Francisco Lucas. The block letter samples (lower left are from SpanishRoman lettering; the lowercase letter samples (lower right) are from Spanish Round Gothic style. Some of the engraved letters (T & E in the word MONTE, and all the letters in VIDEO) contain minor lichen colonies which may be responsible for the more highly weathered portion of the inscription. Ruler is 13cm in length. Photograph by Ray Kenny. and problematic Old Spanish verb form; 23 and, (3) spelling was far less standardized in the 1500s relative to modern Spanish.24 Consideration and recognition of this information may provide an important clue toward understanding why the inscription doesn’t translate well from Spanish. Regarding 19th Century tourism: (1) Euler noted that no artifacts - other than the one “solder-bottomed can,” were found anywhere near the inscription; (2) a small spring (the main water source for a late 19th Century, primitive tourist camp located on the Esplanade about 0.6 miles from the inscription), became nothing more than an unusable seep after an earthquake in 1900;25 (3) no other inscriptions have been found in this area (despite apparent tourist activity); and, (4) the relative percentage of tourists that may have actually traveled to the inscription overlook is unknown.26 Collectively, this information might suggest that early tourism at the overlook was minimal. Given that the actual number of 19th Century tourists that may have traveled to the inscription overlook is unknown, any statistical estimates suggesting an increased probability that the inscription was carved by 19th Century tourists, is without foundation. PALEOGRAPHY One scholar with whom Euler communicated felt that the lettering style was similar to other 19th Century, Grand Canyon inscriptions and wrote, “the form of the letters suggest … the 19th Century,” but his determination was based on a “gut reaction”.27 Kenny28 suggested that the inscription lettering resembles the distinctive style of 16th Century Spanish lettering. Figure 191 shows a comparison of the inscription with the 16th Century, block lettering style of Francisco ______ 23 Yakov Malkiel, “Paradigmatic resistance to sound change: The Old Spanish preterite forms vide, vido,” Language 36 (3) (1960): 281-346. 24 Richard Flint and Shirley Cushing Flint, Documents of the Coronado expedition, 1539-1542: “they were not familiar with His Majesty, nor did they wish to be his subjects”. Edited, translated, and annotated by Richard Flint and Shirley Cushing Flint. (Dallas: Southern Methodist University Press, 2005), 11-15. 25 Arizona State University, “Nature, Culture and History at the Grand Canyon: Sites and Stories: Rim to River and trails,” http://grandcanyonhistory.clas.asu.edu/sites_rimtoriverandinnercanyon_southbasstrail.html. URL (accessed December 12, 2011). 26 The main tourist camp at the end of the 19th Century was located at the Colorado River which was accessed via a new 19th Century trail over a mile away from the inscription site. To date, no document has been found that specifically delineates the number of 19th Century tourists that may have actually visited the promontory where the MONTEVIDEO inscription is located. Additionally, the writings of George Wharton James suggest that 19 th Century tourists were led to another promontory well east of the inscription promontory (George Wharton James, In and Around the Grand Canyon. Boston: Little Brown and Company, 1913: 147-159). Presently, the only indicator that any 19th Century tourists were at the inscription promontory comes from the fact that one solder-bottomed can (datable to the 1880s) was found in a nearby sandstone crack (Grand Canyon National Park archaeology files: B:15:1030). 27 Grand Canyon National Park archaeology files: B:15:103. 28 Ray Kenny, “A 16th Century Spanish inscription in Grand Canyon? A hypothesis.” Fig. 19-2. Block lettering in the Stairwell Mural, 16th Century Spanish Monastery (Convento de San Nicolas de Tolentino), Actopan, Mexico. Photograph Actopan-09812_009 (1995) by Dr. James Bartholomay Kiracofe, Director, Inter-American Institute for Advanced Studies in Cultural History (used by permission). used to show that 19th Century writing styles were quite variable (i.e., there is no diagnostic 19th Century style); the writing style at Autograph Rock varies from pedestrian block lettering to finical cursive. While some generalizations about 19th Century inscriptions can be made, there will likely never be complete agreement with respect to paleography.33 What we can glean from the large number of 19th Century inscriptions at Autograph Rock is that the inscribers characteristically carved a date with their name; this characteristic also holds true for the (far fewer) 19th Century inscriptions found at Grand Canyon (Figure 19-5). Consequently, based on the statistically significant Autograph Rock and Grand Canyon inscription data base, the majority of 19th Century inscriptions appear to have dates accompanying personal names; the MONTEVIDEO inscription has no date, nor is it a person’s name. Lucas.29 The inscription letters also strongly resemble lettering30 on murals which adorn the interior walls and ceilings of 16th Century Spanish monasteries in Mexico (Figures 19-2 and 19-3), and similarly resemble a rare surviving scroll used by Friars in 16th Century colonial Mexico (Figure 19-4).31 For comparative purposes, examples of 19th Century Grand Canyon inscriptions are shown in figure 19-5. In the late 1990’s, the author did a study of the 323 (mostly 19th/20th Century) sandstone rock inscriptions at Autograph Rock, Oklahoma.32 The study was undertaken primarily to determine why some of the inscriptions were badly weathered while others appeared well-preserved. Coincidentally, the data from this study can be Fig. 19-3. Block lettering in the 16th Century Monastery (Convento de Los Reyes Santos), Metztitlan, Mexico. Photograph Metzti 09607_092 by Dr. James Bartholomay Kiracofe (used by permission). ______ 29 Frank Chouteau Brown, “The Project Gutenberg e-book of letters and lettering: A treatise with 200 examples” (Boston: Bates and Guild) http://www.gutenberg.org/files/20590/. URL (accessed November 3, 2011). 30 This is not meant to imply that all 16th Century lettering resembles the rock inscription lettering. However, 16 th Century printers gave “considerable thought to the shape of letters” and letters were seen as “part of a Christian, civilizing program.” In this regard, 16th Century lettering style is characterized by notable consistency. Laurence de Looze, The Renaissance Letter and the encounter with the “New World”, Ameriquest 5 (2008): 2-6. 31 Jaime Lara, Christian texts for Aztecs: Art and Liturgy in Colonial Mexico ( Notre Dame: University of Notre Dame Press, 2008). 32 Autograph Rock, OK was an important stop along the Historic Santa Fe Trail. Ray Kenny, The geology of Autograph Rock, Cimarron County, Oklahoma (Santa Fe, NM: NPS Intermountain Support Office, unpublished National Park Service Resource Management Report, 2000). 33 Dr. Joseph Sanchez (Paleographer and Historian), personal communication, 2010. show: (1) no observable change for hundreds of years; (2) a perceptible, localized change due to some site specific physical, chemical, biological, or microclimatic event or condition; and/or, (3) a remarkable change due to a short-lived, catastrophic event. Owing to this inherent natural variability, weathering rate over a geologically short time period (i.e., hundreds of years) is not a reliable predictor of an average or temporally uniform weathering rate. Therefore, the use of comparative photography to establish a short-term weathering rate will likely yield an erroneous weathering rate estimate. Fig. 19-4. Rhetorica Christiana (1579), a rare surviving example of a 16th Century Catholic scroll; the block lettering style is also remarkably similar to the lettering style of the MONTEVIDEO inscription. University of Notre Dame Press (used by permission). ROCK INSCRIPTION WEATHERING RATE CONSIDERATIONS Weathering rate in geomorphology34 is generally averaged over a thousand years (or more). This is done because weathering rate is episodic, temporally and spatially variable, and the longterm intensity and character of the responsible processes is largely unknown; averaging over long time periods will smooth out natural, shortterm variability. Accordingly, short-term changes are not indicative - nor predictive – of uniform weathering rates. Basically, an outcrop, petroglyph (Figure 19-6), or rock inscription may Fig. 19-5. Examples of 19th and 20th Century rock inscriptions from Grand Canyon (Philips, 1904; Case, 1905; Kislingbury, 1889). Inscription photographs (“Philips” and “Case”) courtesy of Michael F. Anderson (used by permission). ______ 34 A sub-discipline of Geology which focuses on the study of Earth surface processes (including rate) and landform development. Kenny35 and Kenny and Lancour36 showed that the remarkable difference in the degree of rock weathering observed at Autograph Rock, OK37 was likely due to different microclimatic conditions, microfractures and sedimentary structures in the sandstone, and the presence of lichen. Lichen colonies are significant because they release corrosive organic acids (which dissolve the sandstone cement), and have subsurface structures (e.g., fungal hyphae) that penetrate into the rock substrate (physically prying out sand grains), which ultimately results in accelerated degradation of the inscription. Some of the more highly weathered letters in the MONTEVIDEO inscription are also populated by minor lichen colonies (Figure 19-1). The presence of even minor lichen colonies should produce an apparent increase in short-term weathering rate (conceivably, this is why a few of the letters appear more weathered). What remains unknown is: (1) the length of time the lichen colonies have been impacting the inscription; and, (2) whether the size of the lichen colonies has changed through time. Without this critical temporal data, it would be ill-advised to suggest that an accurate weathering rate can be deduced or inferred from localized, licheninduced changes to some of the inscription letters. Indeed, we do not even know if all of the inscription letters were initially carved to a uniform depth. Could the MONTEVIDEO inscription survive 470+ years of subaerial exposure and weathering? Based on nearby Puebloan petroglyphs (Figure 19-7), the answer is yes. These nearby petroglyphs are believed to have been carved between 1150 and 1300 AD, are approximately four linear miles from the inscription, are remarkably well-preserved, and would have been impacted by weathering conditions similar to those that occurred at the MONTEVIDEO inscription.38 Fig. 19-6. A well-developed petroglyph panel, carved into calcareous sandstone (southeastern Utah), illustrates the spatially inconsistent nature and short-term unpredictability of weathering. These petroglyphs are believed to have been created by ancestral Puebloans between AD 1100 and 1600. Note that these much-older petroglyphs are still well-preserved and that some areas show no observable change from weathering while others show highly visible, localized changes due to some site specific event (e.g. rock spall along the right). Any attempt to obtain an average, or uniform, short-term weathering rate would produce an inaccurate estimate because of the natural variability of the weathering processes. Photograph by Ray Kenny. Fig. 19-7. Grand Canyon petroglyphs believed to have been carved between 1150 and 1300 AD, and are about four linear miles from the MONTEVIDEO inscription. Photograph courtesy of Michael F. Anderson. ______ 35 Kenny, The geology of Autograph Rock. 36 Kenny, Ray and Heather Lancour, Petrography and permeability of the Mesa Rica Sandstone at Autograph Rock, Oklahoma. Geological Society of America, 53rd Rocky Mountain Section Meeting (Albuquerque: April 29-May 2, 2001). 37 Remarkable changes in the weathered condition of rock inscriptions were present even within centimeters of each other. Kenny, The geology of Autograph Rock. 38 The ancient puebloan petroglyphs are also carved in sandstone and are on a gently-sloping to flat surface. THE SPANISH ENTRADA INTO GRAND CANYON The exact location where Don Garcia Lopez de Cárdenas and his 12 men first saw Grand Canyon “is not known”.39 The location of the first entrada into Grand Canyon was described as a place along the south rim which was, "elevated and full of low twisted pines … and lying open toward the north”.40, 41,42 Historians have suggested, based on this meager information and the presence of ancient Hopi trails, that Coronado’s men first viewed Grand Canyon near Desert View.43, 44, 45, 46 From Coronado’s journal we learn that the Spaniards, spent several days looking for a passage off the rim before an attempt was made to go down at the least difficult place. Three Spaniards attempted a descent but “returned … not having succeeded in reaching the bottom” but said that they had been down “about a third of the way” (emphasis added) and could “see the river” from where they stopped.47 Hence, the Spaniards were only able to travel about a third of the way down before they were unable to travel any farther.48 On none of the trails in the Desert View area (which were established Hopi trails), is there a logical, topographically-constrained stopping point about a third of the way down that would force the Spaniards to go no farther.49 Additionally, the Hopi would most likely not have taken the “invaders” on trails that would lead to their most sacred religious site (the Sipapu).50 The modern Hopi – with only extremely rare exceptions, do not take any pahanas51 to their sacred sites or religious ceremonies. Indeed, it has been said, “of all the traits that stamp Puebloan Culture, secrecy is the hallmark”.52 The MONTEVIDEO inscription is found along an ancient, established Hopi/Havasupai trail that descended off the south rim - a trail over which the Hopi habitually traveled several ______ 39 J. Donald Hughes, In the House of Stone and Light. (Grand Canyon, Arizona: Grand Canyon Natural History Association, 1978), 20. 40 Herbert Eugene Bolton, Coronado, knight of pueblos and plains. (New York: Whittlesey House, 1949), 139-140. 41 George P. Hammond and Agapito Rey. Narratives of the Coronado Expedition, 1540-1542 (Albuquerque, NM: University of New Mexico Press, 1940). 42 Francisco Vasquez de Coronado, The journey of Coronado, 1540-1542, from the city of Mexico to the Grand Canon of the Colorado and Buffalo Plains of Texas, Kansas, and Nebraska. [Translated by George Parker Winship, 1892] (Whitefish, Montana: Kessinger, 2007), 86. 43 Katharine Bartlett, “How Don Pedro de Tovar discovered the Hopi and Don Garcia Lopez de Cardenas saw the Grand Canyon, with notes upon their probable route,” Plateau 12 (1940) 37-45. 44 Harry C. James, Pages from Hopi History (Tucson: University of Arizona Press, 1974). 45 Todd R. Berger, It happened at Grand Canyon (Guilford, CT: Morris Book Publishers, Globe Pequot Press, 2007), 3. 46 Rudy J. Gerber, The Railroad and the Canyon (Gretna, LA: Pelican Publishing, 1995), 16. 47 It was reported in Document 29 of the 1596 Relación del Suceso, that the Spaniards could see the river from where they stopped, which could perhaps suggest that the river was not visible from the rim location where they started their descent. The Spaniards stopped at a location that was “so vertical … that they could hardly see the river” and searched the area with “utmost diligence” for a way down but it was “vertical and rocky” and “none was found”. Recall that the MONTEVIDEO inscription was carved on a flat surface at the edge of a vertical cliff. Flint and Flint, Documents of the Coronado expedition, 499. 48 Ibid. 49 Kenny, “A 16th Century Spanish inscription in Grand Canyon? A hypothesis,” 58-63. Additionally, we learn from Document 29 of the Relación del Suceso that after the Spaniards climbed back out of the canyon, they left the “descent” location due to a lack of water, and returned to a location where they had found water; at the location they returned to, the river was “coming from the northeast and turned to the south-southwest” (which could describe the Colorado River’s course viewed from the Desert View area). This description strongly supports an interpretation that the Spanish descent off the south rim was west of the Desert View area. Flint and Flint, Documents of the Coronado expedition, 1539-1542, 498-499. 50 In a tributary to the Colorado River, just north of the Desert View area. 51 “Pahana” refers to non-Hopi or white people. 52 David Roberts, The Pueblo Revolt: The secret rebellion that drove the Spaniards out of the Southwest. (New York: Simon and Schuster, 2005), 152. times a year.53 George Wharton James54 also wrote that one of the routes that the Spaniards may have used to descend into Grand Canyon is the same Hopi/Havasupai trail that could have led them directly toward the inscription location. If the Spaniards were led to this trail and took a direct 55 route out to the promontory, then they could have ended up at the inscription location. Further, we do not know if the Spaniards descended off the rim by themselves or were led down the trail by Hopi guides. Was this south rim location the place where the 16th Century Spanish explorers first attempted to descend into the canyon? It is certainly possible. Flint and Flint56 have demonstrated that 16th Century distances were remarkably accurate57 when compared to modern, straight-line map mileage. 16th Century distances were recorded using leagues,58 and the Spaniards “traveled 50 leagues [~130 miles] … towards the west” from the Hopi Villages, led by “native guides”.59 This puts the Spaniard’s location west of the Desert View area.60 Assuming the Spaniards departed from the Hopi village of Awatovi,61 50 leagues (~130 miles) of travel would place them at the south rim location of the Hopi/Havasupai trail that leads off the rim toward the MONTEVIDEO ______ 53 George Wharton James, The Grand Canyon of Arizona: How to see it (Boston: Little, Brown and Company, 1910) http://www.gutenberg.org/cache/epub/2394/pg2394.html. URL (accessed November 4, 2011), 197-199. 54 Ibid., 197-199 55 A direct route out to the nearest promontory would also be compatible with a “Euro-centric” perspective of finding the shortest and quickest route to a destination. 56 Flint and Flint, Documents of the Coronado expedition, 11, 494-95. 57 Ibid., 494 ( footnote #5 therein) 58 16th Century distances in 1596 Relación del Suceso (Document 29) were recorded using “legua legal” measure (the “Judicial” Spanish League, aka, the old “leagues” of Burgos) where, 1 league ≈ 2.6 miles. This is an important point because a “league” was not always the same unit of measure. The author of the Relación del Suceso is not known (it was not written by Pedro de Casteñada de Nájera who transcribed most of Coronado’s journal years after the journey, but, according to the Flints, it was likely written by someone who was directly involved in processing Coronado’s communications, such as Coronado’s secretary, Hernando Bermejo). The author of the Relación, more than with any other document from Coronado’s expedition, paid considerable attention to distances and latitude measurement. Flint and Flint, Documents of the Coronado expedition, 494-95. 59 Ibid., 498-499. 60 The Desert View area would be approximately 88 linear miles from Awatovi, not the 130 linear miles the Spaniards had traveled to descend off the south rim, as recorded in the Relación del Suceso (assuming the reported distances are correct and there is no reason to assume otherwise). 61 Don Garcia Lopez de Cárdenas led his 12 men, 30 leagues from Cibola (the ancient Zuni Pueblo of Hawikuh) to a Hopi village. Using the straight-line map mileage method of Flint and Flint (2005), this would place the Spaniards near/at the Hopi Village of Awatovi which was known to have been occupied by the 16 th Century Spanish Conquistadors. “Coronado’s lieutenant, came from Zuni … he and his soldiers came to Awatovi.” George Wharton James, Arizona The Wonderland. (Boston, Page Co., 1917), 94. inscription (~127 straight-line map measure miles).62 Given that these mileage estimates place the Spaniards at the Hopi/Havasupai trail location, it lends further credence to the suggestion that the MONTEVIDEO inscription may have been carved by the Spaniards. Additionally, it is unlikely that the Hopi would have led the Spaniards any farther west than this location because they would have been taking the “invaders” too close to the Havasupais with whom they were close friends.63 CARVING THE MONTEVIDEO INSCRIPTION Assuming for a moment that one (or more) of the Spaniards did carve the MONTEVIDEO inscription, would there have been sufficient time to travel from the rim, down the established Hopi/Havasupai trail, out to the promontory, carve the inscription, and return to the rim in one day? Travel time would not have been an issue; the author has hiked from the rim to the inscription site and back up to the rim in a few hours. But it is an open question whether or not there would have been enough time to carve the inscription. In an effort to address this question: (1) a representative sample of the upper unit of the Esplanade Sandstone sample was collected; (2) a new inscription was carved; and, (3) the time to carve the inscription was recorded and documented.64 It should be noted that the upper unit of the Esplanade Sandstone is calcareous sandstone.65 Calcareous sandstone can be more easily carved by hard utensils – such as the steel swords the Spaniards likely carried with them into the canyon. The replicated inscription was carved without any power tools; a steel blade, hammer stone, and one shoeing nail were employed.66 Additionally, a reasonable effort was made to duplicate the size and depth (~ 0.5 cm) of the ancient inscription.67 Ultimately it took slightly more than an hour to carve the word “MONTE” (Figure 19-8). Even if the inscription was carved by one person,68 then there would ______ 62 The straight-line map measure from the Hopi village of Awatovi to the Hopi/Havasupai trail that leads off the rim towards the MONTEVIDEO inscription is approximately 127 miles, which is remarkably close to the 130 miles recorded as the distance traveled by the Spaniards. This distance was determined using Google Maps® to avoid any bias. It should be noted that a few “bends” were used in the otherwise straight-line map measure to avoid an impossible linear trajectory over part of the Grand Canyon proper; a direct line yields a distance of about 121 miles which is still within the 10% error range established by Flint and Flint (2005). It should also be noted that the scriber of the Relación del Suceso only reported distances to the nearest 5 leagues. Flint and Flint, Documents of the Coronado expedition, 1539-1542, 690. 63 The Hopi and Havasupai were close friends and traded valuable goods (including buckskin and red ochre used for Hopi ceremonial purposes). In fact, the Hopi have a “Havasupai” kachina (Konin, Cohonino or Kohonina) which represents the spirit of their friends (kachinas are an important part of Hopi religious ceremonies). Alexander M. Stephen, Hopi Journal of Alexander M. Stephen. Edited by Elsie C. Parsons. (New York: Columbia University Contributions to Anthropology 23.) 64 A mobile device (cell phone) was used to document the time it took to carve a replica of the MONTEVIDEO inscription; start and end times were photographed showing the date and respective times. 65 Calcareous sandstone basically means that the sand grains in the rock are (in part) cemented together by the comparatively soft mineral, calcite. 66 A shoeing nail was selected as one of the carving tools because it would have been similar to the diagnostic “carethead” shoeing nail artifacts found all along the ancient travel routes of Coronado’s expedition and may have been a “tool” the Spaniards could have carried with them. In fact, the shoeing nail worked so well for carving the inscription replica – especially the head of the nail, it became the principal tool that was used. 67 The original depth of the inscription letters is not known. 68 There is no a priori reason to suggest that only one person carved the MONTEVIDEO inscription. Indeed, there is some suggestion of unequal spacing between the first part of the compound word “MONTE” and the latter part of the compound word “VIDEO”. Fig. 19-8. Replica of a part of the MONTEVIDEO inscription (upper part of the figure) compared to the authentic rock inscription (lower part of the figure). Mobile device is 11.5cm in length; ruler is 13cm.] have been ample time to travel to the promontory, scout the area around the nearvertical cliffs, note that there were no obvious routes to descend off the steep cliffs, carve the inscription, and return to the rim in one day. A CLUE TO THE MEANING OF THE INSCRIPTION Why did someone take the time to carve an inscription that is not their given or family name, has no date, and focuses on “a mountain” in the heart of Grand Canyon? Hubert Howe Bancroft reviewed Coronado’s journal for a chapter in his book on the History of Utah.69 From Bancroft’s work we get a different perspective about the Spaniard’s perception of the Grand Canyon area. The Spaniards described this area as, “a mountain through which the river cut” (emphasis added).70 That is, the Spaniard’s focus was on the “mountain” – not the canyon. Additionally, Bancroft’s translation states that, “after this 20 days march, they arrived at that river whose banks are of such height that it seemed to them that they were three or four leagues up in the air” and the Spaniards spent “days skirting those mountains” trying to find a way down off the rim (emphasis added).71 Bancroft’s translation clearly indicates that the mountains were the Spaniard’s focal point. Yet, in many ways, focusing on the mountain is not that surprising if we take a moment to reflect upon the challenging journey that the Spaniards endured just to arrive at the inscription area. Their approach to Grand Canyon (from the east/southeast) meant that they had to scale the Kaibab Upwarp which, when viewed from the Hopi villages, appears as a daunting obstacle to westward travel (Figure 19-9). The Spaniards would have seen this landscape barrier for days - a dry, distant sierra over which they would have had to toil, ascend, and surmount. Perhaps their arduous, arid mountain journey - marked by an indefinite rising succession of imposing cliffs – left an indelible impression on the Spanish travelers, just as it did for other early travelers in this region.72 At the MONTEVIDEO inscription site, one’s gaze – across the open expanse of the canyon, is drawn to the topographically higher, north rim. Whether this 16th Century perspective could have influenced the carving of the inscription is not known. What we do know is that MONTEVIDEO clearly refers to a “mountain” – and to “seeing the mountain”. CONCLUSION Ultimately, no evidence unequivocally demonstrates that the MONTEVIDEO inscription was carved during the 19th Century. As such, a plausible argument can be made that the MONTEVIDEO inscription may predate the 1880s based on ______ 69 Hubert Howe Bancroft, History of Utah: 1540-1886 (San Francisco: The History Company, 1889), http://books.google.com/books/about/History_of_Utah.html?id=f20G8sJ91Q4C. URL (accessed November 4, 2011), 1-6. 70 Ibid., 1-6. 71 Ibid., 1-6. 72 F. H. Cushing, “The Nation of the Willow,” The Atlantic Monthly 50 (299) (Sept. 1882): 362-375; (300) (Oct. 1882):541-549. previous arguments from Kenny73 and details presented herein, including: (1) Van Dyke’s written description; (2) the lack of physical evidence to tie the inscription to 19th Century tourism; (3) the inability to definitively determine the inscription language;74 (4) paleography similar to surviving 16th Century Spanish examples; (5) the fact that during the 16th Century Spanish verb forms - including “videō” - were in transition; (6) notable dissimilarities relative to other 19th Century Grand Canyon and Autograph Rock inscriptions; (7) the lack of an inscription date, commonly associated with most 19th and 20th Century rock inscriptions; (8) the inability to use weathering rate to determine a relative age; (9) the likelihood that the Spanish explorers did not descend into the canyon near historically suggested locations (e.g., Desert View); (10) the straight-line map measure method established by Flint and Flint75 that places the Spaniards at the Hopi/Havasupai trailhead that leads to the MONTEVIDEO inscription; and, (11) Bancroft’s perspective that the Spaniards viewed the area as a “mountain through which the river cut”.76, 77. Fig. 19-9. West/northwest view of the Kaibab upwarp, leading up to Grand Canyon from Second Mesa on Hopi lands. The upwarp rises in the distance as a mystical, daunting, and intimidating mountain. This is the ominous and disconcerting view the 16th century Spaniards likely would have seen for many days prior to ascending the mountain. Not surprisingly, the Spaniards first described the Grand Canyon area as “a mountain through which the river cut”— and, perhaps by design, the compound word MONTEVIDEO also refers to “seeing” a “mountain.” ______ 73 Kenny, “A 16th Century Spanish Inscription in Grand Canyon? A Hypothesis,” 58-63. 74 One may speculate on the total number of 19th Century tourists that may have known Latin, however, the literacy state of 19th Century tourists descending off the rim and into the canyon and out to the inscription promontory, is not known. It has been suggested that the compound word MONTEVIDEO is also Portuguese (c.f., Uruguay’s capitol city). Therefore, it should be noted that there were Portuguese soldiers in Coronado’s army and the identity of the third person to hike down into the canyon with Captain Melgosa and Juan Galeros is not disclosed nor recorded in any of Coronado’s documents. It is tempting to speculate that the third person may not have been of Spanish descent and it was for that reason that his name was not recorded. This would be in keeping with the overall lack of non-Spanish names recorded in Coronado’s journal. See also: Richard Flint, What’s missing from this picture? The Alarde, or Muster Roll, of the Coronado Expedition In The Coronado Expedition from a distance of 460 years, Edited by Richard Flint and Shirley Cushing Flint (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2003, 57-80. See also: Bolton, Coronado, knight of pueblos and plains; Flint and Flint, Documents of the Coronado expedition, 605-615. 75 Flint and Flint, Documents of the Coronado expedition, 494-95. 76 Bancroft, History of Utah: 1-6. 77 Acknowledgments: Ian Hough (GCNP Anthropologist), the Cline Library staff at Northern Arizona University, Michael F. Anderson (noted Historian), Jan Balsom and Ronda Newton (GCNP Science and Resource Manager and GCNP Research Permitting Coordinator, respectively), Jon Upchurch (Traffic Engineer), and Kerrie E. Neet for untold contributions, insight, support, and thoughtful discussions about the Grand Canyon history and geology.
© Copyright 2026 Paperzz