Practical matters guide - Tampereen teknillinen yliopisto

Photo Tampere Hall
Practical matters guide
17
Welcome to Tampere
Living in Tampere
Cost of living
The cost of living in Finland is on average comparable
to the rest of Europe. For basic living expenses, students
will need EUR 650 - 800 per month. There are no tuition
fees at TUT in 2016-2017. However, the Student Union
membership fee is compulsory for all students.
The currency used in Finland is Euro (€). All cash
purchases are rounded off to the nearest 5 cents. Credit
cards are widely accepted.
Student accommodation (TOAS)
EUR 250-420/ month
Food/meals
EUR 300/month. Lunch in the campus restaurants costs approximately EUR
2.6/meal with the student card.
Local transportation
EUR 35/month
Academic expenses (e.g. books,
stationery)
The TUT Library stocks at least one copy of each course book. You can buy
course books from the campus bookstore for approximately EUR 50-80 per
book.
Personal expenses
Approximately EUR 150/month
Other administrative fees
Membership in the Student Union is compulsory for all students (in 2016-2017,
the Student Union membership fee is EUR 111,00 for the academic year and
EUR 55.50 per semester), except for doctoral students to whom membership in
the Student Union is optional. The membership fee includes a health care fee.
2
Registration of EU citizen’s residence
Students are expected to make their own financial
arrangements to cover the fees and other costs, such
as travel expenses to and from Finland and their
living expenses. Unfortunately, Tampere University of
Technology cannot offer any financial aid to international
students. Please contact the educational authorities in
your home country to enquire about the availability of
financial aid for your studies.
EU citizens and citizens of Liechtenstein and Switzerland
must register their residence within three months in
Finland. The local police handle the registration, except
for Nordic citizens who are registered at the Register
Office under an Inter-Nordic Migration Form. The
registration can also be submitted electronically through
the Finnish immigration e-service.
Finnish Personal Identity Code
A written certificate of registration (Unionin kansalaisen
oleskeluoikeuden rekisteröintitodistus) is given to persons
who are registered, after the authorities have established
that the requirements for registration are met.
All new exchange and degree students will need a
Finnish personal identity code for TUT’s student register
and for the national data warehouse in higher education.
It can be obtained from the Local Register Office. Once
you have been granted the personal identity code, you
have to present the document along with your passport/
identity card at TUT’s Student Affairs Office.
The registration and a residence card are proof of a
person’s right of residence and not residence permits in
the strict sense of the word. A certificate of registration
proves that an EU citizen’s right of residence has been
entered into the Register of Aliens.
In addition to the TUT’s student register, the Finnish personal
identity code will be needed as a means of identification
in a variety of situations, for example, in health care. In
addition to the Local Register Office, the personal identity
code can be granted when applying the residence permit
(non-EU/EEA nationals) or when registering your stay at
the local police station (EU/EEA nationals).
To register your residence, you need a registration form
(filled in at the police station), a certificate of enrolment
(obtained from TUT), proof of financial support (e.g.
Erasmus grant), adequate health insurance and your
national proof of identity or passport. The registration
fee is EUR 50.
3
Registration of foreigners
(for students staying in Finland
over one year)
Citizens from other countries must hold a residence
permit already before coming to Finland (please see the
chapter “Apply for Residence Permit”).
Pirkanmaa Police Station
Address: Hatanpään valtatie 16
FI-33100 Tampere, FINLAND
Foreigners are required by law to register the same
information as Finnish citizens if they reside in Finland
for at least one year. The registration takes place at the
Local Register Office. The registered information is used,
among other things, for taxation, health care, juridical
administration and statistical purposes.
http://www.poliisi.fi/ -> In English
How does the registration happen?
Finnish immigration e-service http:
//www.migri.fi/services/e_services
•• Bring your passport and valid residence permit with
you.
The local police office in Tampere:
•• Other official documents that you will need when
registering are a certificate of enrolment issued by the
university, a marriage certificate if you are married, and
the birth certificates of any children you might have.
•• Fill in and sign the Registration of Foreigners form at
the registry.
•• Remember to make an official change of address
notification whenever you move. It is a requirement
for registration.
4
offices or the Local Register Office. If you have access
to Finnish online banking services, you can also submit
the notification online. Those registered with the Local
Register Office must submit a notification of change
of address every time they move to, from or within the
country. By law, the notification should be submitted no
later than one week after moving. In post offices you can
also find specific postcards you can send free of charge
(in Finland) to inform your friends of your new address.
Instructions are available at http://www.maistraatti.fi/en/
Services/Notification-of-move/
Tampereen Maistraatti
(Local Register Office in Tampere)
Address: Hatanpään valtatie 24
For more information on the local register office,
please go to: http://www.maistraatti.fi/en/
Contact-Information/Western-and-CentralFinland/Local-Register-Office-of-Inland-Finland/
Tampere-unit/ or
http://www.infopankki.fi/en/moving-to-finland/
registering-as-a-resident
Living with TOAS
After you arrive, you need to visit the TOAS office to
collect your key (or you can ask your tutor to collect it
for you). You must go and sign your tenancy agreement
within a few days. The TOAS Housing Office is located
near Tampere city centre. The bus No. 4 that runs from
the city centre to Hervanta stops directly in front of the
office (stop name Iidesaukio). The bus fare costs EUR 3.00.
Municipality of Residence
When registering with the Local Register Office, students
with at least two years of right to study can be granted
a “Municipality of Residence” which entitles them to
various municipal services such as health care.
Notification of move
Students are usually accommodated in two or threebedroom flats, where they share a kitchen and a
bathroom with the other students in the flat. Student
flats are equipped with basic furniture, including a bed
with mattress, desk, chair, shelf, and kitchen table with
All people moving to, from or within Finland are
required to submit a notification of change of address
(Muuttoilmoitus). The form is available from the post
5
Keys
chairs. Laundry facilities are located in the basement
of each building. Towels, bedclothes, desk lamps and
kitchenware are NOT included.
If you forget your key inside your flat during office hours,
you can go to the TOAS Housing Office to get a spare
key, but you need to return it on the same day. If you
forget your key outside office hours, please contact
the maintenance company (Finnish: huoltoyhtiö). The
maintenance company will charge a fee for coming to
open your door. The fee is a little cheaper, if you pay it
immediately in cash. Contact TOAS immediately, if you
lose your key. TOAS will charge a fee for having new keys
cut and for changing the locks.
Regulations
•• Please read the Welcome to TOAS - guide carefully!
You will receive the guide after signing your tenancy
agreement.
•• Smoking is forbidden in all TOAS flats, both inside the
flats and in all the common areas (staircases, common
rooms, basements, etc.)
•• There are no cleaners in TOAS flats. Students take care
of cleaning by themselves.
Student Housing Office
Address: Iidesaukio 1
33100 Tampere
Tel: +358 (0) 0800 95560
Fax: +358 (0)3 249 5227
http://www.toas.fi/en
Email: [email protected]
•• Causing disturbance in the shared facilities and student
residences is not allowed. Making noise is not allowed
between 22:00 and 07:00.
Internet
An Internet connection is available in all the TOAS flats.
For more information, please contact TOAS.
Opening hours Mon-Fri 9:00-15:30.
On the first and last working day of the month,
the office is open 8:15-18:00.
6
Health care
Acuta’s address is Teiskontie 35, building K, floor 0.
The buses No. 32 and No. 5 from Hervanta runs via Acuta.
The bus No. 20 will take you near Acuta.
FSHS provides basic health care services for university
students in Finland. The health care fee is included in
the Student Union membership fee. FSHS has a health
clinic on the TUT campus, but it is closed in the evenings,
on weekends and national holidays. Before using FSHS
health services, we recommend you to have applied and
informed TUT about your Finnish personal identity code,
so that you can be identified.
If you need information or advice concerning health
care, you can also call 03 10023, or +358 (0)3 5657 0023
if calling from a foreign mobile phone number (Mon-Sun
7:00-22:00).
General emergency number (ambulance,
rescue department, fire department): 112
Emergencies
Private medical centres in Hervanta
If you need urgent medical care in the evening, at night
or during the weekend, please contact the First Aid Unit
Acuta at Tampere University Hospital (Finnish: Ensiapu
Acuta, TAYS). Phone number: +358 3 311 66411. Website:
http://www.pshp.fi/en-US/Emergency_duty/First_Aid_
Unit_Acuta
If your insurance covers medical care, you can also use
the services offered by private medical centres. Please
note that their services are expensive if you do not hold
appropriate insurance.
Terveystalo in Hervanta
Address: Pietilänkatu 2 (Shopping center DUO,
1st Floor), 33720 Tampere, Tel: +358 (0) 30 6000
The First Aid Unit Acuta treats local residents who have
fallen acutely ill or suffered minor injuries. In case of
an acute illness, you may go directly and without an
appointment to Acuta. Acuta is open 24 hours a day.
Patients are treated in an order of urgency determined
by their medical condition.
Dextra Koskiklinikka Hermia
Address: Hermiankatu 3 A 1, 33720 Tampere,
Tel: +358 (0)3 250 6506
7
Medicines
There is also a job hunting guide for students who study
engineering or architecture in Finland at:
http://teekkarintyokirja.tek.fi/en.
Over-the-counter and prescription medicines are sold
in pharmacies (Finnish: Apteekki/ Apotek). Most of the
stronger medicines are only available by prescription.
Talent Tampere is a meeting place for international
talents and employers where you can look for a job and
build professional contacts. Website:
http://talenttampere.fi/talents/?category=working.
Most pharmacies display a notice stating the address of
the nearest pharmacy on night duty.
Join the Talent Tampere group in LinkedIn at:
http://www.linkedin.com/groups/TALENT-TAMPERELinking-Bright-Business-4703673.
Pharmacy in Hervanta:
Hervannan apteekki, Insinöörinkatu 38
(open Mon-Fri 8:30-19:00, Sat 10:00-16:00)
Pharmacy in Tampere city centre, e.g.:
Yliopiston apteekki, Hämeenkatu 16
(open daily 7:00-24:00)
Working in Finland
The website of Unipoli Tampere offers information
on career planning and job hunting and some basic
facts about working in Finland at http://study.
unipolitampere.fi/working/workinginfinland.html.
If you are interested in finding a summer job or an
internship, the best thing is to be active and contact
potential employers directly and well in advance. The
working language of multinational companies is English,
but smaller companies often expect their employees to
speak at least some Finnish.
8
Getting to
and around tampere
Please see the websites below for further information
on connections, timetables and prices.
Coach connections from Helsinki-Vantaa airport to
Tampere: http://www.matkahuolto.fi/en
Airport connections
Bus connections from Tampere-Pirkkala airport to
Tampere city centre: http://joukkoliikenne.tampere.
fi/en/home.html or
http://www.tokee.fi/in-english
Most of our international students arrive in Finland by air,
either in Helsinki at Helsinki-Vantaa airport or in Tampere
at Tampere-Pirkkala airport. A direct coach service runs
from Helsinki-Vantaa airport to Tampere city centre. The
coach stop is in front of the international flights terminal,
and a single ticket to Tampere costs EUR 27. The trip takes
about two and a half hours.
Information on transport connections from HelsinkiVantaa airport and from Tampere-Pirkkala airport:
http://www.finavia.fi/en/helsinki-airport/ and
http://www.finavia.fi/en/tampere-pirkkala/
Tampere Regional Transport bus No. 1A runs from
Tampere-Pirkkala airport to the city centre. The bus stop
is in front of terminal 1. It takes about 40 minutes to reach
the city centre and single fare costs EUR 5.
Train, bus and ferry connections
Tokeen Liikenne Oy bus for Ryanair flights runs from
Tampere-Pirkkala airport (bus stop in front of terminal 2)
to the city centre. Single fare costs EUR 6. The bus leaves
after the flight has arrived.
Ferries run from Sweden to Helsinki and to Turku, and
from Estonia and from Germany to Helsinki. A direct
train runs from Helsinki to Tampere and from Turku to
Tampere. Trains run nearly every hour during the daytime
and a single ticket from Helsinki to Tampere costs EUR
25-35, depending on the train. You can get discount
A taxi from the airport to Tampere city centre or to TUT
(located in the Hervanta suburb) costs about EUR 40.
9
with your student card. You can also take a train from St.
Petersburg or Moscow to Helsinki.
Students under 25 years of age can obtain a personal
Young Person’s Travel Card. If you are a degree student
over 25 and have a Finnish personal identity code, you
can obtain a personal travel card with a student discount.
Unfortunately, exchange students over 25 years of age
need to pay for the adult ticket. You can load money onto
your travel card, for example, in R-Kiosks.
Please see the websites below for further
information on connections, timetables and prices.
Information on trains: www.vr.fi/en
City buses display the route number and destination at
the front of each bus. When you are waiting for a bus, you
need to signal the driver to stop by waving your hand.
The website of Tampere Public Transport offers a journey
planner that helps you find the best possible public
transport connection.
Information on ferries: http://www.sales.
vikingline.com/en/international/
http://www.tallinksilja.com/en/
http://www.finnlines.com/ferry-trips/
Information on buses around Finland:
http://www.matkahuolto.fi/en or www.onnibus.fi
Tampere Public Transport
(Tampereen Joukkoliikenne)
Address: Frenckellinaukio 2 B, FI-33100 Tampere,
FINLAND. Open Mon-Fri 8:30 –17:30
Local buses
You can pay for a single ticket in cash when boarding
the bus, but it is cheaper to obtain a Travel Card from
Tampere Public Transport Office (EUR 5 card fee).
For more information on prices, tickets and
timetables, please see http://joukkoliikenne.
tampere.fi/en/home.html
10
Night buses and taxi
From the coach station and from the TOAS Housing
Office, you can take the bus No. 4 to Hervanta. Buses run
approximately every 15 minutes.
Night buses usually run between 24:00 and 04:40. The
routes can differ slightly from daytime bus routes, but
generally night buses leave from Tampere Central Square
(Finnish: Keskustori). You will be charged the normal
fare plus an extra night fare. Please check the night time
schedules and routes on the Tampere Public Transport
website.
The trip from the city centre to Hervanta takes about 30
minutes by bus. By taxi, the trip takes about 20 minutes
and costs approximately EUR 20.
You can find a map of the University campus and the
Hervanta suburb on the last pages of this guide.
To call a taxi, dial 0100 4131 if calling from a mobile
phone. Travelling by taxi is quite expensive in Finland.
Travelling in Finland
If you are planning to visit other cities in Finland, you can
find more information on your destination online. City
websites are usually in the format ‘www.name of the city.fi’.
How to find Hervanta and TUT
Tampere University of Technology (Finnish: Tampereen
teknillinen yliopisto) is situated approximately 10 km
from Tampere city centre in the Hervanta suburb. The bus
lines 3, 4, 5, 13, 20, 24 and 32 run to Hervanta.
Finland has an extensive rail and coach network. You can
reach all the large cities and many of the smaller towns
by train or at least by coach. You can buy tickets for longdistance trains and intercity coaches at a reduced price
by showing your Finnish student card. Remember to
keep your student card with you when you travel. You will
also need to show your student card to the conductor in
the train. Renting a car is easy but rather expensive.
From the railway station in Tampere, you can take the bus
3, 13 or 20 to Hervanta. The bus stop is across the street
from the department store called Stockmann, which is
near the railway station.
11
Other practical information
For coach timetables and further information
on travelling by coach, please visit:
http://www.matkahuolto.fi/en/
http://www.expressbus.fi/en/
http://www.onnibus.fi/en/
Banks (opening a bank account)
There are several banks to choose from in Tampere. For
example, the banks Nordea, Danske Bank, Säästöpankki,
S-pankki and Osuuspankki have several branches in
different parts of town. Banks are usually open Monday
through Friday 10:00-16:30 and closed on Saturdays and
Sundays.
For train timetables, tickets and further
information on travelling by train, please visit:
http://www.vr.fi/en
Exchange students need to take online banking services
into use in their home country before coming to Finland,
as it is difficult to open a bank account if you will stay in
Finland for less than a year. However, if the duration of
your stay exceeds one year or you are a degree student,
you may want to open a bank account. Opening a bank
account is free of charge. You need to present your
passport, enrolment form and state your address in
Finland when opening a bank account.
When you open a bank account, you will receive a
bank card that you can use to check your balance and
withdraw money from cash machines (OTTO, http://
www.otto.fi > In English). Most of the accounts also
12
include an online banking service, so you can pay bills
online. Banks in Finland do not vary very much, but each
bank has many types of accounts available with different
service charges and benefits. Please remember to close
your bank account before leaving Finland!
Foreign films are shown in the original language with
Finnish or Swedish subtitles. An updated list of the latest
films can be found on the websites of the cinemas.
Plevna, Itäinenkatu 4 http://www.finnkino.fi
Bicycles
Cine Atlas, Koskikeskus http://www.finnkino.fi
Cycling is an excellent way to get around Tampere.
If you want to buy a used bike, you can, for example,
leave your own advertisement on the POP discussion
forum or the website of the international student club
INTO or Hervanta Sales Facebook- group: https://www.
facebook.com/groups/552364968142715/
Niagara, Kehräsaari
http://www.elokuvakeskus.com/niagara/
City of Tampere and tourist information
The police department holds an auction at the police
station twice a year and auctions all the lost and found
bikes that no one has claimed for a year. The auction is
advertised in the local newspaper called Aamulehti.
City of Tampere:
http://www.tampere.fi/ > in English
Free brochures, guides and maps of Tampere and Finland
are available at the Tourist Information Office located in
the railway station. The office serves visitors in English,
Swedish, German, French and Spanish.
Cinemas
There are three cinemas in Tampere city centre. Tickets
usually cost around EUR 10. You can buy student-priced
tickets at the cinemas by showing your student card.
13
Finland links
Visit Tampere Tourist Information,
Railway Station,
Rautatienkatu 25 A, 33101 Tampere
tel. +358 3 5656 6800
[email protected]
http://www.visittampere.fi/
Several websites offer information on Finland:
Virtual Finland http://www.finland.fi
Ministry of Foreign Affairs
http://www.formin.fi/english/
Finnish Immigration Service
http://www.migri.fi/frontpage
More information on the Tampere region (Pirkanmaa) is
available on the following website:
Statistics Finland http://www.stat.fi/index_en.html
http://visittampere.fi/ and
http://www.pirkanmaa.fi/en.
Finnish Meteorological Institute (Weather Forecasts)
http://en.ilmatieteenlaitos.fi
There is also a Facebook group for foreigners in
Tampere: https://www.facebook.com/groups/
tampereforeigners/
Suomi.fi (a one-stop portal for online services
of the Finnish public sector)
http://www.suomi.fi/suomifi/english
Clothes
Study in Finland: information on education,
training and youth issues in Finland
http://www.studyinfinland.fi/
The weather can be very cold in the winter and temperatures may occasionally drop down to -20 Celsius in
Finland. You need to be prepared and pack warm clothing.
All the buildings in Finland are well insulated and heated,
and in the summertime the weather is usually warm, so
you will need some lighter clothes as well.
Information about Finland in 12 languages:
Moving to Finland, Living in Finland,
Information about Finland, Local information
http://www.infopankki.fi/en/frontpage
14
Hotels/hostels in Tampere
Libraries
Hostels and hotels where you can stay, if arriving late at
night or during the weekend:
The main public library in Tampere is called Metso. It
is located in the city centre. Branch libraries are found
in most of the suburbs. The main library offers a wide
variety of services and stocks an even wider selection of
books - naturally in foreign languages, too. The branch
libraries have smaller selections of books but offer the
same services.
Hotel Hermica (in Hervanta)
Insinöörinkatu 78, 33720 Tampere
Tel: +358 (0)3 365 1111
http://www.hermica.fi
Reservations: [email protected]
You can use the libraries free of charge, but you need
to request a library card, which is also free of charge. To
obtain a library card, please go, for example, to Metso
(first floor) or the Hervanta Library. You need to present
proof of identity and state your address in Tampere when
collecting a library card.
Omenahotelli
Hämeenkatu 7, 33100 Tampere
http://www.omenahotels.com
Dream Hostel Tampere
Åkerlundinkatu 2, 33100 Tampere
Tel: +358 45 236 0517
http://www.dreamhostel.fi
•• City Main Library “Metso”
Pirkankatu 2
Hostel Sofia
Tuomiokirkonkatu 12 A, 33100 Tampere
Tel: +358 (0)3 2544020
http://www.hostelsofia.fi/
•• Library in Hervanta
Insinöörinkatu 38
For more information, please see
http://kirjasto.tampere.fi
For more hotels and hostels in Tampere,
please see: http://www.visittampere.fi
15
Migration Info Centre
Museums
The City of Tampere offers multilingual information
and guidance services in 17 different languages by 12
advisors, all of whom also speak Finnish. The services are
available for all immigrants who wish to seek information
and advice in their own language. At the Info Centre, the
customer can ask anything about living, working and
studying in Tampere. More information and opening
hours: http://www.tampere.fi/en/social-and-healthservices/social-and-income-support/immigrantservices/mainio.html
Tampere is home to a broad range of museums. Most
Finnish museums offer a student discount.
For more information, please see:
http://www.visittampere.fi/culture-and-events
News in English
The most common western newspapers can be bought
in Finland or read in the public libraries. A wide variety of
foreign newspapers can be found from railway stations in
R-kiosks and bookstores.
Mobile phones and SIM cards
Mobile phones are commonly used throughout Finland
and there are several nationwide network operators. Call
charges and SMS rates depend on the operator and the
type of subscription, so comparing prices is advisable.
Prepaid phone cards are sold, for example, in R-kiosks.
The local newspaper in the Tampere region is called
Aamulehti and appears only in Finnish. Helsinki Times
(http://www.helsinkitimes.fi/htimes/) is a newspaper
that appears only in English.
It is almost impossible to find a payphone in Finland, as
they are becoming increasingly rare.
The Finnish Ministry for Foreign Affairs has an excellent
online news room at http://finland.fi/newsroom that
provides information on both Finnish and international
affairs.
16
Postal services
There is a shopping centre DUO in Hervanta where you
can find groceries, some clothes, basic kitchenware,
towels and bedclothes. You can also buy them at an
affordable price from IKEA, Hemtex, Halpa-Halli, Anttila,
Prisma, Tokmanni and Kodin Ykkönen.
You can find a post office in almost every city district
in Tampere. There are orange (1st class) and blue (2nd
class) mailboxes around almost every corner. You can buy
stamps from post offices and most kiosks and from some
supermarkets.
You can also find many second-hand shops and flea
markets (Kirpputori) from Tampere:
•• UFF: DUO shopping centre and Hämeenkatu 9
Posti, Siwa Hervanta
Lindforsinkatu 2, 33720 TAMPERE
https://www.posti.fi/private/
•• Kirpputori Radiokirppis: Laukontori 12
•• Fida Lähetystori, Address:
Kuninkaankatu 22 and Tammelan puistokatu 37
(incl. furniture and kitchen utensils)
Shopping
•• Pelastusarmeija (Salvation Army), Addresses:
Itsenäisyydenkatu 25-27 and Puutarhakatu 20
(also furniture and kitchen utensils)
Most supermarkets and department stores (Finnish:
tavaratalo) are open Mon-Fri 8:00/9:00-21:00,
Sat 8:00/9:00-18:00 and Sun 12:00-18:00. Smaller
supermarkets have even longer opening hours.
•• Bonus Kirppis: Itsenäisyydenkatu 13
•• Sammon Kirppis: Sammonkatu 26
Most small shops/boutiques are open Mon-Fri
9:00/10:00-17:00/18:00 and Sat 9:00/10:00-15:00. On
national holidays (please see the Academic Calendar in
this guide for the exact dates), some supermarkets and
department stores are open, but it is better to check the
opening hours from their website.
•• Kodin Kakkonen: Papinkatu 20
Alcohol, such as wine and spirits, can only be bought
from state-owned Alko shops. Beer and cider are
available at supermarkets and food stores. Please note
that the minimum age for buying alcoholic beverages
17
TV and Radio
with over 21% of alcohol is 20 years, otherwise it is 18
years. You and persons with you in Alko may be asked to
present official ID when buying alcohol. Please note that
it is illegal to sell or purchase alcohol in shops after 21:00.
There are several national television and radio channels
in Finland, as well as many cable television channels
and local radio stations. Foreign films and TV shows are
shown in the original language with Finnish or Swedish
subtitles.
The use and possession of and dealing in drugs are
against the law and carry heavy penalties.
Theatres
TV listings http://www.telkku.com
Tampere is famous for its many theatres. There are two
large theatres and several smaller theatre companies in
Tampere that produce plays and musicals throughout
the year. You can see operas and concerts at Tamperetalo (Tampere Hall). For more information, please see the
websites below:
You can also watch some TV shows online:
http://www.ruutu.fi
http://www.yleareena.fi
http://www.katsomo.fi
Tampereen työväen teatteri, Hämeenpuisto 28
http://www.ttt-teatteri.fi
Tampereen teatteri, Keskustori 2
http://www.tampereenteatteri.fi/
Tampere-talo, Yliopistonkatu 55
http://www.tamperehall.com/
18
Survival Finnish
Here is a list of common Finnish
phrases and vocabulary:
Adapting to the Finnish society and everyday life will be
much easier and more fun if you are prepared to learn
some Finnish. You can use, for example, the following
self-study materials available on the Internet:
UUNO is a language learning material for foreign
students: http://www.uuno.tamk.fi/
Good morning! (Hyvää) huomenta!
Good night! Hyvää yötä!
Hello! Hei!
Hi! Moi! /Terve! /Moro!
How are you? Mitä kuuluu?
Fine, thank you! Kiitos hyvää!
See you! Nähdään!
Goodbye! Näkemiin!
Easyfinnish is an elementary online course meant
for anyone interested in learning Finnish:
http://yle.fi/aihe/artikkeli/2013/11/04/easyfinnishsuomen-kielen-alkeiskurssi-englanniksi
What’s your name? Mikä sinun nimesi on?
My name is Pekka./ I’m Pekka.
Minun nimeni on Pekka./Olen Pekka.
Where do you live? Missä sinä asut?
Supisuomea – Real Finnish – is a Finnish course for
foreigners: http://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/12/15/
supisuomea
What’s your (email) address?
Mikä (sähköposti)osoitteesi on?
What’s your telephone number?
Mikä sinun puhelinnumerosi on?
Excuse me, could you tell me where the bus station is? Anteeksi, missä on linja-autoasema?
Sorry, I’m late. Anteeksi, olen myöhässä.
What time is it? Paljonko kello on?
19
I don’t speak Finnish. En puhu suomea.
Do you speak English? French? German?
Puhutko englantia? ranskaa? saksaa?
Could you please speak more slowly! Voisitko puhua hitaammin!
Excuse me! I’m sorry! Anteeksi!
Thank you! Thanks! Kiitos!
Here you are!/There you go! Ole hyvä!
year vuosi
today tänään
tonight illalla
tomorrow huomenna
yesterday eilen
Numbers / numerot
one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan,
yhdeksän, kymmenen
Help! Apua!
I am lost. Olen eksynyt.
I don’t understand. En ymmärrä.
I understand. Ymmärrän.
Yes Kyllä
No Ei
Cheers! Kippis!
twenty, fifty kaksikymmentä, viisikymmentä
twenty-five, fifty-two kaksikymmentäviisi,
viisikymmentäkaksi
a hundred, a thousand sata, tuhat
Weekdays / viikonpäivät
Useful vocabulary / hyödyllistä sanastoa
Monday,Tuesday, Wednesday, Thursday,
Friday, Saturday, Sunday
maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai,
perjantai, lauantai, sunnuntai
arrive saapua
departure, leave lähteä
look for, search etsiä
wait odottaa
closed suljettu
open auki, avoinna
pull vedä
push työnnä
day päivä
week viikko
weekend viikonloppu
month kuukausi
20
coffee kahvi
milk maito
water vesi
beer olut, kalja
bank pankki
post office posti
bus/coach station linja-auto asema
railway station rautatieasema
cinema elokuvateatteri
department store tavaratalo
food store ruokakauppa
hospital sairaala
pharmacy apteekki
conditioner hoitoaine
detergent pyykinpesuaine
fabric softener huuhteluaine
toilet paper WC-paperi
tooth brush/ hammasharja
tooth paste/ hammastahna
sanitary towel terveysside
shampoo shampoo
soap saippua
washing-up liquid astianpesuaine
police station poliisiasema
library kirjasto
restaurant ravintola
room huone
bicycle polkupyörä
bus linja-auto, bussi
bus stop bussipysäkki
platform raide
taxi taksi
ticket lippu
timetable aikataulu
train juna
man mies
woman nainen
student opiskelija
exchange student vaihto-opiskelija
degree student tutkinto-opiskelija
postgraduate (doctoral) student jatko-opiskelija
cashier kassa
cash käteinen
credit card luottokortti
free of charge ilmainen
envelope kirjekuori
stamp postimerkki
pen kuulakärkikynä
pencil lyijykynä
21
money raha
price hinta
(student) discount (opiskelija-)alennus
Finding your way
around campus
Studying / opiskelu
Room numbers at TUT are given in the following format:
study opiskella
student opiskelija
1. Letter of the building
T = Tietotalo
S = Sähkötalo
R = Rakennustalo
P = Päätalo
K = Konetalo
F = Festia
university yliopisto
faculty tiedekunta
department laitos
research tutkimus
teaching opetus
2. Letter of the corridor (not always)
Bachelor of Science (Technology) tekniikan kandidaatti
Master of Science (Technology) diplomi-insinööri
Master of Science (Architecture) arkkitehti
Master’s thesis diplomityö
3. Number of the floor
4. Number of the room
For example TB103: T = Tietotalo building, B = corridor
B, 1 = first floor, 3 = room number three.
K2307: K = Konetalo building, 2 = second floor, 3 =
corridor number three, 7 = room number seven.
Please note that in Finland the first floor means the
ground floor.
22
VTT
Student sauna
Tekniikankatu
Staff parking
M
13 , 2 0 , 2 4, 38, 65
H
G
F
C
B
E
F
E
Staff parking
O
D
L
H
D
K
G
C
Tietotalo
13 , 2 0 , 2 4, 38
N
J
I
A
a k o u lu
nk a t u
M
K
L
N
G
H
D
E
I
F
K or k eak oulunk at u
B
Kampusareena
K or k e
O
Rakennustalo
B
J
A
Staff parking
A
Main
Building
Staff parking
Student parking
C
Tamppi Areena
parking
Research facilities
Parking garage
H
Staff parking
G
A
VISITOR PARKING
hourly rates
Tamppi
Areena
B
Konetalo
F
C
C
D
E
13 , 2 0 , 2 4, 32, 38
13 , 2 0 , 2 4, 32, 38
13 , 2 0 , 2 4, 32, 38
ie
D
Staff parking
Student parking
He r v an na nt
Staff parking
Edutech
A
Festia
B
E
13 , 2 0 , 2 4, 32, 38
Her miank at u
He r mia
Descriptions
Pa r k in g are a
Bu s sto p
S tairs
A ccessible entr ance
Ac c e s s ib l e p a rki n g
Ta xi d ro p -o ff & pick- up
Restaurant
E ntrance
Bic y c le s
In fo d e sk
Cafe
A ccessible route
23