Photo Tampere Hall Practical matters guide 17 Welcome to Tampere Living in Tampere Cost of living The cost of living in Finland is on average comparable to the rest of Europe. For basic living expenses, students will need EUR 650 - 800 per month. There are no tuition fees at TUT in 2016-2017. However, the Student Union membership fee is compulsory for all students. The currency used in Finland is Euro (€). All cash purchases are rounded off to the nearest 5 cents. Credit cards are widely accepted. Student accommodation (TOAS) EUR 250-420/ month Food/meals EUR 300/month. Lunch in the campus restaurants costs approximately EUR 2.6/meal with the student card. Local transportation EUR 35/month Academic expenses (e.g. books, stationery) The TUT Library stocks at least one copy of each course book. You can buy course books from the campus bookstore for approximately EUR 50-80 per book. Personal expenses Approximately EUR 150/month Other administrative fees Membership in the Student Union is compulsory for all students (in 2016-2017, the Student Union membership fee is EUR 111,00 for the academic year and EUR 55.50 per semester), except for doctoral students to whom membership in the Student Union is optional. The membership fee includes a health care fee. 2 Registration of EU citizen’s residence Students are expected to make their own financial arrangements to cover the fees and other costs, such as travel expenses to and from Finland and their living expenses. Unfortunately, Tampere University of Technology cannot offer any financial aid to international students. Please contact the educational authorities in your home country to enquire about the availability of financial aid for your studies. EU citizens and citizens of Liechtenstein and Switzerland must register their residence within three months in Finland. The local police handle the registration, except for Nordic citizens who are registered at the Register Office under an Inter-Nordic Migration Form. The registration can also be submitted electronically through the Finnish immigration e-service. Finnish Personal Identity Code A written certificate of registration (Unionin kansalaisen oleskeluoikeuden rekisteröintitodistus) is given to persons who are registered, after the authorities have established that the requirements for registration are met. All new exchange and degree students will need a Finnish personal identity code for TUT’s student register and for the national data warehouse in higher education. It can be obtained from the Local Register Office. Once you have been granted the personal identity code, you have to present the document along with your passport/ identity card at TUT’s Student Affairs Office. The registration and a residence card are proof of a person’s right of residence and not residence permits in the strict sense of the word. A certificate of registration proves that an EU citizen’s right of residence has been entered into the Register of Aliens. In addition to the TUT’s student register, the Finnish personal identity code will be needed as a means of identification in a variety of situations, for example, in health care. In addition to the Local Register Office, the personal identity code can be granted when applying the residence permit (non-EU/EEA nationals) or when registering your stay at the local police station (EU/EEA nationals). To register your residence, you need a registration form (filled in at the police station), a certificate of enrolment (obtained from TUT), proof of financial support (e.g. Erasmus grant), adequate health insurance and your national proof of identity or passport. The registration fee is EUR 50. 3 Registration of foreigners (for students staying in Finland over one year) Citizens from other countries must hold a residence permit already before coming to Finland (please see the chapter “Apply for Residence Permit”). Pirkanmaa Police Station Address: Hatanpään valtatie 16 FI-33100 Tampere, FINLAND Foreigners are required by law to register the same information as Finnish citizens if they reside in Finland for at least one year. The registration takes place at the Local Register Office. The registered information is used, among other things, for taxation, health care, juridical administration and statistical purposes. http://www.poliisi.fi/ -> In English How does the registration happen? Finnish immigration e-service http: //www.migri.fi/services/e_services •• Bring your passport and valid residence permit with you. The local police office in Tampere: •• Other official documents that you will need when registering are a certificate of enrolment issued by the university, a marriage certificate if you are married, and the birth certificates of any children you might have. •• Fill in and sign the Registration of Foreigners form at the registry. •• Remember to make an official change of address notification whenever you move. It is a requirement for registration. 4 offices or the Local Register Office. If you have access to Finnish online banking services, you can also submit the notification online. Those registered with the Local Register Office must submit a notification of change of address every time they move to, from or within the country. By law, the notification should be submitted no later than one week after moving. In post offices you can also find specific postcards you can send free of charge (in Finland) to inform your friends of your new address. Instructions are available at http://www.maistraatti.fi/en/ Services/Notification-of-move/ Tampereen Maistraatti (Local Register Office in Tampere) Address: Hatanpään valtatie 24 For more information on the local register office, please go to: http://www.maistraatti.fi/en/ Contact-Information/Western-and-CentralFinland/Local-Register-Office-of-Inland-Finland/ Tampere-unit/ or http://www.infopankki.fi/en/moving-to-finland/ registering-as-a-resident Living with TOAS After you arrive, you need to visit the TOAS office to collect your key (or you can ask your tutor to collect it for you). You must go and sign your tenancy agreement within a few days. The TOAS Housing Office is located near Tampere city centre. The bus No. 4 that runs from the city centre to Hervanta stops directly in front of the office (stop name Iidesaukio). The bus fare costs EUR 3.00. Municipality of Residence When registering with the Local Register Office, students with at least two years of right to study can be granted a “Municipality of Residence” which entitles them to various municipal services such as health care. Notification of move Students are usually accommodated in two or threebedroom flats, where they share a kitchen and a bathroom with the other students in the flat. Student flats are equipped with basic furniture, including a bed with mattress, desk, chair, shelf, and kitchen table with All people moving to, from or within Finland are required to submit a notification of change of address (Muuttoilmoitus). The form is available from the post 5 Keys chairs. Laundry facilities are located in the basement of each building. Towels, bedclothes, desk lamps and kitchenware are NOT included. If you forget your key inside your flat during office hours, you can go to the TOAS Housing Office to get a spare key, but you need to return it on the same day. If you forget your key outside office hours, please contact the maintenance company (Finnish: huoltoyhtiö). The maintenance company will charge a fee for coming to open your door. The fee is a little cheaper, if you pay it immediately in cash. Contact TOAS immediately, if you lose your key. TOAS will charge a fee for having new keys cut and for changing the locks. Regulations •• Please read the Welcome to TOAS - guide carefully! You will receive the guide after signing your tenancy agreement. •• Smoking is forbidden in all TOAS flats, both inside the flats and in all the common areas (staircases, common rooms, basements, etc.) •• There are no cleaners in TOAS flats. Students take care of cleaning by themselves. Student Housing Office Address: Iidesaukio 1 33100 Tampere Tel: +358 (0) 0800 95560 Fax: +358 (0)3 249 5227 http://www.toas.fi/en Email: [email protected] •• Causing disturbance in the shared facilities and student residences is not allowed. Making noise is not allowed between 22:00 and 07:00. Internet An Internet connection is available in all the TOAS flats. For more information, please contact TOAS. Opening hours Mon-Fri 9:00-15:30. On the first and last working day of the month, the office is open 8:15-18:00. 6 Health care Acuta’s address is Teiskontie 35, building K, floor 0. The buses No. 32 and No. 5 from Hervanta runs via Acuta. The bus No. 20 will take you near Acuta. FSHS provides basic health care services for university students in Finland. The health care fee is included in the Student Union membership fee. FSHS has a health clinic on the TUT campus, but it is closed in the evenings, on weekends and national holidays. Before using FSHS health services, we recommend you to have applied and informed TUT about your Finnish personal identity code, so that you can be identified. If you need information or advice concerning health care, you can also call 03 10023, or +358 (0)3 5657 0023 if calling from a foreign mobile phone number (Mon-Sun 7:00-22:00). General emergency number (ambulance, rescue department, fire department): 112 Emergencies Private medical centres in Hervanta If you need urgent medical care in the evening, at night or during the weekend, please contact the First Aid Unit Acuta at Tampere University Hospital (Finnish: Ensiapu Acuta, TAYS). Phone number: +358 3 311 66411. Website: http://www.pshp.fi/en-US/Emergency_duty/First_Aid_ Unit_Acuta If your insurance covers medical care, you can also use the services offered by private medical centres. Please note that their services are expensive if you do not hold appropriate insurance. Terveystalo in Hervanta Address: Pietilänkatu 2 (Shopping center DUO, 1st Floor), 33720 Tampere, Tel: +358 (0) 30 6000 The First Aid Unit Acuta treats local residents who have fallen acutely ill or suffered minor injuries. In case of an acute illness, you may go directly and without an appointment to Acuta. Acuta is open 24 hours a day. Patients are treated in an order of urgency determined by their medical condition. Dextra Koskiklinikka Hermia Address: Hermiankatu 3 A 1, 33720 Tampere, Tel: +358 (0)3 250 6506 7 Medicines There is also a job hunting guide for students who study engineering or architecture in Finland at: http://teekkarintyokirja.tek.fi/en. Over-the-counter and prescription medicines are sold in pharmacies (Finnish: Apteekki/ Apotek). Most of the stronger medicines are only available by prescription. Talent Tampere is a meeting place for international talents and employers where you can look for a job and build professional contacts. Website: http://talenttampere.fi/talents/?category=working. Most pharmacies display a notice stating the address of the nearest pharmacy on night duty. Join the Talent Tampere group in LinkedIn at: http://www.linkedin.com/groups/TALENT-TAMPERELinking-Bright-Business-4703673. Pharmacy in Hervanta: Hervannan apteekki, Insinöörinkatu 38 (open Mon-Fri 8:30-19:00, Sat 10:00-16:00) Pharmacy in Tampere city centre, e.g.: Yliopiston apteekki, Hämeenkatu 16 (open daily 7:00-24:00) Working in Finland The website of Unipoli Tampere offers information on career planning and job hunting and some basic facts about working in Finland at http://study. unipolitampere.fi/working/workinginfinland.html. If you are interested in finding a summer job or an internship, the best thing is to be active and contact potential employers directly and well in advance. The working language of multinational companies is English, but smaller companies often expect their employees to speak at least some Finnish. 8 Getting to and around tampere Please see the websites below for further information on connections, timetables and prices. Coach connections from Helsinki-Vantaa airport to Tampere: http://www.matkahuolto.fi/en Airport connections Bus connections from Tampere-Pirkkala airport to Tampere city centre: http://joukkoliikenne.tampere. fi/en/home.html or http://www.tokee.fi/in-english Most of our international students arrive in Finland by air, either in Helsinki at Helsinki-Vantaa airport or in Tampere at Tampere-Pirkkala airport. A direct coach service runs from Helsinki-Vantaa airport to Tampere city centre. The coach stop is in front of the international flights terminal, and a single ticket to Tampere costs EUR 27. The trip takes about two and a half hours. Information on transport connections from HelsinkiVantaa airport and from Tampere-Pirkkala airport: http://www.finavia.fi/en/helsinki-airport/ and http://www.finavia.fi/en/tampere-pirkkala/ Tampere Regional Transport bus No. 1A runs from Tampere-Pirkkala airport to the city centre. The bus stop is in front of terminal 1. It takes about 40 minutes to reach the city centre and single fare costs EUR 5. Train, bus and ferry connections Tokeen Liikenne Oy bus for Ryanair flights runs from Tampere-Pirkkala airport (bus stop in front of terminal 2) to the city centre. Single fare costs EUR 6. The bus leaves after the flight has arrived. Ferries run from Sweden to Helsinki and to Turku, and from Estonia and from Germany to Helsinki. A direct train runs from Helsinki to Tampere and from Turku to Tampere. Trains run nearly every hour during the daytime and a single ticket from Helsinki to Tampere costs EUR 25-35, depending on the train. You can get discount A taxi from the airport to Tampere city centre or to TUT (located in the Hervanta suburb) costs about EUR 40. 9 with your student card. You can also take a train from St. Petersburg or Moscow to Helsinki. Students under 25 years of age can obtain a personal Young Person’s Travel Card. If you are a degree student over 25 and have a Finnish personal identity code, you can obtain a personal travel card with a student discount. Unfortunately, exchange students over 25 years of age need to pay for the adult ticket. You can load money onto your travel card, for example, in R-Kiosks. Please see the websites below for further information on connections, timetables and prices. Information on trains: www.vr.fi/en City buses display the route number and destination at the front of each bus. When you are waiting for a bus, you need to signal the driver to stop by waving your hand. The website of Tampere Public Transport offers a journey planner that helps you find the best possible public transport connection. Information on ferries: http://www.sales. vikingline.com/en/international/ http://www.tallinksilja.com/en/ http://www.finnlines.com/ferry-trips/ Information on buses around Finland: http://www.matkahuolto.fi/en or www.onnibus.fi Tampere Public Transport (Tampereen Joukkoliikenne) Address: Frenckellinaukio 2 B, FI-33100 Tampere, FINLAND. Open Mon-Fri 8:30 –17:30 Local buses You can pay for a single ticket in cash when boarding the bus, but it is cheaper to obtain a Travel Card from Tampere Public Transport Office (EUR 5 card fee). For more information on prices, tickets and timetables, please see http://joukkoliikenne. tampere.fi/en/home.html 10 Night buses and taxi From the coach station and from the TOAS Housing Office, you can take the bus No. 4 to Hervanta. Buses run approximately every 15 minutes. Night buses usually run between 24:00 and 04:40. The routes can differ slightly from daytime bus routes, but generally night buses leave from Tampere Central Square (Finnish: Keskustori). You will be charged the normal fare plus an extra night fare. Please check the night time schedules and routes on the Tampere Public Transport website. The trip from the city centre to Hervanta takes about 30 minutes by bus. By taxi, the trip takes about 20 minutes and costs approximately EUR 20. You can find a map of the University campus and the Hervanta suburb on the last pages of this guide. To call a taxi, dial 0100 4131 if calling from a mobile phone. Travelling by taxi is quite expensive in Finland. Travelling in Finland If you are planning to visit other cities in Finland, you can find more information on your destination online. City websites are usually in the format ‘www.name of the city.fi’. How to find Hervanta and TUT Tampere University of Technology (Finnish: Tampereen teknillinen yliopisto) is situated approximately 10 km from Tampere city centre in the Hervanta suburb. The bus lines 3, 4, 5, 13, 20, 24 and 32 run to Hervanta. Finland has an extensive rail and coach network. You can reach all the large cities and many of the smaller towns by train or at least by coach. You can buy tickets for longdistance trains and intercity coaches at a reduced price by showing your Finnish student card. Remember to keep your student card with you when you travel. You will also need to show your student card to the conductor in the train. Renting a car is easy but rather expensive. From the railway station in Tampere, you can take the bus 3, 13 or 20 to Hervanta. The bus stop is across the street from the department store called Stockmann, which is near the railway station. 11 Other practical information For coach timetables and further information on travelling by coach, please visit: http://www.matkahuolto.fi/en/ http://www.expressbus.fi/en/ http://www.onnibus.fi/en/ Banks (opening a bank account) There are several banks to choose from in Tampere. For example, the banks Nordea, Danske Bank, Säästöpankki, S-pankki and Osuuspankki have several branches in different parts of town. Banks are usually open Monday through Friday 10:00-16:30 and closed on Saturdays and Sundays. For train timetables, tickets and further information on travelling by train, please visit: http://www.vr.fi/en Exchange students need to take online banking services into use in their home country before coming to Finland, as it is difficult to open a bank account if you will stay in Finland for less than a year. However, if the duration of your stay exceeds one year or you are a degree student, you may want to open a bank account. Opening a bank account is free of charge. You need to present your passport, enrolment form and state your address in Finland when opening a bank account. When you open a bank account, you will receive a bank card that you can use to check your balance and withdraw money from cash machines (OTTO, http:// www.otto.fi > In English). Most of the accounts also 12 include an online banking service, so you can pay bills online. Banks in Finland do not vary very much, but each bank has many types of accounts available with different service charges and benefits. Please remember to close your bank account before leaving Finland! Foreign films are shown in the original language with Finnish or Swedish subtitles. An updated list of the latest films can be found on the websites of the cinemas. Plevna, Itäinenkatu 4 http://www.finnkino.fi Bicycles Cine Atlas, Koskikeskus http://www.finnkino.fi Cycling is an excellent way to get around Tampere. If you want to buy a used bike, you can, for example, leave your own advertisement on the POP discussion forum or the website of the international student club INTO or Hervanta Sales Facebook- group: https://www. facebook.com/groups/552364968142715/ Niagara, Kehräsaari http://www.elokuvakeskus.com/niagara/ City of Tampere and tourist information The police department holds an auction at the police station twice a year and auctions all the lost and found bikes that no one has claimed for a year. The auction is advertised in the local newspaper called Aamulehti. City of Tampere: http://www.tampere.fi/ > in English Free brochures, guides and maps of Tampere and Finland are available at the Tourist Information Office located in the railway station. The office serves visitors in English, Swedish, German, French and Spanish. Cinemas There are three cinemas in Tampere city centre. Tickets usually cost around EUR 10. You can buy student-priced tickets at the cinemas by showing your student card. 13 Finland links Visit Tampere Tourist Information, Railway Station, Rautatienkatu 25 A, 33101 Tampere tel. +358 3 5656 6800 [email protected] http://www.visittampere.fi/ Several websites offer information on Finland: Virtual Finland http://www.finland.fi Ministry of Foreign Affairs http://www.formin.fi/english/ Finnish Immigration Service http://www.migri.fi/frontpage More information on the Tampere region (Pirkanmaa) is available on the following website: Statistics Finland http://www.stat.fi/index_en.html http://visittampere.fi/ and http://www.pirkanmaa.fi/en. Finnish Meteorological Institute (Weather Forecasts) http://en.ilmatieteenlaitos.fi There is also a Facebook group for foreigners in Tampere: https://www.facebook.com/groups/ tampereforeigners/ Suomi.fi (a one-stop portal for online services of the Finnish public sector) http://www.suomi.fi/suomifi/english Clothes Study in Finland: information on education, training and youth issues in Finland http://www.studyinfinland.fi/ The weather can be very cold in the winter and temperatures may occasionally drop down to -20 Celsius in Finland. You need to be prepared and pack warm clothing. All the buildings in Finland are well insulated and heated, and in the summertime the weather is usually warm, so you will need some lighter clothes as well. Information about Finland in 12 languages: Moving to Finland, Living in Finland, Information about Finland, Local information http://www.infopankki.fi/en/frontpage 14 Hotels/hostels in Tampere Libraries Hostels and hotels where you can stay, if arriving late at night or during the weekend: The main public library in Tampere is called Metso. It is located in the city centre. Branch libraries are found in most of the suburbs. The main library offers a wide variety of services and stocks an even wider selection of books - naturally in foreign languages, too. The branch libraries have smaller selections of books but offer the same services. Hotel Hermica (in Hervanta) Insinöörinkatu 78, 33720 Tampere Tel: +358 (0)3 365 1111 http://www.hermica.fi Reservations: [email protected] You can use the libraries free of charge, but you need to request a library card, which is also free of charge. To obtain a library card, please go, for example, to Metso (first floor) or the Hervanta Library. You need to present proof of identity and state your address in Tampere when collecting a library card. Omenahotelli Hämeenkatu 7, 33100 Tampere http://www.omenahotels.com Dream Hostel Tampere Åkerlundinkatu 2, 33100 Tampere Tel: +358 45 236 0517 http://www.dreamhostel.fi •• City Main Library “Metso” Pirkankatu 2 Hostel Sofia Tuomiokirkonkatu 12 A, 33100 Tampere Tel: +358 (0)3 2544020 http://www.hostelsofia.fi/ •• Library in Hervanta Insinöörinkatu 38 For more information, please see http://kirjasto.tampere.fi For more hotels and hostels in Tampere, please see: http://www.visittampere.fi 15 Migration Info Centre Museums The City of Tampere offers multilingual information and guidance services in 17 different languages by 12 advisors, all of whom also speak Finnish. The services are available for all immigrants who wish to seek information and advice in their own language. At the Info Centre, the customer can ask anything about living, working and studying in Tampere. More information and opening hours: http://www.tampere.fi/en/social-and-healthservices/social-and-income-support/immigrantservices/mainio.html Tampere is home to a broad range of museums. Most Finnish museums offer a student discount. For more information, please see: http://www.visittampere.fi/culture-and-events News in English The most common western newspapers can be bought in Finland or read in the public libraries. A wide variety of foreign newspapers can be found from railway stations in R-kiosks and bookstores. Mobile phones and SIM cards Mobile phones are commonly used throughout Finland and there are several nationwide network operators. Call charges and SMS rates depend on the operator and the type of subscription, so comparing prices is advisable. Prepaid phone cards are sold, for example, in R-kiosks. The local newspaper in the Tampere region is called Aamulehti and appears only in Finnish. Helsinki Times (http://www.helsinkitimes.fi/htimes/) is a newspaper that appears only in English. It is almost impossible to find a payphone in Finland, as they are becoming increasingly rare. The Finnish Ministry for Foreign Affairs has an excellent online news room at http://finland.fi/newsroom that provides information on both Finnish and international affairs. 16 Postal services There is a shopping centre DUO in Hervanta where you can find groceries, some clothes, basic kitchenware, towels and bedclothes. You can also buy them at an affordable price from IKEA, Hemtex, Halpa-Halli, Anttila, Prisma, Tokmanni and Kodin Ykkönen. You can find a post office in almost every city district in Tampere. There are orange (1st class) and blue (2nd class) mailboxes around almost every corner. You can buy stamps from post offices and most kiosks and from some supermarkets. You can also find many second-hand shops and flea markets (Kirpputori) from Tampere: •• UFF: DUO shopping centre and Hämeenkatu 9 Posti, Siwa Hervanta Lindforsinkatu 2, 33720 TAMPERE https://www.posti.fi/private/ •• Kirpputori Radiokirppis: Laukontori 12 •• Fida Lähetystori, Address: Kuninkaankatu 22 and Tammelan puistokatu 37 (incl. furniture and kitchen utensils) Shopping •• Pelastusarmeija (Salvation Army), Addresses: Itsenäisyydenkatu 25-27 and Puutarhakatu 20 (also furniture and kitchen utensils) Most supermarkets and department stores (Finnish: tavaratalo) are open Mon-Fri 8:00/9:00-21:00, Sat 8:00/9:00-18:00 and Sun 12:00-18:00. Smaller supermarkets have even longer opening hours. •• Bonus Kirppis: Itsenäisyydenkatu 13 •• Sammon Kirppis: Sammonkatu 26 Most small shops/boutiques are open Mon-Fri 9:00/10:00-17:00/18:00 and Sat 9:00/10:00-15:00. On national holidays (please see the Academic Calendar in this guide for the exact dates), some supermarkets and department stores are open, but it is better to check the opening hours from their website. •• Kodin Kakkonen: Papinkatu 20 Alcohol, such as wine and spirits, can only be bought from state-owned Alko shops. Beer and cider are available at supermarkets and food stores. Please note that the minimum age for buying alcoholic beverages 17 TV and Radio with over 21% of alcohol is 20 years, otherwise it is 18 years. You and persons with you in Alko may be asked to present official ID when buying alcohol. Please note that it is illegal to sell or purchase alcohol in shops after 21:00. There are several national television and radio channels in Finland, as well as many cable television channels and local radio stations. Foreign films and TV shows are shown in the original language with Finnish or Swedish subtitles. The use and possession of and dealing in drugs are against the law and carry heavy penalties. Theatres TV listings http://www.telkku.com Tampere is famous for its many theatres. There are two large theatres and several smaller theatre companies in Tampere that produce plays and musicals throughout the year. You can see operas and concerts at Tamperetalo (Tampere Hall). For more information, please see the websites below: You can also watch some TV shows online: http://www.ruutu.fi http://www.yleareena.fi http://www.katsomo.fi Tampereen työväen teatteri, Hämeenpuisto 28 http://www.ttt-teatteri.fi Tampereen teatteri, Keskustori 2 http://www.tampereenteatteri.fi/ Tampere-talo, Yliopistonkatu 55 http://www.tamperehall.com/ 18 Survival Finnish Here is a list of common Finnish phrases and vocabulary: Adapting to the Finnish society and everyday life will be much easier and more fun if you are prepared to learn some Finnish. You can use, for example, the following self-study materials available on the Internet: UUNO is a language learning material for foreign students: http://www.uuno.tamk.fi/ Good morning! (Hyvää) huomenta! Good night! Hyvää yötä! Hello! Hei! Hi! Moi! /Terve! /Moro! How are you? Mitä kuuluu? Fine, thank you! Kiitos hyvää! See you! Nähdään! Goodbye! Näkemiin! Easyfinnish is an elementary online course meant for anyone interested in learning Finnish: http://yle.fi/aihe/artikkeli/2013/11/04/easyfinnishsuomen-kielen-alkeiskurssi-englanniksi What’s your name? Mikä sinun nimesi on? My name is Pekka./ I’m Pekka. Minun nimeni on Pekka./Olen Pekka. Where do you live? Missä sinä asut? Supisuomea – Real Finnish – is a Finnish course for foreigners: http://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/12/15/ supisuomea What’s your (email) address? Mikä (sähköposti)osoitteesi on? What’s your telephone number? Mikä sinun puhelinnumerosi on? Excuse me, could you tell me where the bus station is? Anteeksi, missä on linja-autoasema? Sorry, I’m late. Anteeksi, olen myöhässä. What time is it? Paljonko kello on? 19 I don’t speak Finnish. En puhu suomea. Do you speak English? French? German? Puhutko englantia? ranskaa? saksaa? Could you please speak more slowly! Voisitko puhua hitaammin! Excuse me! I’m sorry! Anteeksi! Thank you! Thanks! Kiitos! Here you are!/There you go! Ole hyvä! year vuosi today tänään tonight illalla tomorrow huomenna yesterday eilen Numbers / numerot one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen Help! Apua! I am lost. Olen eksynyt. I don’t understand. En ymmärrä. I understand. Ymmärrän. Yes Kyllä No Ei Cheers! Kippis! twenty, fifty kaksikymmentä, viisikymmentä twenty-five, fifty-two kaksikymmentäviisi, viisikymmentäkaksi a hundred, a thousand sata, tuhat Weekdays / viikonpäivät Useful vocabulary / hyödyllistä sanastoa Monday,Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai, sunnuntai arrive saapua departure, leave lähteä look for, search etsiä wait odottaa closed suljettu open auki, avoinna pull vedä push työnnä day päivä week viikko weekend viikonloppu month kuukausi 20 coffee kahvi milk maito water vesi beer olut, kalja bank pankki post office posti bus/coach station linja-auto asema railway station rautatieasema cinema elokuvateatteri department store tavaratalo food store ruokakauppa hospital sairaala pharmacy apteekki conditioner hoitoaine detergent pyykinpesuaine fabric softener huuhteluaine toilet paper WC-paperi tooth brush/ hammasharja tooth paste/ hammastahna sanitary towel terveysside shampoo shampoo soap saippua washing-up liquid astianpesuaine police station poliisiasema library kirjasto restaurant ravintola room huone bicycle polkupyörä bus linja-auto, bussi bus stop bussipysäkki platform raide taxi taksi ticket lippu timetable aikataulu train juna man mies woman nainen student opiskelija exchange student vaihto-opiskelija degree student tutkinto-opiskelija postgraduate (doctoral) student jatko-opiskelija cashier kassa cash käteinen credit card luottokortti free of charge ilmainen envelope kirjekuori stamp postimerkki pen kuulakärkikynä pencil lyijykynä 21 money raha price hinta (student) discount (opiskelija-)alennus Finding your way around campus Studying / opiskelu Room numbers at TUT are given in the following format: study opiskella student opiskelija 1. Letter of the building T = Tietotalo S = Sähkötalo R = Rakennustalo P = Päätalo K = Konetalo F = Festia university yliopisto faculty tiedekunta department laitos research tutkimus teaching opetus 2. Letter of the corridor (not always) Bachelor of Science (Technology) tekniikan kandidaatti Master of Science (Technology) diplomi-insinööri Master of Science (Architecture) arkkitehti Master’s thesis diplomityö 3. Number of the floor 4. Number of the room For example TB103: T = Tietotalo building, B = corridor B, 1 = first floor, 3 = room number three. K2307: K = Konetalo building, 2 = second floor, 3 = corridor number three, 7 = room number seven. Please note that in Finland the first floor means the ground floor. 22 VTT Student sauna Tekniikankatu Staff parking M 13 , 2 0 , 2 4, 38, 65 H G F C B E F E Staff parking O D L H D K G C Tietotalo 13 , 2 0 , 2 4, 38 N J I A a k o u lu nk a t u M K L N G H D E I F K or k eak oulunk at u B Kampusareena K or k e O Rakennustalo B J A Staff parking A Main Building Staff parking Student parking C Tamppi Areena parking Research facilities Parking garage H Staff parking G A VISITOR PARKING hourly rates Tamppi Areena B Konetalo F C C D E 13 , 2 0 , 2 4, 32, 38 13 , 2 0 , 2 4, 32, 38 13 , 2 0 , 2 4, 32, 38 ie D Staff parking Student parking He r v an na nt Staff parking Edutech A Festia B E 13 , 2 0 , 2 4, 32, 38 Her miank at u He r mia Descriptions Pa r k in g are a Bu s sto p S tairs A ccessible entr ance Ac c e s s ib l e p a rki n g Ta xi d ro p -o ff & pick- up Restaurant E ntrance Bic y c le s In fo d e sk Cafe A ccessible route 23
© Copyright 2026 Paperzz