Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 43(3/4): 275-281, 1998 Introduction DIANE MASSAM University of Toronto This volume contains a collection of articles which represent the field of Austronesian generative syntax. Barry Miller and I decided to put together such a collection upon realizing that there is a fast-growing body of work, much of it Canadian, which elaborates the contribution that Austronesian languages can make to theoretical syntax. We feel that this volume represents well the richness of the area. Before we turn to a discussion of the articles in this volume, I begin this introduction with a brief overview of the Austronesian language family. The Austronesian family includes about 1200 languages and is the most widespread and numerous language phylum in the world. The area in which the languages are spoken extends from Madagascar to Easter Island and from Taiwan to New Zealand, and there are estimated to be almost 300 million Austronesian speakers in the world. It is believed that the Austronesians originated in South China or Taiwan about 6000 years ago. The family divides into two groups at the highest level: Formosan and Proto Malayo-Polynesian. All of the languages discussed in this volume (in parentheses below) are from the Malayo-Polynesian branch. MalayoPolynesian divides into Western Malayo-Polynesian (Balinese, Malagasy, Muna, Palauan, Rejang, Selayarese, Tagalog), and Central Eastern, and the latter divides in turn into Central Malayo-Polynesian and Eastern Malayo-Polynesian. Finally, Eastern Malayo-Polynesian divides into South Halmahera-West New Guinea and Oceanic (most Micronesian languages, Maori).1 Because of the uniquely widespread and geographically isolated nature of Austronesian languages, much discussion in the field has concentrated on understanding the historical relations between them, but I will not review this important Barry Miller and I would like to thank the editor and co-editor of the Canadian Journal of Linguistics, Anne Rochette and Heather Goad, and the several anonymous reviewers for their help in the preparation of this collection. Diane Massam's work on this volume has been supported by a grant from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (grant 410-97-0493). 1 Thanks to Ed Burstynsky for help with this background information. See Lynch (1998) and Lyovin (1997) for further details. Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. IP address: 88.99.165.207, on 18 Jun 2017 at 13:09:10, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0008413100024488 276 CJL/RCL 43(3/4), 1998 work here (e.g., the work of Robert Blust, Byron Bender, Otto Dahl, Otto Dempwolff, Isidore Dyen, Ross Clark, George Grace, Andrew Pawley, among others). Synchronic generative work on the languages began to flourish in the 1970s, notably with the volume Subject and Topic (Li 1976), which included articles by Ed Keenan, Paul Schachter, Sandra Chung, and Arthur Schwartz on several Western Malayo-Polynesian languages, such as Tagalog, Indonesian, Malagasy and Ilocano. Several of the articles in that volume have essentially denned formal Austronesian syntax in the decades which have followed its publication. In particular, the issue of how to understand the notion subject has been avidly pursued in languages such as Tagalog, Indonesian, and Malagasy, as well as (somewhat separately) in the Oceanic Polynesian languages. In addition to the influence of works such as Subject and Topic, the questions pursued by Austronesian syntacticians have been shaped by the nature of the data itself. While, as is natural in such a large language family, there is a vast amount of variation, there are also certain aspects of the family that recur in language after language, thus leading linguists in languages as removed from each other as Paiwan (Formosan) and Maori to pursue topics which are closely related within syntactic theory (e.g., the work on DP projections and genitive case by Tang, Chang, and Ho 1996 and Waite 1994). The most prominent question running through Austronesian studies has been: What are the central organizing principles of argument structure, that is, what is the relation between thematic and aspectual roles and surface argument structure and inflection? Other topics which Austronesian syntacticians have been led to explore include variations in w/i-structures and in word order, in particular the nature of VSO and VOS word orders in contrast with SVO (recent examples include Massam, to appear, Miller 1988, Pearson 1996, and Rackowski and Travis, to appear). The primary argument structure issue in Austronesian languages has been the nature of the grammatical role subject, beginning with the work in Li (1976). Schachter (1996) sums up much of this discussion. The central issue is that the properties commonly associated with subjects are divided between two different NP types in Tagalog and other Philippine languages (cf. Richards, to appear). Some (e.g., Kroeger 1991) argue for one or the other NP to be subject, while others (Guilfoyle, Hung, and Travis 1992) argue that subject properties divide along the lines of D-structure and S-structure subjects. Much debate has ensued as to whether Philippine languages are ergative languages (cf. Cooreman et al. 1988; Blake 1988; Maclaughlan 1996), as has also been debated regarding Indonesian and Malaysian languages (Hopper 1988; Verhaaar 1988). Schachter (1996) argues that none of the proposal types can account for all the facts and that subject is a composite of properties rather than a primitive notion. In Malagasy too, the notion of subject has been prominent in accounting for the relations between the voice system and a particular privileged sentence final NP (cf. Guilfoyle, Hung, and Travis 1992, and for recent discussion, the articles in Paul 1996, and in Pearson and Paul 1998, among others). Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. IP address: 88.99.165.207, on 18 Jun 2017 at 13:09:10, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0008413100024488 INTRODUCTION 277 Within this same general issue of argument structure, and more particularly within the debate regarding ergativity, we also find a constellation of articles about Polynesian languages, where the question of what constitutes a subject is also unclear. In some of these languages (e.g., Niuean), a relatively clear ergative case system appears to co-exist with a syntax organized along accusative lines (according to Seiter 1980). In other languages in this family (e.g., Maori), an accusative system is found. One aspect of the debate examines whether the protolanguage was accusative or ergative (cf. Hale 1968; Hohepa 1969; Clark 1976). Chung and Seiter (1980) attempt to explain the ambiguous nature of grammatical roles found in modern Niuean by an analysis in which passive sentences were reanalyzed as ergative. The work of others (Biggs 1974; Sperlich 1994) can be understood to demonstrate that the ambiguity of subject and object in Polynesian languages is due to the persistence of the ergative system, claiming that the primacy of the patient is more deeply rooted in syntactic argument structure than Seiter (1980) considers it to be. This theme, that objects (in a loose sense) are primary in Austonesian languages, partnered with the difficulties posed by Austronesian subjects, makes argument structure an important area of study within the language family. Another area where Austronesian languages have offered rich new material has been the typology of w/i-questions. In this domain, Chung (1982) and Georgopoulos (1985) began the recent discussions with an examination of the role of resumptive pronoun vs movement strategies in w/i-question formation. This thread is continued in, for example, Georgopoulos (1991), Chung (1994), Finer (1997), and Richards (1997). Their work, primarily on Palauan, Chamorro, Selayarese, and Tagalog, shows that in some languages there is morphological evidence on the verb or the complementizer of successive cyclic movement, in contrast with base-generated long distance dependencies. The themes discussed above are represented in new and interesting ways in this volume. Richard McGinn contributes new material to w/z-movement studies in his article on Rejang question formation. He shows that in Rejang the form of the complementizer reflects the site of extraction and he treats the data within an enriched ECP which makes reference to the morphological form of the complementizer. Of interest is the approach he takes to the constraint that only subjects can be extracted, tying it to constraints on indexing between Comp and the extraction site. It is also interesting to note that some of the material treated within the sub-topic of w/i-question formation can be related to issues of argument structure through the Keenan and Comrie (1977) "NP Accessibility Hierarchy" and indeed, through the ECP itself, which in part treats subject/object asymmetries. McGinn's article provides an example of how morphologically overt phenomena in Austronesian languages can be used to determine aspects of Universal Grammar which are hard to pin down in some more well-studied languages such as English. Other articles in this volume also develop the classic themes of Austronesian syntax. Elizabeth Pearce takes the issues of argument structure and word order Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. IP address: 88.99.165.207, on 18 Jun 2017 at 13:09:10, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0008413100024488 278 CJL/RCL 43(3/4), 1998 from the sentential to the nominal level, with her exploration of Maori DP structure. Her article reveals that inflectional features can be distributed differently across functional projections in different languages. In Maori, genitive case reflects thematic structure, with a different case marker for internal and external arguments. Pearce accounts for this, as well as the fact that an additional structural licensing constraint appears to hold, by positing a functional head called "Went", which is compared with nominal functional heads in other languages. The additional complication that the two types of case markers can co-occur in DPs with verbal heads is also treated in her article. Dan Finer's article on Selayarese also treats the structure of DP, with an examination of relative clauses. He proposes that the relative CP is a complement of D, rather than an adjunct of the N projection as is commonly assumed. This allows head movement to legitimately take place from V to D, thus accounting for the fact that in Selayarese the determiner in relative clauses is an enclitic on the verb of the relative clause. In this article the familiar Austronesian theme of ergativity also arises, since Finer shows that the phrasal categories within the CP seem to follow an ergative pattern even though the arrangement of arguments in these languages is essentially accusative at the sentential level, in spite of an ergative marking system. Lisa Travis also enriches the traditional Austronesian discussion of argument structure with her article on binding in Balinese (building on Wechsler and Arka's 1998 HPSG account). In her article, she raises the question whether theta-marked positions should retain a distinct status in syntactic theory, if in fact NPs always move out of these positions. Her conclusion is that we must continue to represent theta-positions structurally, in spite of the lexical/syntactic redundancy, since complex binding conditions in Balinese and Malagasy are sensitive to these positions, which she terms T-positions. T-positions include all specifiers of lexical categories, as well as, in some cases, specifiers of (theta-)binding categories such as those with Event and Referential variables. Excluded from the class of Tpositions are specifiers of functional heads. Travis' article thus extends work in Austronesian syntax which seeks to develop a typology of syntactic positions. Ileana Paul and Carol Georgopoulos present works which also centre on argument structure, in particular on the relation between definiteness and specificity and argument structure. Paul's article examines a rich set of data on Malagasy existentials, concentrating primarily on the subset that forces the partitive reading: those existentials with a specific NP. She shows that structural position can affect interpretation of an NP, thus arguing for the importance of syntax/semantics relations. Georgopoulos looks at the role of objects in argument structure, noting a general correlation between transitivity and object definiteness. Her article focuses on Muna, in which this correlation appears to be violated. Instead, she argues that the morpheme associated with transitivity in some related languages is related to object focus in Muna. Her article thus can be placed in the body of work in Austronesian which attempts to understand the apparent primacy of the object. Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. IP address: 88.99.165.207, on 18 Jun 2017 at 13:09:10, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0008413100024488 INTRODUCTION 279 Mark Hale also takes up the theme of argument structure, and he, similarly to Georgopoulos, examines mainly the role of objects and specificity. In the first part of his article he provides an analysis of Micronesian clause structure, which focuses on the traditional use of the term "verb phrase" in the Micronesian literature to denote a phrase which excludes the object, but includes subject markers. In the second part, he provides an interesting history of the languages, using phonological changes to explain why the family divides into two types — incorporating and non-incorporating—and why there is an apparent mismatch between semantic transitivity and syntactic transitivity. His analysis hinges on the analysis of the Proto-Oceanic suffix *-i, not as a transitivity marker, but as an object agreement marker (agreeing with specific direct objects). Hale's article spirals us back to the traditional work on Austronesian languages, since synchronic formal work is combined with historical cross-linguistic research. In addition to furthering the understanding of the range of syntactic variation in Austronesian languages, the articles in this volume also have much to contribute to theoretical issues in the areas of DP structure and semantics, binding, complementizer selection, and transitivity. It is the intention of the editors that the articles in this volume will be of relevance to linguists whose main focus does not lie in Austronesian languages, as well as to those for whom these languages form the focus of study. Although it might be felt that the study of Austronesian languages is peripheral to what might be defined as Canadian linguistics, in fact the study of these languages has been strong in Canada, and linguists from all regions have been involved in their study. The association devoted to the formal study of Austronesian languages (AFLA or the Austronesian Formal Linguistics Association) began in Toronto in 1994 and moved on to Montreal, before becoming an international conference. Finally, among the mosaic of Canadian linguistic populations, Austronesian speakers form a significant part. Thus, Austronesian and Canadian linguistics have been and hopefully will continue to be very much interconnected. REFERENCES Biggs, Bruce. 1974. Some problems of Polynesian grammar. Journal of the Polynesian Society 83:401^*26. Blake, Barry. 1988. Tagalog and the Manila-Mt Isa Axis. La Trobe Working Papers in Linguistics 1.11-90, Chung, Sandra. 1982. Unbounded dependencies in Chamorro grammar. Linguistic Inquiry 13:39-78. Chung, Sandra. 1994. Wh-agreement and "referentiality" in Chamorro. Linguistic Inquiry 25:1^4. Chung, Sandra, and William Seiter. 1980. The history of raising and relativization in Polynesian. Language 56:622-638. Clark, Ross. 1976. Aspects of Proto-Polynesian syntax. Auckland: Linguistic Society of New Zealand. Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. IP address: 88.99.165.207, on 18 Jun 2017 at 13:09:10, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0008413100024488 280 CJL/RCL 43(3/4), 1998 Cooreman, Ann, Barbara Fox, and Talmy Givon. 1988. The discourse definition of ergativity: A study of Chamorro and Tagalog Texts. In Studies in Austronesian Linguistics ed. Richard McGinn, 387-426. Center for International Studies, Ohio University. Finer, Daniel. 1997. Contrasting A-bar dependancies in Selayarese. Natural Language and Linguistic Theory 15:677-728. Georgopoulos, Carol. 1985. Variables in Paulauan syntax. Natural Language and Linguistic Theory 3:59-94. Georgopoulos, Carol. 1991. Syntactic variables: resumptive pronouns and A' binding in Palauan. Dordrecht: Kluwer. Guilfoyle, Eithne, Henrietta Hung, and Lisa Travis. 1992. Spec of IP and Spec of VP: Two subjects in Austronesian languages. Natural Language and Linguistic Theory 10:375^114. Hale, Kenneth. 1968. Review of A profile generative grammar of Maori, by Patrick W. Hohepa. Journal of the Polynesian Society 77:83-99. Hohepa, Patrick. 1969. The accusative-to-ergative drift in Polynesian languages. Journal of the Polynesian Society 78:295-329. Hopper, Paul. 1988. How ergative is Malay? In Studies in Austronesian Linguistics ed. Richard McGinn, 441-454. Center for International Studies, Ohio University. Keenan, Edward, and Bernard Comrie. 1977. Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry 8:63-99. Kroeger, Paul. 1991. Phrase structure and grammatical relations in Tagalog. Doctoral dissertation: Stanford University. Li, Charles. 1976. Subject and Topic. New York: Academic Press. Lynch, John. 1998. Pacific languages: An introduction. Honolulu: University of Hawai'i Press. Lyovin, Anatole. 1997. An introduction to the languages of the world. Oxford: Oxford University Press. Maclaughlin, Anna. 1996. Aspects of Ergativity in Tagalog. Doctoral dissertation, McGill University. Massam, Diane. To appear. VSO and VOS: Aspects of Niuean word order. In The syntax of verb initial languages, ed. Andrew Carnie and Eithne Guilfoyle. Oxford: Oxford University Press. Miller, Barry. 1988. Non configurationality in Tagalog Doctoral dissertation. University of Michigan. Paul, Ileana, ed. 1998. UCLA Occasional Papers in Linguistics 20: The structure of Malagasy, vol. 2. University of California, Los Angeles. Pearson, Matthew. 1996. Pied-piping into the left periphery. In Proceedings ofNELS 27, ed. Kiyomi Kusumoto, 321-335. GLSA, University of Massachusetts, Amherst. Pearson, Matthew, and Ileana Paul, eds. 1996. UCLA Occasional Papers in Linguistics 17: The structure of Malagasy, vol. 1. University of California, Los Angeles. Rackowski, Andrea, and Lisa Travis. To appear. V-initial languages: X or XP movement and adverb placement. In The syntax of verb initial languages, ed. Andrew Carnie and Eithne Guilfoyle. Oxford: Oxford University Press. Richards, Norvin. 1997. What moves where when in which language? Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology. Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. IP address: 88.99.165.207, on 18 Jun 2017 at 13:09:10, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0008413100024488 INTRODUCTION 281 Richards, Norvin. To appear. Another look at Tagalog subjects. In Formal issues in Austronesianlinguistics, ed. IleanaPaul, ViviannePhillips, andLisaTravis. Dordrecht: Kluwer. Schachter, Paul. 1996. The subject in Tagalog: Still none of the above. UCLA Occasional Papers in Linguistics 15. University of California, Los Angeles. Seiter, William. 1980. Studies in Niuean Syntax. New York: Garland Press. Sperlich, Wolfgang. 1994. A theory of verb classes and case morphology in Niuean. Paper presented at the Seventh International Conference on Austronesian Languages, University of Leiden. Tang, Chih-Chen Jane, Yong-li Chang, and Dah-an Ho. 1996. On noun phrase structures in Paiwan. Paper presented at the Formosan Workshop, Academia Sinica. Verhaar, John. 1988. Syntactic ergativity in contemporary Indonesian. In Studies in Austronesian Linguistics, ed. Richard McGinn, 347-386. Center for International Studies, Ohio University. Waite, Jeffrey. 1994. Determiner phrases in Maori. Te Reo 37:55-70. Wechsler, Stephen, and I Wayan Arka. 1998. Syntactic ergativity in Balinese: An argument structure based theory. Natural Language and Linguistic Theory 16:387-441. Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. IP address: 88.99.165.207, on 18 Jun 2017 at 13:09:10, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0008413100024488
© Copyright 2026 Paperzz