EAL: MORE THAN SURVIVAL English as an additional language: a survey of effective practice in Key Stages 1–3 Graham Frater Foreword Many children, young people and adults face real challenges in learning to understand and communicate in English because English is not their first language or the language of their home. Some are isolated in areas of England and Wales where few others from their language community live; others live in areas of the country where their first language is often used more frequently in daily life than English. As Graham Frater reveals, all need more than to ‘get by’ in English. I live in a two-language family and both of my children are fluent in English and Catalan. I understand the importance of language in passing on culture and values and the importance of a person’s mother tongue. But recognising this doesn’t mean that I don’t realise how important it is for everyone living in this country to be fluent in understanding and communicating in English. That some people who have lived here for decades have had few opportunities to learn and become fluent in English is a national disgrace and shames us all. Fortunately things are changing, particularly in schools, and better opportunities are now available. Yet not every school knows how best to provide teaching in English as an Additional Language and this is where Graham Frater’s book comes in. It is rich with examples of schools where EAL is about much more than survival; schools where language is developed through effective support and first-class teaching. I hope you find it as useful as I have. Alan Wells OBE Director The Basic Skills Agency 1 Acknowledgements The evidence for this survey was gathered from visits to 14 schools (primary and secondary) in the summer term 2002. The schools were identified by their local education authorities. The Agency is most grateful for the help of those authorities, and that of the officers listed below. The City of Birmingham Bob Warren Bradford Metropolitan Council Peter Newman The City of Cardiff Mark Sims Lancashire County Council Carol McNulty The City of Leicester Chris Corps The London Borough of Hounslow Davis Meaden, Roz Carter Welsh Assembly: Schools and Statistics Team Cath Pomeroy It is especially grateful for the co-operation and help given by the head teachers, staff and children of the participating schools; the schools are listed in Annex 1. The Agency is also grateful to the Nelson Mandela Primary School, Birmingham, and to Rushy Mead School, Leicester, for their assistance with the photographs used in this report. © The Basic Skills Agency, Commonwealth House, 1–19 New Oxford Street, London, WC1A 1NU All rights reserved. No part of this publication may be photocopied, recorded or otherwise reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any electronic or mechanical means without the prior permission of the copyright owner. ISBN 1 85990 321 5 Design: Studio 21 Published October 2004 2 Contents Context 4 Achieving buoyancy 13 Supporting literacy 30 Enrichment, extension and support 39 Conclusions 48 Summary and main findings 49 References 52 Annex 1: Participating schools 53 Annex 2: Some sources of additional information and support 54 Annex 3: LEA language support services 56 Annex 4: Guided talk 58 3 Context AIM The focus of this study is the acquisition of English in school, and particularly of literacy in English, by the children of the linguistic minority communities living in England and Wales. Its aim has been to gather evidence about effective practice, to identify some of the common underlying trends, and, in particular, to share examples. LANGUAGE LEARNING EAL Currently, some 9.3% of all pupils in maintained primary schools in England, and 8.0% of all students in maintained secondary schools, are speakers of English as an additional language (EAL).1 The national curricula for England and Wales make no distinctions between the final outcomes expected of native speakers of English, and of students who will have acquired English as an additional language. If equal opportunities are truly to obtain, academic fluency in English will be required of both.2 The ‘additional’ in EAL signals that there is no sense in which English may be regarded as displacing the child’s first language.3 1. Source: DfES statistical table 48, January 2001; the figures are for pupils of compulsory school age in maintained schools in England. 2. Based on observations of the differing speeds with which bilingual students often reach an effective command of their newly acquired language in social situations, and a commonly slower pace in academic work, Cummins (1979) developed the concepts of ‘basic interpersonal communicative skills’ (BICS), and ‘cognitive academic language proficiency’ (CALP). He estimates that whereas conversational fluency is often acquired in two years, academic fluency may require at least five (J. Cummins, Bilingual Education Web, www.iteachilearn.com). See also Ofsted, 2001, p.5. 3. For the purposes of this report, first, home and community language are interchangeable terms. Ofsted notes that ‘for most pupils English will quickly become their main language for education, career and life chances, but their first or community language will remain a crucial dimension for their social and cultural identity’. (Ofsted, 2001, p.5). 4 For the children, being bilingual may often mean being more proficient in English than one or both parents.4 Immersion For many children in the fourteen survey schools, a language other than English is used extensively, or exclusively, at home. They need to acquire English: • rapidly, so that they may access and benefit from the National Curriculum • often with little modelling of English having occurred at home. In the survey schools, becoming bilingual through schooling is largely accomplished by immersion. In most respects, bilingual children in England and Wales share the same curriculum, teaching and experiences as the English-speaking peers in whose company they are usually educated. Unsupported immersion, however, is unlikely to be effective. Much of this report will be concerned with the wide range of measures by which, during their immersion, pupils in the survey schools were skilfully supported and helped to achieve independent buoyancy in English. More than survival: the challenge Survival level: people can cope with reading simple textual and graphical material, complete simple forms and communicate in writing at the level of simple notes and messages. They can also cope with spoken information provided in English . . . At this level it becomes possible to work in an English speaking environment, but not if extensive verbal and listening communication is required (BSA, 1996, p.8). Being bilingual entails much more than surviving in English. There is a profound difference between getting by socially in a new language (along with the basic literacy needed to read notes, notices and directions), and what is required to learn and study through the medium of English. Moreover, just as with native English speakers, what may be effective in playground and corridor, or the classroom during the primary years – 4. In some cases, it may also involve becoming multi-lingual; to avoid an excess of repetitive qualifying clauses, the term bilingual will be used throughout. 5 even perhaps in early writing – is placed under growing pressure as the demands of the school curriculum expand and deepen, especially in secondary school. In particular, reading complex texts for the purposes of study significantly raises the demands. Requirements for the dispassionate, concise, accurate and formal use of the written word increases them further. Communicative competence is also involved: drawn from sociolinguistics, this concept suggests that there are two broad dimensions to language acquisition and learning. At one level lie those issues that may seem most plain (though they are no less complex for that): they include such categories as vocabulary, syntax, semantics, word formation, phonology and the writing system. At another level is a knowledge of how language is used and understood in real-life situations. Not only does this entail the production and comprehension of speech and writing, it also involves a wide range of contextual and cultural understandings, matters of tone and nuance, the use of formality, informality, terms of address, turn-taking, intergenerational talk, the use of silence, eye contact and much else. These are also factors that can vary widely between cultures; indeed, the differing gestural customs of one culture may cause misunderstanding and even offence, to another. The extent of the challenge that achieving bilingualism poses may be gauged by the Agency’s finding of 1996 when, in a representative sample of adults from the linguistic minority communities of England and Wales, more than one in five of those who had received full-time education in the UK for five or more years had not reached ‘survival’ level in a test of their English language skills (BSA, 1996, p.12). We also know that ‘both literacy and numeracy [in English] have a profound effect on earnings’ (DfEE, 1999, p.23), and on access to jobs. It is vital that the children of those adults, and of more recently arriving families, should not, in their turn, underachieve in English. THE SURVEY SAMPLE Locations The schools in this survey were selected by their local education authorities (LEAs) as places where the teaching of EAL is working well, and where significant numbers of learners of EAL are on the school roll. The authorities all have districts with high concentrations of linguistic minorities. The schools are located in the north of England on either side of the Pennines (Bradford and 6 Burnley), in the east and west Midlands (Leicester and Birmingham), in outer London (Hounslow) and in Wales (Cardiff). In all, 14 schools were visited: one primary and one secondary in each LEA except Bradford, where two of each were visited. All the school catchments were in urban areas; most were in inner-city locations or large satellite housing estates. Evidence base All the visits took place during the summer term of 2002. Each usually lasted for a day. Teaching was observed in two classes in each school and sometimes three. In the primary schools the classes chosen were in both Key Stages (1 and 2); in the secondary schools they were confined to Key Stage 3. The primary school lessons that were observed were usually English or literacy; those in secondary schools included one English and one or more lessons in another subject. The range of other subjects included history, geography, science and maths, among others. In addition to direct observation, school data were gathered and additional documents were often provided. A third source of evidence lay in the discussions that took place with head teachers, the leaders and members of ethnic minority achievement teams, teachers, assistants and other staff – and with pupils, usually during lessons. In Birmingham, Bradford and Hounslow, it was also possible to hold discussions with the LEA staff who carry responsibility for the central teams that support schools with the language achievements of ethnic minority children. Home languages In the event, in most of the survey schools (13 of 14), pupils acquiring EAL were in the majority. The highest proportion of such learners in a school was 98.5%, the lowest – the only school below half – was 49.6%. Across the sample, the average proportion of speakers of EAL on a school roll was 82.2%. By far, most children who were acquiring English in school drew upon a cultural and linguistic heritage in and around the Indian sub-continent (Pakistan, Bangladesh, India, Afghanistan). Some pupils were new arrivals to the UK; they included the children of refugees and asylum seekers from a further range of countries, and often extended the linguistic and cultural profiles of their schools significantly. Many of the schools had carried out detailed language audits showing the range and distribution of different home languages among their pupils. While languages from the 7 Indian sub-continent predominated, the selections and weightings of different Indian languages varied widely, and the overall range was striking. Case Studies 1 and 2 illustrate something of the variety of home languages spoken: one is from a northern secondary school, the other was supplied by the Hounslow Schools Language Service and shows the distribution of home languages in schools throughout a linguistically diverse LEA. CASE STUDY 1 Hounslow language service 2001 language survey. Total bilingual pupils = 43% (14110) Punjabi 5251 Urdu 2202 Gujarati 1514 Arabic 644 Somali 634 Hindi 561 Bengali 290 Farsi 277 Portuguese 223 Tamil 201 Other 2313 Arabic 0.12% Bengali 10.48% CASE STUDY 2 Home language June 2002 Cantonese 0.12% Czech 0.12% English 45.25% Hindi 0.12% Kutchi 0.12% Malay 0.12% Punjabi 31.20% Pushto 4.81% Russian 0.12% Serbo-Croat 0.25% Urdu 8 7.15% Three social factors Special educational needs A high incidence of pupils with special needs presents schools with a variety of added challenges – organisational, pedagogical, curricular and in terms of resources. Across the sample, pupils on all stages of the SEN register (‘school action’, to ‘school action plus’) ranged from as high as 40% of the school roll to 10.2%. The average for the sample was 20.7%; this is close to the national average for England,5 but in nine of the 14 schools the proportion was 20% or above. Free school meals Having a high proportion of pupils taking free school meals provides a clear but conservative indicator of socio-economic disadvantage: eligible families may choose not to claim. In the sample, the highest proportion of pupils registered for free meals was 53%, the lowest 15% and the average 35.6%. The sample’s average was substantially higher than the average figure for free school meals in either England (17.6% for 2001) or Wales (19.1%, also for 2001); indeed, it was nearly twice as high as the combined average for both (18.3%).6 Plainly, the survey schools that supported pupils learning EAL often served substantially more disadvantaged catchments than those of the country at large. Turbulence and discontinuity Staying at one school for a short period of time and then moving on to another is what administrators describe as turbulence; it is often associated with a student’s unheralded arrival, and with enrolment at any age or time of year. Turbulence is frequently unhelpful to child and school alike. It is not exclusive to schools with a high proportion of bilingual learners, but presents an additional challenge that they and their pupils often face. It was a significant factor for five of the 14 schools, and was experienced, to lesser degrees, by most of the others. Broken continuity is likely to be especially unhelpful both to the acquisition and consolidation of EAL, particularly if the school is the principal source of the pupil’s models and experience of English. It is probably least helpful during secondary schooling, when the curriculum accelerates and 5. 20.4% provisional DfES figure for pupils with statements (2.9%) and without, for January 2002. 6. Sources: for England, the Dorset CC website; for Wales, Schools in Wales, General Statistics 2001, p.65. 9 when adolescence sets in. The critical period hypothesis suggests that, if delayed until puberty, some aspects of first language acquisition are likely to become harder, and might possibly not occur; this may have implications for EAL too (Fromkin et al, 2003, p.52ff; Crystal, 1997, p.265). CASE STUDY 3 One primary school supplied a statistical picture of the disturbing extent of such movements: between YR and Y2, the current Y3 group had experienced a 27% turnover of pupils; a further 20% change occurred during Y3. Schools inevitably find it difficult to plan for, to resource and to integrate unpredicted arrivals. Accountability too, is largely invalidated by discontinuity: the school where children are eventually tested, but were not previously taught, is commonly held responsible for their achievements. A particular form of discontinuity is specific to schools with pupils who are acquiring EAL: the widespread custom of making lengthy visits to the children’s extended families, chiefly in India, Pakistan and Bangladesh. The survey schools reported prolonged absences of from a month or so, to five years; one primary school found that, for some children, such visits occurred up to three times during Key Stages 1 and 2. 10 Manifestly, what is an important and enriching experience can also pose problems for the development of the children’s English, especially when they are acquiring it chiefly in school. The more term time that is taken, the greater this problem element becomes. The resourcefulness of some of the schools in helping pupils to cope with this aspect of lengthy overseas visits is shown in Enrichment, extension and support, p.39. The achievements recorded in this report were frequently accomplished against the odds. All the survey schools are achieving well in relation to their contextual and linguistic challenges, as their last inspection reports noted. Across the 14 schools, such successes led to the award of beacon status (three schools), the Basic Skills Agency’s Quality Mark (four schools) and to several DfES Achievement Awards; one school had recently gained all three. Some are also doing well in comparison to schools in localities with more advantaged intakes. Achievements in English: national assessments Test and examination data cannot readily give credit for all the achievements of schools that are doing well in challenging contexts. Nonetheless, statistics for English assessments provide a set of widely understandable measures, and the schools did well. Across the sample of 14 schools, there were ten cases where schools exceeded national averages in various aspects of their work in English: these were remarkable achievements. Above average achievements in English in the survey schools: 2001 Key Stage 2 Key Stage 3 GCSE English GCSE English Literature 3 schools 3 schools 1 school 3 schools At Key Stage 2, a further three primary schools were within one to ten points of their national averages for English. One of these matched the national average for Level 4, but missed on Level 5; 80.3% of its pupils are learners of EAL, 38% take free meals (with underclaiming reported) and 40% are on the SEN register. This school also provided the example of high turbulence given in Case Study 3; plainly, its achievements too are remarkable. Of the remaining two primary schools, one is a beacon school, and both were commended in their last inspection reports for successful work with EAL. Of one, Ofsted noted that, though ‘many families live 11 in overcrowded houses and have very low incomes’ the support offered to ‘pupils who are learning English as an additional language [98.5%] is very good’. Of the beacon school, an inspection team commented that ‘although many pupils start school speaking little or no English, they achieve well. . . and all receive very good support’. At Key Stage 3, a further three schools were within six points of their relevant national average. The proportions of pupils learning EAL were 85%, 98%, and 55% respectively. Further below were the schools where turbulence is often high, where significant numbers of pupils who are new to English arrive as late as Y11, and where disadvantage is plain. Recent inspection reports warmly commended their EAL teaching. At Key Stage 4, the requirements of formal examinations and academic writing seemed to bring further pressures to bear. One school exceeded the national average for grades A–C in English (61% in England) by seven percentage points. No others matched or exceeded the average for England, or for Wales (58.5%). However, in English Literature the picture was more favourable, and not always with a selective entry. Literature examinations require similarly formal, analytical writing and challenging reading. 12 Achieving buoyancy During immersion, it is largely in the processes of: • mediation • preparation • and support that, along with those of their mainstream colleagues, the specialist skills of EAL teachers and assistants lie. It is this vital work, and the policies which drove it, that is the subject of this section of the report. NEW TO ENGLISH Starting or changing school can be a jolt for any child. It is likely to be more of a shock if the school’s language is not one’s own. Such disjunctions can be readily multiplied if the child is new to the country, if in his/her background there is little experience either of schooling or of literacy, if they arrive following recent trauma (as in the case of some refugees); from the examples that were shared with me, it would be easy to go on. Learning seldom thrives in company with stress. The survey schools were skilled and sympathetic in helping their charges to settle and to orientate themselves. They succeeded in imparting confidence, selfesteem and a vivid sense that operating in English is purposeful and pleasurable. These are vital parts of the challenge to all schools that receive pupils who need to acquire English through schooling. 13 Settling in ‘Everything we do is underpinned by recognition and self-esteem.’ Pupils, teachers, assistants and caretaker are ‘all part of a family’. (Quotations from field notes: primary school) From the school foyer onwards, welcome was often plain in the exhibits, pictures and examples of pupils’ work that were on display; they were bright, colourful and inviting, as this report clearly illustrates. In the primary schools especially, these displays could be of high quality; they often reflected something of the pupils’ cultural heritages too. In two schools (one primary and one secondary), the head teachers had visited the home districts – in Mirpur and Gujarat – where many of their pupils’ relatives still live; their visits were known to the families, and the photo albums were often to hand in school. Particularly in primary schools, new children are often linked with a slightly older pupil who speaks their home language, to be shown the ropes. In some primary schools, they are paired or grouped by their home languages in class. In the much larger secondary schools, the EAL or ethnic minority achievement team often makes a special point of providing a home base where new pupils may retreat at break or lunch hour, as they settle in. There is often another pupil or a bilingual assistant available to speak with them in own their language, and always a sympathetic adult and purposeful things to do. 14 CASE STUDY 4 There is a strongly pastoral and interpersonal thrust to the work of the EAL team. It regards helping with settling in and the boosting of self-esteem as vital parts of its work. ‘Before I start to teach them anything I need them to trust me.’ (Quotation from field notes: secondary school) • One secondary school receives up to 40 new pupils per year, who are either new to English or have just returned from lengthy overseas visits; they can arrive at any time of the year and in any year group. • New arrivals usually come on their first day with a relative or friend who can interpret for them at an initial meeting. If they do not, the school can usually provide an interpreter from the teaching staff. • In addition to the usual details, the school’s admissions form gathers information that will help with placement. The new pupil is usually paired with another in the same class who speaks the same language and who follows the same timetable. • All new pupils are helped with their timetables and organisation by an older pupil, who speaks their own language. • There is a large element of informal moral and pastoral support to the team’s work. • The EAL team visits all primary schools that send Asian heritage pupils to the school. • All pupils have logbooks containing policies, individual action plans, notes for home and homework; these are translated as necessary. • There is a strong home-school liaison policy led by a senior member of staff who lives locally, and is a prominent member of one of the chief minority communities contributing pupils to the school. • The EAL base room is staffed and available as a drop-in centre before and after school, and during all breaks. It is well used. • The EAL team holds weekly meetings to review pupils’ progress – in settling in and academically; this guides their subsequent work with new students. 15 Assessing and placing Assessing how much help a pupil acquiring EAL might need, and determining the kind of help that might be most appropriate – bilingual and otherwise – was one of the key skills of school EAL teams in both phases of education. Practices varied widely, from informal internally devised assessments of achievement in English, assessments of pupils’ literacy in their home languages, to published schemes (criteria matched to levels of progress), which were sometimes mapped on to the National Curriculum levels too. When handled with conviction and consistency, each appeared to have worked well. One primary school added a suite of baseline tests that extended beyond proficiency in English alone. The scores revealed that significant numbers of pupils learning EAL had high potentials for overall achievement and these findings were important contributors to the school’s alertness in planning for progress. The benefits of these combined approaches (EAL and baseline), were strongly commended in the school’s most recent inspection report. In secondary schools, close informal liaison with subject teams, and with English departments in particular, proved to be particularly helpful. Using home languages A major source of reassurance in the strange surroundings of a new school, and a vital bridge for learning, lies in the provision of supportive adults who can speak one’s own language, mediating between it and English. This was well understood by all the schools visited, and a wide range of provision was observed. Bilingual support was especially strong in primary school reception classes. In one case, the reception teacher, a member of the same linguistic community as many of the children, was assisted by two bilingual classroom assistants (one, a volunteer on work experience). Between them, they encompassed the home languages of the class. In the plenary stages of the literacy lesson, the teacher chiefly used English, but switched as necessary. The class’s permanent assistant also shared parts of the opening session, using her different home language to ensure that all pupils were on board. During group work, the teacher and assistants used English and home languages as appropriate. It was a highly interactive lesson, in which reinforcement was multi-layered. 16 CASE STUDY 5 In a skilfully conducted big book session in one primary school (YR), the bilingual assistant led the reading: • first she told the story in her home language, bringing out a few key words in English as part of the telling, and discussing the pictures with the class • next she read it expressively in English • then she translated the text, also performing expressively • finally, she conducted a question and answer session, mainly using English, but switching into Punjabi and Urdu as necessary. Pupils responded with engagement, and manifestly enjoyed the humour of the text, both in their home languages and in English. In addition to the enthusiastic and alert manner with which all this was done, good learning principles were at work. In particular, the pre-reading activity (the oral telling and the use of the pictures), and the apparently incidental – but entirely deliberate – highlighting of some of the key English words, established a clear context of interest, understanding and expectation before the children experienced the text in English. The translation reinforced that understanding, and this was carried further forward by the lively question and answer work that followed. Connections were locking into place as I watched; yet, such was the pleasure of the occasion, the children were entirely unaware that they were doing anything difficult. 17 In addition to Case Study 5’s sound learning principles, a further principle underlay much of the home language practice of primary and secondary schools alike: it was an understanding that, for a while during immersion, a pupil’s conceptual grasp of a topic may be swifter and more secure in his/her home language than in English. However, it is also important that this should not become a permanent route: part of the challenge is to provide enough bilingual help to reinforce the concept, but not so much as to render pupils dependent for the long term. Achieving such balance and progression requires a blend of cool professional judgment on the one hand, and warmly supportive personal qualities on the other. Fortunately, these strengths were common among the staff involved. An earlier Agency report (Frater, 2001), found a primary school where pupils were grouped in class in home language clusters (Gujarati, Pushto, Mirpuri, and so on) rather than by ability or progress. The intention was to promote conceptual consolidation in the home language during the group phase of a lesson. It was one of several highly effective strands of policy in an inner-city school where 87% of children were EAL learners, where 90% achieved Level 4 or above in reading in the Key Stage 2 tests, and 81% in writing; these achievements are well above national averages, and the writing level, in the most challenging mode, is specially striking. Structures of provision In primary schools, assessments sometimes led to the provision of intensive, short-term bilingual teaching, to get the child’s English going, athough this was not common. More often, they led to bilingual plenary teaching (as in Case Study 5), and targeted in-class support, something that was readily accommodated in most primary classrooms, especially in the group phase of a lesson. A school with few bilingual staff, or none with a matching language, could often call on LEA resources for some of these kinds of help, though the survey found that such central services are no longer provided by all authorities with significant linguistic minority communities. The picture in secondary schools was more complex and varied. Two schools followed contrasting approaches; both were found to be effective. In one (75% of all pupils were learning EAL), a whole school approach is adopted from the start (Y7). All staff are provided with accurate assessment information on individual pupils’ English language needs, including the specific skills that need boosting. All department objectives include language across the curriculum, and the school’s EAL team has provided in-service training and materials 18 to boost the literacy teaching skills of all staff. In addition, all pupils are assigned to one of three categories: • targeted pupils, those with the most pressing EAL needs, are offered workshops and small-group programmes; all have an EAL equivalent of the individual education programme given to special needs pupils, and all receive targeted help in class from learning support assistants, who may also be bilingual • scaffolded pupils are provided with targeted in-class support • monitored pupils (the bulk of students) are kept under review, and receive teaching that takes explicit account of literacy in all subjects in a school that has actively welcomed the cross-curricular elements introduced into Key Stage 3 by the National Strategy. The second school, with fewer learners of EAL overall, but with significant numbers of new arrivals, adopts a more staged approach. Placement, similarly scrupulous, is accomplished in a co-operative exercise between the relevant head of year, the EAL team leader, and the head of English. Informal testing is also used, and students are assigned to one of the city’s EAL progress categories. Students with little or no English, and often too with little family experience of literacy, are assigned to the first of two mixed age classes. As they progress, they join the second class from which, as they progress further, they move on to the mainstream. In both of these discrete classes, the pupils experience the National Curriculum in slightly modified form; it is taught by subject specialists in liaison with the EAL team, always with the help in the classroom of an EAL teacher, and/or bilingual assistants. The National Curriculum is modified in relation to modern foreign languages in particular (omitted in the first class), but the pupils still learn Welsh – frequently making rapid progress. Extra English classes are offered, and personal and social education, though not separately timetabled, provides a context for much of the work that is done. European languages are introduced in the second class, though with less time than normal. Pupils’ progress is closely monitored, and is reviewed fortnightly. When the team sees that a pupil is ready, he/she is moved up to the second class, or re-assigned to the mainstream. Supplementary teaching and in-class support in the mainstream are also available. The school has found this approach especially supportive for the children of refugees and asylum-seekers, which it receives with some frequency. 19 CASE STUDY 6 New to English (NtE): one secondary school’s approach An intensive programme is offered, in small groups, to approximately 40 pupils at a time. • English is taught full-time for up to two weeks. • Thereafter, pupils are gradually fed into mainstream teaching, still with elements of withdrawal English teaching for up to 12 lessons per week, but more commonly six. The withdrawal element is from subjects where the curriculum is least linear. • NtE pupils are also supported in class, on programmes of partnership teaching with subject staff (joint planning, and sometimes an extra teacher from the EAL team). • A bilingual assistant may also continue to work in class with individual pupils, for variable amounts of time on work that is jointly planned with subject staff. • NtE pupils also have lunchtime and break time access to the EAL drop-in centre, i.e. the EMAG team office/classroom, where many take their lunches, use computers, obtain extra tuition, receive informal pastoral support, and use their home language with peers in what is plainly a welcoming and safe haven. • Progress continues to be closely monitored by the EAL team. • Its skilled and comprehensive care of its children who are acquiring English is one of the key reasons why large numbers of parents choose this school. Matching language and experience A dimension of second language acquisition and consolidation that is apt to pass unnoticed is that no amount of explanation or theory can replace experience – especially sight, sound, smell, touch and the associations they imprint upon our words and usages. Seen only in a picture book, an English robin might be as large as a pheasant, an elephant as small as a pony. Just such mismatches were recorded among pupils who were learning EAL by teachers in some of the survey schools. And one bilingual teacher noted that it had taken him quite a while as an adult to reconcile his own concept of river with what he encountered in the UK; for all his longstanding fluency in English, previous experience told him that rivers are commonly half a mile or more wide – anything much less is a stream. 20 The survey schools took pains to address this vital dimension both through the curriculum and by providing a wide range of extracurricular activities. It was a theme that primary schools emphasised specially strongly. Curricular experiences Primary schools were vividly aware that rich experiences, discussed in English, contribute powerfully to the development of EAL; they readily saw it as an obligation to provide them. Some suggested that these were especially important for the children of their particular catchments. More than one school found the value of prolonging nursery and similar activities well into Key Stage 1. Their ways forward included: • vivid classroom displays • structured play activities • the planned use of role play corners • ‘small world play’ (this is the provision of trays loaded with figures and objects: scenarios may be constructed, and pairs of children, working together, are encouraged to build up oral stories; prompt cards are provided too) • the close linking of writing and doing (when the infant class wrote a letter to their mums, they all went to the post office, had it weighed, and sent it) • links and activities with other schools (one school, with 90+% ethnic minority children, has established an informal twinning arrangement with a primary school in a predominantly white suburb) • whole school or year group events, when the staff dress up and act in role • visits to the school by theatre companies and others. In particular, several primary schools had rediscovered the value of placing an inclusive theme, and related practical activities – especially outings – at the heart of their literacy planning. In turn, this led on to lively talk, to highly relevant text level work – carefully linked reading and writing activities – and to word and sentence work that then served inescapably well-established text level purposes. 21 The following were some of the recent outings that contributed directly to language development and to lively literacy activities in one primary school: • an aquarium, circus and beach (reported to be the first experience of each kind for most pupils) • the local stately home • an ice rink • events for the local Arts Week • a factory visit (local chemical industry) • a pantomime at a local college • the local library • the professional football club, and its after-school study club • the post office • the local park and its rowing boats • the nearby high school’s arts education day. 22 Though some of these might, at first, seem frivolous or trivial, their value was plain in the high levels of engagement, lively talk and the thoroughly engaged reading and writing that they prompted. For some pupils, these were introductions to aspects of British culture, and their associated frames of reference, which they had not experienced before. From observed classroom evidence, it was clear that they had contributed directly both to the children’s range of language resources and to their communicative competence. This was a school that made a point of granting teachers non-contact planning time for outings, to squeeze every last benefit from the visit. That such experiences were far from trivial was equally plain in the work of another school with a very similar philosophy (Case Study 7). Both schools had also organised stimulating events for their pupils, often involving their families, including: • a Jubilee ‘street party’ in the playground, with a large turnout of parents • a World Cup breakfast • artists in residence • arts week • story tellers and dancers working in school • community organised cultural events • a fete, with lots of family support • a tutor who worked with children and staff on Singaporean drama and dance • Asian music and instruments (demonstration and practical music making) • a visit from the fire service • poets who worked with the children. Short residential visits (e.g. to outdoor centres) were offered by other schools (primary and secondary); they were immensely productive, especially when schools had taken special care to liaise with parents beforehand (home visits, phone calls and meetings). 23 CASE STUDY 7 Y2 Class: English lesson based on yesterday’s visit to Southern Down Beach • Classroom display: windbreak, deckchair, beach balls, costumes, shells, fishing net, a sunshade, a frieze of enlarged art work by the children (‘Under the Sea’), etc. A suspended line of children’s art work is also prominent, stretched across the classroom, with related sentences composed by the children, and word-processed in a large font: ‘I am playing with my friend’ (Ibrahim); ‘When I am in the sea I like to play by the sand’ (Jabeda); ‘I am playing catch in the water’ (Gurjeet); ‘I am standing on the rocks!’ (Keisha); ‘First I went swimming and now I am sunbathing’ (Jake), etc. • Today’s core task is to write one of the following: a postcard home; a label; a poem; a message for a bottle. Likely to carry over to a second lesson. (Differentiation is in play.) • Allied tasks, which contribute directly to the writing, include: building castles in a sand tray; floating and sinking activities; trialling a ‘boat’ powered by an elastic band stern paddle; studying, describing and drawing different kinds of shells; painting pebbles to take home. (Differentiated again.) • Three adults are present: the class teacher, an EAL teacher and a classroom assistant. Together, they support the differentiated groups and activities, and ensure that plenty of purposeful talk takes place, prompting where necessary, maintaining pace, and moving the children on with their drafting. In particular, they support the drafting activities; skilled questioning and prompting observed. • As reported, for most pupils in the class, this was the first traditional seaside visit and play on a beach that they had experienced. The vocabulary that emerged was intriguing and often sensory: drying salt water on the skin, sand between the toes, the smell of the seashells that had been kept overnight, wet hair, clammy costumes and so on. • Purpose, pace and engagement are manifest; lively talk and effective writing both emerge in the lesson. With the intensifying pace of the academic curriculum, secondary schools found it rather harder to place such vividly formative occasions close to the heart of their day-to-day work. Nonetheless, secondary and primary schools alike made a point of providing a wide range of enriching extra-curricular activities, clubs and out-ofhours study support. 24 Extra-curricular experiences One primary school, the winner of an award for its extra-curricular provision, was notably clear that an aim ‘to improve children’s attitudes to lifelong leaning’ and ‘provide opportunities’ for them to ‘fulfil their potential and aspirations’ drove its after-hours provision. It is also plain that such a range of activities, and the informality with which they are carried out, provides many opportunities for the purposeful and pleasurable use and development of English. The pupils of the school have 15 home languages that are neither English nor Welsh. The extra-curricular programme is one of the chief ways in which the school has responded to its rising intake of pupils who are acquiring EAL. Every day begins with a breakfast club; after school clubs include IT, football, hockey, guitar, recorder, Welsh dance, cricket, Indo-Cymry percussion, bookworms, netball, baseball, Story Sacks, tennis and gardening. Study skills at the nearby high school are also offered, and parents are ‘beginning to offer time and skills’. Newsletters and the weekly class assemblies to which they are invited keep parents informed, and pupil participation in the clubs is high (e.g. 78% of Y4). In secondary schools, the range of activities included a wide variety of sports, musical activities, clubs and societies (some schools listed as many as 50 clubs). Talking and listening All the survey schools agreed that together, talking and listening carry the highest priority for learners of EAL, especially those in the early stages of becoming bilingual. A clear benefit of the vivid experiences that so many of the schools provided was that, without artifice, they led to plenty of closely engaged talk. Because this was purposeful and the activities were absorbing, it was not difficult to lead children on to literacy – reading about similar experiences, recording, shaping and reflecting on their own experience, imagining others and so on. 25 Several schools, acutely conscious of the importance of talk for their pupils, explored additional ways to give speech emphasis and ensure that pupils continued to be engaged. These included: • the extensive use of circle time throughout the school • a school council in which consultation and participation were lively and meaningful (children’s views counted) • ‘philosophy for children’ • explicit work on thinking and study skills, often using graphical approaches to note-taking and to structuring ideas • IT programmes that support the visual approaches noted above • several too had adopted the active classroom approaches that take account of recent research into learning and the brain, as advocated by The University of the First Age, and the accelerated learning movement, among others (see also Frater, 2002). Primary schools in Bradford, when concerned with the slow progress in speaking English of some of their pupils, use a locally devised programme ‘Talking Partners’ which is designed to encourage participation, and to add to the children’s stock of language, schemas and strategies (see more fully in Annex 4). As observed, the programme is carefully structured and equally applicable to monolingual English speakers in need of similar help. 26 CASE STUDY 8 Talking partners: observed session • Context Three pupils are present, drawn from Years 3 and 4. The pupils meet in this group with their teacher three times a week for 10 weeks. One child is described as having a good vocabulary, but underdeveloped grammatical resources, the other two as lacking self-esteem and confidence (reluctant talkers). All are at an early stage of learning EAL. • Teaching • 1. The lesson begins with extensive discussion and the pupils recall with their teacher a recent story that they have read together (Amazing Grace). The discussion is accompanied by plenty of prompts to use lips, raise voice and so on. Vocabulary growth is prompted: bigger words and more formal usages are encouraged (why for how come). There is lots of praise and reinforcement. • 2. The group moves on to plan the questions that they might want to ask of Grace. Role play and hot-seating follows: one child acts as Grace, the others ask the questions. • 3. A barrier game follows. From behind a screen, one pupil gives instructions to the other two on how to construct a specific building in plastic bricks. The others follow instructions and ask questions but cannot see ‘the instructor’. Before starting, all three are reminded of the ‘rules’ of the game. The instructor has a task sheet; each pupil is also provided with cue cards (vocabulary, connectives and idioms that match this kind of activity – the schema). As the activity goes on the emerging vocabulary includes: rectangular, left, right and so on. The evaluation phase of the session is especially valuable, with lots of language building, and skilled reinforcement by the teacher (‘I liked the way you did...’). • 4. Tomorrow’s work is outlined to the group. • Achievement • Levels are variable across the group, but in all cases the growth of fluency and confidence is plain during the course of the session. 27 Parents The series to which this survey belongs has consistently found that when schools take pains to ensure that parents support their work, the children’s achievements benefit. The schools in this survey seldom had to battle with parental indifference. However, they had often to establish confidence and trust, take account of cultural customs and to build language bridges between home and school. The following were among the measures they took that helped to establish co-operation: • ensuring that letters and documents which go home are translated into the appropriate languages • having bilingual administrative staff to answer the phone • providing interpreters (preferably from the school staff) at all the school’s public occasions, especially parents’ evenings • offering hospitality on public occasions • encouraging community members, especially parents, to become school governors • appointing liaison teachers, often from the relevant linguistic minority community • home visiting • encouraging parents to attend school assemblies • inviting parents to assist with school trips • providing family literacy and numeracy projects • offering computer classes for parents • establishing English classes for parents on school premises (sometimes on a single-sex basis) • building links with local religious leaders and communities • taking explicit account of religious festivals when planning mock examination timetables • hosting a health clinic on school premises • taking special pains to discuss primary–secondary school transfer. and 28 assist with The advantages of having a community liaison teacher were plain to one secondary school, especially when the teacher was also bilingual and a respected member of the relevant minority community. In addition to a wide range of meeting and interpretation duties, the teacher finds that it is helpful if he is involved when behaviour and attendance problems arise, sometimes accompanying the LEA’s education welfare officer (EWO) on a home visit. In addition to those which he or the EWO initiates, he is also used for targeted home visits by the school’s senior management. Helping staff become more familiar with Islamic culture is an important informal aspect of his work, and he runs an Islamic studies class for pupils after school. He defines his role as establishing a bond between the home and school communities; on occasions this has involved assisting parents find ways to help their children cope with school. It clearly helps that he is also a well-known member of the congregation at the nearby mosque, and closely involved as a volunteer in the locality’s range of wider ethnic minority initiatives. 29 Supporting literacy Reading If talking and listening are of prime importance for pupils new to English, books offer the key to the next step: their progress with literacy. And texts were seldom far away, even for pupils whose speech needed boosting. The Talking Partners scheme, for example, makes extensive use of stories and texts as a support for speech development. But speech and writing are significantly different. At an obvious level, speech uses sound, intonation, eye-contact, gesture and so on. Writing uses symbolic black marks. Linguistic scholars, such as Michael Halliday (1994, p.70), have suggested that they differ in less apparent ways too. The grammar of spontaneous speech, in English at least, is more circuitous and complex; that of the written word more linear. And writing, typically, has a higher ratio of content and concept words (e.g. nouns) to grammatical ones (words like am, could, should, of and so on) than the spoken word; in technical terms, writing is lexically more dense. By reading books to children, we induct them into these different ways of using language, preparing them both for reading and for writing in English. By reading books with pleasure for themselves, children deepen this familiarity, entering the worlds that books can open for them. Through this engagement with texts, often unknowingly, they prepare themselves to imitate, to borrow and eventually to write in their own ways too. Reading materials: a shared heritage There is an unmistakable historical connection among the traditional narratives of all the peoples extending from Ireland to India and of their descendants in newer lands... (Thompson, 1977, p.14). A few primary schools used the traditional tales that contain the threads of a common Indo-European heritage, which Stith Thompson’s research has uncovered: Mossy Coat (north of England), Cap O’ Rushes (East Anglia), Ashputtel (Germany), Cinderella (France), and Juleidah and her coat of leather (Egypt) are variations of 30 one of many shared types of tale. Those where the traditions are closest are more down-to-earth than the courtly French version. They lack the pumpkin coach, fairy godmother and rodent footmen, but gain in humour, ingenuity and humanity. There are many other tales, parts of tales, repeated patterns and motifs that can have a familiar ring for children from a wide range of cultural traditions. One school had a lively collection of bilingual texts of exactly this kind. As Jack Zipes (1995) and Teresa Grainger (1999) have both shown, folk tales offer rich opportunities for language and personal development. Their potential for building cultural and linguistic bridges has yet to be fully realised, but many of the survey schools offered a good range of bilingual texts, and had bilingual teachers and assistants to read them. Reading materials: quality and kinds Most of the primary schools in this survey had reached similar conclusions to earlier schools in this series (e.g. Frater, 2001; see also Barrs and Cork, 2001): they found special value in using literary texts of quality, including poetry. They used extracts, but they emphasised and found time for the sustained reading of whole texts. Some also suggested that there is room for more children’s literature of quality that features characters who share the backgrounds and experiences of their pupils. School libraries Good libraries actively used were also important supports for bilingual learners. The primary school where children’s achievements were highest overall had the best library too. It was staffed all day; children played an important part in its administration; its selections were judicious, extensive and included substantial numbers of texts that reflected the children’s predominantly Asian cultural heritage. In particular, it was not used for private borrowing alone, active though that was: it was widely used to support learning in class. An enthusiastic and knowledgeable librarian was a constant source of encouragement, advice and prompts for further reading. New purchases and regularly changed themes were the subject of lively publicity and 31 displays. Yet it was packed tightly in a corridor, not housed in spacious purpose-built premises. Reading practice Practice is as vital for effective reading as it is for safe driving or tuneful piano playing. How much practice may be necessary? It looks prodigious: to achieve no more than average fluency may require, for example, the reading of around a million words a year in the middle primary years (Sylva and Hurry, 1995, p.5). Plainly, this cannot be accomplished in the literacy hour alone. If children are behind with literacy in English in the secondary school, for whatever reason, practice is equally vital. Primary schools In those cases where families do not regularly use English at home, parents may be less well placed to read bedtime stories in English to their pre-school children, or to help with the early reading books in English that most schools send home daily for further practice. It may be especially important, therefore, for schools to support children who are acquiring English by providing additional reading practice. One beacon primary school was well aware of this contextual issue, and addressed it with great ingenuity. It formed a ‘young teachers’ club’ that trains and supports older students (Key Stage 2) in paired reading approaches, including simple record-keeping. However, instead of using them in school – the usual pattern – they read stories to younger siblings at home. When those siblings reach school age, the ‘young teachers’ listen to and help them with the home reading books that come back from school every day. The school reports that the older siblings often carry on when they have transferred to secondary school. 32 Other primary schools also used a range of further measures to support reading practice, including: • after school and lunch hour reading clubs • reading logs and diaries (collected and discussed every two weeks) • opportunities, regularly provided, to use differentiated taperecorded books, which the children follow with the text • home book boxes • reading practice for at least 75 minutes per week in school • individual reading support from bilingual assistants before school every morning • reading partners in class (pairs or groups) • adult reading partners • a visiting librarian and book bus • rewards for voluntary reading • extra reading classes for pupils new to English • at 2.30pm every day, all support staff work with targeted children on reading for 30 minutes. Each assistant provides two 15 minute sessions; this means 70 children are helped daily. Those targeted have special needs, are underachieving, or have no adult or older sibling who shares reading with them at home. Related opportunities for help with language development in English included: • a Reading RecoveryTM programme, with an appropriately trained teacher (who also acts as a literacy staff tutor for colleagues) • extra provision of small-group teaching, with a strong emphasis on talk and reading, for children who have recently returned from extended holidays. One school with a high proportion of bilingual learners lays a special emphasis on the rehearsal and building of an extensive sight vocabulary for all infants. It seeks to exceed the National Literacy Strategy’s targets 33 for all pupils, frequently assesses vocabulary growth, which it sees as vital for early self-esteem, and liberally rewards progress with stick-on badges (e.g. ‘I can read seven words’). Other schools included the provision of carefully differentiated texts, and a strong emphasis on closely related pre-reading activities for new-to-English pupils before a text is tackled in class. Secondary schools Most of the survey secondary schools had also appreciated the special importance of reading practice. They often adopted school-wide approaches designed to help all their Key Stage 3 students, but schemes planned specifically for pupils learning EAL were also prominent. The schools’ approaches to boosting reading included: • an annual Readathon • paired reading offered to 10% of Key Stage 3 students • specifically for learners of EAL: a paired reading programme that makes use of sixth form students and occurs three times a week. Reading record cards are integral to the scheme and stages carefully recorded. The reading materials are carefully pitched and appropriately differentiated. (Key principles well observed: frequency, individual encouragement, progression and match.) • Better Reading Partnerships • trained adult volunteers (e.g. from the national charity Reading Matters for Life, based in Bradford) • group reading activities • book boxes • homework clubs • non-fiction selections to support boys’ voluntary reading • all students carrying reading books with them at all times, which they are expected to read during registration periods • well-planned library lessons retained as part of whole-school policy 34 • as part of its approach to addressing cross-curricular themes, one school offers a whole-school reading programme in Y7; supervised by the English team, it takes explicit account of reading development and reading for pleasure and offers instruction in a wide range of text types and associated reading techniques. Writing There is little doubt that writing is the most challenging language mode, for children and adults alike. Writing always requires a long apprenticeship. Irrespective of what may be accomplished by explicit instruction, effective writing inevitably requires an intimate experience of the ways of texts too. In addition to the manual dexterity that must be established for early writing, plentiful reading and writing are needed for an apprentice to build up and internalise a repertoire of forms, vocabulary, sentence patterns, idioms, collocations and so on, for each writing genre. Getting writing right, without a conversation’s immediate feedback, is not a matter of surface correctness alone – though many apprentices find that quite tough enough. Nuance, tone, precision and overall coherence are all involved, and much more. To ‘make your language come clear all by itself, with no existential context’, requires, as Walter Ong suggests, ‘exquisite circumspection’; it is this sustained attention to detail that ‘makes writing the agonising work it commonly is’ (my emphasis, Ong, 1982, p.104). Combining early reading and writing: the ‘I am’ books A clear sense of purpose and relevance are essential to make writing’s finicky agonising tolerable. Most of the survey schools understood this, and one primary school, acutely aware of the needs of pupils who are acquiring EAL (over 90%), had devised a striking initiative of its own. This brings early reading and writing together, combining them with a powerful purpose, and the rapid build up of a repertoire. 35 The school does not at first use conventional early reading books in reception classes; its scheme, evolved over the years, aims to: • instil the delight and pleasure of reading from the very first lesson • create a perception of the self as reader from the start, capitalising on the egocentric nature of the four and five-year-old • match writing progress with reading immediately • develop phonic skills alongside sight vocabulary • raise expectations throughout the school • provide parents with a specific set of instructions in supporting their children’s learning at home, increasing family/school interactions. In practice, all children have personalised books with their names and self-portraits on the front (their ‘I am’ books). They take them home to share. Arising from discussion and their own experiences, shared sentence starters (I am- ; I can- ; I can see- ; I like- ; I have got-, and so on) are subtly introduced and discussed. These are written with personalised endings during guided group work; they are then attached as speech bubbles to pictures of the child. It is an approach that is both structured and flexible, permitting considerable differentiation of vocabulary, syntax, content and pace. The sentence bubbles are repeated on matching sentence strips which, as in Reading Recovery™, are cut up, discussed and reassembled, with attention to sounds, whole words, spelling patterns and syntax – all arising from something highly meaningful that the children have said, or been prompted to say, for themselves. As the scheme progresses, the children take over more of the writing, extending and elaborating their ‘I am’ books with increasing independence. Extending the repertoire: commonplace books In Key Stage 2 in the same school, as a means of extending the children’s range of words and idioms, the smart starter principle was used in another innovative way. What the Elizabethans called a ‘commonplace book’ (a notebook in which someone copies remarkable phrases and or sayings – Hamlet had one) is maintained by each pupil, and communal class versions are kept as well. 36 The books are not concerned with the bons mots with which a sixteenth-century gallant hoped to gain a reputation for wit, but with extending children’s writing repertoires, chiefly in relation to stories. Each class holds 10 such books: • opening sentences • character • appearances • senses and settings • settings – sound • settings – action • adjectives • similes, twin words and conjunctions • synonyms • cliff hangers and endings. The class collections are drawn from examples of literature that the children have liked, but chiefly from class members’ own writing. The pupils maintain similar headings in their own phrase books, entering their own contributions, and others from the class collections and elsewhere, as pertinent examples emerge, or as the teacher prompts. Having one’s own phrase added to the class book is an occasion for celebration and reward. And it is a two-fold process: the purposeful copying – from class book to personal collection and incorporation into the pupil’s own drafts – amounts to a painless process of internalising items from the repertoire; it also provides opportunities for discussing apt language use. Plainly too, it is a form of scaffolding upon which children can build and may adapt, carrying the prompts forward and using them in their own way. The school now publishes its phrase books for others to share (one of its beacon activities); however, the principle of constantly adding to the collections and keeping the shared enterprise alive is equally vital. Key Stage 3: supporting varied attainments The challenges that secondary schools pose for EAL teaching are substantial: they are generally more complex and bigger than primary schools. The teaching of new concepts and their accompanying 37 vocabulary gather pace sharply in all subjects. And pupils who need to learn EAL arrive with widely varying attainments in English; they can include beginners. Unsurprisingly, these difficulties generally affected writing most. EAL teams in particular, paid special attention to the challenge of writing. Among their approaches for students new to English they used: • sequencing activities • word building games • writing frames • word walls and literacy walls • word storming techniques • sequencing charts (props for structure issued during subject teaching) • spelling packs related to the task in hand. In addition, bilingual teachers or assistants often accompanied new students to their subject teaching classes, mediating in a wider range of ways, including interpreting and translating when necessary. In this regard, the best practice emerged when lessons had been planned consultatively between subject and EAL staff. They were least effective when supply staff were used who were not bilingual, and/or had not been adequately briefed for their supporting roles. In one school, the benefits of joint planning were readily observable in the effective differentiation consistently practised across the curriculum for students of widely varying achievements in English. Though hardly the sole cause, it can be no coincidence that the school (51% of whose pupils are speakers of EAL) exceeded the national averages in both GCSE English language and literature. 38 Enrichment, extension and support A major part of the challenge, for learners of EAL and for their schools, is how to make up for the years of intimate acquisition of English in infancy that mother tongue speakers – hence the term – have been able to build upon. In broad terms, the survey schools addressed this, and its related challenges, in three ways: first, with specific experiences, strategies and approaches, some of which have been seen in Achieving buoyancy, p.13, and Supporting literacy, p.30. The intensity and coherence with which English continues to be handled within the curriculum by all staff, no matter how specialist their roles, formed another. The third strand lay in the range of additional forms of support that many of the survey schools arranged for pupils who are learning EAL. A ‘language rich curriculum’: primary schools One primary school (98.5% learning EAL), serving a notably deprived catchment7 was acutely aware of its role as the chief initial source of English for most of its pupils. In addition to its emphasis on visits and extra-curricular activities of the kinds noted previously, it strove consciously to provide what it called a ‘language rich curriculum’. In specific terms, something of what this meant can be seen in Case Study 9. 7. 33.3% of adults in the chief electoral ward of the school’s catchment lack the literacy skills expected of an average 11-year-old (BSA, 2001). 39 The school’s approach was driven by a strong emphasis on talk, and by lesson planning in all subject areas that took explicit account of: • assessments of children’s language backgrounds and English language skills • the English language requirements of particular subjects and specific tasks (leading to planned differentiation) • opportunities for providing vivid experiences that will help to embed new concepts and new words alike. Other effective primary schools, though with less explicit strategies than this, achieved many of the same objects by means of: • consistently high standards of classroom displays • the use of drama • using the children’s own stories in science (e.g. a Somali child’s recollections of lions walking through the heart of his home village) • modelling writing tasks in subjects other than English • building synonym collections and displays • consultancy meetings – bilingual teachers and mainstream staff meet for an hour a week to identify and highlight the language issues that have arisen from their teaching and monitoring; they develop answering strategies to enrich and support the needs of individual learners of EAL in mainstream classes. 40 CASE STUDY 9 A ‘language enriched’ art lesson for Y2. • Classroom context: a strong emphasis on extensive display of high quality exhibits, including: a lively literacy wall; children’s work (art and writing) arising from a recent outing to a stately home; work on the Celts; an RE theme on Buddha; mathematics, and much else, such as a play corner and a book corner with word matching games. •• Plenary session: the theme ’my favourite place’ will eventually lead to art work by the class that will be based on the approaches and techniques of Andy Goldsworthy (he works with found natural objects – twigs, leaves, driftwood, pebbles, snow, shards of ice and so on – which he arranges and photographs in the environment where he finds them). They will be asked to represent one feature of their favourite place using his techniques.• • The teacher uses photographs of a Scottish fishing village as initial stimulus – her favourite place. There is extensive discussion, lots of noticing, identifying and naming. This is followed by a strong appeal to the senses as the children are invited to recall their favourite places (silence, eyes shut, ‘What can you see in your head, hear, smell, touch?’) and to share them with the class. • Group activities which take place in the classroom and the adjoining ‘resources room’ include: small world play reflecting the fishing village theme (with prompt cards), sand play, water play, sketching and painting. Throughout this phase of the lesson the teacher takes every opportunity to stimulate discussion, and the acting out of scenarios (table-top and small world activities). Literacy across the curriculum (LAC): secondary schools When literacy across the curriculum is more than a mere label, it entails helping all teachers to attend to what is subject-specific in the reading and writing requirements of their own disciplines. Having a high proportion of speakers of EAL in a school lends an added urgency to the importance of a school’s LAC policy and practice. This lies in the pressures that the concept-laden secondary school curriculum brings to bear on the variable experience in English of the school’s learners of EAL. The survey school where good practice with 41 LAC had been secure for longest, was also the one where the highest achievements (as measured by GCSE results in English language and literature) were obtained. Cross-curricular approaches that seemed particularly helpful included: • clear support by subject teams for accurate spelling and grammar • word walls • the use of flow charts to scaffold the sequence of points in a writing task • the use of cloze tasks as a basis for discussion, and guide to subsequent note-writing (without the discussion element, they revert to being a form of test) • writing frames • text handling techniques to support the reading and interrogation of non-chronological texts • graphical approaches to note-making (some schools now use computer programmes to generate graphics and text together: concept maps, flow charts, grids, Venn diagrams and so on) • modelling writing tasks together in class. In practice too, several secondary schools made explicit links between their support for students learning EAL and their cross-curricular literacy policies. Ancillary forms of support Mentoring Both primary and secondary schools offer a range of forms of targeted help for their learners of EAL that are more organisational than curricular. Mentoring is one of the most widespread. It takes a variety of forms, but the duties have much in common. They include: 42 • induction and support for newly arrived pupils • target-setting, monitoring and the discussion of academic progress on a one-to-one basis • individual and group counselling • curricular help • interpretation. One secondary school uses peer mentors to help new pupils to settle in. Another appoints prefects with similar duties: these are older students from minority communities who, for the first few weeks after arrival, meet their charges before school each morning, help them with the day’s timetable, with sorting the books and papers they will need, with finding classrooms, and befriend them and continue to help as they settle in. The prefects often speak the same home language as the new student who is a learner of EAL, and these contacts often last longer than the settling in phase. Several schools, both primary and secondary, used salaried mentors, usually financed by grant schemes. Some make extensive use of them, others use them selectively. For example, for a potentially isolated minority of Somali refugee children, one secondary school appoints Somali adults as mentors. Another secondary school, having specifically targeted the theme of disaffection with schooling, found that the mentoring team’s client base was dominated more by disadvantaged white students than by its ethnic and linguistic minorities. 43 CASE STUDY 10 REMA: Raising ethnic minority achievement scheme One secondary school, with grant aid, has sought to address the underachievement in public examinations it had encountered among ethnic minority students of average ability and above (all speakers of EAL). During Y9 it selects 20 pupils with the potential to gain five or more A–C grades at GCSE, but whose present achievements are offtarget. It offers them a range of mentoring and other forms of support, including:• • instruction in study skills • a summer school • a revision course • a regular homework club • supplementary lunchtime teaching, including for coursework • individual mentors who are guided by training and handbook, and are co-ordinated by a senior member of staff. Primary schools made far less use of salaried mentors, or of the formal structures that their more complex secondary neighbours found necessary. However, one had obtained ‘Excellence in Cities’ funding to employ learning mentors on an approximate ratio of one to seventeen for a substantial group of children. The work of these paid mentors, managed by a teacher, comprised: • one-to-one support for the children assigned to them • work with parents • improving attendance • organising clubs (before and after school) both for their targeted children, and others who choose to join. The school suggests that the scheme is one of a number of initiatives that is contributing to its children’s improving achievements in EAL, and more widely. Most of the primary schools also found that they had created cultures where other children protected and supported new arrivals, even when they did not speak the same languages. Both formal and informal buddying emerged quite widely, and other pupils 44 readily acted as interpreters. Computer mentoring also emerged in more than one primary school; older pupils inducted younger ones in computer use. And one school, taking its pupils (80% learning EAL) on a residential outdoor course held at an independent secondary school, found the mentoring offered by the host school’s older pupils especially helpful – it was probably formative for them too. Study support In addition to the homework clubs and individual coaching activities that have been noted so far, two secondary schools offered additional structures of support. In one, the inclusion unit that deals largely with behavioural crises, and with students in danger of exclusion, also offers additional tuition, on an individual or group basis, to pupils who are consolidating their EAL. The second school provides a permanently staffed (one teacher and two assistants) study support centre for all pupils. It offers opportunities for the supervised private study of work set by other staff, for individual and group tuition – often catching up and reinforcement, and out-of-hours study. The NLS’s literacy progress units are taught there, and pupils attend the centre when they are disapplied from aspects of the school timetable. Students learning EAL, in liaison with the school’s ethnic minority achievement team, may bring the team’s extra assignments there, and can also be offered supplementary EAL tuition. The centre is also equipped with computers for student use. Addressing extended absence Schools and local authorities adopted a range of approaches to lessen the educational impact of extended family visits overseas. Some authorities de-register children from school after absences of a month or so. This is not always persuasive; and discontinuity is actually increased if a returning child must re-start at a new school. Within such a regime, an oversubscribed beacon primary school was able to persuade parents to plan their holidays in co-operation with the head teacher. Other schools were less well placed, and there are real contingencies – the serious illnesses of grandparents, funerals and family events – that cannot be readily anticipated. Flight costs too rise sharply with the longer school holidays. There is no substitute for close links and consultation. One secondary school, where parents regularly come to meetings, now shares some of its statistics with them: these show convincingly that extended 45 absences and low achievements in national tests and GCSEs are closely matched. A primary school has found and shared similar patterns. Such shared data has helped to increase consultation, to reduce the long absences, and to adjust the timings of overseas holidays. A primary head who has visited the district in Pakistan where most of her pupils have relatives has made links with the local head teachers. She encourages them to register her pupils in their schools when they visit, and she supplies teaching materials to assist them. Several other schools supply holiday packs for pupils to work on while they are away. Some of these are particularly ingenious and enticing. One secondary school pack – in addition to its suggested assignments – includes pens, airmail paper and envelopes; these encourage the students to write letters to their EAL teachers at home in England. The letters are read out in class, displayed and answered. Photographs are often sent too. Because the pupils know that their letters are real events for their classmates – they have seen how others are warmly received – they usually do write, keeping up their English, and sharing their experiences, their news and greetings from their parents and extended families. The EAL teams and study support centres of some secondary schools offer short booster courses for returnees from long visits. These provide opportunities for re-orientation, and the chance to catch up both with English and with missed curricular work. Similar classes are provided in primary schools. One of these was observed: it was a small group session in a dedicated group room where display was well used. It was an intensive session that included: • a well-focused discussion using soft toys •a comparison between the local market, and markets in Bangladesh • pre-reading activities (discussion of pictures, rehearsal of key words, the use of flashcards) • reading round the group, with prompts and support as needed • a true/false discussion when the reading was completed • a range of differentiated activities, with teacher intervention (word and picture games, board games, sentence completion, programmed computer support). 46 CASE STUDY 11 Extended holiday packs: Key Stage 3 Titles include ‘I am going to Pakistan’; ‘I am going to Bangladesh’. The booklets contain note-making frames, questionnaires and plentiful prompts for further writing. • The printed cover sheet includes an outline map of the country, marked with major towns and cities, attractive and relevant clipart, and the student’s name. • Contents include: – key information about the visit for the student to complete – graphic prompts for a packing list – spaces to list the injections that will be needed – prompts for the presents that will be taken, and for whom – a note-writing frame for recording the journey: airport, flight number, interim stops, activities on the flight, after landing, duration of flight, description of landing, arrival and greetings, etc. – word square games to while away the flight – a larger map to plot the course of the flight – a map of the country to mark in the final destination – where I am staying: a small note-making frame, plus spaces to collect the autographs of relatives and friends – a section on money: coin rubbings, pictures of currency, exchange rates, counting systems compared – my family: numbers, names, block graph to plot ages – the weather: a frame for taking meteorological readings for one week – household tasks: who does what, what did you do? – food – buying things: lists of activities, a table to plot comparative costs – a space for making notes on a visit to another town or village – out and about: key experiences and events while away; notes on clothes and activities observed – hobbies and leisure – diary: a writing frame. 47 Conclusions Helping their pupils to achieve fluency in spoken and written English meant that the survey schools were faced with kinds and degrees of challenge that some schools never encounter. As their assessment results and inspection reports make plain, they were remarkably successful; some were outstanding in national terms. If establishing literacy is a commonplace miracle that they share with their peers, these schools, within the constraints of schooling – its staffing, hours, resources and timetables – performed greater wonders. For many of their pupils, they also laid those foundations for English as an additional language, which monolingual families achieve for English over five years in the intimate setting of the home. And the survey schools carried their children’s achievements well beyond simple ‘survival’. They enabled their pupils to access and benefit from the National Curriculum. They accomplished this objective by a skilfully managed blend of immersion, intensive early support (often with a strong bilingual element), continued enrichment, watchfulness, well-planned interventions and the effectively enlisted support of the parents. 48 Summary and main findings AIMS The aim of this survey was to gather evidence about effective practice in teaching English as an additional language (EAL), to identify some of the common underlying trends and to share examples. The trends, but not the examples, are summarised below. SAMPLE The survey took place in the summer term 2002. Visits were paid to 14 schools (seven primary and seven secondary) in authorities that have high concentrations of linguistic minorities in England and South Wales (Bradford, Burnley, Leicester, Birmingham, Hounslow, and Cardiff). The average proportion of pupils acquiring EAL on the rolls of the sample schools was 82%. The schools were often located in disadvantaged localities: their average proportion of pupils taking free meals was 35%; for those having special needs it was 20%; and turbulence (a high turnover of pupils), often combined with unpredictable new enrolments, was experienced by most of the sample schools; for four it was highly significant. In each case, teaching was observed, interview evidence gathered and documents examined. ACHIEVEMENTS Adults In national terms, the Agency’s research of 1996 indicates that more than one in five of the adults from minority linguistic communities, who were educated for five or more years in England or Wales, had not achieved survival level in English. The schools By contrast, the survey schools were identified by their local authorities as being highly effective with teaching EAL. In each case, their recent inspection reports had commended their teaching of English to speakers of other languages. In their assessment and examination data for English at Key Stages 2, 3 and 4 (GCSE) all did well in relation to the challenges they face; across the sample of 14 49 schools, there were ten examples where, with their untypical profiles, these schools had exceeded in 2001 the national averages for the achievement of the target grades at Key Stages 2 or 3, or grade C and above in GCSE English language or literature. THE CHALLENGE The challenges of EAL teaching are formidable; they include enabling children who are speakers of other languages to: • reach a level of proficiency in English that enables them to live, be educated and work alongside their monolingual peers on equal terms • accomplish, within the constraints of schooling, much of the English that is acquired by monolingual children in the intimate setting of the home before they are enrolled in school, and which continues to be reinforced at home • acquire their proficiency at a pace that enables them, without hindrance, to experience and benefit from the National Curriculum • overcome, in many cases, disruptions to their education. 50 TRENDS AND PATTERNS In broad terms, all the schools taught English by immersion; their achievements lay in the skills by which they mediated between English and the language of the home, inducted their children into English, and supported and sustained them as they progressed. They: • made pupils welcome, secure and confident • assessed their needs with scrupulous care and skill • bridged between home languages and English by offering bilingual teaching and support • provided intensive tuition when required • rooted their pupils’ encounters with English in rich, purposeful – often cultural – experiences, both curricular and extracurricular • gave priority to talking and listening • actively and effectively engaged parents • secured and developed children’s literacy upon a foundation of extensive, well-chosen experiences of reading • met the challenges of writing by emphasising purpose and supporting pupils to acquire wide-ranging repertoires (through reading, structured support and explicit instruction) • paid close attention to language and literacy throughout the curriculum, in primary and secondary schools alike • provided a range of forms of supplementary support • engaged parents in addressing the problem of lost schooling associated with extended holidays abroad • provided support packs for those holidays. In turn, where they existed, the schools were significantly supported and sustained by local authority language services. 51 References Barrs, M. and Hester, H. (1992), ‘Bilingualism in recession’, in Language Matters, No. 3, London: Centre for Language in Primary Education. Barrs, M. and Cork, V. (2001), The Reader in the Writer: the Links between the Study of Literature and Writing Development at Key Stage 2, London: Centre for Language in Primary Education. BSA (1996), Lost Opportunities, London: The Basic Skills Agency. BSA (2001), Adults’ Basic Skills: benchmark information on the scale of need in different areas of England, London: The Basic Skills Agency. (CD ROM database, also available on the Agency’s website). Crystal, D. (1997), The Cambridge Encyclopedia of Language (second edition), Cambridge: Cambridge University Press. DfEE (1999), Improving Literacy and Numeracy: A fresh start, London: Department for Education and Employment. Frater, G. (2001), Effective Practice in Writing at Key Stage 2: Essential Extras, London: The Basic Skills Agency. Frater, G. (2002), Bridges for Literacy: A Survey of Emerging Practice at Key Stages 2 and 3, London: The Basic Skills Agency. Fromkin, V., Rodman, R., and Hyams, N. (2003), An Introduction to Language, Boston MA: Heinle/Thomson Grainger, T. (1999), Traditional Storytelling in the Primary Classroom, Leamington Spa: Scholastic. Halliday, M., ‘Spoken and Written Modes of Meaning’ in Graddol, D., and Boyd-Barrett, O. eds. (1994), Media Texts: Authors and Readers, Clevedon: Multilingual Matters. Ofsted (2001), Inspecting English as an Additional Language, London: Office for Standards in Education. Ong, W. (1982), Orality and Literacy, London: Routledge. Sylva, K. and Hurry, J. (1995), The Effectiveness of Reading Recovery and Phonological Training for Children with Reading Problems, London: The School Curriculum and Assessment Authority. Thompson, S. (1977), The Folktale, Berkley: University of California Press (reprint, 1946 copyright). Zipes, J. (1995), Creative Story Telling, London: Routledge. 52 Annex 1 Participating schools City of Birmingham The Nelson Mandela Primary School Small Heath Comprehensive School Bradford Metropolitan Council Brackenhill Primary School Girlington Primary School Belle Vue Girls School Challenge College City of Cardiff Kitchener Community Primary School Fitzalan High School Lancashire County Council Stoneyholme Community Primary School Walshaw Girls High School City of Leicester Rushy Mead Primary School Rushy Mead Comprehensive School The London Borough of Hounslow Norwood Green Junior School The Heathland School 53 Annex 2 Some sources of additional information and support SOME HELPFUL TEXTS Bhattacharyya, G., Ison, L., and Blair, M. (2003), Minority Ethnic Attainment and Participation in Education and Training, University of Birmingham and Department for Education and Skills. Blair, M. and Bourne, J. with Coffin, C., Creese, A. and Kenner, C. (1998), Making the difference: teaching and learning strategies in successful multi-ethnic schools, The Open University. Brent Language Service (1999), Enriching Literacy: Talk and Tales in Today’s Classroom, A Practical Handbook for Multilingual Schools, Stoke on Trent: Trentham Books. Cline, T., Abreu, G., Fihosy, C., Lambert, H., and Neale, J., Minority Ethnic Pupils in Mainly White Schools, (Research Brief no. 365), London: DfES Publications. Corran, B., Graham, B., Hester, H., Kelly, C., and McGregor, P. (eds), Our Languages Matter – Supporting Bilingual Pupils’ Language and Literacy Development, London: Centre for Language in Primary Education/Southwark Council. Language Matters (1996–7) no.1, ‘Language Diversity’, London: Centre for Language in Primary Education. DfES (2002), Educating Asylum Seeking and Refugee Children: Guidance on the education of asylum seeking and refugee children, London: DfES Publications. 54 DfES (2002), Removing the barriers: Raising Achievement Levels for Minority Ethnic Pupils, London: DfES Publications. English as an Additional Language Association of Wales (2003), The achievement of ethnic minority pupils in Wales: An EALAW Research Report for the Welsh Assembly Government, available from: www.wales.gov.uk/subieducationtraining/content/PDF/ealaw-e.pdf. Hyder, T. and Rutter, J. (2001), In Safe Hands: A resource and training pack to support work with young refugee children, Save the Children and Refugee Council. McWilliam, N. (2000), What’s in a Word? Vocabulary Development in Multilingual Classrooms, Stoke-on-Trent: Trentham Books. NUT (2002), Relearning to Learn: Advice to teachers new to teaching children from refugee and asylum-seeking families, London: NUT/DfES. Ofsted (2002), Support for minority ethnic achievement: continuing professional development, Ofsted. Ofsted (2001), Managing Support for the Attainment of Pupils from Ethnic Minority Groups, Ofsted. QCA (2000), A Language In Common: Assessing English as an Additional Language, London: QCA. Rutter, J. (2003), Supporting Refugee Children in 21st Century Britain: a compendium of essential information, revised edition, Stoke on Trent: Trentham Books. 55 SOME HELPFUL WEBSITES www.basic-skills.co.uk The Basic Skills Agency www.bgfl.org/bgfl_portal Birmingham Grid for Learning www.cre.gov.uk The Commission for Racial Equality www.dfes.gov.uk Department for Education and Skills http://english.unitecnology.ac.nz Literacy Links www.literacytrust.org.uk National Literacy Trust www.naldic.org.uk National Association for Language Development in the Curriculum www.ngfl.gov.uk National Grid for Learning www.ofsted.gov.uk Office for Standards in Education www.qca.org.uk Qualifications and Curriculum Authority www.refugeecouncil.org.uk Refugee Council www.standards.dfes.gov.uk/ethnicminorities Ethnic Minority Achievement www.standards.dfes.gov.uk/literacy National Literacy Strategy www.wales.gov.uk Welsh Assembley Government 56 Annex 3 LEA language support services VITAL SERVICES In addition to the school visits, where possible the LEAs’ central ethnic minority achievement teams were visited as a part of this survey. The teams vary in size, but all support schools with EAL, and with a wider range of related issues. Three interviews took place; they demonstrated that a wide range of valuable services is offered, including: • peripatetic teams of bilingual teachers and assistants supporting pupils who are new to English (in primary and secondary schools alike) • translation and interpretation duties • advisory support for schools • in-service training for – head teachers – EAL staff (teachers and assistants) – classroom teachers – subject specialist teachers and leaders • family liaison activities • support for curricular policy and planning • an extensive suite of nationally published, and of locally made, teaching materials • exhibition collections • loan services • telephone helplines (for pupils, families and staff) • action research (e.g. the Talking Partners scheme). 57 SOME EXAMPLES One service records that its family liaison activities this year have included 600 requests to mediate between home and school, and these have often involved home visiting. It also provides advice booklets in home languages for parents. In another service the peripatetic team alone has made 407 school visits this year. All three services noted that they had recently extended the range of their help to include a detailed response to the EAL dimensions of the NLS’s initiative to introduce literacy across the curriculum in Key Stage 3. VULNERABLE PROVISION Yet, increasingly, the activities of these central teams are being financed, less by an LEA’s central funds than by their schools’ annual subscriptions, and by national grants. This structure of essentially contingent budgeting ensures that: • long-term planning is hindered • there is little security for their expert staff • little professional training is available • there are few long-term careers • the resources of expertise, experience and materials that the services have accumulated are liable to closure, and irretrievable dispersal, at short notice. 58 Annex 4 Guided talk The following is a reprint of Angie Kotler’s article about Bradford’s Talking Partners scheme; it appeared in the October 2001 issue of Basic Skills. The terms guided reading and guided writing are now familiar in all primary schools, but guided talk? This became the label attached to a programme, developed in Bradford with support from the Basic Skills Agency, in order to address the additional needs of EAL pupils within the National Literacy Strategy. It has always been emphasised by the NLS that speaking and listening are important and that methods used in the strategy involve much interactive teaching in order to enhance this. QCA (1999) also state that, ‘the links between oral and written language can be encouraged and built on.’ However, research has shown that many pupils learning English as an additional language learn the rudiments of literacy well enough, but lack the solid foundations of oral language competence required in order to help them fully access the curriculum. It may not be sufficient just to make links; learning a new language requires massive exposure, explicit instruction and frequent opportunities to practise. In Bradford we found that while many EAL pupils seemed to be on track at the end of Key Stage 1, a large gap in attainment occurred between EAL pupils and English first language pupils by the end of Key Stage 2. This gap is often hard to close and may cause disaffection and other difficulties in secondary school. It was imperative to address this need. Guided Talk was based on the following principles: • early intervention is crucial in order to prevent problems arising and gaps in attainment widening; • intervention must be intensive and focused; • it must be supported by whole school teams; • attainment must be measurable; 59 • training for staff must involve reflection, raise awareness and lead to improved practice. The aims and objectives of Guided Talk 1. To identify, evaluate and disseminate effective teaching strategies, which support the development of oral language skills for EAL pupils, particularly those skills linked to literacy 2. To deliver and evaluate a structured oral language programme for primary pupils 3. To provide accredited training to class teachers and support teachers to deliver this programme 4. To develop a curriculum framework for all teachers working with EAL pupils 5. To establish school-based expertise in support for ‘newly-arrived’ pupils 6. To produce materials required to support the main aims of this programme Developing the programme Work on Guided Talk began in October 1998. The National Literacy Strategy framework for teaching was used as a basis, not only for the main content and focus of the programme, but also as a structure for it’s delivery. Hence the name Guided Talk. We decided that if every pupil who needed the programme was to receive it in a systematic way, the best place to situate it was within a strategy that was already delivering regular, structured language teaching. Guided talk is not something different for EAL pupils; it ensures that pupils who have additional needs receive what they require in order to access the NLS. The major language objectives were identified from the NLS framework for teaching and were grouped into half-term blocks as a focus for oral language development. These were: • narrating, working with story structure; • describing, comparing, analysing; • giving instructions, describing; 60 • describing, classifying, reporting; • asking questions, enquiring; • reporting back; • explaining processes; • extracting information, summarising. Teachers would decide which would be the most useful and appropriate theme to focus on to support literacy objectives in any half-term. A set of ‘frameworks’ was provided, to support work under each objective. These frameworks comprised a set of A4 laminated cards, with prompts to ensure that firstly the adults and later the pupils would always remember the kind of language required for each objective. For example, in reporting back, one of the frameworks has the prompts: • Who did you work with? • What were you making? • What does it look like? • What is it made of? • How did you make it? • First of all… • After that… • Next… • Finally… • What did you like about making it? The frameworks reflect the different stages of development expected at various points in the NLS framework, so for each objective there are at least two levels and sometimes three. The aim is for the prompts to become internalised in the speakers’ mind so that the appropriate type of language is easily summoned in future for the task 61 in hand. Oral frameworks serve a similar function in speaking and listening to writing frames in writing. While the frameworks illuminated the range of language to develop, activities were found and collated to support this development. Some of these activities were already in a booklet, which had been produced for an earlier project called Talking Partners. We called the booklet Progression of Activities, because the notion of progression in language proficiency was paramount. It was not enough to do an activity and try out the frameworks; we wanted to see clear evidence of increasing control in the pupils. Many other activities are to be found in First Steps materials and these reference books were supplied to the teachers in the pilot project. Subsequently, all schools receiving training are advised to purchase the First Steps Oral Language Resource Book and Pauline Gibbons’ Learning to Learn in a Second Language, which is a very practical teachers’ guide to integrating oral language development across the curriculum. Other materials produced to support the programme include planning formats, planning guidance and pupil record sheets. During training, participants have opportunities to try out activities and to go through the process of identifying a key objective for their class, finding all the helpful activities which support development of that objective, planning together and preparing for establishing the programme back in school. The aim of training is that everyone feels ready to start the next day! Although we had only teachers in the pilot project, we have now extended training to class teachers plus teaching assistants or nursery nurses. Trialling the programme Twenty schools participated in a pilot programme, which included the additional strand called Guided Talk in the implementation of the NLS. Teachers attended a total of four additional training days over the course of the year. They attended in pairs; one class teacher and one EMAG teacher. The training included methodology, content and evaluation. Teachers tried out materials and methods, brought pupils to teach behind the viewing mirror and discussed their evaluations of these, plus pupil progress with colleagues and trainers. In addition, trainers visited all of the schools during the year, observed sessions of Guided Talk in progress and discussed issues with staff. Evaluating Guided Talk A random sample of pupils from participating classes and from schools where no Guided Talk was going on were assessed at the beginning and end of year, using two oral language measures, the 62 BPVS II (receptive vocabulary) and Renfrew Action Picture test (productive speech). Writing samples were also collected to see if increased oral language support would have an effect on writing. Teachers involved in the programme were also asked to complete questionnaires about the training and the effects of Guided Talk in their class. Results It can be clearly seen that while Guided Talk seemed to have no effect on the increase in receptive vocabulary, as both groups made roughly expected progress over the time scale, Guided Talk did have a very large effect on the pupils’ productive oral language skills. Pupils with access to Guided Talk made one and a half times the progress of the comparison group in the amount of information they were able to give to describe a set of pictures. Most startlingly the Guided Talk pupils made over twice the progress of the comparison group in their control over grammatical structures, i.e. in the accuracy of their responses. The comparison group made significantly less than expected progress over a school year in this area. We were able to show quite conclusively that our programme was having the desired effect. Participating Number of BPVS II or Comparison Pupils Participating Comparison Renfrew Information Renfrew Grammar 10.8 months 15.0 months 15.5 months 14.6 months 10.0 months 6.9 months 93 72 63 To reinforce this, the teachers’ questionnaires showed overwhelmingly positive responses, both to the training they had received and about the effects of Guided Talk in their classrooms. Not only had Guided Talk provided a clear programme of work for EAL pupils, to support their developing literacy skills, it had also raised teachers’ awareness of how to maximise opportunities for oral language development across the curriculum. Finally, the evidence from writing samples from both participating and comparison pupils reflected the same pattern as the BPVS II and the Renfrew tests. Both groups of pupils had made expected progress in word level work. But the samples from the Guided Talk pupils showed clearly that they were able to use longer sentences, more complex grammatical structure and their overall text organisation was more advanced. Conclusions We still have a long way to go before we can say that we have closed the gap in attainment between EAL pupils and their English first language peers, but Guided Talk is one positive and easily implemented strategy that goes some way to addressing the issue. We also discovered that teachers found Guided Talk very useful for many English speaking pupils. The structured sessions have much to offer in a range of contexts. Acknowledgements We wish to thank the Basic Skills Agency for their support in developing this work, which we hope to be able to extend to all who need it. We would also like to thank all the staff in the pilot schools for their enthusiasm and commitment. For further information visit Bradford LEA’s website at: www.educationbradford.com/Useful+Resources/Talking_Partners/whats_next.htm 64
© Copyright 2026 Paperzz