Annex 1 MODEL OF THE TIR CARNET

1986
United Nations — Treaty Series
•
Nations Unies — Recueil des Traités
277
No. 16510. CUSTOMS CONVENTION ON THE INTERNATIONAL TRANSPORT
OF GOODS UNDER COVER OF TIR CARNETS (TIR CONVENTION). CON
CLUDED AT GENEVA ON 14 NOVEMBER 1975'
ENTRY INTO FORCE of amendments to Annexes 1, 2 and 6 of the above-mentioned
Convention
The amendments were proposed by the European Economic Community and the
Governments of the Federal Republic of Germany and Sweden and circulated by the
Secretary-General on 3 February 1986. None of the Contracting Parties having expressed
an objection prior to the date set forth by the Administrative Committee, the amendments
came into force on 1 August 1986, the date determined by the Committee, in accordance
with article 60 (1) of the Convention.
Annex 1, as amended,2 reads as follows:
Annex 1
MODEL OF THE TIR CARNET
1. The TIR Carnet is printed in French except for page 1 of the cover where the items
are also printed in English. The "Rules regarding the use of the TIR Carnet" given in
French on page 2 of the cover are also printed in English on page 3 of the cover.
2. Carnets used for TIR operations within a regional guarantee chain may be printed
in any other official language of the United Nations except for page 1 of the cover where the
items are also printed in English or French. The "Rules regarding the use of the TIR
Carnet" are printed on page 2 of the cover in the official language of the United Nations
used and are also printed in English or French on page 3 of the cover.
1 United Nations, Treaty Series, vol. 1079, p. 89, and annex A in volumes 1098,1102,1110,1126,1142,1155,1157,
1175,1199,1201,1208,1216,1246, 1249,1252,1261,1279,1286,1289,1291,1295, 1308,1340,1349,1365,1380,1388,
1404 and 1413.
1 Amendment proposed by the European Economic Community.
Vol. 1434, A-16510
278
United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traites
(Name of International Organization)
CARNET TIR*
.... vouchers
1. v*j**<* pour pta M M«M ut h tu
1
rt, C...» .//fc. « «x«» W - W M.M*
DM»* M>
'"""'
*. « r—««.- «-«.,—— - M* ««—1
"*""
"" o '"
IMW.
•«MM, MI«'*MM. Killll. MM«II
4. «vuhn <v «Illiul «i r.nitnun
tmtnrtc»
<.
«gMMl «« MMIUIM
Sil***rt •/ MtfAMftMl *//lcw' •/ rt«
|A t*»tt« ««Mit ru«Hui>9n •* M inwl«^« «u WMI / T» »• MNifMiM Wf •*• MM »t «• MMw * *w MmH 1
' '
t.
"
H^D rtmMttrteutattoA tfv f«w) v4Mewta(i) MtffltfU) P)
•«nosMoatinratr--n. NXH ru<ntmutk>n «u (dit) eMiM«tf(t) (•)
11. Obuninon dlwtMi
12. Kfiituf* «H WuWrc «H «tmtt:
" KK i,"SS±ti, -, w«r
•Vtfr mut 1 dk l« C«ww*ofl TIR, 197». ilcbo'M t«ui tai uiptCM «• ta CemiihtlM
M"* ™W6p«,
• «•* MAU 1 •( |h« TW Coflrtrtlo*, 1171 »f*?"»4 wd*r *• luiptMi «f tt« UnlM
Vol. 1434, A-16510
1986
280
United Nations — Treaty Series •
VOUCHER N*1 «ci
Nations Unies — Recueil des Traités
TIR CARNET
3, HMM «f Hit htMMMIMiÉ wpni
IL CWM* •« «WMHM
GOODS MANIFEST
'«-»-..
I 1* MtamiMIM»
""""
•IH^JO. Ti
I
COUNTERFOIL N* 1
Vol. 1434, A-163IO
Of TIM CARNET
1986
United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités
1986
VOUCHER N* 2 «on
TIR CARNET
3. Him* •< tttt mumctWM)
OOD8 MANIFEST
aasr
14. PtoM «M M»
ï
1> »••*• » MMÉ*MI«> mt*À*
IMM M •• MMt
COUNTERFOIL N* 2
of TIR CARNET
Vol. 1434, A-165IO
281
282
United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traites
Certified report
TIR CARNET
Mlltt, «f M*«tn«h>
O
D
i M»** IM« NM. «f
14. Ot», fàtt» w
QtflUUI»
D vmlw •» taM toM Nwn 1i
*^
a
o
O
Q
D
D
O
II
Q
O
3 M*rfc *• •MwavrMWtoj.w.l*
Vol. 1434, A-16510
1986
1986
United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités
RULES REGARDING THE USE OF THE TIR CARNET
A. General
1. Itaue: Thi TIR cimel may be taiuod enher ta the country e» departure *r ta I» country M «Well ne holder h
ostaoïrsried or rtsidenl
t language i Tin TIR cincl ta printed ta frfrt ticepl lor piga 1 M IM cover Wvare IM Ittmi ir> Hae printed ta
Ingbsh: mit pi» te i translation ef HM> • Hutes regarding tna «• si IM T;R eim«t. given ta Cranch on page > ol
IM cover. Additional tnitu etvlne. • trariliiHn ef Vit printed MM <nw llM be tasened.
Ctrntu WM4 M TIA a»trili«/it M ihfl • rtoenel çue.-dn*.tt chain mtv M printed In any Other officiel bneuaat of Iht United Nltlen» txetpt
*»r PM* 1 •! Mit eevtr wntrt iurm «rt tilt prlnUO Ml tn«Hrt «r f rtneh. TIM ~«k>let reitrdMtg Sftt Uat Of MM TIR Ctrntt1* art trlAWd *H
p>t> 1 «I IM rem M IKt alficul Mngulgl tl M» UniM Nattent MM end ira «M pHnltd Kl tnaKtn V »t«eh en pagt J ef MM lever.
J. Validity : TM Tm urnet remains valid until IM completion of the Ttf» opération u tn« Custom» offlci of damnation.
provided ihil II hti bctn taken under Cuiloeu contrat al thé Ctnkxiu etlko ol depa/turt wUhta DM tJmt-Bmlt Mt by
tnt Ittjlno aiaociallon (ium 1 ol page 1 M IM tovtr I.
4. Number ol «mm : Only ont nil carnet ihtll bo required ter • eomtlMUon ol veftlclei (coupled vohlcloi) or lor
several eoniainéii toeded tiiMr on t sMgie «Mort w M i combinat!» ol nhld« |i» iKo V> 10 (d) bolow).
(. NwnbM ol CiHlomi oHkit ol dtptrhin) •** CUIIMM oflttM ol dttlkuHHi: Triiupon undor eovor ol • TIP) «mot
may Involve Mvtnl Cullomt onto** of «tparlwro and do>llnaHon. but. uMeaa olhonvlao oylhotttod :
(a) IM CuaUft» olllcoi of oopanuit mut: M aïkialtd ta ina lama oowiky ;
(b) uw Cuitom» ollicos of dasUnallei may not oa allualad ta mofo man two oowilrtaa ;
(c) tti« total numbar ot Cuilomt ofltcas af dapartwra and dosllnatlon may not axeaad four {iaa alao rvla 10 (o) Mlow).
(. Niwboc al nmia t Whafa tttara it only ont Cultomt OBIct (X dopanyro, and one Cullomi oltlct of dtlllnttlon, Ihe TIR
caratl aiuil conttta it Hail I >!Mt» lot «it country ol dtportura. 3 ohaila tor ma country of daatlnaUon and t thtau
for aacn covnlry travanad. for oacti additional Customs oftict of tfoparturt t a*lri anaata and for tack additional
Cuttomi ollica of daumatlon 1 titra Uiaila lhall bt rtnuirtd ; In addition, uiart mual bo t mora iMela If IM Ctrtlomi
otlicat af damnation Ira «lualid M loo diHarant counlrui.
7. ptatantation n Ctmemt afllcnt TM TIK cimal Man bo proianlod «im nil road «olilclt. combtaallon tl MMcttt.
or conu^ntr») ai tach Cuilomj t««t « dtpanurt. Cuiloma olico n mat and CuMomi tmco K datUnaVon. At no
tail Cullornt olli:a « daparura. tut CirHoni Olficar tna" iign and data «amp naai IT Mkiw Ma mannil on •» vouentra le be mad on We ramaindw el no Journey.
B. How to «ill In the TIR carnet
I. baMrat.
evtr-vrrntaj
t No particular»
iruulti orindavtMvrlme,
be mada
camel
Mall
by
craning out
Uie incorrect
aOdino. if itutl
nactstary.
tnt on
t"tto
'"'TIX---''" Any' eerrecMni
""" " ""
" 'bo mode
.-...-..-by IM parson making It and andaraad by Ilia Cusloffla authorlHes.
». Inlemaiu» cancirnUf raalilratun : Wnan MlUnil lasltlailon does not provide 1er fogltlranon of IralUra and aamlvailars, tnt idanulicanon or manulaclurart no. inj.' be sMwn Instead el aM reglalmlon no.
10. TM manlfttl :
(a) TM m.ruttn mint be cnmplaiel M We larjuage of Me country of departure, vnltit IM Cinloma aulttorltloa anew
inotMr laniiiaga w M utel. TM Cuiltm. «jlhaiilttt of wo olMr euuntrMa Irtvonod rasa/ve we rloM M retake
da trantlalion Ktte Biair a»n tanguaga. In ordti 10 avoid délaya «Men mlgN ensue from «is requirement, canton
are aovisad lo aupply IM driver of Mo vonlete «rllfl HM reqwlalte Ironslationa.
(b) TM Wormallon on Me manlfei! iMyM be typed or muMIeepled ta eMn o «of to to be cleerly legible on ol «N
aMela. «legible aMtla »M MI be acaapled by IM CuttetM a^Mniee.
(c) Separata thtcu of tn« tame model M ttw maniftit or commercial document! providifvj all tfic information required
by tt» minifin may bt anacntd u Dtt vout^-tri. In auctt cam. all *it voucher! muit coniiin «te following
pirticularc:
(I) tM number at anaata attacMd (bon g)
(II) IM number and typt of packages or irtlclea and the total grot» «Mgnt of •« goods Mao: on HM anathad
Uiaeti (boiet g W II).
(d) WMn tM Till carMt covers a comomallon of vehicles or teverat containers, vte oenlants of each vohkle or
cacti container shall be Indicated separately on we minHotl Tnli Informition «MN bt preceded by e*e logtltro*
ben no. of tM venlclt or IM Identilication no. of tM contamar (Mam g of VM mamfeat).
(a] likewise. It there ara laverai Customs offlci» of dtptrlurt or of •eaUnallon. w» ontrle» concerning Vie good!
takm undtr CUSIOIM» control il or Mended for. each Cuelomo office ihalt bo clearly tepa/aled from each o0>or
en tM manliest.
11. Packing Kite, pnelegripha, plana, etc.: Vman tuck documents art required by SM CuOoma aulhomiee for IM Uontffl»
cation of heavy or bulky good», they lit» be endorsed by IM Customs autMrtUas and attached W page t of tie oovar af the carnal In add'lion, a reference than be made to these documenta ta boa g of aft voucMra.
11 signature: All vouchara (llama 14 and it) must be dated end slgMd by We bolder of IM TIR camel or hit agent
C. Incidents or accidents
IX In the event of Customs its'» being broken or goods being destroyed or dsmageel by accident M n»M tM carrier
allait Immadlataly contact the Customs autnorilles. If there are any near at hand. or. If no*, any other competent
authorities of the country ha to m. TM authorities concerned ahall draw up wKh the minimum delay ttto ctrllfied
report which h) contained In the Tin carnal
14. In the avant of an accident nacessltellng transfer of the load lo another vehicle or anomer container, this aranefer may
be earned oui only ta the presence of one ol IM authorities mentioned ta rule 11 ebove. The aaM authority ehaft draw
up IM otn,ll»d repoa Unie» me camel carrla» Hie words . Heavy or bulky good» -, Ova vehicle or container lubeMif
ted mull be one approved for the transport ot good» undtr Custom» Belts. Furtfiermore. It shin be seeled and detail»
ol vie eaal aflliad than bt Indicated M the ctn.l.to rapon However, II no oppnvad vehicle or container la avmabfo.
the goods may be trtniltrttd lo •* unapproved vehicle or container, provided It afford» adéquate Mtaguaree. In Ova
latter event, ina Customs authorities of tuccat4.ng countries shall fudge wMHier they. loo. can oHow tno treneoorl
under cavar ol the Tin carnal lo continue in that vehicle or container.
15. In trit tvtnt or trtmlntnl dtngtr ncetitlitting immttflitt untoiding of the whole or of part of the lead. tM earner
may taht action on hi» o«.n Inltlttivt witnout requesting, or watting lor action by tht aulMrlllai mentioned ta rule 13
above. It snatt than bt lor h.m to turilsn proof that ha wa» compelled to take luch action In the Inlarett» of ahe vehlote
or container or ot thd taad tnd. as soon n ha has takan sucn preventive measures at trie emergency mey require, he
sna» r.ttily out or tnt autnamitt mtntaned In rue 13 aDova In order that the tacts may be varltied. the load «necked,
fe vfic't or contt'f.tr seated and lha oanilied report drawn up.
1s. Tna carl,i.ad report shall rtmtln atttchtd to Iht Tm carnet until Ihe Custom» office ot destination la reached.
17. In adMicn to tnt madal lorm Instrttd M tha TIR carnal Hsalf. issoclallons are recommended 10 furnish carriers with
t supply ol ctrtilitd rtpen forms In tnt Itngusge or Itnguagas ol tha countritt ol utnslt.
Vol. 1434, A-16510
283
284_____United Nation» — Treaty Series • Nations Units — Recueil des Traité»_____1986
Amendment to the TIR Convention, 1975, Annex 2'
Annex 2, article 3, paragraph 6
For the existing text, substitute:
"6. The sheet shall be fixed to the vehicle in strict compliance with the
conditions set forth in article 1 (à) and (b) of these Regulations. The following systems
can be used:
(a) The sheet can be secured by
(i) Metal rings fixed to the vehicles,
(ii) Eyelets let into the edge of the sheet and
(iii) A fastening passing through the rings above the sheet and visible from the outside
for its entire length.
The sheet shall overlap solid parts of the vehicle by at least 250 mm, measured
from the centre of the securing rings, unless the system of construction of the vehicle
in itself prevents all access to the load compartment.
(b) When any edge of a sheet is to be permanently secured to a vehicle, the two
surfaces shall be joined together without a break and shall be held in place by strong
devices.
(c) When a sheet locking system is used it shall in locked position join the sheet
tightly to the outside of the load compartment (as an example see sketch No. 6)."
Insert sketch No. 6 reproduced below2 after sketch No. 5 appended to this annex.
1 Amendment proposed by the Government of Sweden.
2 See p. 282 of this volume.
Vol. 1434, A-16510
1986
United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités
285
Sketch No. 6
EXAMPLE OF SHEET LOCKING SYSTEM
5
Vol. 1434, A-16510
286_____United Nation» — Treaty Série» • Nations Unies — Recueil des Traités_____1986
Amendment to the TIR Convention, 1975, Annex 2 and Annex 6'
Annex 2, article 2, paragraph 3
Replace the existing text by the following:
"3. Windows shall be allowed provided that they are made of materials of
sufficient strength and that they cannot be removed and replaced from the outside
without leaving obvious traces. Glass may nevertheless be permitted, but if glass other
than safety glass is used, the windows shall be fitted with a fixed metal grill which
cannot be removed from the outside; the mesh of the grill shall not exceed 10 mm."
Annex 6
Insert after note 2.2.1 (c)-2, a new explanatory note to read:
"2.2.3. Paragraph 3 — safety glass
Glass shall be considered to be safety glass if there is no risk of it being destroyed
as a result of any factor ordinarily occurring in the normal conditions of use of a
vehicle. The glass shall bear a mark which characterizes it as safety glass."
Authentic texts of the amendments: English, French and Russian.
Registered ex officio on 1 August 1986.
1 Amendment proposed by the Government of the Federal Republic of Germany.
Vol. 1434, A-16310
1986_____United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités______287
N° 16510. CONVENTION DOUANIÈRE RELATIVE AU TRANSPORT INTER
NATIONAL DE MARCHANDISES SOUS LE COUVERT DE CARNETS TIR
(CONVENTION TIR). CONCLUE À GENÈVE LE 14 NOVEMBRE 1975'
ENTRÉE EN VIGUEUR d'amendements aux annexes 1, 2 et 6 à la Convention
susmentionnée
Les amendements avaient été proposés par la Communauté économique européenne
et par les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne et de la Suède et
communiqués par le Secrétaire général le 3 février 1986. Aucune des Parties n'ayant
formulé d'objections avant la date fixée par le Comité de gestion, les amendements sont
entrés en vigueur le 1" août 1986, date fixée par le Comité, conformément au paragraphe 1
de l'article 60.
L'annexe 1 telle qu'amendée2 se lit comme suit :
Annexe 1
MODÈLE DU CARNET TIR
1. Le carnet TIR est imprimé en français, à l'exception de la page 1 de la couverture
dont les rubriques sont également imprimées en anglais; les « Règles relatives à l'utilisation
du carnet TIR » sont reproduites en version anglaise à la page 3 de ladite couverture.
2. Les carnets utilisés pour les opérations TIR dans le cadre d'une chaîne de garantie
régionale peuvent être imprimés dans l'une des langues officielles de l'Organisation des
Nations Unies, à l'exception de la page 1 de la couverture, dont les rubnques sont
également imprimées en anglais ou en français. Les « Règles relatives à l'utilisation du
carnet TIR » sont reproduites à la page 2 de la couverture dans la langue officielle de
l'Organisation des Nations Unies utilisée, ainsi qu'en anglais ou en français à la page 3 de
ladite couverture.
1 Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1079, p. 89, et annexe A des volumes 1098, 1102, 1110, 1126, 1142,
1155,1157,1175,1199, 1201,1208, 1216, 1246, 1249,1252, 1261,1279,1286,1289,1291,1295, 1308,1340,1349,1365,
1380, 1388, 1404 et 1413.
1 Amendement proposé par la Communauté économique européenne.
Vol. 1434, A-16510
1986
United Nations — Treaty Series
•
Nations Unies — Recueil des Traités
277
No. 16510. CUSTOMS CONVENTION ON THE INTERNATIONAL TRANSPORT
OF GOODS UNDER COVER OF TIR CARNETS (TIR CONVENTION). CON
CLUDED AT GENEVA ON 14 NOVEMBER 1975'
ENTRY INTO FORCE of amendments to Annexes 1, 2 and 6 of the above-mentioned
Convention
The amendments were proposed by the European Economic Community and the
Governments of the Federal Republic of Germany and Sweden and circulated by the
Secretary-General on 3 February 1986. None of the Contracting Parties having expressed
an objection prior to the date set forth by the Administrative Committee, the amendments
came into force on 1 August 1986, the date determined by the Committee, in accordance
with article 60 (1) of the Convention.
Annex 1, as amended,2 reads as follows:
Annex 1
MODEL OF THE TIR CARNET
1. The TIR Carnet is printed in French except for page 1 of the cover where the items
are also printed in English. The "Rules regarding the use of the TIR Carnet" given in
French on page 2 of the cover are also printed in English on page 3 of the cover.
2. Carnets used for TIR operations within a regional guarantee chain may be printed
in any other official language of the United Nations except for page 1 of the cover where the
items are also printed in English or French. The "Rules regarding the use of the TIR
Carnet" are printed on page 2 of the cover in the official language of the United Nations
used and are also printed in English or French on page 3 of the cover.
1 United Nations, Treaty Series, vol. 1079, p. 89, and annex A in volumes 1098,1102,1110,1126,1142,1155,1157,
1175,1199,1201,1208,1216,1246, 1249,1252,1261,1279,1286,1289,1291,1295, 1308,1340,1349,1365,1380,1388,
1404 and 1413.
1 Amendment proposed by the European Economic Community.
Vol. 1434, A-16510