Área DIPLOMA PROGRAM IN CONTENT-BASED INSTRUCTION WITH ENGLISH LANGUAGE LEARNERS IN TERTIARY EDUCATION Pedagogía y Didáctica Período 2012 N. de participantes 30 participantes por cada módulo. 150 personas en total. Intensidad Horaria 120 horas. Divididas en cinco talleres de 24 horas Modalidad Presencial Profesor Hector Manuel Serna Dependiencia que oferta CENTER FOR THE STUDY OF CULTURES AND LANGUAGES Escuela de Ciencias Humanas Nombre del Curso The internationalization of the university is an umbrella term that encapsulates different programs oriented to the progressive insertion of the university in the international milieu. These programs comprise what it has been called: internationalization at home, international cooperation and collaboration, transnational services in education, and the evaluation of the quality of such internationalization. Internationalization at home is based on three scenarios of work: curriculum, language, and cultural studies. Many Schools and Faculties have been working in these areas; however, the challenges professors face in their teaching require equal scenarios for training and development. The former in terms of hands-on ideas and strategies to develop their programs in English, and the latter in terms of research activities oriented towards conceptualizing classroom experiences in teaching academic content in English to university students. The Diploma Program in Content-Based Instruction with English Language Learners in Tertiary Education attempts to help professors develop their content-based courses through both theoretical reflections and practical classroom applications with English language learners. The program is based on the ideas of process and content (Woodward, 1991) which mean that participants will learn the content as they are immersed in the process of actually learning the content, and conversely, the process will guide them to better understand the content. The Diploma Program has a cyclical orientation which means that participants begin by questioning their intelligibility regarding their own language abilities to use English as a 1radúa of instruction. Then they start developing skills and strategies to balance language and content in their 1radúa. Such a balancing act is not free from trouble, since these content 1radúa will be inhabited by students with diverse abilities in both linguistic and cognitive terms. Therefore, these professors need to understand such contingency and work towards some plausible solutions. Both new and experienced professors will also have the chance to explore their teaching through the formulation of classroom-based research projects to develop more informed understandings of their teaching. Finally, a research 2radúat needs to end in some sort of dissemination of findings and/or results in terms conference papers or articles in academic journals. Objectives 1. Provide students with hands-on activities and strategies to monitor and improve their oral abilities in English regarding intonation and pronunciation patterns. 2. Develop criteria for using English as a 2radúa of instruction with university students. 3. Develop criteria to face the demands of classrooms with diverse students in terms of both language and cognitive abilities. 4. Examine and challenge assumptions about teaching and learning content in English through the lens of action research projects. 5. Write about scholarly experiences intended for publication. MODULE I: ENGLISH ORAL SKILLS WITH AN EMPHASIS ON INTONATION AND PRONUNCIATION PATTERNS June 12, 13 and 14 8:00 a.m. – 12:00 m / 1:00 p.m.-5:00 p.m. CLAUSTRO The purpose of the course is to help participants improve their oral abilities to conduct their 2radúa and presentations in English. An emphasis on intonation and pronunciation patterns will help speakers with the intelligibility of their speech. MODULE II: INTRODUCTORY COURSE ON TEACHING ENGLISH THROUGH CONTENT INTERTIARY EDUCATION June 15, 19, 20, 21 and 22 8:00a.m. – 12:30 pm The purpose of the module is to give participants some teaching strategies to help them conduct their 2radúa and presentations in 2radúate2reas using English as the 2radúa of instruction. MODULE III: TEACHING ENGLISH THROUGH CONTENT TO STUDENTS WITH DIVERSE ABILITIES July 9, 10, 11, 13 and 13 8:00a.m. – 12:30 p.m. CLAUSTRO This module is meant to give participants some teaching strategies to help them teach their English content 2radúa with students with diverse abilities. MODULE IV: ACTION RESEARCH PROJECTS ON CONTENT-BASED INSTRUCTION WITH UNIVERSITY STUDENTS July 16, 17, 18, 19, 23 and 24 8:00 a.m. – 12:00 m CLAUSTRO The module attempts to integrate research skills in the teaching of English in the 3radúate3reas through the formulation of action research projects. MODULE V: ACADEMIC LITERACY IN ENGLISH October 16, 17, 18 and 19 8:00 a.m. – 1:00 pm CLAUSTRO Participants in this course will be able to research their communities of practice in order to establish criteria for scholarly work related to academic publications. INSTRUCTORS HECTOR MANUEL SERNA DIMAS is a doctoral candidate in Composition and TESOL at Indiana University of Pennsylvania. Professor Serna has worked in Bilingual Education in K-12 Schools and at college level 3radúate 16 years. He has been a lecturer in English at Universidad Pontificia Bolivariana, Universidad Nacional de Colombia, Institutición Universitaria Colombo Americana, Única, and more recently Universidad del Rosario where he is the Coordinator for the Center of the Study of Cultures and Languages. Professor Serna has published books and articles in teacher education and classroom practice in Journals such as Universitas Científica, Universidad Pontificia Bolivariana; IKALA, Universidad de Antioquia, and the Colombian Applied Linguistics, Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Currently, he is working on his doctoral dissertation on bilingual literacy processes with elementary school children. Professor Serna´s research interests are bilingualism, academic literacy, and teacher development. GLORIA THORSBERG, a native English speaker with Spanish as a second language and with additional studies in French, Italian and German, has worked for the last 15 years teaching English to students of all ages, professionals, post-graduate professors and non-native English-speaking teachers in both bilingual and educational centers. A non-official translator and editor of texts, audio and videos of mostly at academic subjects, she has also corrected academic articles, written in English, for publication outside of Colombia. By using personalized teaching methods, she 3radúat to accommodate them to the specific needs of each student or educational institution. Besides, individual tutoring in both English and Spanish, she has specialized in teaching English to professors at the Inalde School of Business, students at the Colegio Montessori. She has also given the seminars, Making Presentations in English I and II, and Guidance and Teaching Fundamentals I and II, Professorial Development Courses at the Universidad del Rosario. She is presently preparing teachers for the TOEFL exam at Colegio Cumbres, and giving the courses Executive Business English Skills in the Executive Training Program at the Chamber of Commerce and Industry of Bogotá. CLAUDIA NIGRINIS has twenty-eight years of experience with language learners from various backgrounds. She has BA in Early Childhood Education, Fundación Universitaria Los Libertadores; Post 4radúate studies in Special Education, Johns Hopkins, and Harvard University; Post Bachelor Degree in Educational Leadership, Lehigh University, and a Master´s Degree in Global Education, Lehigh University. Claudia has been a consultant for beginning Bilingual Schools and Summer Camps Coordinator. Claudia is the Coordinator of the Read to Succeed Program at Colegio Nueva Granada. Currently, Claudia teaches Differentiated Instruction in the Teaching Training Institute at Universidad Colombo Americana, ÚNICA.
© Copyright 2026 Paperzz