www.sjofartsverket.se +46 (0)11 19 10 00 LuftfartsverketsTryckeri, 3138 -04 www.stoports.com +46 (0)8 670 26 00 Table of Contents Page ADMINISTRATION OFFICES ....................... 3 STOCKHOLM-MÄLAREN MTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SWEDISH MARITIME ADMINISTRATION HEAD OFFICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PORTS OF STOCKHOLM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HARBOUR MASTER OFFICES ..................... NOTIFICATION TO PORT TRAFFIC CONTROL PILOT OFFICES 4 ........4 ....................................... 5 ORDERING PILOTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PILOT STATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HARBOUR FACILITIES .............................. 6 ORDERING TUGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LOCKS AND BRIDGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LOCKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BRIDGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 WIND AND WATERLEVEL INFORMATION . . . . . . 8 EMERGENCY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ADDITIONAL INFORMATION ABOUT STOCKHOLM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TOURIST CENTRE, SWEDEN HOUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 THE PORTS OF STOCKHOLM – SOME FACTS . 11 PORT TRAFFIC CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LOCKS AND BRIDGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 QUAYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MOORING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 FRESH WATER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ICEBREAKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 HARBOUR DUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FACILITIES FOR VISITING SEAFARERS . . . . . . . . . . . . . . . . 14 RULES AND REGULATIONS ...................... 15 PORTS OF STOCKHOLM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ADVANCE NOTICE, SORTING OF WASTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 GREY-WATER AND BLACK-WATER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INCINERATION OF WASTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 BILGE WATER SEPARATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LIFEBOAT, EVACUATION AND FIRE EXERCISES . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 MAINTENANCE WORK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 EMERGENCIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 LOUDDEN OIL HARBOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DELIVERIES TO SHIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DRAUGHT PERMITTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OIL SPILLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 STOCKHOLM PILOTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ORDERING AND BORDING POSITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 LIMITS FOR COMPULSORY PILOT (IN M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 REGULATIONS FOR FAIRWAY PILOTAGE IN STOCKHOLM AREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 WEATHER LIMITATIONS,ANCHORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAX DIMENSIONS FOR FERRYSHIPS BOUND TO AND FROM STOCKHOLM OR KAPELLSKÄR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 REGULATIONS FOR FAIRWAY PILOTAGE IN SVARTKLUBBEN AREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 WINTER FAIRWAY, REGULATIONS THAT APPLY AT NIGHT . . . . . . . 25 ANCHORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MAX DIMENSIONS FOR SHIPS IN FAIRWAYS TO AND FROM NORRTÄLJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 PORT OF FRIHAMNEN BERTHS F 632/633 . . . . . . . . . . . 27 LOUDDEN 701 – 703,TUGBOAT REGULATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . 28 EARLIEST HOUR OF DEPARTURE FROM STOCKHOLM AND ARRIVAL AT SANDHAMN/KAPELLSKÄR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 LATEST HOUR OF DEPARTURE FROM STOCKHOLM AND ARRIVAL AT SANDHAMN/KAPELLSKÄR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ADMINISTRATION OFFICES STOCKHOLM - MÄLAREN MTA Address: af Pontins väg 6 Postal address: Box 27808, 115 93 Stockholm Telephone: +46 (0)8 666 66 20 Fax: +46 (0)8 666 66 90 Telex: 12858 Stolots E-mail: [email protected] SWEDISH MARITIME ADMINISTRATION HEAD OFFICE Address: Östra Promenaden 7 Postal address: Sjöfartsverket, 601 78 Norrköping Telephone: +46 (0)11 19 10 00 Fax: +46 (0)11 10 19 49 Telex: 64380 SHIPADM S Web site: www.sjofartsverket.se E-mail: [email protected] PORTS OF STOCKHOLM Address: Magasin 2, Frihamnen Postal address: Box 27 314, 102 54 Stockholm Telephone: +46 (0)8 670 26 00 Fax: +46 (0)8 665 08 38 Web site: www.stoports.com E-mail: [email protected] Fishing with rod is allowed along the Baltic coast. 3 HARBOUR MASTERS OFFICES NOTIFICATION TO PORT TRAFFIC CONTROL PORT OF STOCKHOLM Harbour Master: +46 (0)8 670 28 01 Port Traffic Control: +46 (0)8 670 28 10 Fax: +46 (0)8 670 26 01 E-mail: [email protected] Radio Communication:VHF CH 12 PORT OF LOUDDEN Telephone: +46 (0)8 670 28 05 PORT OF NYNÄSHAMN Telephone: +46 (0)8 546 564 10 PORT OF KAPELLSKÄR Telephone: +46 (0)8 670 29 70 4 PILOT OFFICES ORDERING PILOTS VTS STOCKHOLM Telephone: +46 (0)8 666 66 22 Fax: +46 (0)8 666 66 90 Telex: 12858 Stolots Radio Communication:VHF Ch 16, Ch 13 and Ch 73 E-mail: [email protected] VTS SÖDERTÄLJE For ordering pilot to Nynäshamn, Landsort and ports south of lat 59 00 N and in Lake Mälaren. Telephone: +46 (0)8 554 227 30 Fax: +46 (0)8 554 227 40 E-mail: [email protected] Radio Communication:VHF Ch 16, Ch 11 and Ch 68 for Landsort and Södertälje WEB SITE www.sjofartsverket.se (go to Stockholm-Mälaren Maritime Traffic Area) PILOT STATIONS PILOT STATION SANDHAMN Telephone: +46 (0)8 571 530 65 Radio Communication:VHF Ch 16 and Ch 13 5 PILOT STATION KAPELLSKÄR Telephone: +46 (0)176 440 80 Radio Communication:VHF Ch 16 and Ch 13 PILOT STATION SVARTKLUBBEN Telephone: +46 (0)175 100 06 Radio Communication:VHF Ch 16 and Ch 13 PILOT STATION LANDSORT Telephone: +46 (0)8 520 342 20 Radio Communication:VHF Ch 16 and Ch 11 HARBOUR FACILITIES ORDERING TUGS MARIN & HAVERIKONSULT Telephone: +46 (0)709 99 71 60 +46 (0)709 99 71 61 +46 (0)8 702 21 82 Fax: +46 (0)8 714 94 50 E mail: [email protected] Website: www.tug.se TUGS ”Ted” Standard tug 15 tons bollardpull ”Tug” Tractor tug 30 tons bollardpull 6 LOCKS AND BRIDGES LOCKS The Hammarby Lock Telephone: +46 (0)8 670 28 15 Radio Communication:VHF Ch 12 The Karl Johan Lock Telephone: +46 (0)8 670 28 19 Radio Communication:VHF Ch 12 (Only leisure and sightseeing crafts) BRIDGES Danviksbroarna Telephone: +46 (0)8 508 27 911 Radio Communication:VHF Ch 12 Skansbron Telephone: +46 (0)8 670 28 10 Radio Communication:VHF Ch 12 Liljeholmsbron Telephone: +46 (0)8 670 28 10 Radio Communication:VHF Ch 12 You can fish for salmon trout in central Stockholm, below the Royal Palace. 7 WIND AND WATERLEVEL INFORMATION Loudden: Please contact VTS Stockholm or Port Traffic Control. Wind information at Landsort, Sandhamn, Söderarm, Kapellskär, Loudden and Svartklubben will be given on request. Please contact VTS Stockholm (+46 (0)8 666 66 22) or VTS Södertälje (+46 (0)8 554 227 31) for wind information at Landsort. EMERGENCY Telephone: 112 Radio Communication: ”Sweden Rescue” on VHF Ch 16 8 ADDITIONAL INFORMATION ABOUT STOCKHOLM Web site: www.stockholmcruise.com contains more information about the city of Stockholm and its harbour. Stockholm is on the same latitude as Southern Greenland. 9 TOURIST CENTRE, SWEDEN HOUSE Address: Kulturhuset, groundfloor, K1, Sergels torg Telephone: +46 (0)8 789 24 90 Fax: +46 (0)8 789 24 91 Web site: www.stockholmcruise.com E-mail: [email protected] 10 THE PORTS OF STOCKHOLM - SOME FACTS PORT TRAFFIC CONTROL The Port Traffic Control at the Ports of Stockholm is open 24 hours a day. Contact Port Traffic Control regarding Advance notice of arrival, waste delivery, harbour services needed, reports of loading/discharge and number of passengers.Advance notice of arrival must be given at least 24 hours before arrival or when leaving the previous harbour. LOCKS AND BRIDGES The Karl Johan Lock is open for traffic from 1st of May to 31st of August daily 0700 to 2200. And from 1st of September to 30th of October daily 0900 to 1700. (Only leisure and sightseeing crafts) The Hammarby lock is open to commercial shipping all year around 24 hours a day. Maximum ship size is LOA 110 m, B 15 m and maximum draft is 5,6 m at MW. The Ports of Stockholm operates the bridges. Bridge opening must be requested 5 hours in advance and confirmation to the Port Traffic Control centre 1 H before arrival. Two thirds of the land of Sweden is north of Stockholm. 11 QUAYS The following quays are used mainly for cruise ships: Location Height over MWL Frihamnen Stadsgården 165-167 Stadsgården 160 Skeppsbron 106 Nybrokajen 4-6 Frihamnen 650 2.90 m 2.85 m 2.60 m 2.0 m 2.0 m 2.85 m 12 MOORING Ships with a length of 130 metres or less, are to be moored by two linesmen serving one ship-end at a time. When mooring at buoy, four linesmen will be used.The Ports of Stockholm provides linesmen at a fixed rate. Other companies, authorised by The Ports of Stockholm, may also be used for the mooring of ships at quays owned by the Port. Not more than three hawsers to each bollard. FRESH WATER To be ordered through ship’s agent when giving Advance notice to the Port Traffic Control. Delivery capacity is approx. 100 m3 per hour. ICEBREAKING The Ports of Stockholm offers icebreaker assistance on demand, in fairways to/from Stockholm via Sandhamn (Ådkobben)/Söderarm (Lerskärsgrund)/Landsort (Ö Röko), and in Lake Mälaren in the fairways Hammarbysluss - Klubbensborg and Klubbensborg Hässelby power station. Icebreaker assistance will only be given to vessels having paid ship dues and complying with ice restrictions in force. At home, the average Swede has a dwelling space of 42 square meters or 450 square feet. 13 HARBOUR DUES Ship dues, waste reception dues, linesmen fees and water fees; Information about current prices will be given by your agent, or from The Ports of Stockholm web-site: www.stoports.com. FACILITIES FOR VISITING SEAFARERS HKF, KAKNÄS SEAMEN'S CLUB Telephone/fax: +46 (0)8 663 24 21 Web site: www.seatime.se E-mail: [email protected] KATARINA SEAMEN'S CLUB Maritime Hotel Telephone: +46 (0)8 640 94 96 Fax: +46 (0)8 462 91 80 Web site: www.katarinasjofartsklubb.com E-mail: [email protected] THE SEAMEN'S CHURCH IN STOCKHOLM Telephone: +46 (0)8 644 87 78 Fax: +46(0)8 642 45 66 Web site: www.sjomanskyrkan.nu E-mail: [email protected] 14 RULES AND REGULATIONS PORTS OF STOCKHOLM ADVANCE NOTICE All vessels must give Advance notice of arrival to the Port Traffic Control.The Advance notice should be given to the Port Traffic Control at least 24 hours before arrival, or when the vessel is leaving the previous port.Advance notice of waste delivery must be given at the same time, on the special form for this purpose. SORTING OF WASTE All waste to be left ashore must be sorted into the following fractions: • Coloured glass • Uncoloured glass • Metal • Corrugated cardboard • Kitchen refuse • Hazardous waste, e.g. paint remnants, solvents, chemicals, spray cans, batteries etc. Refuse of this kind must be packed and marked according to the EWC code.Waste oil i.e. sludge from the engi ne room can be delivered to the Port.The water content should be as low as possible. Most children start reading English during their first year at school, at the age of seven. 15 GREY-WATER AND BLACK-WATER Reception facilities for grey and black water are to be found at the following quay-berths: Värtan 523 Frihamnen 638 Frihamnen 650 Skeppsbron 105-106 Stadsgårdskajen 160 Stadsgårdskajen 165-167 At other locations, tank lorries will be used.When giving Advance notice of ship's arrival,Advance notice of grey and black water delivery must also be given. The vessel must have it's own pumping facility. INCINERATION OF WASTE The use of waste incinerators is prohibited while the ship is within the Stockholm port area. BILGE WATER SEPARATOR The bilge water separator must not be used while the ship is within the Stockholm port area. 16 LIFEBOAT, EVACUATION AND FIRE EXERCISES Such exercises must be notified in advance to the Port Traffic Control.When lifeboats or life rafts are lowered over the quay, the captain has the full responsibility for making sure that no one on the quay is hurt. On passenger vessels, such exercises must not be undertaken earlier than one (1) hour after mooring, nor are they allowed less than one (1) hour before departure. MAINTENANCE WORK Compressed air devices or blower devices must not be used while the ship is moored within the Stockholm port area. Fire hazardous work must not be undertaken until an application in writing has been approved by The Ports of Stockholm. Maintenance work of other kinds must be performed in such a way that neither persons nor the environment will be hurt. EMERGENCIES In Sweden, telephone number to the rescue services is 112, also via Sweden Rescue,VHF channel 16.The Port Traffic Control must also be informed, if an emergency occurs. LOUDDEN OIL HARBOUR For vessels moored at Loudden or Värtahamnen 503, special rules for loading and discharge are in force. Please contact the master of the oil harbour for information. In 2000, some 4.7 million people travelled by excursion boats or regular boat traffic in Stockholm and the archipelago. 17 DELIVERIES TO SHIP Deliveries to cruise ships must be made at the earliest one (1) hour after mooring, and not later than one (1) hour before departure. Deliveries to other ships should be made in such a way that loading and unloading is not disturbed or endangered. DRAUGHT PERMITTED No vessel moored at a quay serviced by the Port, or passing through the port area, is allowed to have a draught leaving less than 0.5 m of water between keel and bottom. It is the responsibility of the captain to stay informed of the present water level. OIL SPILLS If an oil spillage occurs from a ship or from a landbased site, it is the duty of the captain to ensure that all necessary steps are taken immediately to stop further spillage. He must inform the Port Traffic Control via VHF or telephone.The Port Traffic Control will inform the rescue services and other authorities concerned. The Rescue Service of Stockholm is responsible for clearing-work during the rescue phase, i.e. while the spillage is still continuing, or the reason for it is unknown. Clearing-work will be done in co-operation between the Port, the local Environment Agency, the Rescue services, the Coast guard, the Shipping company and the Oil clearance company engaged. 18 STOCKHOLM PILOTS ORDERING AND BOARDING POSITIONS Ordering of pilots and changes of order that may occur is carried out by VTS Stockholm (VTS Södertälje for Landsort, Nynäshamn, Södertälje) Pilot boarding positions: (Note: Positions only for finding boarding positions, not for navigation) Pilotstation Boarding Position Landsort N 58 42,2 N 58 44,4 N 59 13,9 N 59 12,6 N 59 46,5 N 59 48,0 N 59 55,3 N 60 08,8 N 60 23,7 Sandhamn Kapellskär Svartklubben South of Landsort Deepdraught vessels to Nynäshamn 2 NM southeast of Revengegrundet 5 NM southeast of Revengegrundet Southeast of Tjärven Northwest of Tjärven North of Simpnäsklubb Southeast of Svartklubben North of Öregrund E 17 52,2 E 18 09,6 E 19 04,2 E 19 08,0 E 19 23,5 E 19 19,8 E 19 04,1 E 18 52,6 E 18 23,0 VTS Stockholm Telephone: +46 (0)8 666 66 22 Fax: +46 (0)8 666 66 90 Telex: 12858 Stolots Radio Communication:VHF Ch 16, Ch 13 and Ch 73 E-mail: [email protected] VTS Södertälje Telephone: +46 (0)8 554 227 30 Fax: +46 (0)8 554 227 40 Radio Communication:VHF Ch 16, Ch 11 and Ch 68 E-mail: [email protected] The average temperature of Stockholm is +17º during summer, -2º during winter. For our American friends, that equals 63º and 30º Fahrenheit respectively. 19 LIMITS FOR COMPULSORY PILOT (IN METRES) Fairways to: Length Breadth overall extreme Stockholm 70 14 Kapellskär/Norrtälje 70 14 Gustavsberg 60 9 Hallstavik/Hargshamn 80 15 Forsmark 80 15 Svartklubben 80 (90) 15 (16) Draught maximum 4,5 4,5 4 5 4,5 REGULATIONS FOR FAIRWAY PILOTAGE IN STOCKHOLM AREA Tanker single bottom: Daylight and good visibility Söderarm 145 19 8 Simpnäs - Night or considerably reduced visibility Sandhamn Landsort Söderarm Length 145 145 145 Beam 19 19 19 Draught 7 6 6 Simpnäs - Length Beam Draught 20 Sandhamn 175 26 9 Landsort 145 19 8 Tanker double bottom Daylight and good visibility Sandhamn Landsort Length 200 175 Beam 32,31 26 Draught 11 10 Söderarm 200 32,31 8 Simpnäs 145 19 7 Night or considerably reduced visibility Sandhamn Landsort Söderarm Length 175 145 175 Beam 26 19 26 Draught 9 9 8 Simpnäs 145 19 7 Dry Cargo Vessels Daylight and good visibility Sandhamn Length 245 Beam 32,31 Draught 11 Landsort 200 32,31 10 Söderarm 245 32,31 8 Simpnäs 145 19 7 Gustavsberg 60 9,5 4,2 Night or considerably reduced visibility Sandhamn Length 175 Beam 26 Draught 9 Landsort 175 26 9 Söderarm Simpnäs Gustavsberg 175 145 26 19 8 7 - There are 24,000 small or large islands in the Stockholm archipelago. 21 Passenger vessels Daylight and good visibility Sandhamn Landsort Length 245 200 Beam 32,31 32,31 Draught 11 10 Söderarm 2654) 32,31 8 Simpnäs 145 19 7 Night or considerably reduced visibility Sandhamn Landsort Söderarm Length 175 175 175 Beam 26 26 26 Draught 9 9 8 Simpnäs 145 19 7 NOTES 1. Vessels which exceed 200 m l.o.a require two pilots. 2. Vessels which exceed 245 m l.o.a must complete a simulation test or a full scale test for assessment. 3. Vessels which exceed 200 m l.o.a must at the latest three months prior to their first call at Stockholm present ships data concerning rudders, propellers, bowthrusters and maneuverability for assessment by the Area Manager and the Local Nautical Committee. 4. Deviations from this regulation can be made for modern and well-equipped vessels with advanced maneuverability. Two pilots are mandatory if deviations from this regulation is approved of. 5. Vessels which are not allowed to voyage in the fairway during night (or considerably reduced visibility) is however allowed to shift quay in the harbour of Stockholm during night. 6. Söderarm fairway: During summertime the maximum draught for passenger vessels is 9 m, on condition that specific buoys and beacons are established in the fairway. 22 WEATHER LIMITATIONS • • • Maximum meanwind at Sandhamn for vessels > 15000 GRT is 12 m/s. Maximum meanwind at Söderarm for vessels with a length that exceeds 245 m is 15 m/s and/or max. 10 m/s in Furusund. Maximum meanwind at Söderarm for vessels with a length that exceeds 265 m is 10 m/s. ANCHORAGE Sandhamn: 1,5 NM SSE Revengegrundet lighthouse. Vaxholm: Maximum size of ships at anchorage at the fjords around Vaxholm is 100 mtrs of length and 5 mtrs of draught.The ship shall be equipped with bowthruster, double rudders and propellers.At bad wheather situations, pilot may decide lower limits. The Stockholm archipelago has more hours of sunshine than the rest of Sweden. 23 MAX DIMENSIONS FOR FERRYSHIPS BOUND TO AND FROM STOCKHOLM OR KAPELLSKÄR Ferries in traffic on regular basis to/from Stockholm eller Kapellskär Max dimensions Length 210 m Beam 32.31 m Draught 8.00 m Gross 65 000 Special permission has to be issued for ferries with lenght overall exceeding 175 metres and wider than 26 metres. REGULATIONS FOR FAIRWAY PILOTAGE IN SVARTKLUBBEN AREA Daylight and good visibility Hallstavik Hargshamn Length 185 185 Beam 28 28 Draught 7 8,5 24 Forsmark 90 19 5,5 Öregrundsleden Unlimited Unlimited 6,5 Night or considerably reduced Hallstavik Hargshamn Length 150 150 Beam 20 20 Draught 7 7 visibility Forsmark 90 19 5,5 Öregrundsleden Unlimited Unlimited 6,5 WINTER FAIRWAY 9 m depth in the fairway of Öregrund. REGULATIONS THAT APPLY AT NIGHT The earliest time as in Stockholm.The latest time 2 hours later than in Stockholm. ANCHORAGE Recommended anchorage for vessels without a pilot onboard: Approximately 2 NM south of Svartklubben lighthouse. Pilot embarking position: 2,5 NM southeast of Svartklubben lighthouse. There is no tide in the Baltic. 25 MAX DIMENSIONS FOR SHIPS IN FAIRWAYS TO AND FROM NORRTÄLJE Ships without assistance by tugboat Length One propeller Two propellers or one bowthruster 110 m 120 m Max draught at mean water level Berths Mainberth Ferryjetty 1 Ferryjetty 2 Draught 5.35 m 5.35 m 6.00 m (Normal practice; at least 25-30 cm water under keel for berthing) • At departure, tugboat is required if length is exceding 110 meters (120 meters if equipped with two stern propellers). • Exempt from this requirement can be agreed upon at special occasions. 26 PORT OF FRIHAMNEN BERTHS F 632/633 Special arrangements for deep draught vessels upon piloted unberthing from grain terminal berths F 632/633. Max draught: Max dimensions at draught Max dimensions at draught < 8,5 m: 8.5-9.5 m: 9,5 m L 200 m B 32.31 m L 185 m B 25 m Tugboatrequirements if L > 185 m or B > 25 m or draught > 8.5: 3 tugboats (1= Tractor, 1= 1300 BHP, 1= 720 BHP). For lower draught or dimensions please refer to Tugboat Regulations at p. 28 • L = Length over all, B = Beam • The dregded channel is marked by 6 buoys when vessel's draught > 8.5 m. • Vessels with draught > 8.5 m will be piloted only in daylight and good visibility. • At departure with draught > 8.5 m, berths 634 - 638 and 652 - 655 must not be occupied by berthed vessels. • Two pilots for deep draught vessels. • Vessel shall be moored by port side alongside. Gangway may not be lowered before berthing. • Four boatmen at both arrival and departure. • If l.o.a. exceeds 150 metres and arriving vessel is assisted by two tugboats, no ships are permitted to stay at berth 652 - 655 during berthing. • The suction pipe shall upon berthing be amidships. • At arrival - all cranes must be in position most far out on the quay. Even the swallows think it's worthwhile to fly from Southern Africa to Sweden. They are nesting here from May to September. 27 LOUDDEN 701 — 703 Maximum 6.2 metres draught is recommended by SMA. However, vessels holding total excempt from tugboat, may berth with full draught according to the Standards & Limits for the harbour. TUGBOAT REGULATIONS Värtan 503 Värtan 521-524 LOA Arr Dep LOA Arr Dep 100-150 m 150-200 m 200 m - 1 2 3 1 2 2 100-150 m 150-200 m 200 m - 1 2 3 1 2 2 Loudden 705-706 Loudden 701-704 and 707-710 LOA Arr Dep LOA Arr Dep 100-150 m 150-200 m 1 2 1 2 80-100 m 100 m - 12) 2 12) 2 Stadsgården 156-167 Nybrokajen LOA Arr Dep LOA Arr Dep 100-150 m 150-200 m 200 m - 1 2 2 1 23) 2 > 90 m 1 1 LOA Arr Dep LOA Arr Dep 100-150 m 150-200 m 200 m - 1 2 2 1 2 2 100-150 m 150-200 m 1 2 1 2 Frihamnen1) Bergs Hammarbyhamnen4) Skeppsbron LOA Arr Dep LOA Arr Dep > 100 1 1 100-150 m 150 m - 1 2 2 2 28 NOTES • Normal weather condition prerequisited. • Vessels longer than 150 metres, requires one tugboat with minimum 20 tonnes BP. • Operating bowthruster replaces one tugboat. • Operating Becker, Schilling or similar rudder, replaces one tugboat. • Operating twin screws or sternthruster, replaces one tugboat. 1. For bulk carriers with deep draught, special regulations are issued. For more information please see Port of Frihamnen p. 27. 2. If bow is outbound refering to 705-706, 1 tug at arrival. None at departure. If bow is inbound refering to 705-706, 1 tug at departure. None at arrival. 3. 1 tugboat if bow is outbound 4. For Hammarby, please contact VTS Stockholm for further information. Vessels with good manœuvreability can apply for reductions of tugboats.Application will be treated and considered by Swedish Maritime Administration after first arrival. There are some 150,000 elks (moose) in Sweden. Elks can swim, and are fond of the roots of the water lily. 29 EARLIEST HOUR OF DEPARTURE FROM STOCKHOLM AND ARRIVAL AT SANDHAMN / KAPELLSKÄR* 1-5 6-10 11-12 13-15 16-20 21-25 26-31 Jan 0745 0745 0730 0730 0730 0715 0715 Feb 0700 0645 0630 0630 0630 0615 0615 Mar 0600 0545 0530 0530 0515 0500 0445 NB Apr 0430 0415 0400 0345 0330 0315 0300 NB May 0245 0230 0215 0215 0200 0145 0130 NB Jun 0130 0115 0100 0100 0100 0100 0115 NB Jul 0115 0130 0145 0145 0200 0200 0215 NB Aug 0230 0245 0300 0300 0315 0330 0345 NB Sep 0400 0415 0430 0430 0445 0500 0500 NB Okt 0515 0530 0545 0545 0545 0600 0615 NB Nov 0630 0630 0645 0645 0700 0715 0715 Dec 0730 0730 0730 0730 0745 0745 0745 NB During daylight-saving time one hour is to be added. * Svartklubben and Fjärdhällan-Gustavsberg: Earliest time as Stockholm. Latest hour is 2 hrs later than Stockholm. LATEST HOUR OF DEPARTURE FROM STOCKHOLM AND ARRIVAL AT SANDHAMN / KAPELLSKÄR* 1-5 6-10 11-12 13-15 16-20 21-25 26-31 Jan 1130 1130 1145 1145 1200 1215 1215 Feb 1230 1245 1300 1300 1300 1315 1330 Mar 1345 1400 1415 1415 1415 1430 1445 NB Apr 1500 1515 1530 1530 1545 1600 1615 NB Maj 1630 1645 1700 1700 1715 1715 1730 NB Jun 1745 1800 1815 1815 1815 1815 1815 NB Jul 1800 1800 1745 1745 1730 1715 1700 NB Aug 1645 1630 1615 1615 1600 1545 1530 NB Sep 1515 1500 1445 1445 1430 1415 1400 NB Okt 1345 1330 1315 1315 1300 1245 1230 NB Nov 1215 1215 1200 1200 1145 1145 1145 Dec 1130 1130 1130 1130 1130 1130 1130 NB During daylight-saving time one hour is to be added. * Svartklubben and Fjärdhällan-Gustavsberg: Earliest time as Stockholm. Latest hour is 2 hrs later than Stockholm. Notes .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... .......................................................... www.sjofartsverket.se +46 (0)11 19 10 00 LuftfartsverketsTryckeri, 3138 -04 www.stoports.com +46 (0)8 670 26 00
© Copyright 2024 Paperzz