Volume 3 September Issue 2 2016 INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 The Desert as a Repertoire of Resistance for the Indians in Leslie Marmon Silko's Ceremony Farhat Ben Amor Assistant professor, Faculty of Arts and Humanities, University of Kairouan, Tunisia [email protected] Abstract Silko's novel, Ceremony, (1977) documents aspects of life in the Reservation where the Native Americans (also known as 'the Indians') had to face the oppression of the white AngloAmerican invaders, on the one hand, and the hard climate of the desert, on the other. While grappling with these two forces, the novel demonstrates how the Indians tend to incorporate them in a larger story that has to do with the Indian rites which, in their essence, delineate the Indian cultural heritage. As a matter of fact, the symbolic ending of the novel, in which Silko dramatizes the Indian celebration of the restoration of rain and the eradication of the Whites, may offer the reader a poetic panorama of the Indians' ritual practices which lead them, ultimately, to enact their symbiotic bond to their land so that their desert becomes, paradoxically, a fertile space endowing them with more strength to resist all dispossessors, be they incarnated in persons like Whites, or, in nature such as the drought. My aim, in this article, is to uncover the intimacy between the Indians and their fertile desert. Through studying characterization, recurrent symbols and motifs, and narration in Ceremony, I will foreground the association of the desert symbolically with the basic connotations attached to fertility such as abundance, generosity, multiplicity, generative power, birth and femaleness. I will evidence that the desert assumes an inspirational role of power for the Indians so that they grow able to withstand all kinds of hardship, whether emanating from the Whites or from drought. As a matter of fact, my ultimate objective is to highlight the rhetorical aspect of rain, the long-waited and solemnly celebrated boon by Tayo, the protagonist of the novel, and his whole Indian community in the Laguna desert. Rather than construed of denotatively, I will argue that rain, in Ceremony, should be understood connotatively in relation with the metaphorical transformation of the desert into a repertoire of resistance for the Indians. Keywords: artistic chronotope, ceremony, circularity, drought/rain, grazing, hybridity, identity. http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 352 Volume 3 September Issue 2 2016 INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 Noticeable in the American political scene of the 1960s and 1970s was the radical activism of minority groups who engaged in reclaiming their rights from the hegemony of the White Anglo-Americans. As a case in point, the Indians, the real inhabitants of America who are, actually, referred to as ‘the Natives,’ faced different forms of subjugation. This included, mainly, their being brutally killed whenever come across, and severely impoverished by the dispossession of their fertile lands across the north-western mountainous rich pastures, which culminated in their being cramped in reservations in the arid climate of the west-southern deserts of America where grazing (the Indians’ basic activity) was very difficult due to the rarity of rain. Therefore, the ‘radical activism’ of the Indians in the 1960s-70s involved “a counter-discourse” (Currie 23), designed to subvert the White Anglo-American discourse which has been built, since the first contact with the Indians (as a pamphlet, written in 1609 in Jamestown, revealed), on the premise that the latter ones “are savage and incredibly rude […], having no Arts, nor science, nor trade to imploy (sic) themselves.” (qtd.in Debo 40-1) Constituting a counter-discourse, L. M. Silko’s publication of her novel Ceremony in 1977 must have helped sustain militancy against the Whites’ supremacy through refuting that premise. Moreover, rather than attributing all these traits – which have negative connotations – to her Indian community, Silko attaches them, ironically, to the Whites themselves, who “grow away from the earth, from the sun, from the plants and animals.” (Ceremony135) By implication, the so-supposed ‘non-savageness’ and ‘refined’ character of the Whites, along with their ‘Arts, science and trade,’ turn out to distance them further from the world of nature in its fauna and flora. In contrast, the Indians’ ‘savageness’ and ‘rudeness’ are, paradoxically, implied to bring them closer to nature. Indeed, Silko sets out to give voice to the Indian ‘Arts, science and trade,’ which are implicated in nature, through revealing the Indians’ superb adaptability to the desert. That desert, in Ceremony, seems to assume a symbolic fertility, from which the Indians derive much ethical and aesthetic values that buttress their courage to withstand the Whites’ infringement not only of their (the Indians’) rights, but also of the balance of nature in itself. Perhaps, both ethics and aesthetics, in Ceremony, converge on one point which consists in dramatizing the Indians’ establishment of symbiosis with their desert that provides them with a symbolic repertoire of resistance. As the narrative unfolds, the desert gains a metonymical significance of belonging to the land which has been dispossessed from the Indians by the Whites. This is what could be gathered from Josiah’s speaking to his nephew, Tayo, the protagonist of the novel, when he says in an emotively-loaded statement: “there are some things worth more than money. This where we come from, see: this sand, this stone, these trees, the vines, all the wildflowers. This earth keeps us going.” (Ceremony 45) The marked use of the deictic ‘this’ in Josiah’s assertion does not seem to be limited to a particular landscape in a particular time. Rather, the time and space of the statement is suggested to be stretched in magnitude and, ultimately, to construct what Bakhtin calls ‘an artistic chronotope,’ where “spatial and temporal indicators are fused into one carefully thought-out, concrete whole. Time, as it were, takes on flesh, artistically, visible; likewise, space becomes charged and responsive to the movements of time, plot and history.” (53) Reading Josiah’s statement in terms of ‘an artistic chronotope,’ in addition to highlighting its combination of the ethical and aesthetic sides, may present the act of uttering it as exceeding the confines of Josiah’s individuality as to be spread to the whole Indian community. http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 353 Volume 3 September Issue 2 2016 INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 In one way or another, the cluster of characters who people Ceremony typify that ‘artistic chronotope’ which confers substantiality on the time and space of their lives. Actually, the circle of the ceremony which Tayo performs is widened considerably throughout the novel as to assume an all-inclusive proportion that embraces all the Indians of the Laguna Reservation, where Tayo lives. Indeed, Tayo himself unveils much awareness of the dialectical interdependence between his fate and his community’s own, just as his community uncovers its consciousness, too, that whatever happens to Tayo affects them directly. There are many examples that could substantiate that dialectics which exists between Tayo and the other characters in Ceremony. To begin with Tayo, he, explicitly, relates his commitment of a blasphemy against nature, through cursing rain while he had been a soldier in the Philippines, to the severe years of drought that plague his community in the desert to which he returned afterwards. As the narrator tells us, “So he had prayed the rain away, and for the sixth year it was dry; the grass turned yellow and it did not grow. Whenever he looked, Tayo could see the consequences of his praying.” (14) Tayo’s perpetration of that sin, then, takes on a centrifugal aspect inasmuch as it is suggested to move away from the center of its committer (Tayo) and to be expanded into his community as a whole. The pervasiveness of the repercussions of Tayo’s sin on the Laguna Reservation was not only limited to people, but reached, also, the animals like “the gray mule [which] grew gaunt, and the goat and kid [which] had to wander farther and farther each day to find weeds or dry shrubs to eat.” (14) In reality, that eventual all-inclusiveness of destructiveness brought to the whole Laguna Reservation, whether to its people or its animals, precipitates Tayo’s elaboration of a communal spirit through which he does not see himself separated from his Indian community. Therefore, while seeking to atone for his sin, Tayo links that aim with rescuing his community from drought. For Tayo, only his performance of “a good ceremony” (3) can save him and his community from such inconveniences as droughts, for, as he came to realize, “his sickness [that is both physical and mental] was only part of something larger, and his cure could be found only in something great and inclusive of everything.” (125-6) By the end of the novel, the achievement of such a ‘great and inclusive of everything cure’ is widely acclaimed by all the Laguna community who ritualistically celebrate Tayo’s consummation of ‘a good ceremony.’ All “started crying ‘A’moo’ooh! A’moo’ooh!’ […] We will be blessed again.” (257) The use of the future tense, here, if read in connection with the precepts of ‘the artistic chronotope,’ would not lessen the immediacy of the emotive fervor created out of the expectation of ‘being blessed again’ in the present time of the Indians. In fact, the narrator opts for distorting the significance of time through the use of the simple past in describing the merry air that accompanies the bringing of rain to the Laguna Reservation (“The storm clouds returned, the grass and plants started growing again. There was food and the people were happy again” (256)). Such a distortion of time may pertain to the narrator’s bending of time to the Indian circular conception of life, which is derived, essentially, from the circularity of their relationship with each other throughout their successive generations. Perhaps the dialectical tie that binds Tayo to his community per se may symbolically evidence the circularity of the Indian relations. In line with Tayo’s centrifugal movement that begins with his own person and stretches to his whole Laguna community and even to the Indians at large, there is implied a centripetal movement of the latter ones towards him, as a symbolic center of blessing for them. While helping him conduct the “pilgrimage” (Chavkin 12) of his ‘messianic’ ceremony, the old Indian medicine man, Ku’oosh, underlines the Indians’ dependency on Tayo’s fate: “You understand, don’t you? It is important to all of us. http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 354 Volume 3 September Issue 2 2016 INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 Not only for your sake, but for this fragile world.” (Ceremony 36) So, because it concerns ‘all of the Indians,’ Tayo’s ceremony is backed, in its essence, on a communal, rather than on a personal, effort in order to succeed in achieving its purpose. For instance, Betonie, another medicine man, gives Tayo signs to follow the stars to get access to Tse’h, a spirit in the form of a woman, who helps him, among other things, to bring rain to the arid desert of his community. Using the modal ‘would,’ seemingly to refer to “habits or repeated actions in the past” (O.A.L.D), the narrator tells us how: He [Tayo] would go back there now, where she had shown him the plant. He would gather the seeds for her and plant them with great care in places near sandy hills. The rainwater would seep down gently and the delicate membranes would not be crushed or broken before the emergence of tiny fingers, roots, and leaves pressing out in all directions. The plants would grow there like the story, strong and translucent as the stars. (254) To make all these actions ‘habits in the past,’ the presence of Tayo, as a character in Ceremony, is implied to be dissipated into the many ‘Tayos’ that appear throughout the successive Indian generations. This comes as no surprise, with regard to the fact that “Tayo’s quest has long been established in the oral traditions of the Indians.” (Owens 108) Metaphorically speaking, Tayo assumes the same reiterative generation as the ‘plants’ which are, actually, likened to the ‘story’ that represents a major component in the ceremony he performs. Actually, collateral with bringing rain to his Laguna Reservation, Tayo comes to learn “the way stories fit together – the old stories, the war stories, their stories – to become the story that was still being told.” (Ceremony 246) Yet, these stories, which are metaphorically linked with Tayo and plants, seem to be paradoxical in nature, given their amalgamation of ‘strength’ and ‘translucence’ at the same time. Translucence, which denotes “allowing light to pass through but not being transparent” (O.A.L.D), may connote ‘fragility’ which Ku’oosh evokes while underlining the dialectical interdependence between Tayo and his community. Probably, the symbolism attached to ‘fragility’ has to do with the idea of circularity which serves as a metaphor of the sense of “sharing the same consciousness” (Ceremony 68) developed among the Indians, who create a web of relations with each other that is, to a great extent, necessary for their survival (as is implied in the symbolic significance of Tayo’s ceremony for his community). Like a web, the high sense of collectivity, which reveals that the destiny of each Indian individual is spun round that of others, remains fragile. Once one thread of filament is pulled out of the web, the whole web (which stands for the Indian community) collapses. Therefore, the presence of characters like Emo, Rocky, and Harley, in Ceremony, is likely to undo that closely-knit web of collectivity because their contact with the Whites makes them disparage their Indian belonging. By extension, they are likely to cause rain to stop in the Laguna Reservation despite their disaffiliation of themselves from it through their negative attitude they bear against their own community. This postulation might be affirmed on putting in mind that “the cultural identity of the Laguna people was predicated on their constructing ‘a viable relationship’ with the natural surroundings.” (Stein 118) The transgression of that ‘relationship with the natural surroundings’ is inevitably to take place with the dissolution of the Indian community’s web. With the above-mentioned characters disaffiliating from the ‘cultural identity of the Laguna,’ it is likely that there occurs the same violation of nature as http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 355 Volume 3 September Issue 2 2016 INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 Tayo’s own blasphemous damnation of rain which resulted in severe years of drought afflicting his community. Yet, because they do not follow Tayo’s own atonement for the blasphemy (as they never accommodate themselves to their Indian community till the end of the novel), they are suggested to deter rain and, therefore, to abort the effects of Tayo’s ceremony that is indicated to bring rain to his community after the hard six years of drought. Upon a close scrutiny, the paradigm of rain / drought seems to represent a motif in Ceremony whose plot is, to large extent, governed symbolically by the ebbs and flows of fertility. In contrast to what might be expected, Silko does not introduce rain and drought conventionally, as opposites to each other; in the sense of presenting rain auxiliary to fertility, while drought retards it. Rather, she suggests a kind of overlap whereby both rain and drought become apt to assume a metaphorical role related to the different connotations of fertility such as superfluous generosity, constant regeneration and reproduction, which, all, might have to do symbolically with the narrator’s idealization of the Indians’ potentiality to resist hardships that may emanate, even, from disaffiliates from their own community. In a way, that overlap between rain and drought may match the circularity of the Indian community’s web of relationship with each other, which might foreground the ‘strength,’ rather than the ‘fragile’ exposure of the Indians’ sense of collectivity to the threat of dissolution. In fact, the Indians’ peculiarity in adapting themselves to droughts in the desert is highlighted in the novel. Chiefly, the drought seems to be re-conceptualized by the Indians as to incorporate it in their life, instead of viewing it symbolically as a curse inflicted on them. This is what Josiah seeks to inculcate in his nephew’s mind when he tells Tayo: “These dry years you hear some people complaining, you know, about the dust and the wind, and how dry it is. But the wind and dust, they are part of life too, like the sun and the sky. […] The old people used to say that droughts happen when people forget, when people misbehave.” (46) Clearly, Josiah, here, is refuting the contention of ‘old people’ in his Indian community, for whom drought is the penalty of misbehavior. With reference to the novel, the terms of such a so-called ‘misbehavior’ revolves around the Indians’ intermarriage with other races, including the Whites themselves. Therefore, Tayo’s “hazel-green eyes” (124-5) turn into icons of disgrace, for both Auntie and Grandma, because they constantly remind them of his mixed origin, as one whose father is white and his mother is Indian. In Auntie’s words, “he is not full blood anyway.” (33) Also, Josiah’s lover, Night Swan, forms part of “mixed bred characters” (Stein 204) in Ceremony. Descheeny, the grandfather of Tayo’s medicine man, Betonie, had married, too, a Mexican woman. Miscegenation, then, defines the identities of the most prominent characters that are, really, instrumental in bringing rain to their Indian community; no matter how much metaphorical that rain may be. It seems as if Silko wanted to make hybridized characters the most suitable ones who could preserve the survival of the Indians in America. As Betonie puts it, while explaining to Tayo the rationale behind miscegenation, “we must have power from everywhere. Even the power we get from the Whites.” (150) Having Josiah incorporated droughts in the Indian life and Betonie imbibed power ‘even from the Whites,’ Tayo is symbolically invited to direct his ceremony towards achieving accommodation of his community to new ways of life in the desert. This means that the nature of the Indian ceremonies themselves ought to be changed: from being confined to calling rain in its denotative sense to seeking for rain as connotatively related to the everregenerative power which the Indians need to possess. Centralizing the dynamicity of ceremonies in accordance with change, Betonie asserts, “after the white people came, elements in the world began to shift, and it became necessary to create new ceremonies. I http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 356 Volume 3 September Issue 2 2016 INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 have made changes in the rituals.” (126) Cattle breeding might represent a primordial symbol of change because it reveals the Indians’ (those who endorse hybridization, in particular) aptitude to seek for those animals which can survive the desert where grazing seems to be difficult due to the shortage of rain. Those Indians, like Tayo and his uncle, Josiah, challenge the drought through launching “cattle business” (74) in the desert, since, as Josiah notices, “cattle prices are way down now because of dry spell. Everybody [in the Indian Laguna Reservation] is afraid to buy, [which] gives us [Josiah and Tayo] the chance.” (74) Interestingly, that decision to launch ‘cattle business’ in the desert is not based on a rash plan on Josiah’s part. On the contrary, he opts for Ulibarri, “the descendants of generations of desert cattle, born in dry sand and scrubby mesquites” (74), rather than for the older Herefords type of cattle which “grew thin and died from eating thistle and burned-off cactuses during the drought” (74) In reality, it is Josiah’s hybridized beloved, Night Swan, who, as Auntie reports, “encouraged him to buy them [the Ulibarri cattle].” (124) Actually, the ability of these Ulibarri cattle to survive in the desert may allegorize to the hybridized characters in the novel (including, in addition to Night Swan, Tayo, Betonie and Descheeny, along with Josiah who symbolically reveals acceptance of racial intermarriage through befriending Night Swan). Being “hybrid Mexican wild cattle” (Stein 204), Ulibarri do not show, at first, readiness not to transcend the despicable fences that the Whites made to separate the Indian reservations from what came to be known ‘the American land.’ Once crossing the fences, “they still ran if the men on the horseback [the White patrolmen] tried to get close; and if they were pushed into a corner where fences intersected, they lunged through the wire without hesitation and trotted away to a safe distance, where they stood in a semicircle to watch those horsemen.” (80) Despite their raising of pathos out of their struggle to escape the attack of the horsemen, the actions of the cattle may possess a high measure of irony directed against the white patrolmen who cannot catch them. The ‘semicircle,’ which they form, might be construed of symbolically in connection to the circularity of the Indian communal sense of collectivity. That circularity is inferred to turn into a ‘semi-circularity,’ given the existence of Indians who either seek to disaffiliate themselves from their community (like Emo, Rocky, and Harley), or blindly cling to worn-out and inefficient shibboleths of their Indian ancestors (such as Auntie and Grandma). So, in order to complete the circle, those hybridized characters – embodied chiefly in the person of Tayo, who is conducting the ‘new’ ceremony – need to remodel the mentality of the negatively-introduced two categories of the Indians. In the same way, the circle of the Ulibarri cattle remains incomplete because it does not include animals which are not predisposed to evade being attacked by the patrolmen. Indeed, while highlighting Grandma’s inability to accommodate to the changing circumstances, Tayo likens her to the blind mule: “They were the same – the mule and old Grandma. […] She was as blind as the gray mule and just as persistent.” (27) So, Tayo’s pursuit of a ‘new’ ceremony, which is implied to be metaphorically designed to complete the circle, seems to take on a symbolic search for a corrective Indian identity that is neither closed to itself, nor dissolved in the hegemonic culture of the Whites. Tayo’s subsequent commitment of himself to finding the Ulibarri cattle, which penetrate the fences, could stand for the search for his hybrid identity that is claiming space not only in the Laguna Reservation, but also throughout the American continent, to which the Indians belong. Fluidity might best typify that hybrid identity which cannot acknowledge the boundaries the Whites set against them and their cattle. Unlike the White dispossessors, that http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 357 Volume 3 September Issue 2 2016 INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 desire for borderlessness does not emanate from a ravenous greed for conquest. As the narrator tells us, Tayo “was never crazy; he had never been crazy. He had only seen and heard the world as it always was: no boundaries, only transitions through all distances and time.” (246) Such an amplitude, however, is hardly known by the Whites, who are always “swarming like larva out of crashed ant hill” (136) as to cause “drought [and] starvation [to] people.” (136) Therefore, Tayo feels a great urge to “scream to all of them that they were trespassers and thieves. He wanted to follow them as they hunted the mountain lion, to shoot them and their howling dogs with their own guns. The destroyers had sent them [the patrolmen] to ruin this world, and day by day they were doing it.” (204) Notwithstanding such a stark destruction the Whites have brought to the Laguna Reservation’s desert, the Indians can content themselves with the severely stripped pieces of lands that still belong to them. Thus, they resemble the Ulibarri cattle, which, after being brought back to Indian lands by Tayo, stop crossing the fences as to be satisfied with “grazing in a dry lake below the ridge, running southeast [towards] the Mexican desert where they were born, in the direction he [Tayo] wanted them to go.” (196-7) That movement of the cattle to the ‘dry desert’ may emblemize Tayo’s quest-framework that generates a circular design in the narrative [which] establishes a circuit comprising three phases: “separation, initiation and return.” (Bell 23) Indeed, Tayo’s journey involves the three steps of ‘separation’ from his desert, while being a soldier in the Philippines, ‘initiation’ to accommodate to the desert of his Laguna Reservation, and ‘return’ to it that takes on a symbiotic undertone, similar to the reunion of the child to its mother. As a consequence, that ‘dry desert,’ to which Tayo, like the Ulibarri cattle, returns is made, paradoxically, a fertile space incarnating immanence and amplitude which the Whites do not esteem. The sweetness of the physical sensation the desert grants to Tayo is conveyed within an idyllic scene, in which that sensation is infused within a dream of Ts’eh, a spirit in the form of woman: “He felt the warm sand on his toes and knees; he felt her [Ts’eh] body, and it was as warm as the sand, and he couldn’t feel where her body ended and the sand began.” (222) The narrative strategy of Ceremony in itself may be telling of that fluid interspersion that makes the Indians’ ‘return’ to their desert assume a circular pattern matching the circularity of their communal sense of collectivity. In fact, the narrative is framed by poems, which are, also, found within it, dealing with stories that are known outside the context of the novel. We can mention, for example, the poem which tells the story of the mythical figure, Pa’caya’nyi, the magician who is notorious for beguiling the Indian community with his fake power. As he manages to dupe them into believing his capacity to bring them rain, the Mother Corn, Nau’ts’ity’i, becomes angry and takes plants and grass from the Laguna tribes, along with rain clouds. (46-9) This might imply the existence of allegorical allusion to the story of the Indians’ contact with the Whites in the prose narrative. With respect to the beguilement, we might be reminded of Tayo’s urge to “scream at Indians like Harley and Emo that the white things they admired and desired – the bright city lights and loud music, the soft sweet food and cars – all these had been stolen, torn out of Indian land.” (204) So, just as Tayo sets out to make the Indians symbiotically ‘return’ to their desert in the prose narrative, the poems introduce Hummingbird and Fly as messengers to the Corn Mother to ask her to dissipate magic and restore rain. Like Tayo, too, these messengers commit themselves to a whole ritualistic process that takes them to “the fourth world below [where] everything [is] blooming.” (82) This ‘world below’ may resemble in magnitude and superfluity the idyllic realms that Ts’eh offers to Tayo’s dream. http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 358 Volume 3 September Issue 2 2016 INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 However, whether it takes the form of dream (in the prose narrative), or a mythical grandeur (in the poems), that measure of idyllicism is bound to face the reality of the desert in the Laguna Reservation, characterized by droughts and Whites’ abuse of man and nature. Notwithstanding that ineluctable confrontation, both prose and verse reveal the Indians’ clinging to their own dreams and myths in the same way they attach to their desert. Moreover, once they envision an ideal picture of reality, they are able to color their reality with it. In other words, the Indians are endowed with the capability of transforming a non-existent ideal vision into an existent reality around which they concoct a story, whose regenerative power resembles the ever-widening circle that connects the whole Indian community together throughout their successive generations. As verbalized by Trin Min-Ha, “my story, no doubt, is me; but it is also, no doubt, older than me, younger than me, unnamable, uncontainable, so immense that it exceeds all attempts at humanizing.” (301) Perhaps, the remark that Grandma says, which closes the prose narrative of the novel (“It seems like I already heard these stories before . . . only one thing is, the names sound different” (260)), bespeaks Silko’s fusion of the prose narrative with the pieces of verse throughout the novel into one single whole that aims at symbolically completing the ever-widening circle which defines the story of the Indians’ bold existence in the desert. http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 359 Volume 3 September Issue 2 2016 INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 References Primary Source: Silko, Leslie Marmon. Ceremony. New York: Penguin, 1986. Print. Secondary Source: Backhtin, M.M. The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holiquist. Trans. Carlyl Emerson and Michael Holiquist. Austin: University of Texas Press, 1981. Print. Bell, Roger C. “Circular Design in Ceremony.” Leslie Marmon Silko’s Ceremony. Ed. Allan Chavkin. Oxford: Oxford University Press, 2002. 23-39. Print. Chavkin, Allan. Leslie Marmon Silko’s Ceremony. Oxford: Oxford University Press, 2002. Print. Currie, Mark. “Narratology, Death and Afterlife.” Introduction. Postmodern Narrative Theory. By Currie. Houndmills: Macmillan Press Ltd., 1998. 1-14. Print. Debo, Angie. A History of the Indians of the United Stated. Norman: University of Oklahoma Press, 1970. Print. Min-Ha, Trin. “Grandma’s Story.” The Narrative Reader. Ed. Martin Mcquillan. London: Routledge, 2000. Print. Owens, Louis. “The Very Essence of our Lives: Leslie Silko’s Webs of Identity.” Leslie Marmon Silko’s Cerermony. Ed. Allan Chavkin. Oxford. Oxford University Press, 2002. 91 - 116. Print. Stein, Rachel. “Contested Ground: Nature, Narrative, and Native American Identity in Leslie Marmon Silko’s Ceremony.” Leslie Marmon Silko’s Ceremony. Ed. Allan Chavkin Oxford: oxford university press, 2002. 193 – 211. Print. http://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/index Page 360
© Copyright 2026 Paperzz