Language Technology: Research and Development Topic: Verbal Multiword Expressions Fabienne Cap What is this bear doing? Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal What is this bear doing? The red bear marches to a di↵erent drummer. Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal What is this bear doing? The red bear marches to a di↵erent drummer. Der rote Bär tanzt aus der Reihe. (= dances out of the order) Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal What is this bear doing? The red bear marches to a di↵erent drummer. Der rote Bär tanzt aus der Reihe. (= dances out of the order) L’ours rouge nage à contre-courant. (= swims against the stream) Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal What is this bear doing? The red bear marches to a di↵erent drummer. Der rote Bär tanzt aus der Reihe. (= dances out of the order) L’ours rouge nage à contre-courant. (= swims against the stream) El oso rojo sale de la fila. (= step out of the line) Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal What is this bear doing? The red bear marches to a di↵erent drummer. Der rote Bär tanzt aus der Reihe. (= dances out of the order) L’ours rouge nage à contre-courant. (= swims against the stream) El oso rojo sale de la fila. (= step out of the line) But: Where is the drummer? Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal What is this bear doing? The red bear marches to a di↵erent drummer. Der rote Bär tanzt aus der Reihe. (= dances out of the order) L’ours rouge nage à contre-courant. (= swims against the stream) El oso rojo sale de la fila. (= step out of the line) But: Where is the drummer? Is it really dancing? Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal What is this bear doing? The red bear marches to a di↵erent drummer. Der rote Bär tanzt aus der Reihe. (= dances out of the order) L’ours rouge nage à contre-courant. (= swims against the stream) El oso rojo sale de la fila. (= step out of the line) But: Where is the drummer? Is it really dancing?... or swimming? Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal What is this bear doing? The red bear marches to a di↵erent drummer. Der rote Bär tanzt aus der Reihe. (= dances out of the order) L’ours rouge nage à contre-courant. (= swims against the stream) El oso rojo sale de la fila. (= step out of the line) But: Where is the drummer? Is it really dancing?... or swimming? Is it a line it was standing in? Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Verbal Multiword Expressions Such expressions are called verbal multiword expressions (VMWEs). They form a unit that crosses word boundaries (whitespaces). Just like the bear, VMWEs march to a di↵erent drummer they behave unlike literal expressions of the same kind. Consider for example their meaning: to kick the bucket ! to die (VMWE) to kick the ball ! to kick the ball (literal combination) Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Verbal Multiword Expressions Such expressions are called verbal multiword expressions (VMWEs). They form a unit that crosses word boundaries (whitespaces). Just like the bear, VMWEs march to a di↵erent drummer they behave unlike literal expressions of the same kind. Consider for example their meaning: to kick the bucket ! to die (VMWE) to kick the ball ! to kick the ball (literal combination) Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Verbal Multiword Expressions Such expressions are called verbal multiword expressions (VMWEs). They form a unit that crosses word boundaries (whitespaces). Just like the bear, VMWEs march to a di↵erent drummer they behave unlike literal expressions of the same kind. Consider for example their meaning: to kick the bucket ! to die (VMWE) to kick the ball ! to kick the ball (literal combination) Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Verbal Multiword Expressions Such expressions are called verbal multiword expressions (VMWEs). They form a unit that crosses word boundaries (whitespaces). Just like the bear, VMWEs march to a di↵erent drummer they behave unlike literal expressions of the same kind. Consider for example their meaning: to kick the bucket ! to die (VMWE) to kick the ball ! to kick the ball (literal combination) Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Verbal Multiword Expressions Such expressions are called verbal multiword expressions (VMWEs). They form a unit that crosses word boundaries (whitespaces). Just like the bear, VMWEs march to a di↵erent drummer they behave unlike literal expressions of the same kind. Consider for example their meaning: to kick the bucket ! to die (VMWE) to kick the ball ! to kick the ball (literal combination) Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Definitions Selected definitions from the literature: Multiword Expressions (MWEs) are idiosyncratic interpretations that cross word boundaries. (Sag et al. 2002) A Multiword Expression is usually taken to be any word combination (adjacent or otherwise) that has some feature (syntactic, semantic or purely statistic) that cannot be predicted on the basis of its component words and/or the combinatorial process of language. (Bannard, 2007) ... there are many more definitions and terms used to describe the phenomenon, e.g. Idioms, Fixed Expressions, Collocations. For here and now, we stick with verbal MWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Definitions Selected definitions from the literature: Multiword Expressions (MWEs) are idiosyncratic interpretations that cross word boundaries. (Sag et al. 2002) A Multiword Expression is usually taken to be any word combination (adjacent or otherwise) that has some feature (syntactic, semantic or purely statistic) that cannot be predicted on the basis of its component words and/or the combinatorial process of language. (Bannard, 2007) ... there are many more definitions and terms used to describe the phenomenon, e.g. Idioms, Fixed Expressions, Collocations. For here and now, we stick with verbal MWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Definitions Selected definitions from the literature: Multiword Expressions (MWEs) are idiosyncratic interpretations that cross word boundaries. (Sag et al. 2002) A Multiword Expression is usually taken to be any word combination (adjacent or otherwise) that has some feature (syntactic, semantic or purely statistic) that cannot be predicted on the basis of its component words and/or the combinatorial process of language. (Bannard, 2007) ... there are many more definitions and terms used to describe the phenomenon, e.g. Idioms, Fixed Expressions, Collocations. For here and now, we stick with verbal MWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Definitions Selected definitions from the literature: Multiword Expressions (MWEs) are idiosyncratic interpretations that cross word boundaries. (Sag et al. 2002) A Multiword Expression is usually taken to be any word combination (adjacent or otherwise) that has some feature (syntactic, semantic or purely statistic) that cannot be predicted on the basis of its component words and/or the combinatorial process of language. (Bannard, 2007) ... there are many more definitions and terms used to describe the phenomenon, e.g. Idioms, Fixed Expressions, Collocations. For here and now, we stick with verbal MWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Definitions Selected definitions from the literature: Multiword Expressions (MWEs) are idiosyncratic interpretations that cross word boundaries. (Sag et al. 2002) A Multiword Expression is usually taken to be any word combination (adjacent or otherwise) that has some feature (syntactic, semantic or purely statistic) that cannot be predicted on the basis of its component words and/or the combinatorial process of language. (Bannard, 2007) ... there are many more definitions and terms used to describe the phenomenon, e.g. Idioms, Fixed Expressions, Collocations. For here and now, we stick with verbal MWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal “Special” at di↵erent levels MWEs are special at one or more levels of linguistic description: non-compositional semantics: let the cat out of the bag(VMWE) 6= fixed syntax: to go bananas (VMWE) vs. *bananas are gone fixed morphology: feed to the lions (VMWE) vs. Lit feed to the lion frequency: combination occurs more frequently than expected vaguely remember (VMWE) vs. *vaguely recall Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal “Special” at di↵erent levels MWEs are special at one or more levels of linguistic description: non-compositional semantics: let the cat out of the bag(VMWE) 6= fixed syntax: to go bananas (VMWE) vs. *bananas are gone fixed morphology: feed to the lions (VMWE) vs. Lit feed to the lion frequency: combination occurs more frequently than expected vaguely remember (VMWE) vs. *vaguely recall Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal “Special” at di↵erent levels MWEs are special at one or more levels of linguistic description: non-compositional semantics: let the cat out of the bag(VMWE) 6= fixed syntax: to go bananas (VMWE) vs. *bananas are gone fixed morphology: feed to the lions (VMWE) vs. Lit feed to the lion frequency: combination occurs more frequently than expected vaguely remember (VMWE) vs. *vaguely recall Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal “Special” at di↵erent levels MWEs are special at one or more levels of linguistic description: non-compositional semantics: let the cat out of the bag(VMWE) 6= fixed syntax: to go bananas (VMWE) vs. *bananas are gone fixed morphology: feed to the lions (VMWE) vs. Lit feed to the lion frequency: combination occurs more frequently than expected vaguely remember (VMWE) vs. *vaguely recall Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal “Special” at di↵erent levels MWEs are special at one or more levels of linguistic description: non-compositional semantics: let the cat out of the bag(VMWE) 6= fixed syntax: to go bananas (VMWE) vs. *bananas are gone fixed morphology: feed to the lions (VMWE) vs. Lit feed to the lion frequency: combination occurs more frequently than expected vaguely remember (VMWE) vs. *vaguely recall Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Identification of VMWEs Their special behaviour can be used to identify them! Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Identification of VMWEs Their special behaviour can be used to identify them! feature identification Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Identification of VMWEs Their special behaviour can be used to identify them! feature non-compositional semantics Fabienne Cap identification word alignment Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Identification of VMWEs Their special behaviour can be used to identify them! feature non-compositional semantics fixed syntax fixed morphology Fabienne Cap identification word alignment count occurring variants count occurring variants Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Identification of VMWEs Their special behaviour can be used to identify them! feature non-compositional semantics fixed syntax fixed morphology fequency Fabienne Cap identification word alignment count occurring variants count occurring variants statistical association measures Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. to cut the mustard to sweep under the rug to spill the beans to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard to sweep under the rug to spill the beans to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard to sweep under the rug to spill the beans to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug to spill the beans to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug to spill the beans to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug ! to hide to spill the beans to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug ! to hide to spill the beans to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug ! to hide to spill the beans ! to reveal a secret to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug ! to hide to spill the beans ! to reveal (spill) a secret (the “beans”) to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug ! to hide to spill the beans ! to reveal (spill) a secret (the “beans”) to bring somebody down to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug ! to hide to spill the beans ! to reveal (spill) a secret (the “beans”) to bring somebody down ! to make somebody sad to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug ! to hide to spill the beans ! to reveal (spill) a secret (the “beans”) to bring somebody down ! to make somebody sad to go ahead Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Compositionality The most prominent feature of VMWEs is their non-compositionality: you cannot tell about the whole based on it’s parts. But: not all MWEs are completely non-compositional. It can be difficult to draw the line: to cut the mustard ! to perform well to sweep under the rug ! to hide to spill the beans ! to reveal (spill) a secret (the “beans”) to bring somebody down ! to make somebody sad to go ahead ! to start/proceed Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Context In some contexts, expressions that are taken to be VMWEs might be used compositionally. Imagine: A soccer player kicking a bucket A cat that has been caught in a bag and is later released A janitor sweeping some dirt under some rug A child spilling some beans on the floor Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Context In some contexts, expressions that are taken to be VMWEs might be used compositionally. Imagine: A soccer player kicking a bucket A cat that has been caught in a bag and is later released A janitor sweeping some dirt under some rug A child spilling some beans on the floor Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Context In some contexts, expressions that are taken to be VMWEs might be used compositionally. Imagine: A soccer player kicking a bucket A cat that has been caught in a bag and is later released A janitor sweeping some dirt under some rug A child spilling some beans on the floor Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Context In some contexts, expressions that are taken to be VMWEs might be used compositionally. Imagine: A soccer player kicking a bucket A cat that has been caught in a bag and is later released A janitor sweeping some dirt under some rug A child spilling some beans on the floor Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Context In some contexts, expressions that are taken to be VMWEs might be used compositionally. Imagine: A soccer player kicking a bucket A cat that has been caught in a bag and is later released A janitor sweeping some dirt under some rug A child spilling some beans on the floor Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Context In some contexts, expressions that are taken to be VMWEs might be used compositionally. Imagine: A soccer player kicking a bucket A cat that has been caught in a bag and is later released A janitor sweeping some dirt under some rug A child spilling some beans on the floor ! not very likely, probably not very frequent, but not impossible! Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Context In some contexts, expressions that are taken to be VMWEs might be used compositionally. Imagine: A soccer player kicking a bucket A cat that has been caught in a bag and is later released A janitor sweeping some dirt under some rug A child spilling some beans on the floor ! not very likely, probably not very frequent, but not impossible! ! VMWE decisions have to be made context-dependently Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal High Variety VMWEs come in many di↵erent shapes, e.g.: Idioms: let the cat out of the bag, spill the beans Light-verb constructions: make a mistake vs. *do a mistake Particle verbs: to bring down vs. Inherently reflexive verbs: sich enthalten (to abstrain) vs. Fabienne Cap Lit to pick up Lit enthalten (to contain) Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal High Variety VMWEs come in many di↵erent shapes, e.g.: Idioms: let the cat out of the bag, spill the beans Light-verb constructions: make a mistake vs. *do a mistake Particle verbs: to bring down vs. Inherently reflexive verbs: sich enthalten (to abstrain) vs. Fabienne Cap Lit to pick up Lit enthalten (to contain) Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal High Variety VMWEs come in many di↵erent shapes, e.g.: Idioms: let the cat out of the bag, spill the beans Light-verb constructions: make a mistake vs. *do a mistake Particle verbs: to bring down vs. Inherently reflexive verbs: sich enthalten (to abstrain) vs. Fabienne Cap Lit to pick up Lit enthalten (to contain) Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal High Variety VMWEs come in many di↵erent shapes, e.g.: Idioms: let the cat out of the bag, spill the beans Light-verb constructions: make a mistake vs. *do a mistake Particle verbs: to bring down vs. Inherently reflexive verbs: sich enthalten (to abstrain) vs. Fabienne Cap Lit to pick up Lit enthalten (to contain) Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal High Variety VMWEs come in many di↵erent shapes, e.g.: Idioms: let the cat out of the bag, spill the beans Light-verb constructions: make a mistake vs. *do a mistake Particle verbs: to bring down vs. Inherently reflexive verbs: sich enthalten (to abstrain) vs. Fabienne Cap Lit to pick up Lit enthalten (to contain) Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Problematic for many NLP applications Everyone knows that VMWEs cause problems in NLP, but they are still often ignored in many applications. many di↵erent shapes long-distance dependencies between parts data sparsity: many types not so many tokens compositionality: where to draw the line? translation: VMWEs do not always translate into VMWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Problematic for many NLP applications Everyone knows that VMWEs cause problems in NLP, but they are still often ignored in many applications. many di↵erent shapes long-distance dependencies between parts data sparsity: many types not so many tokens compositionality: where to draw the line? translation: VMWEs do not always translate into VMWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Problematic for many NLP applications Everyone knows that VMWEs cause problems in NLP, but they are still often ignored in many applications. many di↵erent shapes long-distance dependencies between parts data sparsity: many types not so many tokens compositionality: where to draw the line? translation: VMWEs do not always translate into VMWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Problematic for many NLP applications Everyone knows that VMWEs cause problems in NLP, but they are still often ignored in many applications. many di↵erent shapes long-distance dependencies between parts data sparsity: many types not so many tokens compositionality: where to draw the line? translation: VMWEs do not always translate into VMWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Problematic for many NLP applications Everyone knows that VMWEs cause problems in NLP, but they are still often ignored in many applications. many di↵erent shapes long-distance dependencies between parts data sparsity: many types not so many tokens compositionality: where to draw the line? translation: VMWEs do not always translate into VMWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Problematic for many NLP applications Everyone knows that VMWEs cause problems in NLP, but they are still often ignored in many applications. many di↵erent shapes long-distance dependencies between parts data sparsity: many types not so many tokens compositionality: where to draw the line? translation: VMWEs do not always translate into VMWEs Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) Possible Projects: identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) Possible Projects: identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) Possible Projects: identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) Possible Projects: identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Projects Research on VMWEs: di↵erent languages di↵erent linguistic description levels di↵erent applications di↵erent approaches for identification (e.g. linguistics-based, heuristic, machine learning, ...) Possible Projects: identification of VMWEs improved processing of VMWEs (e.g. in SMT) determine the degree of compositionality of VMWEs determine the presence of VMWEs in di↵erent contexts Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal PARSEME PARSEME = PARSing and Multi-word Expressions, a European project devoted to multiword expressions. http://typo.uni-konstanz.de/parseme/ upcoming shared task on identification of VMWEs dates: t.b.a. February-March 2017 Workshop at EACL2017 in Valencia, Spain (April 2017) Languages: Germanic: English, German, Swedish, Yiddish Romance: French, Italian, Romanian, Spanish, Brazilian Portuguese Balto-Slavic: Bulgarian, Czech, Croatian, Lithuanian, Polish, Slovene Other: Farsi, Greek, Hebrew, Hungarian, Maltese, Turkish Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal PARSEME PARSEME = PARSing and Multi-word Expressions, a European project devoted to multiword expressions. http://typo.uni-konstanz.de/parseme/ upcoming shared task on identification of VMWEs dates: t.b.a. February-March 2017 Workshop at EACL2017 in Valencia, Spain (April 2017) Languages: Germanic: English, German, Swedish, Yiddish Romance: French, Italian, Romanian, Spanish, Brazilian Portuguese Balto-Slavic: Bulgarian, Czech, Croatian, Lithuanian, Polish, Slovene Other: Farsi, Greek, Hebrew, Hungarian, Maltese, Turkish Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal PARSEME PARSEME = PARSing and Multi-word Expressions, a European project devoted to multiword expressions. http://typo.uni-konstanz.de/parseme/ upcoming shared task on identification of VMWEs dates: t.b.a. February-March 2017 Workshop at EACL2017 in Valencia, Spain (April 2017) Languages: Germanic: English, German, Swedish, Yiddish Romance: French, Italian, Romanian, Spanish, Brazilian Portuguese Balto-Slavic: Bulgarian, Czech, Croatian, Lithuanian, Polish, Slovene Other: Farsi, Greek, Hebrew, Hungarian, Maltese, Turkish Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal PARSEME PARSEME = PARSing and Multi-word Expressions, a European project devoted to multiword expressions. http://typo.uni-konstanz.de/parseme/ upcoming shared task on identification of VMWEs dates: t.b.a. February-March 2017 Workshop at EACL2017 in Valencia, Spain (April 2017) Languages: Germanic: English, German, Swedish, Yiddish Romance: French, Italian, Romanian, Spanish, Brazilian Portuguese Balto-Slavic: Bulgarian, Czech, Croatian, Lithuanian, Polish, Slovene Other: Farsi, Greek, Hebrew, Hungarian, Maltese, Turkish Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal PARSEME PARSEME = PARSing and Multi-word Expressions, a European project devoted to multiword expressions. http://typo.uni-konstanz.de/parseme/ upcoming shared task on identification of VMWEs dates: t.b.a. February-March 2017 Workshop at EACL2017 in Valencia, Spain (April 2017) Languages: Germanic: English, German, Swedish, Yiddish Romance: French, Italian, Romanian, Spanish, Brazilian Portuguese Balto-Slavic: Bulgarian, Czech, Croatian, Lithuanian, Polish, Slovene Other: Farsi, Greek, Hebrew, Hungarian, Maltese, Turkish Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal Questions? Fabienne Cap Language Technology:Research and DevelopmentTopic: Verbal
© Copyright 2026 Paperzz