Mary Rowlandson’s Captivity Narrative. Dissent And Liminality MARY ROWLANDSON’S CAPTIVITY NARRATIVE. DISSENT AND LIMINALITY1 Andreea MINGIUC In a Puritan key, the beginning of what was going to be the American identity presents itself as a scenario in which the American Adam was thriving in the wilderness whereas the American Eve was staying safe at home. In other words, there was, from the very beginning a clear cut distinction between gender roles leading to the binary oppositions male/female, active/passive to which Christian/Indian was added. As Anette Kolodny points out, a woman’s journey through life was marked by two essential moments – the beginning as the dutiful daughter of loving but guiding parents and than the assuming of a central role in a household of her own, serving there as the keeper of the symbolic hearth, spiritual guide to a loving husband and teacher and moral arbiter to their obedient offspring. (110) However, even if confined within the limits of a domestic role, women wrote and sent their heroines to the woods and, by using the captivity narratives, portrayed another kind of liberating wilderness; they unveiled a world that was not centered on male individualism and exclusive whiteness. Women seemed to have had a better sense of the wilderness and they were the ones to create an access channel to it for the entire community and thus shape up a new dimensions of the collective imaginary regarding the Indians as the ultimate Other and the frontier as the mythical space of the in-between. Such writings drew from the tradition set by Mary Rowlandson’s captivity narrative. The author, born Mary White around 1637 in Somerset, England, in a community of non conformists, reached the shore of the New World in 1638 together with her parents and her siblings. The earliest record shows the father, John White, as a land proprietor in Lynn and the mother, Joan, 1 This work was supported by the European Social Fund in Romania, under the responsibility of the Managing Authority for the Sectoral Operational Programme for Human Resources Development 2007–2013 [grant POSDRU/88/1.5/S/47646]. 97 ANDREEA MINGIUC was one of the women who spoke regularly in church meetings and helped create and strengthen the Wenham congregation in one of the towns that the Whites lived before moving to Lancaster where Mary married Joseph Rowlandson and was subsequently taken captive (Derounian Stodola “A Note on Mary…” 70-72). Her three-month captivity among the Narragansetts, Nipmucks, and Pocassets during the second year (1676) of the so-called King Philip’s War (aka Metacom’s War or Metacom’s Rebellion) was the basis of her famous account first published in 1682 and which became was one of the first best-sellers in America, with four editions published in 1682, with estimated minimum sales of around 1000 copies (Derounian Stodola “The Indian Captivity Narratives…” 37). Written in what she called Removes the story, which begins in medias res2, follows her sufferance as she is taken farther and farther hence removed from her community, but, at the same time, brought closer to her self. In the narrative, Mary talks between the lines and with great subtlety, about another kind of captivity, that of the sin on one hand and that of imperialism and patriarchy on the other. It is a potentially subversive narrative parenthetically contained by male interference – the preface written most probably by Increase Mather, member of the ministerial elite, and Joseph Rowlandson’s, her husband, death sermon. Both aim at establishing the key in which the text should be read and its communal meaning internalized by the reader. In Derounian Stodola’s view, it also reveals the fact that women were doubly victimized: first they were captured by Native Americans as casualties of American expansionism, then they were exploited by clergy and society on their return for the purpose of producing propagandist texts that rationalized white superiority. (“The Indian Captivity Narratives …” 33) In the preface to the reader, Amicus (the prefatorial introduction is signed Per Amicum), underlines the purpose of the writing act - the author comes into the public only to pay her vows to God, to give an example, to offer a Christian model to society. Even if Mary Rowlandson is the one who has written and experienced captivity, her name is not once mentioned in the preface. She is called “Gentlewoman” six times and also “consort”, which defines her through the relation with her husband (“the dear Consort of the said Reverend Mr. Rowlandson” (qtd. in Schrager Lang 28)) but the name is only in the title where there is also the main element defining her social identity – a minister’s wife. On the other hand, the husband is fully named – “Reverend Servant of God, Mr. Joseph Rowlandson, the faithful Pastor of the Church of Christ” (qtd. in Schrager Lang 28) which points to the fact that Mary was only seen as an 2 “On the tenth of February 1675, came the Indians with great numbers upon Lancaster“ (298). 98 Mary Rowlandson’s Captivity Narrative. Dissent And Liminality instrument through which God worked and not as a woman with her own (literary) identity. As we learn in the same preface, “This Narrative was Penned by this Gentlewoman her self, to be to her a Memorandum of God’s dealings with her” (qtd. in Schrager Lang 29). “Penned by her self” stresses on Mary as the Subject who authors her own text. Rowlandson’s journey through the (physical as well as spiritual) wilderness follows the accepted Puritan model, the movements of the spiritual autobiography, from sin to total communion with God, and the pattern of the communal moral example that such a narrative is supposed to offer while accompanied by the author’s double dissent – the obvious one from the worldview shaped by the Indian captors’ perspective and the more subtle one from the Puritan manner of relating to the Indians and of categorizing women captives as passive, patient victims. Having descended herself from a community rooted in the tradition of dissent, Mary voices her own from the contact zone, from the “in between”. In this paper, I intend to investigate this opposition that characterizes her personal dissent - the refusal of the Indian world by the Puritan goodwife on one hand and, on the other, the openness that allows her to observe its mechanism and values while presenting herself as a non-passive captive. The article aims at highlighting those “sites”, which show the female author subtly escaping culturally imposed meanings in order to unveil her own understanding. REFUSAL OF THE NEW STATUS The first aspect that signals the mechanism of dissent is her refusal of the new status and there are two strategies employed in this respect. One implies Mary’s use of a discourse related to her high social status. Her being called a “Gentlewoman” (as she is also referred to in the Preface) is not primarily related to her being married to Joseph Rowlandson, but rather to her previous material situation: her father, John White, was the wealthiest man in Lancaster. Being in such a position, both materially and spiritually, helped Mary Rowlandson publish her work but also motivated her decision to do so. We are recurrently reminded of her status through language. In the Twelfth Remove she complains of the Indians’ “insolence” which “grew worse and worse” (Rowlandson 312) during an episode when she is hit by her mistress for claiming not to be able to carry the heavy load given to her. In such circumstances the complaint seems to be rather naïve; Mary is a captive, a mere servant, but she does not internalize her new position; she still feels special and socially superior for being a minister’s wife and the rich John White’s daughter. Later, in The Nineteenth Remove, Philip/Metacom, is the one who actually recognizes her social position: 99 ANDREEA MINGIUC “two weeks more and you shall be mistress again” (Rowlandson 319). By giving weight to Philip’s statement, Rowlandson introduces the hierarchical structure that is familiar to her in the Indian community: there are those who are insolent and then there are “the better” ones who respect her superior social status. Mary remains in a liminal position, more precisely in an initial stage of this process, not accepting the new culture and, what’s more, trying to reshape it according to her views and the cultural meanings of her community. The other strategy used for affirming her social status and thus refusing the new position is related to her “religious specialness” (Toulouse “My Own Credit…” 668). This specialness is authenticated through a body that shares some of the main characteristics of womanhood: weakness, passivity, endurance. It is worth mentioning here that she does not, as we will see later, internalize the passivity of the captive, but rather uses the martyrdom discourse which testifies for the contingency of existence in order to claim her merit. The martyrdom discourse centers on the body and its testifying about the contingency of existence. In fact, it is through this physical trial that the captive achieves the moral status that increases her authority. The emphasis here falls not necessarily on the movement from captivity to restoration as in any other jeremiad, but on the specificity of the affliction and its meaning. By the end of her captivity, Mary already knows she is special: “It is good for me that I have been afflicted” (Rowlandson 329). Being afflicted more than anyone else gives a stronger feeling of self-worth and the certitude of being more favoured by God hence entitled to offer herself as a spiritual model; and the offer becomes more authentic as it is through the writing of her own hand. The second aspect related to her personal, individual dissent from traditional perspectives regards the refusal of the status of the passive victim. As Teresa Toulouse states, the image of the passive captive woman was one that offered support to the other members of the community and an example to be followed. By using this image, the old ways of the fathers could be displayed and defended (Toulouse “The Captive’s Position…” 38). Mary does not seem to internalize the role of the traditional image of the female captive – she is not quite passive. Her womanly strength is proved first of all by the fact that she tests her own behaviour under duress against that of three other women: her elder sister, Elizabeth Kerleey, her companion captive, goodwife Joslin, and her captor mistress, the Indian squaw sachem Weetamoo. She is symbolically situated between Elizabeth who asked to die and was gunned down and Joslin who despaired (a mortal sin) and was also killed. As we can read at the beginning of her narrative, Mary chooses to go with the Indians: “I chose rather to go along with those (as I may say) ravenous beasts, than that moment to end my days” (Rowlandson 300). Choosing here seems to run counter the Puritan conviction of the predestination of the human beings. The woman accepts the 100 Mary Rowlandson’s Captivity Narrative. Dissent And Liminality trials of captivity by choice. Even if the other alternative was death, her act still proves strength and determination. From now on, she will have to overcome the physical dangers of abuse and starvation, the spiritual dangers of pride and despair and the psychological dangers of permanent emotional damage, depression and guilt (Derounian Stodola, “Women’s Indian Captivity Narratives” XXII). She does not seem to be the sort of person to stand still and passively wait on God’s deliverance. She is aware of the fact that one must fight to get redemption. At the opening of the narrative we find Mary Rowlandson, Puritan wife and mother, suddenly alone, without the elements that offered her a place in the world as woman: “my children gone, my relations and friends gone, our house and home and all our comforts-within door and without-all was gone (except my life)” (Rowlandson 300). Her ordinary life is deeply disturbed, her identity blurred, her familiar surroundings destroyed and she finds herself in the situation of recreating herself, outside Christian male authority. In such a conservative world in which the identity of the woman was shaped by her being married and having children, and, in Mary’s case, also by having a high social position, this brutal change constitutes a most terrible challenge. Nevertheless, we find Rowlandson courageously taking her new life as it is and trying to survive and, as Amy Shrager Lang points out, “in making a new self she moves simultaneously towards submission and self – sufficiency” (21). In fact, her whole experience in captivity is caught between two conflicting images: that of Mrs Rowlandson, a mistress in her house, the wife of a Puritan minister and that of a servant for an Indian family, this time being herself regarded as an outsider. A spiritual journey asks for patience but survival makes different demands. That is why the prisoner tries to find a place among the “heathens” in a literal and spiritual wilderness. The inner voice tells her to follow Job’s model but still, another voice argues the necessity of accommodating to the Indian life, one elevates her to symbolic significance – she is a type of the spiritually redeemed by God, and the other one is a mere gut level response to her wolfish appetite and her weakness (William 6). However, not one moment does she forget to highlight the meaning of her afflictions. Physical sensations of satisfied hunger are placed on a higher level signaled by the recurrent quoting from the Bible: “I was fain to take the rest and eat it as it was, with the blood about my mouth, and yet a savoury bit it was to me: For to the hungry soul every bitter thing is sweet” (Rowlandson 307). By the Sixth Remove, we come to find out how she cleverly uses her skills as a housewife in order to survive. Her knitting work is one of the essential helping elements. She starts making shirts, caps, stockings and gets, in turn, money or, more important, food. She is also aware of the value of what she does and calls for her payment when this is not done. Thus, as Annette Kolodny observes, she managed “to carve out an economic 101 ANDREEA MINGIUC niche for herself with her knitting skill” (18). Thus Mary refuses an orthodox selfhood while trying to state her own autonomous identity and her capacities independent of external requests. As a result of employing her strength and resourcefulness during captivity, Mary experiences a disjuncture with the gender expectation of her culture. Moreover, Bryce Traister points out that on the hermeneutical level, “the text if not its author, refuses to consent to the terms of representation established either through the orthodox interlocution of Increase Mather, or through the biblicist typology of Job” (323) which accounts for what the same author calls Mary’s secularism. The concept would account for Mary’s difficulty in assimilating the disturbing past experiences as paralleled with the way modernity understands religion as an emblem of the past which cannot be assimilated. This would thus be another layer of the dissent Rowlandson voices through her narrative. In such an interpretative key, the textual voice is first of all a personal one3, it belongs to the afflicted captive and her post-trauma insomnia4 and only then a story for the communal use of ever self-scrutinizing Puritans. THE DOUBLE DISSENT For the socially and spiritually superior, the Indians represented evil and corruption. Moreover, as Cristopher Castiglia points out, stories of helpless white women were circulated in order to justify the extermination of the natives and the image of demonic Indians was employed in order to keep women close to home (Castiglia 37). Even from the Preface, the reader is reminded of “the causeless enmity of these barbarians against the English and the malicious and revengeful spirit of these heathen” (qtd. in Schrager Lang 29). In agreement with this view, Mary rejects at first the Indian worldview as it is foreign to the Christian one and, faithful to the Manichean perspective of her community, she applies the Puritan stereotypes to the captors. Nevertheless, the reader senses a kind of duality in this respect as the captive approaches the cultural threshold. At the dynamic beginning of the narrative, the Indians attackers are called “murderous wretches”, “bloody” and “merciless heathen”, “infidels”, “wolves”, “black creatures” (Rowlandson 299-300). This description situates them in the realm of the evil, marked by “savageness and brutishness”, not only by physical, 3 4 As the same Bryce Traister puts it, “the Narrative of the Captivity and Restauration of Mrs. Mary Rowlandson, refuses to subordinate to its titular abstraction, The Sovereignty and Goodness of God” (325). Towards the end of the narrative, Mary confesses: “I can remember the time, when I used to sleep quietly without workings in my thoughts, whole nights together, but now it is other ways with me” (327). 102 Mary Rowlandson’s Captivity Narrative. Dissent And Liminality but also spiritual blackness; all negative features seem to go hand in hand with being heathens, infidels, that is not Christian. Consequently, their attack against people belonging to the Church of Lancaster takes a deep spiritual meaning, beyond the political one. Mary views all their acts as primitive, sub-human and demonic. Furthermore, she even has the rather naïve attempt to introduce her perspective on social hierarchy in the Indian community and feels offended when realizing that their social reality does not match the one she was used to, the one considered of divine order. Any instance of Indian benevolence towards her is interpreted as God’s benevolence, the Indian being only instruments through which divinity communicates the perpetual protective involvement of providence. Even when she is kindly treated, Mary is certain that this generosity is from God. The Bible that an Indian gives her and that will accompany and soothe her every minute, comes from God and has no relation to the man’s intentionality: “I cannot but take notice of the wonderful mercy of God to me in those afflictions, in sending me a Bible” (Rowlandson 304). The author’s belief that God was behind all the events of her captivity leads to denying the captors’ humanity. Starting with the twelfth Remove though one can sense a change of perspective. There are instances in which Mary really stops from her perpetual meditation and analysis of her sufferance in order to have and offer glimpses of the Indian way of life and cultural identity. Thus, the text contains instances of social and cultural Indian life that was unknown to Puritans at the time showing the woman’s position in Indian community, a status different from the puritan one. The reader finds out about fight rituals: The manner was as followeth: there was one that kneeled upon a deerskin, with the company round him in a ring who kneeled, and striking upon the ground with their hands, and with sticks, and muttering or humming with their mouths. (Rowlandson 320) and dressing standards for ceremonies: He was dressed in his holland shirt, with great laces sewed at the tail of it; he had his silver buttons, his white stockings, his garters were hung round with shillings, and he had girdles of wampum upon his head and shoulders. She had a kersey coat, and covered with girdles of wampum from the loins upward. (Rowlandson 323) When recounting the sudden change in the squaw attitude and the way she embellishes herself, Mary does not apply any Puritan standards. She is rather amazed and overcome with perplexity or attracted by womanly things rather than judging and blaming: 103 ANDREEA MINGIUC But (to my amazement and great perplexity) the scale was soon turned; for when we had gone a little way, on a sudden my mistress gives out; she would go no further, but turn back again, and said I must go back again with her, and she called her sannup, and would have had him gone back also. (Rowlandson 311-312) A severe and proud dame she was, bestowing every day in dressing herself neat as much time as any of the gentry of the land: powdering her hair, and painting her face, going with necklaces, with jewels in her ears, and bracelets upon her hands. (Rowlandson 319). The Puritan marriage covenant proves to be utterly different from the Indian marital customs, but Mary does not share one feeling of disregard: “My master had three squaws, living sometimes with one, and sometimes with another one “(Rowlandson 319). Moreover, Mary, a colonist and a Puritan minister’s wife was “Mistress” only as a counterpart to her husband’s being “Mister” whereas in the tribe mistress (as the case of the female leader of the Pocassets, Weetamoo) was the female equivalent of “master” (Derounian Stodola “The Indian Captivity Narratives…” 4). Both wives and household mistresses, Mary and Weetamoo, have authority in different degree and Mary seems to admire the latter’s power within the tribe. Rowlandson seems to have a real close relationship with Philip and this is underlined by the episode when he helps her with the washing: “… he fetched me some water himself, and bid me wash, and gave me the glass to see how I looked” (319). This would run counter the image of the Indian as devilish, brutal, and inhuman; especially the representation of Metacomet deconstructs Rowlandson’s preconceptions about the Indians. In this Nineteenth Remove, which is one stage before her final and farthest removal from the Christian community, the city and human civilization itself, we see what Ralph Bauer called “The European in the looking glass” (674). The glass reveals, in frontier writings, the savage “other”, but here there is the savagery of the intruding colonist. Seen through Lacanian lenses the episode represents the shaping up of her new identity, beyond male authority - her identity as a Subject. There also other statements underlining Indian good behaviour: she did not see at least one drunk Indian and the captors showed no incivility - “not one of them offered the least imaginable miscarriage to me” (Rowlandson 310), “yet not one of them ever offered me the least abuse of unchastity to me” (326)5. 5 These words could be seen as both a sign of appreciation for Indian behavior and the former captive’s intention of annihilating any suspicion coming from her family or community members regarding her bodily integrity; she returns with the same body and an improved self, an image that is more acceptable than a physically abused woman. 104 Mary Rowlandson’s Captivity Narrative. Dissent And Liminality Towards the end of the narrative, as a coda so to say, there is Mary’s surprise at what she calls the “the strange providence of God in turning things about when the Indians was at the highest, and the English at the lowest” (Rowlandson 325). She talks about the “slowness and dullness of the English army” (324) as opposed to the swiftness and great survival skills of the Indians: I can but stand in admiration to see the wonderful power of God in providing for such a vast number of our enemies in the wilderness, where there was nothing to be seen, but from hand to mouth. (325) It is worth mentioning the fact that at this point Mary singles out all the moments that have led her to the conclusion that God’s providence is strange, by organizing them in distinct paragraphs noted from 1 to 5. The author thus creates a parenthesis within the story, an invitation for the reader to go back to the text and look for clues as if having gone through a mystery story. The tone is one of surprise and awe towards God’s intricate ways of reaching His holy ends, but the reader may sense a touch of irony which would account for her dissent from imperialist policies. Interestingly enough she quotes from Psalm 81 here for the second time in the narrative6 implying a guilt that belongs to the community she stems from. Mary uses thus her text to admonish her brethrens with her feminine voice speaking with a jeremiad-like tone as if she were preacher. All these examples seem to almost place her a little beyond the first stage of the liminal status towards a possible accepting of the new culture thus dissenting from certain Puritan ways. Signs of hybridization are though almost inexistent and one may only speculate on her actually starting to internalize aspects of the Indian culture. Sure is only the fact that Mary has the courage to be another kind of captive and to make use of her experience in order to communicate not only the expected religious message but also one meant to adjust the Puritans’ image of the Indians. Her account, even if limited regarding its contribution to the history of the Indian wars, becomes through its depicting of both episodes of Indian life and cruel trials of captivity what Slotkin and Folsom called a uniquely human and touching document both as a record of incredible fortitude under hardship in which the inner life is as carefully observed as the outer and as an account of the Indians that couples genuine human sympathy with a hatred almost unimaginable to one who has not gone through her experiences. (304) 6 “Oh, that my People had hearkened to me, and Israel had walked in my ways, I should soon have subdued their Enemies, and turned my hand against their adversaries” (Psalm 81. 13-14 qtd. in Rowlandson 325). 105 ANDREEA MINGIUC THE CHALLENGE OF LIMINALITY FOR THE PURITAN CAPTIVE DISSENTER The concept of liminality implies being on both sides of a boundary (a term that suggests a limit) or threshold (which contains the idea of transition), a definition which accounts for the difficulty of the process and the strength of those who have to deal with it. The narrator’s observations are written in a post-liminal (?) stage but the captivity per se and the captive are placed in between – between civilization and wilderness and between the status of a sinner and that of the saved/chosen one. The captive is in the contact zone of two cultures; as Mary Louise Pratt defined them, contact zones are social spaces where cultures meet, clash, and grapple with each other, often in the context of highly asymmetrical relations of power, such as colonialism, slavery or their aftermaths. (33) In a time of political friction and tough colonialism, Mary the captive has to come to terms with a new environment and new social meanings in the attempt of surviving without giving up the values defining her life. She is at the border and on the threshold, in between worlds and, interestingly enough, this limitsituation offers her the appropriate context for using, even if veiled, her feminine voice. In other words, there seems to be inter-dependence between hardships and manifestations of feminine will. The quiet life of family worries and chores does not provide the same testing duress as captivity in the wilderness7. There are some instances in the text that account for her being in the process of stepping over the threshold stage. One first sign of adjustment is Mary’s finding a means of survival by offering her knitting skills in exchange for money or food: “... and I was not a little glad that I had anything that they would accept of, and be pleased with” (Rowlandson 310). Also, while at first the Indian food is seen as unclean and awful (features that are coherent with the general view on the Indians) it becomes savory by the Seventh Remove and this goes hand in hand with the captive’s opening new eyes on the Indian way. She thus becomes familiar to eating habits and human relationships customs of her captors’ community. In the Nineteenth Remove, she records the moment when she goes to the Sagamore council to discuss the ransom sum: “When I came I sat down among them as I was wont to do, as their manner is” (320). She has a liminal status, in between territories and at the same time in between spiritual states. The split in her narrative tone accounts for this 7 The motif of the solitary pilgrim, separated from family and civilization appears also in another best seller from across the ocean, John Bunyan’s The Pilgrim’s Progress, to which Mary Rowlandson’s narrative is a counterpart in this respect. 106 Mary Rowlandson’s Captivity Narrative. Dissent And Liminality threshold stage. There seem to be two voices – one recording the physical journey and one inserting biblical quotations and the conclusions drawn from this experience. Moreover, while one shows contempt for and fear from the captors, the other gives detailed descriptions of the Indian life offering one of the first “on site” portrayals of the natives and their customs and perspective on life and death. In the same realm of contraries, the text constructs a seminal opposition between what Katherine Gillespie calls “an ideologically encoded and hermetically sealed English culture on the one hand and a subversive antiEnglish, a-systemic New World nature on the other” (48). Hence, a stylistic dichotomy which, according to Michelle Burnham, frames the narrative and is even more apparent within it “where it becomes clear that the story is neither about her capture nor her eventual release, but about the journey between” (60). In other words, during the three months of her captivity, Mary belongs wholly neither to the Puritan nor to the Indian cultural system (Burnham 64). The liminal position generates though a culturally altered subjectivity different from the original Puritan subjectivity. The captive situated in such a zone with blurred borders is less Puritan than Puritan-becoming-Indian, her narrative becoming thus a site for the encounter of both stereotyped images and real and objective ones. This paradox, which in Richard Slotkin and James K. Folsom’s earlier mentioned words places human sympathy on the same side with unimaginable hatred, a paradox fed by the threshold stage, is a sign of her (possibly unaware) dissenting from the image supported by Puritan theology and typology. WORKS CITED Bauer, Ralph. “Creole Identities in Colonial Space: The Narratives of Mary White Rowlandson and Francisco NuĖez de Pineda y BascuĖan.” American Literature 69: 4 (1997): 665-695. Burnham, Michelle. “The Journey Between: Liminality and Dialogism in Mary White Rowlandson’s Captivity Narrative.” Early American Literature 28 (1993): 60-75. Castiglia, Cristopher. Bound and Determined: Captivity, Culture-Crossing, and White Womanhood from Mary Rowlandson to Patty Hearst. Chicago: University of Chicago Press, 1996. Derounian Stodola, Kathryn Zabelle. “A Note on Mary (White) Rowlandson’s English Origins.” Early American Literature 24: I (1989): 70-72. ---. “The Indian Captivity Narratives of Mary Rowlandson and Olive Oatman: Case Studies in the Continuity, Evolution, and Exploitation of Literary Discourse.” Studies in the Literary Imagination 27 (1994): 33-46. ---. Women’s Indian Captivity Narratives. New York: Penguin Books, 1998. Gillespie, Katherine. “Mary Rowlandson’s ‘Restauration’ and the English Restoration.” Bunyan Studies 11 (2003-2004): 46-73. 107 ANDREEA MINGIUC Kolodny, Annette. The Land Before Her. Fantasy and Experience of the American Frontiers, 1630-1860. Chapel Hill and London: The University of North Carolina Press, 1984. Prat, Mary Louise. “Arts of the Contact Zone”. Profession 91. New York: MLA, 1991. Rowlandson, Mary. “A Narrative of the Captivity and Restoration of Mrs. Mary Rowlandson.” The Norton Anthology of American Literature. Gen. ed. Nina Baym. 5th edition. Vol. 1. New York: W.W. Norton & Company, 1998. 298-330. Schrager Lang, Amy. “A True History of the Captivity and Restoration of Mrs. Mary Rowlandson Edited with an Introduction by Amy Schrager Lang.” Journeys in New Worlds. Early American Women’s Narratives. Ed. Andrews L. William. London: University of Wisconsin Press, 1990. 27-66. Slotkin, Richard, James K. Folsom. So Dreadful a Judgment: Puritan Responses to King Philip’s War 1676-1677. Middletown: Wesleyan University Press. 1978. Toulouse, Teresa A. “'My Own Credit': Strategies of (E)Valuation in Rowlandson's Captivity Narrative.” American Literature 64 (1992): 655-676. ---. The Captive’s Position. Female Narrative, Male Identity and Royal Authority in Colonial New England. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2007. Traister, Bryce. “Mary Rowlandson and the Invention of the Secular.” Early American Literature 42: 2 (2007): 323-354. William, Andrews L. Ed. Journeys in New Worlds. Early American Women’s Narratives. London: University of Wisconsin Press, 1990. 108
© Copyright 2026 Paperzz