NORDISK MUSEOLOGI 2007 1 ● Redaktion Dette nummer af Nordisk Museologi spænder fra nye ph.d.-projekter i regi af Kulturarvens Forskerskole, aktuelle tilbud på museologiske uddannelser i Norge over en dansk ICOM konference om stjålen kulturarv, et nordisk seminar om fremtidens arkivformidling og en introduktion til det internationale forskningsnetværk om nationale museer, NaMu, til peer reviewed artikler om fx indflydelsen af nationalsocialistisk ideologi på finsk udstillingsliv i trediverne og de læringsmæssige potentialer ved brugen af ny teknologi, både for museet og museets besøgende. De tre artikler om nye medier som PDA, blogs og EGO-TRAP er alle en viderebearbejdning af mundtlige indlæg på ”NODEM 06 Digital Interpretation in Cultural Heritage, Art and Science” konferencen, der blev afholdt i december 2006 på universitetet i Oslo. Blandt boganmeldelserne har vi fokus på den svenske museumsmand Sten Rentzhogs nye udgivelse om frilandsmuseerne, der udkom i foråret 2007 på Jämtli og Carlssons Bokforläg. Redaktionen har bedt Solveig Sjöberg-Pietarinen om at anmelde den svenske udgave af bogen, mens vi har fået tilladelse til at bringe lektor Debra A. Reids problematiserende kommentarer til den engelske version – kommentarer, som blev mundtligt fremlagt på konferencen “The Future of Open-Air Museums” på Skansen i Sverige april 2007. Redaktionen forsøger hele tiden at holde sig ajour med, hvad der foregår i de nordiske museologiske forskningsmiljøer og på museerne og at linke de museologiske aktiviteter i Norden med internationale erfaringer og begivenheder. ICOM General Conference 07, der i skrivende stund afholdes om en uge i Wien og har fokus på ”Universal Heritage”, er af en sådan international karakter, at det derfor i næste nummer af NM vil være oplagt med en redaktionel kommentar til konferencens tematik og oplæg. Ane Hejlskov Larsen 2 Forside: Relieffer in situ i Ninive, Assurbanipals Palads, Irak. Foto: Ingolf Thuesen. NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 3-18 ● Brave new world: Mobile phones, museums and learning - how and why to use Augmented Reality within museums 1 ANNE KAHR-HØJLAND* Abstract: This article deals with mobile technologies as tools for learning within museums. Using the presentation of EGO-TRAP – an exhibition which uses mobile technologies as the technical platform for creating an Augmented Reality – as my point of departure, I will discuss the advantages of using mobiles as tools for learning in museums. EGO-TRAP may be seen as a first modest step into a new museum paradigm. On the basis of a brief outline of the change of paradigms within museums I propose a new paradigm based on interactivity, narration and virtuality embedded in an Augmented Reality with an educational aim. This kind of Augmented Reality, I argue, seems to satisfy the demands of hands-on experiences, narrative structure and individual experiences, which I point out as being crucial for a beneficial learning experience at museums. Keywords: Augmented Reality, mobile phones, museum learning, narratives, interactivity, hands-on experience, science centres. EGO-TRAP – A VIRTUAL EXTENSION THE EXPERIMENTARIUM OF I will open this article with a description of a concrete example of a mobile facilitated exhibition recently launched at the Experimentarium in Copenhagen, Denmark. By means of an interactive narrative, facilitated by the visitors’ own mobile phones, the exhibition entitled ”EGO-TRAP – you have no idea” provides a virtual extension of the physical environment at the Experimentarium (cf. http://www.experimentarium.dk/ego-trap)2. EGO-TRAP was initially directed at young people from upper secondary high schools in Denmark, though a modified version of the EGO-TRAP is now underway for primary school children. Both versions of the exhibitions have been developed in co-operation with the staff at the Experimentarium and a professional scriptwriter. If visitors want to try EGO-TRAP, they must bring a mobile phone to the Experimentarium. The mobile phone must be signed up for the mobile Internet (WAP/GPRS) before arriving at the Experimentarium. Upon arriving at the Experimentarium, the visitors have to register for EGO-TRAP by means of their own mobile phones. A woman’s ANNE KAHR-HØJLAND 4 voice then presents herself as a guide who organizes the exhibition individually for each user. She introduces the exhibition as a personal test, which allows the visitor to gain insight into different aspects of his own skills. From this point, the voice in the phone functions as a personal guide for each visitor through the exhibition at the Experimentarium. What the user does not know is that the description of the exhibition as a personal test is not a full and entire description of the process that follows. For the next one or two hours, the visitor will play the main role in an interactive narrative which changes according to his interactions with the exhibits as well as his response to the voice on the mobile phone. The interactive narrative progresses at the following three levels: Level 1: testing the visitor’s characteristics – and ‘getting to know the system’ The visitor is led from one exhibit to another in order to test different skills – e.g. “Can you recognize tones?”, “How good is your spatial awareness?”, “How fast can you wheel a chair?” etc. At each exhibit, the visitor is urged to set up hypotheses or predictions of his own abilities and characteristics, for example “how long will it take you to put this three-dimensional figure together? (enter your answer on the keypad of the phone)”, or: “How much lemonade will you be able to fill in the glass as a result of your work on the wheelchair?” – “How well will you be able to follow the lines in the floor wearing the glasses that trick your brain?”. The idea of urging the visitor to make predictions and evaluate his ability to make these predictions is to prompt the reflective processes in relation to each exhibit (Dewey, 1933; Osborne, 2002: 205 ff). The level ends by the guide preparing a personal profile of the visitor. At this level, the vi- sitor also becomes familiar with the technical system as he grows used to getting information from the woman’s voice in his ear and responding to her through the keypad on the phone. Level 2: the level of co-operation – and arousing suspicion After receiving his personal profile, the visitor is prompted to contact another (real) visitor who is in the exhibition; according to the woman who guides them the profiles of the two visitors appear to match. This introduces the dimension of cooperation, as both visitors will be asked to cooperate in learning. Level 2 follows the same principles as level 1: both visitors are prompted to predict their own capabilities before using the exhibits and are evaluated by the woman’s voice afterward. The themes of the interactive exhibits involved at this level have changed from the (primarily) physical tests of level 1 to exhibits emphasizing the visitors’ skills at working together, for example by letting them communicate by whispering to each other in two receiver dishes (“the whispering gallery”) or by letting their faces melt together by using the mirrors in the exhibit called “mixing faces”. Also, this level deliberately tries to arouse their suspicion. During their interaction, the visitors will receive a phone call from a hacker who interrupts the sequence and arouses their suspicion of the woman who is guiding them. Who is this woman? Does she have a hidden agenda? The hacker will tell the visitors that they seem to be part of a dangerous experiment being carried out by the woman who is guiding them. The visitors now have to decide; whom should they trust? If the visitors trust the supposed hacker, he will show them a piece of evidence proving that the woman BRAVE NEW WORLD: who has been guiding them is testing them for a cunning and evil purpose. This will lead them to the third and final level. If they don’t trust the hacker, of course, the game is over. Level 3: confrontation and insight - who is really behind the EGO-TRAP? Guided by the hacker, the visitors will end up in a secret, dark room where they are confronted with an animated rat! This final level is a level of insight: It turns out that the woman who has been guiding the visitors is actually a mutated rat who has taken control over a science lab. This means that in reality the visitors have taken on the role of ‘laboratory animals’. The story ends with the rat challenging the visitors to fight for their freedom by means of a computer game (which the visitors are determined to win). After this, the game is over. The aim of this final level is to stimulate the visitors to make critical, ethical reflections about who is providing the information – does such a thing as objective truth exist? How does this relate to their evaluation of the scientific evidence on display? EGO-TRAP – USHERING IN A NEW ERA EGO-TRAP is an example of how to use mobile phones in museums. EGO-TRAP is a kind of role play, where the narrative develops according to how the visitor uses and responds to the system. The narrative is formed by the interactive exhibits already existing at the Experimentarium. Therefore, EGO-TRAP can be described as a virtual extension, an Augmented Reality, of the exhibition (cf. Bolter & MacIntyre, 2005; Klopfer & Squire, 2005). This way of using mobiles as augmenting the museum experience is ushering in a new era within museums. MOBILE PHONES, MUSEUMS AND LEARNING As mobile technologies – especially mobile phones – obviously are a determining factor for this new era, I will discuss the role of the mobile phone as a facilitator of learning within museums in the following. Mobile technologies – as advantageous facilitators of museum learning As mentioned initially in this article, the primary target group of EGO-TRAP consists of young people (aged 14 to17). Mobile phones are becoming increasingly popular among young people, but the fact that young people are very familiar with mobiles is not the only reason why mobiles function as advantageous facilitators of learning within museums. Mobiles also contribute to the improvement of the learning potential in semi-formal learning settings, as these new technologies possess the ability to control a narrative or computer game, due to the mobiles’ features as computers. Mobile technologies are valuable remedies for creating such an experience of being in an “I-bubble”. An I-bubble arouses out of the feeling of having a strictly individual and personal experience, where the world around you seems to recede into the background. In the 1980s Virtual Reality (VR) was very popular. VR offered you a new reality which was created purely by computers. None of the things you could do in VR were tangible and real. Entering such a VR would allow you to get the feeling of being in an I-bubble, which also meant that you would have to leave the real world or at least shut it out. The advantage of the mobile phone is that it offers one a similar feeling of being in an I-bubble without simultaneously requiring one to shut out the real, tangible world. Another advantage of mobile technologies is that they are mobile. They are tiny compu- 5 ANNE KAHR-HØJLAND 6 ters which can easily be brought into the museums without inhibiting the mobility of the visitor. This, among other things, makes mobile technologies capable of combining the three elements whose I stress the importance in the updated version of the ‘learning museum’; namely interactivity, narration and virtuality. At present, no one doubts the fact that the use of mobiles in semi-formal learning settings may boost attendance to these places, mainly because mobiles appeal very strongly to the young audience (Goodin, 2006: 2). The question is if a mobile phone contributes to more than mere fun and games; can a mobile phone, for example, support reflective learning processes? Mobile phones are all based on computer technology. Many of us are not particularly aware of how much we use computers in our daily lives. When using a microwave oven, a sewing machine, a camera or a washing machine, very few of us are aware that we are also using a computer because we think of ourselves as the ones doing the task, not the computer embedded in the appliance (Norman, 1989: 185). Similarly, very few of us are aware that the mobile phone in our pocket is a fully functional handheld computer. As Marc Prensky puts it, today’s high-tech mobile phones “[…] have the computing power of a mid1990’s PC […] even the simplest voice-only phones have more complex and powerful chips than the 1969 on-board computer that landed a spaceship on the moon” (Prensky, 2005: 1). This feature of the mobile certainly qualifies it an efficient organizer of a narrative – or an Augmented Reality. Of course, communication is also one of the basic features of the mobile. Actually this was what the mobile was made for – to com- municate with others – in the first place. What differentiates the mobile phone from for example the PDA (Portable Digital Assistant) is, among other things, the possibility of receiving and answering phone calls whether the calls come from a server or from another human being. In the example of EGO-TRAP, this feature is utilized in the way the system communicates with the individual, but even more important, the phone is used as a mediator between two visitors. The mobile phone makes it possible to create informal meetings between the visitors. Seen from a socio-cultural learning perspective, these meetings are very important, as it is through our meetings with other people that we negotiate new knowledge, e.g. we construct knowledge from communicating with others (Säljö, 2003; Wertsch, 1998). According to Säljö and Wertch, human understanding is a result of knowledge and patterns of action grounded in interactions unfolded between individuals in society. Knowledge is not a question of biology, as knowledge is created in the interplay between individuals. Säljö and Wertch’s theory is influenced by the socio-cultural learning theory presented by Vygotsky. The mediating function of tools is considered crucial in this learning perspective (Säljö, 2003; Werstch, 1998). Learning takes place by means of physical, mental and semiotic tools – in EGO-TRAP another semiotic tool, in the shape of the mobile phone, is introduced as the mediator of scientific information. EGO-TRAP has been developed to create reflective processes in the exhibition. One of the hypotheses behind the design of EGOTRAP is that the use of a narrative structure supports the establishment of a ’room for reflection’ (Kahr-Højland, 2006). As will be commented on later in this article, narrative BRAVE NEW WORLD: structure has proven to be closely related to human comprehension. To put it briefly, the narrative supports the inner processes of meaning-making by structuring information in a meaningful way, which often leads to tacit knowledge, whereas conversation with other people supports the process of making the tacit knowledge explicit (Avraamdiou & Osborne, 2005). EGO-TRAP is modelled according to the structure of an interactive narrative. At the same time the meeting with another person is a very essential function, as this meeting facilitates the establishment of a room for reflection in a more explicit way than the narrative structure does (Allen, 2002: 260 ff.). The mobile as a digital showcase As Bruno Ingemann and Lisa Gjedde claim (Ingemann & Gjedde, 2005: 270), the interactivity as well as the interface of the mobile may possibly steal all of the attention from the exhibit whose information it is supposed to highlight. In the case of EGO-TRAP, a mobile phone is added to an already existing interactive exhibition. One might ask if there is a risk of the mobile ‘disturbing’ the hands-on experience in such a way that this experience is pushed to the rear; will mobile phones steal all of the attention from existing interactive exhibits and prevent the visitor from interacting with them? When I propose mobile technology as an ‘exhibition tool’ that might be fruitful to explore, it is because I believe that among other things a mobile phone will not draw visitors’ attention away from an the exhibition. Mobiles are most likely here to stay, tools we use without reflection. To use Donald Norman’s term, mobiles have turned into a transparent medium (Norman, 1989: 185). The mobile has become so familiar to us that we are no MOBILE PHONES, MUSEUMS AND LEARNING longer conscious of our own use of it. This is what Paul Dourish calls the receding of the medium: The most successful technologies are those that recede into the background as we use them, becoming an unannounced feature of the world in which we act (Dourish, 2001: 1). Today, it may seem unlikely that mobiles will recede in this way, but Alison Griffith draws attention to the fact that display cases, when first introduced as a new medium for presenting objects in museums, were exposed to massive criticism. It was said that the display cases stole attention from the objects they were supposed to highlight (Griffith, 2003: 388). The use of the mobile as a facilitator of an Augmented Reality in semi-formal learning settings may be considered a kind of ‘digital display case’, meaning that initially the mobile will face the same problems as the display case did when it was first introduced. Digital media account for a new way of highlighting information, and the challenge for the mobile is to become as transparent as the – now inconspicuous – display case. The interactive museum The opening of the Exploratorium – the world’s first science centre – in San Francisco in 1969 marked the beginning of a new paradigm as regards the organization of museums. With interactivity and playfulness at its core, the Exploratorium immediately became a success, at least according to the number of visitors: what was immediately evident was that this type of museum had a strong appeal to the audience. The concept of interactive exhibits means that the visitor has to participate in an active 7 ANNE KAHR-HØJLAND 8 way during his visit at the science centre. An example of an interactive exhibit could be wheel chairs presented as your personal powerhouse: you are supposed to wheel a chair as fast as you can, and as you wheel the chair lemonade corresponding to the energy you expend will drip into a glass. After wheeling the chair you will be able to regain the energy lost by drinking the lemonade (The wheelchair exhibit is situated at the Experimentarium in Hellerup). There are many different kinds of interactive exhibits at science centres. Some focus on the use or functions of the human body, some are about conditions concerning chemical, physical or mechanical processes on Earth. Common to all of them is that they all require the visitor to use his hands, and hopefully his mind, and the aim is to communicate science. The hidden agenda behind this kind of exhibits is a learning strategy emphasizing personal activity as a key to personal engagement, which again leads to experience-based learning and which helps the visitor to retain the learning experience (Ansbacher, 2002: 4-7). What characterizes this kind of interactive exhibit is that it is not meaningful unless a visitor interacts with it, meaning that it is based on a constructivist approach to learning (Hein, 1995: 21-23). Using different kinds of interactive exhibitions, science centres have been able to both attract people and hold them – family visits at science centres often last about five hours (St John, 1993: 59-66; Peacock, 2004: 10; Sørensen, 1996: 1-5). Because science centres have been able to hold the audience so well, the science centre as a museum genre has gained a foothold. Since 1969 numerous science centres have appeared all over the world, establishing the science centre as a sub-genre of museums, a museum communicating scientific and technical topics by means of interactive exhibits. Within a period of thirty years more than 800 science centres have opened their doors all over the world (Martin & Toon, 2005: 407-408). Actually, the concept of interactivity as it appears at science centres has been so strongly established that it has been affecting more traditional museums, causing the re-mediation of the traditional display cases. For example an art museum in Odense, Denmark, had to employ extra staff for an exhibition which displayed different kinds of installations and technical models, most of which had knobs and strings. Apparently the audience were so familiar with the interactive concept that they automatically started manipulating the exhibited models even if it was actually meant to be a ‘hand-off ’ exhibition, where touching was strictly prohibited (Installationer, Brandt Klædefabrik, 2000; http//:www.brandts.dk). As I have already mentioned, the big difference between science centres and traditional museums is that science centres seek to meet the audience, the focus here being on the person, who is supposed to transform information into knowledge. Therefore I argue that the emergence of science centres based on interactivity marks a paradigm shift within the field of semi-formal learning settings, as the processes of transforming information into knowledge are now considered very important. In this way, what is carried out in practice at science centres is a direct application of the fundamental educational theories formulated by John Dewey, claiming that the process of learning is inseparable from action and experience (Dewey, 1933: 14-29). Dewey (1859-1952), who was a very productive and wide-ranging researcher, worked systematically with, among other things, the concepts of BRAVE NEW WORLD: MOBILE PHONES, MUSEUMS AND LEARNING 9 Boys from upper secondary high schools using bicycles and wheelchairs in EGO-TRAP. Foto: Brøndby Gymnasium. reflection and experience, and how these phenomena are related to the process of learning. The theoretical work of Dewey has also had great influence on educators outside the formal school system (Wahlgren, 2002: 92-101). Science centres confronting the positivistic approach to learning Traditionally speaking, science is associated with a positivistic approach to knowledge and learning whereas the humanities commonly relate to a more interpretive hermeneutical approach to learning (Hiim, 1999: 22; Bruner, 1990: 61 ff.; Bruner, 1996: 94 ff.). It is therefore worth noting that the first efforts to confront the positivistic approach to knowledge within semi-formal learning settings have actually been in the scientific field. Yet while the traditional museum has been criticized for focusing too strongly on the information it provides, science centres are criticized or their insistent focus on the receiver. As far as play is ANNE KAHR-HØJLAND 10 concerned, I presume that no-one working in the educational field would doubt its importance in relation to the process of learning. But is stimulating playful interactions enough when lasting learning is the ultimate goal? Critics state that games and entertainment cannot be successfully combined with professional education, as the act of playing and gaming leaves no room for the process of negotiating new knowledge into permanent learning (Wellington, 1990: 247-252). Bo Kampmann Walther (2003) distinguishes between playing and gaming: Playing is characterized as being “an open-ended territory in which make-believe and world-building are crucial factors” whereas gaming is regarded as “something that takes place on a higher level, structurally as well as temporally” (Walther, 2003: 1). Even if the difference between playing and gaming lies in the degree of complexity, playing and gaming are both peculiar in having their own order and structure. According to Gadamer, the actor who plays the game will automatically be given over to this structure, having as its consequence that once the game is running, it will be the game that plays, while the actor just follows the rules of the game (Wind, 1976: 70). This means that if museum exhibitions encourage gaming, they should seek to “scaffold” their visitors at the same time, cf. Jerome Bruner’s interpretation of Vygotsky’s work. The idea of “scaffolding” was introduced by Jerome Bruner et. al. in 1976 as a further development of Vygotsky’s theory about zone for proximal development (Bruner, Wood & Ross, 1976: 89-100; Vygotsky, 1978: 84-91). In his theory of how children learn, Vygotsky distinguished between two competencies, one being what the child is capable of doing on its own, another defined by what the child is able to do with the assistance of a more skil- led person (e.g. a teacher or an adult). The latter is regarded as the competence which pushes the progress forward. This means that a mediator between the child and the world the child is trying to perceive is capable of bringing the learning process to a higher level than where it would have been without the mediator. Using Jerome Bruner’s terminology, the development of the child is facilitated by the more skilled adult building ‘scaffolds’ of knowledge for the child (Hallgård Christensen, 1997: 42; Vygotsky, 1978: 86). If museums do not relate their exhibits to some kind of superior context or structure, there is a risk that the visitor might be seduced by the game being played to the detriment of the exhibit. In other words: if the visitor is simply following the structure of gaming or playing unconsciously, it is no longer a semi-formal learning setting – e.g. a place consciously aiming at making its audience learn something. The museum will have become similar to informal learning settings, like trips to the forest and to amusement parks (Kahr-Højland, 2006). The necessity of structure So, if we want permanent learning to occur in museums, we will have to “scaffold” the visitor in his use of interactive exhibits so as to activate his reflective processes. This “scaffolding” may consist of some kind of structure within the organization of exhibits, as the addition of a structure may help the visitor feel safe and also automatically allows him to relate the information provided to a superior context; that is, the presence of a structure may boost his reflective processes (Perregaard, 2001: 37; Labov, 1967 (1997)). Generally speaking, in science centres you will not find any route or guidance as to how to find your way through the exhibition, even BRAVE NEW WORLD: if it is often spread over thousands of square metres and accommodates hundreds of interactive exhibits. Actually this “doing it on your own”-concept is considered to be a very important part of science centres as semi-formal learning settings (cf. Alexander, 2006; Issidorides, 2006 ). The exhibition at the Experimentarium in Copenhagen before the introduction of EGO-TRAP, @-bristol in Bristol, UK; and the Launch Pad at Science Museum, London, are just a few examples of exhibitions consisting of apparently non-structured interactive exhibits. Nevertheless, in my opinion, this free choice concept represents a considerable problem as far as learning is concerned. As science centres are generally both huge and chaotic in their construction, they require a considerable amount of independence from their visitors which may seem quite overwhelming to many. Also, studies have shown that there is a tendency to “random button pressing” (Peacock, 2004: 2) and a reluctance to read instructions, both of which inhibit serious interaction (Quistgaard, 2006: 26). Seen from an educational point of view, bringing the learner in a position where he is likely to feel overwhelmed and insufficient is problematic. Therefore in order to prevent the feeling of insufficiency, I argue that some kind of superior structure within the organization of exhibits is needed. A structure may be obtained by combining the exhibits in a mutual relationship, for example a storyline where each single exhibit correlates to a superior meaningful context. As an example of how to structure an exhibition, an exhibition about dinosaurs at the Experimentarium in Copenhagen had offered two different paths to be followed through the exhibition; the “scary path” and the “less dangerous” path. Each path consisted of exhibits about MOBILE PHONES, MUSEUMS AND LEARNING dinosaurs demonstrating different aspects of the dinosaurs (some more bloody than others) both of which ended up by a chicken run containing chickens, the contemporary descendants of the dinosaurs. The act of adding a narrative structure to an exhibition is not new style of presentation in itself. One often finds a fixed path in a traditional museum. What is new is the combination of a narrative structure and the explorative approach to learning. The challenge thus consists in creating a structure which is closed enough to make the visitor feel comfortable and yet open enough to encourage an explorative approach to the exhibition. AUGMENTED REALITY WITH AN EDUCATIONAL AIM Having suggested that the act of playing is not to be regarded as similar to the act of learning, as it is both implicitly and explicitly maintained at interactive science centres all over the world, my point is that a new way of organizing museum exhibitions is needed: In order to encourage learning within museums I propose an organization of exhibits which seeks to combine the three elements interactivity, narration and virtuality. These elements may be combined in what I call “Augmented Reality with an educational aim”. What is meant by Augmented Reality may best be explained through an example: In 2005 Stephen Dow, Jay David Bolter and their colleagues implemented a virtual add-on to the Oakland Cemeteries in the US (Dow et. al., 2005: 2-10). When people visited the cemetery, they had the possibility of being guided from one gravestone to the next by means of a PDA with headphones connected to it. During the trip around the cemetery, the 11 ANNE KAHR-HØJLAND 12 EGO-TRAP: students logging in and playing The Rat Race computer game. Foto: Brøndby Gymnasium. dead were “brought back to life” through voices of actors who dramatized the lives of the dead. In this way the history of the dead along with the history of the US were revealed to the visitors and an extra dimension was added to the experience. The stories that were told were determined by where the visitor was situated in the cemetery. In other words, the Oaklandexperience was determined by both the physical setting and the PDAs. The use of the PDAs and the so-called “spatial narratives” in Oakland Cemeteries creates a virtual add-on to the cemetery: when using the PDA, one experiences a new – virtual – dimension of the cemetery, in this case the stories of the dead, and the history of the US. The PDAs in this way support the creation of a narrative – a narrative which is determined by the place of Oakland cemetery; thus, the setting for the experience heavily influenced the design and BRAVE NEW WORLD: the implementation of the narrative (Bolter & MacIntyre, 2005: 2-4). The Voices of Oakland is an example of how the combined use of narrative and virtual dimension may provide individualized experiences for the visitor. At Oakland Cemetery the use of PDAs and headphones succeeded in establishing an “I-bubble” for the visitor, meaning that the visitor had a unique experience, as the voices in his ears revealed stories about the people buried there. At the same time the narrative was a principal factor in giving the information presented on each gravestone new relevance, as each piece of information was put into a meaningful context provided by the narrative (Dow, 2005: 6). Interactivity In science centres, one finds a strong emphasis on interactivity, as action and experience are considered crucial for the process of meaning making. As already mentioned, the interactive concept has proven to be a success in many ways. There is no doubt that hands-on exhibits are essential for the learning museum (Rennie, 1996: 53-98; Rahm, 2004: 223225), but to some extent this is incompatible with a high degree of free choice. Following the constructivist approach to learning held by among others Hein, Roberts and HooperGreenhill, a widespread use of interactive exhibits within museums should be maintained (Hein, 2006; Hooper-Greenhill, 1999; Roberts, 1997). As I see it, one of the great challenges of museums in 2007 is to combine traditional and interactive paradigms, ie. focusing on both the receiver and the information provided. This is where the narrative enters into this complex of problems, as the narrative has several basic features which make storytelling an advantageous means of presentation. MOBILE PHONES, MUSEUMS AND LEARNING Storytelling Bruner has, among others, argued that our consciousness is basically structured in narratives. In his books The Culture of Education (1996) and Acts of Meaning (1990), Bruner deals with the influence of the narrative on both experiencing and making meaning. Bruner distinguishes between two essential modes of thought in common discourse – narrative and paradigmatic – and he argues that the narrative mode has been given a far too low priority in the educational systems of the Western World. According to Bruner, narratives should be considered the most basic tool possessed by the human being with which to create meaning, organize experiences and understand the world. Bruner claims that we are all born with the narrative form embedded, a form which we can use to organize knowledge, and that this narrative predisposition can also be used successfully to acquire knowledge (Bruner, 1990: 61 ff.; Bruner, 1996: 94 ff ). In this way Bruner suggests coherence between the narrative and human cognition, and in this he is supported by cognitive scientist Jean M. Mandler. Mandler concludes that all human beings possess an instinctive understanding of what happens in stories and that from a very early age human beings develop distinct expectations as to the structure and plot of traditional stories (Mandler, 1984: 4). If the narrative is a key factor of human beings’ cognition and learning, it follows that it would be fruitful to use the narrative as a tool in an educational context. The narrative as an educational tool has been investigated by, among others, Avraamdiou, 2005, Norris, 2004, Bostroem, 2002, Bruner, 1996, Bruner, 1990, Davis, 1999, Brier, 2002, Gjedde, 1999, Dow, 2005, Klopfer, and Millar, 1999, all of 13 ANNE KAHR-HØJLAND 14 whom emphasize how successful using the narrative as an educational tool is. To briefly sum up some of the conclusions presented by the theorists listed above, the narrative’s capacity for presenting ideas is based on the following: ● It can put complex phenomena into a framework that is recognizable to the recipient ● It can be decoded easily by its recipient ● It allows the recipient to identify with the phenomena presented and thereby open to a deeper level of understanding ● It can contain what I call different layers of narration, which makes it possible to communicate with a target group consisting of widely diverse people ● The narrative calls for interpretation rather than explanation, and in this way it invites reflection, which will make a thorough understanding of the phenomena more likely The narrative is noted for – thanks to the characteristics listed above – its ability to appeal to humans in general. At the same time a story is a tool for structuring information; this function may therefore be used by exhibition developers to influence the actions and the mind of the visitor. The narrative, even in a semi-closed structure, is able to emphasize some pieces of information more than others. Using a narrative structure in an exhibition means that it is no longer solely based on the act of free playing. Virtuality As regards the use of the virtual dimension as a means of presentation in semi-formal learning settings, one might argue that the virtual dimension has already been put to use in museums all over the world. In the year 2007, a well-functioning museum without a homepage on the Internet is hard to imagine. In this case, however, the use of the virtual dimension combined with interactivity and the narrative is more similar to individual computer-based games than to homepages. Through a much more widespread and refined use of mobile technologies than is known today, museums and science centres will be capable of offering their visitors individual experiences. By means of virtual add-on technology, it is possible to create several different virtual add-ons to one and the same physical exhibition or show-room. A more sophisticated use of the virtual dimension provided by the mobile phone will make it possible for the visitor to create his own “I-bubble”, that is, his own unique, personal museum and learning experiences. He will experience a personal approach that will allow him to provide feedback by means of the keypads of his own mobile phone. In other words: The virtual dimension supports the feeling of individuality. It supports the idea of meeting all of the visitors individually and where they are, even very different visitors in the same physical setting. The reason why I am suggesting a new way of planning museum exhibitions with interactivity, narration and virtuality at the core is that these three elements combined support and promote action and experience as well as structure, reflection and unique, personal experiences, all of which facilitate permanent learning. The table below distinguishes between the three different kinds of exhibitions – the traditional museum, the interactive museum and the interactive/narrative/virtual museum. Please note that whereas paradigm I and II already exist, the third paradigm is a paradigm which is yet to come (ignoring the first modest step being evident in EGO-TRAP). The first paradigm has more or less vanished in its pure shape. BRAVE NEW WORLD: MOBILE PHONES, MUSEUMS AND LEARNING Exhibition Context Paradigm l Traditional Museum Paradigm ll Science Centre Paradigm lll Interactive/ narrative/virtual (Augmented Reality) Primary Focus Information Audience/receiver Audience + information Interactions between visitors and media + interactions between visitors Media Display case, boards supplemented by movies, tape recordings etc. Interactive exhibits, hands-on Interactive exhibits + structure + Mobile technologies Learning approach Positivist approach: ‘body of knowledge’ that exists outside and independently of the audience Constructivist approach: learning is an individual process occurring in and directed by the individual itself Constructivist approach + socialcultural learning approach The table above distinguishes between the different kinds of exhibitions that characterizes the museum paradigms I-III. MOBILES IN THE MUSEUM - WHY BOTHER? As outlined above, I believe that museums, as sites for learning, may benefit from combining the focus on information (emphasized in the first museum paradigm) and the focus on the visitor (maintained by the second paradigm). Mobile technologies and especially the mobile phone allows the establishment of a new ‘augmented museum’ which offers indivi- dual experiences, hands-on experiences, narrative structures as well as facilitating social learning processes. EGO-TRAP, which has served as the example of how to put this new paradigm into practice, is now open to the public at the Experimentarium. At present I am investigating how young students from upper secondary high schools interact in the exhibition by means of video recordings and interviews. It is 15 ANNE KAHR-HØJLAND 16 Upper Secondary High School Students using EGO-TRAP. Foto: Brøndby Gymnasium. still too early to present any definite results concerning the visitors’ experiences and reflections in the exhibition. It is possible, however, to point out one of the perspectives of this kind of mobile facilitated interactive narrative in museum communication: The creation of narratives by using the vistors’ own mobiles, as in EGO-TRAP, makes a new kind of virtual extension of museums in general possible. In the future perhaps there will be one single exhibition hall with myriads of narratives related to it – narratives directed at children and adults. In ot- her words, it will be possible to experience different kinds of exhibitons and narratives in the same physical setting. When a family visits a museum, the mother will experience one narrative while her husband experiences another and their children yet another – even if they are in the same room and are able to talk to each other during the visit. The technical platform has been put into practice in EGOTRAP – so now we have the possibility of making myriads of narratives that will fit with the different kinds of exhibitions and visitors in different kinds of museums. BRAVE NEW WORLD: NOTES 1. The article is based on a lecture held at the NODEM 06 Conference in Norway, http://www.tii.se/v4m/nodem/index.htm. 2. The exhibition has been developed as part of my on-going Ph.D.-study, and its aim is to be an educational tool in out-of-school settings, which I refer to as semi-formal learning settings (KahrHøjland, 2006: 88-90). REFERENCES Allen, S. :Looking for learning in visitor talk: A methodological exploration. In G. Leinhardt, K. Crowley & K. Knutson (Eds.), Learning Conversations in Museums (pp. 259-303). London: Lawrence Erlbaum Associates. 2002. Avraamdiou, L., & Osborne, J.: The Role of Narrative in Communicating Science. Paper presented at the Annual Meeting of the American Educational Research Association. 2005. Bolter, J. D., & MacIntyre, B.: Augmented Reality as a New Media Experience. Unpublished Manuscript. GVU Center, Georgia Institute of Technology, Atlanta. 2005. Dewey, J.: How We Think: a restatement of the relation of the reflective thinking to the educative process. Boston: Heath. 1933. Dourish, P.: Where the Action is: The Foundations of Embodied Interaction: MIT Press. 2001. Goodin, D.:Museums Begin Offering Cell Phone Tours. Associated Press, San Fransisco. 2006. Griffith, A.: Media Technology and Museum Display: A Century of Accomodation and Conflict. In D. J. Thorburn, Henry (Ed.), Rethinking Media Change. The Aesthetics of Transition (pp. 375-390). London: MIT Press. 2003. Hein, G. E., & Alexander, M.: Museums: Places of Learning: American Association of Museums MOBILE PHONES, MUSEUMS AND LEARNING Education Committee. 1998. Hooper-Greenhill, E., & Moussouri, T.: Researching Learning in Museums and Galleries 1990-1999: A Bibliographic Review. Leicester: Department of Museum Studies University of Leicester. 2006. Ingemann, B., & Gjedde, L.:Kroppen på museum : Eksperimentel undersøgelse af interaktivitet mellem brugere og museale genstande og rum. In B. Ingemann & A. H. Larsen (Eds.), Ny Dansk Museologi (pp. 165-228.). Århus: Aarhus Universitetsforlag. 2005. Kahr-Højland, A.: The Personal Exhibition as an educational tool in a semi-formal learning setting. In E. Bruillard, B. Aamotsbakken, S. V. Knudsen & M. Horsley (Eds.), Caught in the Web or lost in the Textbook? (pp. 87-97). Caen, France: STEF, IARTEM, IUFM de Basse-Normandie, Paris. 2006. Klopfer, E., & Squire, K.: Environmental Detectives The Development of an Augmented Reality Platform for Environmental Simulations. Cambridge: Massachusetts Institue of Technology (MIT). 2005. Norman, D.: The Design of Everyday Things. New York: Doubleday. 1989. Osborne, J.: Science without Literacy: a ship without a sail? Cambridge Journal of Education, 32(2), 203-215. 2002. Prensky, M.: What Can You Learn From A Cell Phone? - Almost Anything! Nova Southeastern University. 2005. Säljö, R.: Læring i praksis - et sociokulturelt perspektiv. København: Hans Reitzels Forlag. 2003. Wertsch, J. V.: Mind as Action. New York: Oxford University Press. 1998. *Anne Kahr-Højland, Ph.D. Student. DREAM: Danish Research Centre on Education and Advanced Media Materials. University of Southern Denmark, Odense, 17 ANNE KAHR-HØJLAND 18 Campusvej 55, 5230 Odense M. For further information please visit: www.kahr-hojland.dk www.experimentarium.dk/ego-trap Address: DREAM: Danish Research Centre on Education and Advanced Media Materials, University of Southern Denmark Odense. Email: [email protected]. NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 19-29 ● Social media and cultural interactive experiences in museums 1 ANGELINA RUSSO*, JERRY WATKINS*, LYNDA KELLY*, SEBASTIAN CHAN* Abstract: Social media such as blogs, wikis and digital stories facilitate knowledge exchange through social networking. Such media create a new forum within which dispersed audiences - including youth, regional and rural communities can engage with museums to actively debate notions of identity, and voice these reflections online. Social media can impact on formal and informal learning within the museum and the effect that this may have on notions of cultural identity. This represents a shift in the ways in which museums: ● act as trusted cultural online networks; ● distribute community knowledge; and ● view their role as custodians of cultural content. Museum communication systems such as exhibitions, public programs, outreach and education seek to provide complex cultural interactive experiences. Social media challenge existing communication models, and few museums have clear strategies for engaging communities in content creation. This paper will investigate some of the issues surrounding the use of social media in museum programs and will argue that there are strong epistemological reasons for using social media to add value to museum programs. Keywords: Social media, museum communication, web 2.0, museum learning. BACKGROUND The social role of museums has changed dramatically in the last decade, but communication and design rationales are still catching up. Museums no longer fit the early modernist model of the nineteenth century museum, with its authoritative narratives; many now offer interactive and open-ended experiences (Russo and Watkins 2006). Social constructi- vist approaches to communication have helped museums to connect with the experiences, memories and understandings that visitors bring with them (Watkins and Mortimore 1999; Falk & Dierking 2000; Hein 1998). They have also have enabled the deconstruction of grand narratives and have affirmed the role of audiences in social learning. Museums are more open to cultural diversity, local knowledge and popular memory. These deba- ANGELINA RUSSO, JERRY WATKINS, LYNDA KELLY AND SEBASTIAN CHAN 20 tes have tapped a form of community intelligence and have created a path from modernist certainty and institutional centrality to social networking and demand-driven intellectual engagement with culture. In turn, this has changed the ways that museums respond to the challenges of increasingly democratised civic engagement. Museums are now sites in which knowledge, memory and history are examined, rather than places where cultural authority is asserted (Hooper-Greenhill 2000; Witcomb 1999; Kelly, Cook & Gordon 2006). Museums and visitors collaborate in the “making of meaning” whether visitors are local residents who lived through a particular period of time or school students working on problem-based research projects (HooperGreenhill 2000; Silverman 1995). For example, the National Library of Australia2 and Yahoo!7’s Flickr3 recently collaborated to develop “Click and Flick”4, a site where individuals contribute their images to PictureAustralia5 an online image repository. Previously, PictureAustralia only provided access to images within existing library, archive, museum and gallery collections. This initiative addresses issues of democratised civic engagement while posing questions regarding investment in the promotion of community knowledge and negotiated cultural authority. SIGNIFICANCE OF SOCIAL MEDIA ON MUSEUM LEARNING AND COMMUNICATION Social media have both short and long term effects on museum learning and communication. In order to realise the immediate opportunities afforded by social media, museums need to work with designers, communications experts and educationists to re-engage young people and communities. This strategy could encourage audiences to respond to what they discover and relate it back to themselves in ways which are meaningful to them. Holden and Jones (2006: 6) suggest that the modern institution must “draw from our common past and cultural heritage to create a diverse and grounded future”. Social media can capture this social value and explore ways of empowering young people in a more participatory, multi-cultural and engaged society. In the longer term, social media provide an exceptional platform from which to explore the convergence of multimedia design, museum studies, communication, learning and community informatics to: ● Generate cross-disciplinary connections between museum communication processes, multimedia design, digital content creation, smart information use and user-led innovation. ● Position museums to take a primary role in debate between the world’s leading international cultural institutions on the implications of new social media practices. ● Provide practical examples of ways in which public investment in museums can engage technology-saturated young people with social and scientific history. ● Explore notions of identity through social history and major science issues. Existing studies suggest that museums enable cultural participants to explore images of themselves, their histories and communities (Falk 2005). Where and how audiences interact with, create and share knowledge are critical issues within the educational infrastructure available to museum audiences. Rounds (2006) advances the notion that museum audiences’ identities, motivations and learning are intertwined, and proposes that many individuals attend museums to confirm and define identi- SOCIAL MEDIA AND ties in a prosaic way. Paris and Mercer (2002) argue that audiences use museums as vehicles for deconstructing deeply expressed identity. However, there has been little research on how social media and digital content creation can extend learning and build partnerships between museums and communities of interest. For example, highly successful commercial social media such as Flickr,6 MySpace7 and You Tube8 make it possible for individuals to upload personal content to widely accessed websites and add tags to enable others to search and review this content. These kinds of social media present opportunities for museums to research new roles in managing the relationship between cultural heritage and digital cultural content creation. However, museums remain slow to recognise their users as active cultural participants in many-to-many cultural exchanges and therefore social media have yet to make a significant impact on museum communication models, which remain fundamentally one-way (Russo & Watkins 2006, Russo et al 2006). Museum learning theories are intertwined with the notion of ‘communities of practice’ where the importance of learning is not only central to the individual but within a process of co-participation within a social context (Kelly et al 2006). Lave and Wenger propose that learners should be active contributing members of communities and that learning is made possible through involvement with, participation in and acceptance into a community (1991). Such social learning could be readily used to describe museum learning. The issues surrounding the impact of social media on museum experiences and learning raise the following questions: could social media affirm learning experiences within dispersed museum audiences in an environment where it has CULTURAL INTERACTIVE EXPERIENCES IN MUSEUMS traditionally proved difficult to sustain communities of practice? Could new communities of practice be formed around the interplay between the mediation provided to audiences? MODELS OF MUSEUM COMMUNICATION The ability for an individual to create and display content within an authoritative cultural environment – such as a museum – reflects a growing global interest in the sharing of individual and collective experiences. It also represents changes to the ways in which users interact digitally using different communication models: ● one-to-one (i.e. user to user); ● one-to-many (i.e. museum to user – web pages and blogs); ● many-to-many (knowledge to knowledge – wikis). Historically, the one-to-one and one-to-many communication models have provided the framework for authoritative cultural knowledge as provided by museum programs. Thomas (1998) proposes that museum authority is historically derived from the primacy of object collections. Museums extend this authority through their practices of display and interpretation. The recognized authority which museums have within the community provides audiences with the means to interpret history and science, which in turn justifies the use of mediated representations of artefact and culture. The outcome of this cultural transaction has traditionally placed museums as provider of both authoritative and authentic knowledge. Such authenticity is critical to the post-museum9 environment in which social media allow for the evolution of a many-to-many communication model. This shift in cultural practice, while initially seeming to undermine 21 ANGELINA RUSSO, JERRY WATKINS, LYNDA KELLY AND SEBASTIAN CHAN 22 the primacy of objects, can provide significant interpretative knowledge. The notion of authenticity – as provided by the museum – organizes collections of narratives into recognizable and authoritative histories, mediating the relationship between visitors and objects. Social media can extend this authenticity by enabling the museum to maintain a cultural dialogue with its audiences in real time. An example of this extension of authenticity can be found at the Sydney Observatory blog site (Powerhouse Museum 2006). In July 2006 the Senior Curator at the Sydney Observatory posted this comment: There is an email circulating in cyberspace saying that the red planet Mars will be exceptionally close on 27 August (2006). According to one version “It will look like the Earth has two moons”!!! Once again this is a good lesson in not believing everything on the Internet. The email is a hoax…(Lomb 2006). Over the next month, one hundred and thirty five visitors to the blog responded to this comment. Some examples of their comments include: Ah, I thought the email was a little too exaggerated to be true.... Thanks to the Observatory for setting the record straight and informing the public (Eve Aug 19th, 2006 at 6:01 pm). Ah ha …. it sounded too good to be true and I headed straight on over to the “professionals” here at the Sydney Observatory to set my mind at ease that the email is as STUPID as I thought it sounded!... Thanks Sydney Observatory…. (Koobakoop Jul 27th, 2006 at 1:26 pm). It is not insignificant that many of the responses to the Senior Curator’s comments credited the Sydney Observatory with providing the “truth” in this matter. This example illustrates how social media can be used to enable cultural and scholarly dialogue while strengthening the veracity of museum knowledge. The subsequent communication demonstrates how the many-to-many model can enhance both audience interaction and experience and museum authority. At the same time, this example poses new questions for museum authority: ● How much does the museum invest in revealing knowledge held in the community? ● How far is the museum willing to relax its own authority in these areas of knowledge? ● To what extent is the museum willing to promote community knowledge over its own? It is also important to consider whether the Sydney Observatory (or any other institution) would usually respond in any way to a hoax email. Most cultural institutions would leave the job of responding to hoaxes to tabloid media or current affairs/news programs. In this case, the existence of the blog allowed the Observatory to respond in a way that didn’t threaten its status amongst its peer organizations. The Sydney Observatory example demonstrates how blogging can be used by museums to encourage a many-to-many discussion. When audiences had the opportunity to engage in cultural debate, they responded in a variety of ways: ● Asking the community of bloggers whether they could provide information on other related phenomena. ● Extending the social network by linking others to the museum website. ● Asking the community and/or museum to verify other related knowledge/websites. These responses illustrate the reach of cultural information beyond the blogging community and the way in which the audience found in- SOCIAL MEDIA AND novative links between the information, the museum and between each other. This example also raises some issues regarding ● the types of social software museums use to engage with their audiences; ● how social media audiences are differentiated from other audiences within the musuem; ● how social media affect audience ability to create meaningful cultural experiences; ● how this engagement can be captured to add greater fidelity to the collection record. This contextualisation of social media provides an initial framework for considering the epistemological drivers which could generate new types of cultural interactive experiences between audiences and the museum. They also go some way towards formalising concerns surrounding the perceived threat to museum expertise and knowledge which is often articulated by museum professionals. CULTURAL COMMUNICATION AND MUSEUM LEARNING While museums have used their outreach and education programs to innovatively involve audiences in cultural knowledge and exploration both online and offline,social media networks provide a significant and possibly more efficient way of “making public” the ways in which audiences respond to cultural content. The two examples above demonstrate how social media can facilitate many-to-many communication through their recognised role as custodian of cultural content. When social media are used in museums, they provide an open-ended cultural information space which is structurally ambiguous. This structural ambiguity can result in many unforseen issues: CULTURAL INTERACTIVE EXPERIENCES IN MUSEUMS the museum is unable to predict the ways in which social media will be used; ● it is difficult to predict the number of people who will participate (affecting download speeds and time); ● it is difficult to plan for consistent length/ duration of participation. These issues are compounded by barriers to agile business practices within museum bureaucracies which are often slow to respond to changes in audience behaviour (Weil 2002: 323). Additionally, while audiences can explore collections and create new content, the resultant information they construct is a product of individual realizations of the relationship between phenomena. Unlike museum professionals, and regardless of the scholarship which may underpin the discussions which audiences bring to the social media forum, there remains a notion that this interaction is in the realm of the amateur. In the early 1990s, as the World Wide Web was beginning to be used in major museums around the world, debates ranged around how audiences would find their way through a newly attained freedom to access information, and what this would mean for cultural institutions (see for example Trant 1998, Teather and Wilhem 1999). In the late 1990s Trant (1998: 123) suggested that it was critical to consider the effect of the World Wide Web on object collections in particular through the creation of meaningful pathways into and through digital cultural heritage collections. At that time Trant proposed that if museums did not take a proactive role in the establishment of authoritative web-based cultural information sources, their audiences would seek cultural information elsewhere, possibly through less reliable sources. Recently, Trant provided valuable insight into ● 23 ANGELINA RUSSO, JERRY WATKINS, LYNDA KELLY AND SEBASTIAN CHAN 24 the constantly evolving notions of trust in relation to social media in museums: Trust is built on identity; identity requires identification... Trust is also built upon assumptions that behaviour will be appropriate. Assessments of trust require a history of an individual’s actions - linking their trace with a distinct identity… Personalization could be a great way for libraries, archives and museums to build connections between collections and individuals, and between people and collecting institutions... Once again, though, we need to realise that we’re creating an on-line space that doesn’t share all the characteristics of our past space, on-line or on-site (Trant 2006). In the social media environment, one of the challenges for the museum is to ensure that the veracity of information surrounding cultural content is not abandoned. This is not a new challenge but one which is described over and over as emergent systems, technologies and paradigms affect the museum program. Over the past 30 years museum communication has progressed from the 19th century information transmission models used in the early modernist museums, to social constructivist models which acknowledge the experiences that audiences bring with them when visiting the museum (Watkins and Mortimore 1999 Falk & Dierking 2000; Hein 1998). This shift has focused on the partnerships between the museum and its visitors in the “making of meaning” (Hooper-Greenhill 2000) and is in keeping with more general evolutions in digital media which describe how different modalities combine to create meaning (Snyder 2002). INNOVATION The rise of Museum Studies in the past 30 years has applied the critical theories and key principles of semiotics and post-modernism to reframe the larger changes within which the museum now operates (Pearce 1994, Hein 2000). While the focus on post-modernism and semiotics has broadened the more traditional one-to-one communication focus of museum programs, these fields of discourse do little to contend with the realities of consumer-led changes to audience perceptions and user interaction with museum content. Therefore this paper proposes that sociocultural theory can be used as the starting point for an investigation into the effect of social media on museum learning. This theory is based on the idea that human activities take place in cultural contexts through social interactions that are mediated by language and other symbol systems, shaped by an individuals’ historical development. It also understands, accounts for and makes explicit the ‘unplanned intersection of people, culture, tools and context’ (Hansman 2001, 44), emphasising the importance of culture, environment and history in every learning context and event (Schauble et al. 1997). Social learning is considered an active process of reflection leading to self-awareness and change. It is facilitated by a wide range of tools and as data by Kelly (2007) shows, is most successful when undertaken by choice. Sociocultural theory provides an appropriate theoretical framework for an innovative investigation into the ‘unplanned’ social media environment. CURRENT EXAMPLES The link between such communities and social media can be observed in some international models. For example, the European Union’s Research Network on Excellence in Proces- SOCIAL MEDIA AND sing Open Cultural Heritage (EPOCH)10 is currently trialling models for the evolving digital cultural communication pipeline. EPOCH aims to foster integration of technology in the cultural heritage sector; create a joint research infrastructure, including a holistic approach to cultural heritage; and raise awareness towards cultural heritage. The objectives are formed around two distinct programs: (1) to use technology to enhance preservation and scholarship in cultural heritage; and (2) to bring history to life for the citizen through digital reconstruction, story telling, visitor experiences, internet applications and education and tourism. In the USA, the National Design Museum (Smithsonian Institution) is one of the leaders in the application of social media to museum learning programs through its Educator Resource Center. The Center utilises physical and online resources to link educators to the museum’s programs, create a community of practice which shares education experiences and provide best practice examples of design education and museum learning. In 2006 the Museum launched a social media site which enables educators to connect to each other to share and distribute knowledge. This project will extend the evaluation data from this initiative to develop innovative strategies for linking newly established communities of practice to museum collections, knowledge and resources. The Powerhouse Museum, Sydney is experimenting with social media such as blogs and folksonomies (user-generated taxonomies) in order to create and sustain online communities of interest. In 2006 the Museum launched a new online database OPAC 2.0 which enables audiences to self-classify the collection. OPAC 2.0 provides a best-practice example of how CULTURAL INTERACTIVE EXPERIENCES IN MUSEUMS social media can bring together similar assets (collections, activists/protagonists, audiences, content creators) to engage in cultural debate. Over the next few years, research in the field beyond these current initiatives will be undertaken by examining the viability and sustainability of social media as tools for education and communication in museums – and by extension, in other cultural institutions such as libraries, galleries and archives. New interactive technologies should be part of a new approach to lifelong history and heritage learning. Museums can use social media to become part of popular knowledge-sharing networks, where people pass on images, information and experiences to a wider public. Working with one another and with educators and community bodies, museums can lead new approaches to lifelong historical learning. By promoting user-led innovation, they can enable audiences to be both critical learners and creators of digital cultural content. SUMMARY The field of social media in museums is still very much in its infancy. Few scholarly papers have been written on the subject and while some museums have incorporated social media into their programs, a discussion of their. impacts is only just beginning. From the issues discussed in this paper, we propose that the following areas need further discussion: ● changing communication models; ● connecting youth audiences to museum content; ● barriers to agile business processes in the response to social media; ● strategies for engaging communities in knowledge sharing. Bradburne (1998) argued for a shift in mu- 25 ANGELINA RUSSO, JERRY WATKINS, LYNDA KELLY AND SEBASTIAN CHAN 26 seum remits from suppliers of information to providers of useful knowledge and tools through which visitors can explore their own ideas and reach their own conclusions. This is in keeping with Freedman’s suggestion that increased access to online technologies has “put the power of communication, information gathering, and analysis in the hands of the individuals of the world’ (Freedman 2000, p. 299). Freedman also argued that museums should become mediators of information and knowledge for a range of users to access on their terms, through their own choices, and within their own place and time. Research has demonstrated that that the shift from education to learning has required a refocussing on the visitor or user, not on the delivery systems (Hooper-Greenhill 2003), and that audiences are seeking these kinds of interactive experiences from museums (Kelly 2006). Museum communication systems such as exhibitions, public programs, outreach and education seek to provide complex cultural interactive experiences. As social media facilitate knowledge exchange through social networking, they can be used to encourage audiences to respond to their museum experience and relate these thoughts back to themselves, to communities of interest and to the museum itself in ways which are meaningful to them. Social media provide an exceptional platform from which to explore the convergence of multimedia design, museum studies, communication, learning and community informatics to: ● Establish dialogue with / between users ● Build relationships with / between audiences ● Bring together communities of interest ● Enhance external / internal knowledge sharing. Museums have increasingly directed their com- munications towards these key areas yet social media provide web technologies which encourage audiences to participate in museum issues in a simple and cost-effective way. This article explores two key shifts in museum practice which are affected by social media; communication and museum learning. The examples and discussions provide an insight into how social media can be used to enhance and extend audience experience. Given these arguments, it is proposed that museums could use social media in three specific ways: to share information between communities of interest, visitors and museum professionals; to respond to issues as they become important to visitors and user-groups; to create new knowledge and/or new digital cultural content which enables the interpretation of collections from a visitor perspective. By promoting user-generated content, museums could enable cultural participants to be both critics and creators of digital culture. Yet the widespread viability and sustainability of social media as tools for curatorial practice, participatory communication and informal learning in museums, libraries, galleries and archives remains to be determined. Any such implementation should be part of a strategic approach to communication by the museum which addresses changing cultural communication models; engaging communities in scholarly debate and knowledge sharing; and connecting audiences to museum content. When social media are used to create cultural learning experiences in museums, they affect the ways in which audiences participate in knowledge sharing, communicate with each other and maintain incentive to engage in the longer term. This paper has explored examples which demonstrate an innovative and effecti- SOCIAL MEDIA AND ve role for social media in evolving a many-tomany communication model within the museum while maintaining – and perhaps even strengthening – its voice and authority. Our research so far indicates there are strong epistemological reasons for social media adding value to museum programs and that those cultural experiences can extend audience participation in novel and important ways. NOTES 1. The article is based on a lecture held at the NODEM 06 Conference in Norway, http://www.tii.se/v4m/nodem/index.htm. 2. http://www.nla.gov.au/ 3. http://www.flickr.com/ 4. http://www.nla.gov.au/pub/gateways/issues/80/ story01.html 5. http://www.pictureaustralia.org/index.html 6. http://www.flickr.com/ 7. http://www.myspace.com/ 8. http://www.youtube.com/ 9. Hooper-Greenhill uses post-museum to describe the contemporary museum. She proposes that it could be regarded as the product of changing agendas, broadening boundaries and changes in the relationship between visitors and the museum (Hooper-Greenhill, 2000: 1). 10. http://www.epoch-net.org/ REFERENCES Bradburne, J.: Dinosaurs and White Elephants: the Science Centre in the 21st Century. Museum Management and Curatorship, 17(2), 1998: 119137. CULTURAL INTERACTIVE EXPERIENCES IN MUSEUMS Falk, J.: “Free-choice environmental learning: framing the discussion”, in Environmental Education Research, vol 11 no. 3, 2005: 265-80. Falk, J., & Dierking, L.: Learning from Museums: Visitor Experiences and the Making of Meaning. Walnut Creek: AltaMira Press 2000. Hansman, C.: “Context-Based Adult Learning,” in S. Merriam. Ed. The New Update on Adult Learning Theory,. San Francisco: Jossey-Bass 2001. Hein, H.: The Museum in Transition. A Philosophical Perspective. Washington: The Smithsonian 2000. Freedman, G.: The Changing Nature of Museums. Curator, 43(4), 2000: 295-306. Hein, G.: Learning in the Museum. London: Routledge 1998. Holden, J., and Jones, S.: Knowledge and Inspiration: the democratic face of culture. Evidence in Making the Case for Museums, Libraries and Archives. Museums, Libraries and Archives Council, London. August 2006. Hooper-Greenhill, E.: ”Culture and meaning in the museum” in Museums and the interpretation of visual culture. London: Routledge, 2000: 1-22. Hooper-Greenhill, E.: Museums and Social Value: Measuring the Impact of Learning in Museums. Paper presented at the ICOM-CECA Annual Conference, Oaxaca. 2003. Kelly, L., & Breault, K.: “What makes a good educational website”? In E. Nardi (Ed.): Thinking, evaluating, rethinking: Proceedings from ICOMCECA 2006 Conference. Rome: Universitie da tre: 2007. Kelly (2007): The interrelationships between adult museum visitors’ learning identities and their museum experiences. Sydney: University of Technology. Kelly, L., Cook, C. and Gordon, P: “Building Relationships Through Communities of Practice: Museums and Indigenous People”. Curator, vol 49 no 2, 2006: 217-234. Lave, J. and Wenger, E.: Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation. Cambridge: CUP 1999. 27 ANGELINA RUSSO, JERRY WATKINS, LYNDA KELLY AND SEBASTIAN CHAN 28 Paris, S. G. and Mercer, M.: “Finding self in objects: Identity exploration in museums”, in Learning Conversations in Museums, G. Leinhardt, K. Crowley and K. Knutson, eds Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum and Assocs 2002: 401-423. Pearce, S.: Interpreting Objects and Collections. London: Routledge 1994. Rounds, J.: Doing Identity Work in Museums. Curator 2006: 49(2), 133-150. Russo, A., Watkins, J., Kelly, L., Chan. S.: How will social media affect museum communication? Nordic Digital Excellence in Museums conference (NODEM 06) Oslo, Norway December 2006. http://www.tii.se/v4m/nodem/nw_06/papers/pa pers.htm Schauble, L., G. Leinhardt, and L. Martin: “A Framework for Organising a Cumulative Research Agenda in Informal Learning Contexts”. Journal of Museum Education 22,1997:3-8. Silverman, L.: Visitor Meaning Making in Museums for a New Age. Curator 1995. 38(3) 161-169. Snyder, I.: Silicon Literacies, Communication, Innovation and Education in the Electronic Age, London: Routledge 2003. Teather, L. and Wilhem, K. “Web Musing”: Evaluating Museums on the Web from Learning Theory to Methodology”. Museums and the Web Conference Proceedings. 1999. http://www.archimuse.com/mw99/papers/teather/teather.html Thomas, S.: “Mediated Realities: A Media Perspective”, in S. Thomas and A. Mintz (eds.): The Virtual and the Real: Media in the Museum. Washington: American Association of Museums 1998: 1-18. Trant, J.: ‘When all You’ve Got is “The Real Thing”: Museums and Authenticity in the Networked World”, Archives and Museum Informatics 12: 1998: 107-125. Trant, J.: “Trust, audience and community: museums, libraries and identity” at http://conference.archimuse.com/node/106. 11 Sep- tember 2006. First accessed 12th September 2006. Watkins, C., and Mortimore, P.: “Pedagogy: What do we Know?”, in P. Mortimore (ed.): Understanding Pedagogy and its Impact on Learning, London: Sage 1999: 1-20. Watkins, J., and Russo, A.: “New media design for cultural institutions,” in Proceedings of the Conference on Designing for User eXperience. San Francisco, USA: AIGA 2005. Weil, S.: Making museums matter. Washington and London: Smithsonian Institution Press 2002: 323. Witcomb, A.: “Museums as cultural brokers: Producing rather than representing communities”, in B. Henson (ed.): Exploring culture and community for the 21st century: Global Arts Link: a new model for public art museums. Ipswich, Queensland: Global Arts Link, 1999: 101-104. WEB RESOURCES Assembly of the Museums Australia education group http://maeg.textdriven.com Sydney Observatory http://www.sydneyobservatory.com.au/blog/ *Dr Angelina Russo, Senior Research Fellow, Queensland University of Technology Address: Queensland University of Technology, Centre of Excell, Creative Industries Precinct Musk Ave, Kelvin Grove Brisbane 4059. E-mail: [email protected] *Mr Jerry Watkins, Senior Research Associate, Queensland University of Technology Address: Queensland University of Technology, Creative Industries Precinct SOCIAL MEDIA AND Musk Ave, Kelvin Grove Brisbane 4059. E-mail: [email protected] *Dr Lynda Kelly, Head, Australian Museum Audience Research Centre, Australian Museum Address: : Australian Museum, 6 College Street Sydney (opposite Hyde Park), NSW 2010 Australia. E-mail: [email protected] *Mr Sebastian Chan, Manager, Web Services, Powerhouse Museum. Address: Powerhouse Museum street - 500 Harris St Ultimo, NSW Australia postal - PO Box K346, Haymarket, NSW 1238 tel - 61 2 9217 0109 fax - 61 2 9217 0689 www.powerhousemuseum.com E-mail: [email protected] CULTURAL INTERACTIVE EXPERIENCES IN MUSEUMS 29 NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 30-45 ● Beyond mere information provisioning: a handheld museum guide based on social activities and playful learning 1 JOLIEN SCHROYEN*, KRIS GABRIËLS*, DANIËL TEUNKENS*, KAREL ROBERT*, KRIS LUYTEN*, KARIN CONINX* AND ELKE MANSHOVEN* Abstract: During a museum visit, social interaction can improve intellectual, social, personal and cultural development. With the advances in technology, the use of personal mobile handheld devices – such as Personal Digital Assistants (PDAs) – that replace the traditional paper guidebooks is becoming a common sight at various heritage sites all over the world. This technology often leads to problems such as isolating visitors from their companions and distracting visitors away from their surroundings. We believe careful design of mobile applications and taking advantage of low-cost networking infrastructure can avoid such isolation of the visitor from his or her surroundings and encourage interaction with both surroundings and companions. In this paper, we describe our approach to create a mobile handheld guide that supports the learning process by exploiting social interaction between visitors and subtly matching the content and concepts shown on the handheld guide with what can be found in the museum. Keywords: Collaborative learning, social interaction, mobile technologies, mu-seums, PDA. 1 INTRODUCTION ARCHIE is a project in which the educational staff of the Gallo-Roman Museum collaborate with a research team from the HCI group of the Expertise Centre for Digital Media (Hasselt University) in the context of the future expansion of the museum. The starting point for this interdisciplinary collaboration is our strong belief that a handheld museum guide is a promising medium to enhance the visitor’s learning experience. Recently, the introduction of handheld computer guides into museums has added another dimension to the experience of visiting a museum. PDA technology allows the dynamic BEYOND MERE INFORMATION PROVISIONING: A HANDHELD MUSEUM GUIDE BASED ON SOCIAL ACTIVITIES AND PLAYFUL LEARNING presentation of information, without disturbing the physical space or being limited by the aesthetics of the galleries. These screen-based multimedia systems also provide opportunities to access multimedia, visuals, photo, video, text and audio while walking through the exhibitions. The first PDA-based applications in museums combined all these advantages, but they also revealed some important shortcomings: the device demands a lot of attention, tends to displace the surrounding objects and generates the unintended side effect that it is quite an isolated, individual experience (Proctor & Tellis, 2002; Vom Lehn & Heath, 2005; Vom Lehn, Heath & Hindmarsh, 2005; Angliss, 2006a, 2006b). With the ARCHIE project, we want to deal with the above-mentioned unintended side effects and explore the different possibilities a museum guide can offer in the future: a greater versatility for visitors to tailor information to their needs and interests (personalization), to discover the exhibits at their own pace (localization) and to communicate and interact with family or group members (communication). Though the research on social interaction and collaboration using new technologies is quite recent (Hawkey, 2004), there are already some projects on museum co-visiting. The Sotto Voce project developed an electronic guidebook prototype that promotes interaction between museum visitors through content and audio sharing (Woodruff, Aoki, Hurst & Szymanski, 2001). This study resulted in an interesting set of design principles, but the collaboration between companions is maybe a little too passive (following or checking in tasks). The goal of the Cicero Project – promote social interaction between visitors through cooperative and educational games – fits in with our project (Laurillau & Paternò, 2004; Dini, Paternò & Santoro, 2007). Also the reported findings of the user tests of the ‘Mystery in the Museum’ game in the Solomos Museum are very interesting (Cabrera et al., 2005). However, we hope to take the idea of a collaborative learning activity one step further than the above-mentioned edugames, which still have to be played at a quite individual level, with only a shared enigma. In this article, we present the ongoing ARCHIE project and its objectives. One of the main objectives, stimulating social interaction by making use of mobile networked devices, will be thoroughly discussed throughout this text. The remainder of this article is structured as follows: section 2 describes the importance of social interaction and the influence of the context of use on the learning experience during a museum visit. Next, section 3 gives an overview of the software system used as a framework to create mobile applications that support our objectives. Sections 4 and 5 describe two cases being developed on top of our software system. Section 4 provides a concrete insight into how the system works, and how it is being received by our test groups, while section 5 looks ahead and describes a case that is in an initial prototyping phase. Finally, this article is concluded with a short summary of the results obtained. 2 THE IMPORTANCE OF SOCIAL INTERACTION AND CONTEXT “The central fact about our psychology is the fact of social mediation. Higher mental functions in the individual have their origins in the social life of the individual” (L.S. Vygotsky in Falk & Dierking, 2000, 37). With this quotation, Falk & Dierking want 31 JOLIEN SCHROYEN, KRIS GABRIËLS, DANIËL TEUNKENS, KAREL ROBERT, KRIS LUYTEN, KARIN CONINX AND ELKE MANSHOVEN 32 to stress the fact that people make sense of the world through social interaction with others, through distributed meaning-making. “For learning, particularly learning in museums, is a fundamentally social experience” (Falk & Dierking, 2000, 38). Since learning also constitutes the main reason why people attend museums (Falk & Dierking, 2000 and Provincial Gallo-Roman Museum, 2005), it is clear that social interaction must be taken into account when designing an educational mobile handheld guide. Starting from a social-constructivist approach, Falk & Dierking created their contextual model of learning in museums, in which three interweaving contexts contribute to and influence the interactions and experiences that visitors have with objects and the consequent learning and meaning-making (see figure 1). In time, the learning and meaning-making that evolves from these overlapping contexts gets fitted in with both previous and subsequent impressions and knowledge to create a very personal, interactive learning experience. The main objectives of the ARCHIE project join in with this contextual model of learning. In the following section we give an overview of these objectives. 2.1 PERSONAL CONTEXT The personal context takes into account what personal background the visitor or learner brings to the learning experience: his or her interests and personal motivation, preferred learning style, prior knowledge and previous experiences. Within the ARCHIE project, we recognize the fact that each visitor is different (age, level of knowledge, interests, etc.) and that these differences influence the way visitors perceive information and are willing to interact with it. While most traditional mobile museum guides often offer a tour and presentation that is the same for all visitors, we want to discover the opportunities and benefits of a personalized approach. On the highest level, multiple graphical user interfaces are provided, which all have access to the same content but provide a different presentations and are different in the way the visitor interacts with them. We refer to these interactive presentations as interface “shells”. One shell is oriented towards adults, who are generally less inclined to engage in playful learning. It contains a means for finegrained personalization, as will be explained in the next paragraph, and since less social interaction is expected from the target group, it only offers some basic options to do so. The second shell offers a collaborative and playful learning experience and is developed with youngsters in mind. Here, identification with the overall museum story is an important issue to get these visitors involved. We try to accomplish that by – among other things – letting them create their own personal avatar that will accompany them throughout the collaborative museum game. Section 3 will elaborate on the structure of the shells and will explain how they are actually built upon the same foundations and are seamlessly interchangeable. The fine-grained personalization that is implemented in the interface for adults involves rating a whole set of content in terms of topic, presentation and target audience, followed by picking the most appropriate one. Since it is not practical to have a visitor fill in a survey before starting the actual visit, our system starts out with a specific, typifying user profile, which will be adapted slightly during the visit. Similar to the PEACH project, user pre- BEYOND MERE INFORMATION PROVISIONING: A HANDHELD MUSEUM GUIDE BASED ON SOCIAL ACTIVITIES AND PLAYFUL LEARNING Fig. 1. The contextual model of learning (Falk & Dierking, 2000). ferences are extracted while the user interacts with the system (Rocchi, Stock & Zancanaro, 2006). Our approach does not expect the visitor to give scores for each item, but observes the actions of the user, which can lead to minor modifications to the user profile, which in turn triggers a recalculation of all the content, resulting in some content taking a more prominent place on the screen of the mobile device. This is similar to what is described in Kuflik et al. (2005), even though our system does not contain a very extensive user modelling component. 2.2 PHYSICAL CONTEXT The physical context refers to the design and architecture of the museum environment: orientation, construction and lay-out of the exhibit, display of the objects, etc. We take the physical context into account in two different ways. First, we use indoor localization to detect which objects are in the vicinity of the visitor. When the visitor approaches an object or area of interest, a notification will be sent via the mobile device, and the appropriate presentation will be loaded. Another application of indoor localization is tracking the trail followed by the visitor, which can be used to learn about the user preferences or in what areas of the museum the visitors wander around for a long time. Second, instead of displacing the surrounding objects – as noted above, a common problem with the first PDA-applications – we take into account the various possible interactions between visitors, PDA and museum. This serves as a basis for the design of the presentations on the mobile device. For example, the information presented by the mobile device is dependent on the location of the visitors and what can be perceived in the physical world, but also on the location of fellow visitors. This stimulates interaction between companions. If visitors are at different locations in the museum, the PDA will act as a communication channel between them (see section 3). 2.3 SOCIO-CULTURAL CONTEXT The socio-cultural context accounts for the socio-cultural mediation and facilitation of learning in museums. The ARCHIE project devotes itself to encourage and stimulate interaction between visitors by use of the PDA. As mentioned above, user studies of the first handheld guides in museums stress on the fact that the PDA generates a quite isolated, individual experience (Vom Lehn & Heath, 2005; Vom Lehn, Heath & Hindmarsh, 2005; Angliss, 2006a, 2006b). Concerning the predecessor of the PDA, the audio-tour, Angliss (2006a) suggests that “audio can also put individual visitors in a bubble, making it difficult for them to keep track of companions 33 JOLIEN SCHROYEN, KRIS GABRIËLS, DANIËL TEUNKENS, KAREL ROBERT, KRIS LUYTEN, KARIN CONINX AND ELKE MANSHOVEN 34 or family members, let alone chat about what they have seen” (p.47). This remark also applies to PDA-based museum visits and indicates an important obstacle in the use of these new technologies in museums. After all, most people do bring along companions to a museum and try to synchronize their visit with each other. Museum-going is a social event: a day trip for the whole family or for a group of friends. Companions want to share their experiences with each other and talk over their impressions. Furthermore, as we stated before, these conversations between visitors are not only inevitable, they also contribute greatly to their learning experience. Morrissey (2002) even argues that social interaction not only promotes, but is also a prerequisite for intellectual, social, personal and cultural development. Recent studies with children and object-centred learning also recognize the importance of social interaction: “the potential of the learning environment and its objects largely depends on the social atmosphere generated and the support young children receive through positive, reciprocal interactions. […] The successful learning setting functions as a community of learners, where all individuals are respected, their learning is supported, and opportunities for collaboration are provided” (Piscitelli & Weier, 2002, p. 126). An extensive investigation among visitors and potential visitors to the Gallo-Roman Museum confirms these findings (Provincial Gallo-Roman Museum, 2005). 3 SYSTEM OVERVIEW In line with the Falk & Dierking model, the ARCHIE Mobile Guide System consists of a set of three core services (personalization, localization and communication) on top of which an arbitrary interface shell can be de- ployed (see figure 2). The interface shell can be developed quite independently: it only has to handle events sent by the services it has signed up for. This approach results in a flexible mobile guide system rather than one particular mobile guide. When deployed on multiple devices, the interface shells can be linked together by using the communication service, which handles the interaction between devices, making it possible to create networked applications such as collaborative games. Figure 2 shows two interface shells, which are currently being implemented as part of the ARCHIE project: the game shell, designed for youngsters, which includes a collaborative trading game, and the informative shell where adults can browse the virtual museum space by manipulating the time-line on their screen. These shells may look like two completely different mobile guides, but they are both built on the ARCHIE core services. Since one of the main interests of the ARCHIE project is interaction between visitors and the museum, we will have a deeper look at the communication service. A server application keeps track of the different groups of visitors. During the visit, the system allows visitors to communicate with other visitors in the same group in two different ways: ● a direct communication style that is voicebased and uses Voice-over-IP (VOIP). This allows the visitor to address the other members of the same group directly. ● an indirect communication style that allows visitors to exchange other types of data related to the interface shell. Through collaborative games, experiences and opinions can be shared. The synchronization between different clients involved in a collaborative game depends on the game and should be taken care of by the developer of the shell. BEYOND MERE INFORMATION PROVISIONING: A HANDHELD MUSEUM GUIDE BASED ON SOCIAL ACTIVITIES AND PLAYFUL LEARNING 35 Fig. 2. Framework overview. Both types of communication make use of the wireless network deployed inside the museum, which covers the complete museum surface that can be visited. We strived for a low-cost solution and used standard networking components that can be bought at reasonable prices. Wireless access points are used to create the networking infrastructure. Each access point is connected to the central server using a wired LAN connection. Although the system makes extensive use of the wireless network, it does not require a high-performance network infrastructure. We will elaborate further on the core services in the case study below, covering the collaborative trading game we developed. 4 CASE STUDY: A COLLABORATIVE TRADING GAME To describe our efforts to stimulate learning through interaction, we will discuss a prototype application we designed to create a collaborative learning activity for school groups (aged 10–14 years). In 2006, a collaborative trading game for teams of 4 persons was developed. In collaboration with the educational staff of the museum, we decided to work on a specific chapter of the future museum narrative concerning the introduction of social differentiation in society (round 825 BC). The main message is the introduction of iron and salt in daily life, which results in new exchange net- JOLIEN SCHROYEN, KRIS GABRIËLS, DANIËL TEUNKENS, KAREL ROBERT, KRIS LUYTEN, KARIN CONINX AND ELKE MANSHOVEN 36 Fig. 3. Trade proposal from leader works and the emergence of a new élite class as key figures in these contacts. Every player has an explicit role in the game: there are three farmers and one leader. Each one has his own properties and specific goals that need to be achieved. The game sets off when the three farmers try to solve a set of questions about the exhibits. With every right answer, the farmer gains exchangeable goods (local products such as cattle, sheep, etc.). The leader has an overall view regarding the exchangeable goods earned, and can make a trade proposal to a farmer. Figure 3 shows a screenshot of one of the farmers getting such a trade proposal from the leader. The upper left of the screen shows the goal of this farmer in terms of a quantity of iron and salt. The upper right shows the exchangeable goods the farmer has gained. In the middle, the leader offers a trade proposal to the farmer (2 salt for 6 cows), which the farmer can either accept or refuse. Only the leader has exclusive contacts in the exchange networks: he can travel to the south three times to exchange the local products for iron and salt. While every farmer has a specific amount of iron and salt as a goal, the leader’s objective is to keep every farmer satisfied (this means making sure that every farmer achieves his goals) and to get hold of a bronze sword. The leader profile in figure 4 gives an overview of the accomplishment of his goals (“doel 1” and “doel 2”). The farmer of the waterside region (“zee”) has received half of his iron and salt and smiles. The other two farmers still look rather glum (no iron and salt yet: their tub is empty!). The leader has obtained two out of three parts of his bronze sword. We designed the game in this way so that every player is dependent on the concrete actions of other players. It is only through social interaction and cooperation that they can come to a good end. The main message is to learn in a sub-conscious way about unequal stratifications in society, how they came to existence, how they functioned and more precisely how it must have felt to be in an unequal position. It is exactly this feeling the visitors experience when playing the game because of the unequal amount of influence each player has when participating in the game. The game is actually an interface shell that is developed on top of the ARCHIE framework and makes use of its several core services. The localization service is used for determining when the game has to be started, namely when all team members are near the physical presentation of the museum narrative concer- BEYOND MERE INFORMATION PROVISIONING: A HANDHELD MUSEUM GUIDE BASED ON SOCIAL ACTIVITIES AND PLAYFUL LEARNING Fig. 4. Leader profile ned. This is achieved by catching and interpreting the events from the localization service. Personalization is achieved by assigning each team member a specific role – farmer or leader – and by providing each person with his own adapted character or avatar. The communication service makes it possible for teammates to communicate directly to each other via a chatbox. They can use this Voice-overIP-based communication channel to negotiate or comment on the trade proposals and/or to help each other solving the questions. Indirect communication is carried out by the trade actions, which are necessary to accomplish the game. By sending a trade proposal to a farmer, the leader initiates indirect communication. The farmer replies by accepting or refusing this trade proposal. The data that is exchanged between the players is obviously game-related. In November 2006, the prototype of the trading game was ready for testing and evaluation. We visited three secondary schools in Hasselt and Genk: two general schools and one technical. In all, approximately 70 students, aged 12 to 15, tested the prototype in a class room, decorated with posters of museum objects and information to simulate a museum gallery. During the test, the students were observed and afterwards they were asked to fill in a questionnaire concerning personal background, usability and playability of the trading game. As expected, most of the youngsters were familiar with ICT. 78% of them use a computer on a daily basis, 76% the Internet and 63% a mobile phone. As a result, these students were not put off by trying out a new ICT application. Although 80% of the students declared that they had never used a PDA before, 82% said it was very easy to use. In general, the students enjoyed playing the game. A remark often heard was that the game should last a bit longer. Moreover, the questionnaire showed that it was not ‘just’ a fun game: 75% answered the questions about content correctly. Furthermore, our evaluations showed the participants understood the unequal stratification in society by playing the game although it was never mentioned explicitly. In this paragraph, we will focus on aspects of the evaluation of the prototype concerning social interaction and collaboration between the students and interaction with the surroundings. First of all, the chatbox service was positively evaluated: 88% would certainly use it during a museum visit. Observations showed that the chatbox was used by all participants during the game. In the first instance, the stu- 37 JOLIEN SCHROYEN, KRIS GABRIËLS, DANIËL TEUNKENS, KAREL ROBERT, KRIS LUYTEN, KARIN CONINX AND ELKE MANSHOVEN 38 dents used it for experimenting with this new technology and thereafter to pass on game-related information. The farmers commented on the proposals from the leader and spurred him/her on to trade with them. The test setting in a rather small room in comparison to a museum floor did not allow us to test the use of this application in the way we intended: to support and stimulate communication between visitors who are not at the same location. In the following prototypes, we will reserve the use of the chatbox in particular to games where the players have to swarm about a huge museum floor and cooperate to achieve their goal. Using the chatbox in this context can clearly contribute not only to the enhancement of social interaction during a museum visit, but also to the learning activity. Concerning the interactions between the players and the museum exhibits – the information posters on the walls – we can state that there was generally a good balance between looking at the screen and looking around. Exceptionally, one team did not automatically look around to examine the museum, even though the PDA explicitly asked them to. The provisional test setting probably did not invite these students to explore their surroundings because of the limited space that was available. We expect that this problem will not occur when the game is played in the actual museum environment that is more suited for exploration. The observations certainly confirmed that the game provoked collaboration and social interaction among its players. A great deal of these interactions related to the leader role in the game. Although there was an introduction movie explaining the goals and the operating procedure, the leader needed further explanation. The questionnaire confirmed these ob- servations: 9 out of 17 leaders asked for clarification, while only 1 out of 50 farmers stated that he did not understand the introduction movie. The timing also shows a gap between farmers and leader. The average farmer needed about 9 minutes to answer his questions, whereas it also took about 9 minutes to receive his first trading proposal from the leader. The farmers then tried to summon their leader to trade with them. The students clearly did not experience this as a big problem, but we still have to take this into account in future designs. We noticed youngsters do not read onscreen, nor listen to long audio captions, which confirms our idea that it is important to work more visually and to make it more appealing to avoid long introduction instructions. We should also take great care regarding the difficulty of the tasks we offer: they should be sufficiently challenging, intuitively designed, and the different roles should be in harmony with one another. 5 GAME SHELL: PLAYFUL AND COLLABORATI- VE LEARNING After developing and testing this first prototype, we started working on the entire interface shell intended for children and youngsters aged 10 to 14. To get better acquainted with their needs and expectations, we conducted a brainstorm session with four boys and three girls (12 to 16 years) and invited them to think aloud about gaming in a museum. What are their main expectations towards a museum game? ● it has to be lots of fun, with enough challenges and plenty of variety ● promote unconscious learning (young people do not want to get the impression that they are learning) BEYOND MERE INFORMATION PROVISIONING: A HANDHELD MUSEUM GUIDE BASED ON SOCIAL ACTIVITIES AND PLAYFUL LEARNING integrate objects in the museum (exhibits) within the game ● provide an adaptable personal character/ avatar ● integrate a help menu within the game ● etc. We took these remarks, plus the evaluation of the collaborative trading game, into account when designing a game-shell concept, intended to support a one-and-a-half-hour museum visit by the target group. The game shell consists of various independent collaborative games, which each focus on a specific, key chapter of the future museum narrative. These games are tied together by the overall museum story, but each focus on important aspects of a certain time span, covering – in a nutshell – local history from Neanderthal times until the end of the Roman Empire. The games are meant to be played in teams of 3 to 4 youngsters. A uniform graphic design is maintained throughout the entire game shell. Even this graphic design contributes to the learning experience, as it is closely matched to the content of both the game and the museum narrative. Every game is located in a suitable landscape, given the relevant historical place and time. The features of the landscape and the objects in that landscape evoke the historical circumstances (figure 5). The brainstorm session confirmed our expectation that youngsters are not opposed to learning new things about history in general. However, when visiting a museum they do not always want to be aware of the fact that they are learning. They still associate a museum visit with a passive activity (“observing”) rather than with an interactive activity. We tried to meet this concern by carefully and gradually designing the game shell in various ways as an (inter)active and playful learning ● experience. First of all, to enhance the commitment of the players to the game and to create a personal touch each player gets to adapt his/her own avatar which accompanies him/her throughout the entire PDA tour (figures 6 and 7). In every game of the game shell, the avatars of a team find themselves in a different historical period, facing a challenge specific to that period. Via these personalised avatars, the players can imagine themselves in the historical circumstances we evoke, and can contribute to a solution. Furthermore, to create a sense of competition between the teams, we developed an overall scoring system in which players can gain points in the different categories ‘smart’ Fig. 5. Landscape with personalised avatar and Roman army. 39 JOLIEN SCHROYEN, KRIS GABRIËLS, DANIËL TEUNKENS, KAREL ROBERT, KRIS LUYTEN, KARIN CONINX AND ELKE MANSHOVEN only in terms of the messages of the museum narrative but also of skills the students develop during their PDA-based museum visit. Throughout the game shell, the youngsters are challenged to refine skills such as closely observing museum exhibits, cooperating, autonomously exploring the museum, processing information, etc. Each successive game takes the students up to the next level. The players even acquire the skill to use the PDA technology and all its functions gradually, simply by using their interface shell on the PDA. Step by step, more complex functions – such as scrolling through a landscape and using the chatbox – are introduced. We are currently developing a second pro- 40 Fig. 7. Avatar team. Fig. 6. Adapting personal avatar. and ‘strong’ and can obtain a special ‘teamwork’ bonus. In this way, we induce competition without focusing on one specific point and one specific skill, thus offering different players the chance to excel. Finally, we take great care that the game shell is a playful learning experience and not a history lesson disguised as a game. This is done by avoiding long, dry informative parts and by integrating the museum content fully with the PDA games. We strive for a subtle match between the key messages in the museum narrative and the messages of the games, without explicitly lecturing about any content. Learning therefore occurs gradually throughout the game shell, without the students being too conscious that they are learning, not BEYOND MERE INFORMATION PROVISIONING: A HANDHELD MUSEUM GUIDE BASED ON SOCIAL ACTIVITIES AND PLAYFUL LEARNING totype application – a collaborative farming game. This game covers the first farming settlement in our region from 5300 BC and onwards. The main message concerns the transition made by these farmers from a nomadic lifestyle to a sedentary one. For the first time in local history, people begin to master their surroundings (grub up trees, for example) to create villages and fields. The players take on the role of early farmers, in search for the ideal starting conditions and the ideal circumstances to ensure a good yield from their fields. To strengthen the impact of this transition from being completely dependent on nature to being able to control and organise their surroundings, the students are now given the opportunity to scroll through the landscape horizontally, whereas in the previous games – situated in nomadic times – the landscape automatically shifted vertically. This is a clear example of how unconscious learning can be stimulated by means of the PDA and the visualisations. With the difficulties of the trading game in mind, we choose to strive for a less complex and more intensive collaborative activity that also involves face-to-face communication. The students have to exchange the personal information they acquired – via a museum exhibit or via PDA – on the spot to create the best possible location for their farms and fields. Each farmer has his or her specific task to fulfil, but to obtain a good result, the 3 farmers have to cooperate to arrange their shared farming landscape. Farmer 1, for instance, has to grub up trees to make room for the fields (to be positioned by farmer 2) and the farm (to be positioned by farmer 3) (see figure 8). In order to choose the right trees to be cut – so the fertile soil is emptied – farmer 1 needs the information farmer 2 and 3 obtained. Farmer 41 Fig. 8. Task of farmer 1. 2 needs the information of farmers 1 and 3 to know where to situate the fields so they can get as good yields as possible (see figure 9). The players thus have to rely on the information of their team members to make the most profitable decisions. 6 CONCLUSION In this article, we presented the ARCHIE research project and its objectives. We developed a framework that provides us with the basic services to create a context-aware interactive mobile museum guide that stimulates interaction between visitors and their companions and between visitors and the museum. The basic services included by the framework are JOLIEN SCHROYEN, KRIS GABRIËLS, DANIËL TEUNKENS, KAREL ROBERT, KRIS LUYTEN, KARIN CONINX AND ELKE MANSHOVEN that goes beyond merely information provisioning to a playful learning experience, based on social activities. 42 ACKNOWLEDGMENTS Fig. 9. Task of farmer 2. location detection, communication between mobile devices and personalization. This framework is used to develop different types of interface shells that are interactive graphical presentations tailored towards a specific target group. We have developed several interface shells, such as the game shell for youngsters and the informative shell for adults. The trading game was tested thoroughly and the results of these tests are used to steer the ongoing developments, as shown by the farming game that is currently being created. Our approach tries to involve the different target groups as much as possible by means of brainstorm sessions and regular end-user tests. Especially in the game shell, this results in a handheld museum guide Part of the research at EDM is funded by ERDF (European Regional Development Fund), the Flemish Government and the Flemish Interdisciplinary Institute for Broadband Technology (IBBT). The authors would like to thank Heleen Van Loon who helped lay the foundations of the work presented here and Mieke Haesen who shared her expertise in usability testing and evaluation of interactive mobile applications. We would also like to thank the museum staff of the Provincial Gallo-Roman Museum for close collaboration and the O.-L.-Vrouwlyceum (Genk), Middenschool Kindsheid Jesu (Hasselt) and Technisch Instituut St.-Lodewijk (Genk) secondary schools for evaluating the software discussed in this paper. NOTES 1. The article is based on a lecture held at the NODEM 06 Conference in Norway, http://www.tii.se/v4m/nodem/index.htm. REFERENCES Angliss, S. (2006a): Talking sense. Museum Practice Magazine, 34, 46-47. Angliss, S. (2006b): Sound and vision. Museum Practice Magazine, 34, 51-52. Cabrera, J.S., Frutos, H.M., Stoica, A.G., Avouris, N., Dimitriadis, Y., Fiotakis, G. & Liveri, K.D. (2005): Mystery in the Museum: Collaborative Learning Activities using Handheld Devices. Procee- BEYOND MERE INFORMATION PROVISIONING: A HANDHELD MUSEUM GUIDE BASED ON SOCIAL ACTIVITIES AND PLAYFUL LEARNING dings of Mobile HCI 2005, Salzburg, Austria. Dini, R., Paternò, F. & Santoro, C.: ”An Environment to Support Multi-User Interaction and Cooperation for Improving Museum Visits through Games.” In Proceedings of Mobile HCI 2007, Singapore. Falk, J. & Dierking, L. (2000): Learning from Museums: Visitor Experiences and the Making of Meaning. Walnut Creek: Altamira Press. Hawkey, R. (2004): Learning with Digital Technologies in Museums, Science Centres and Galleries. King’s College London. Retrieved November 15, 2006, from Futurelab at www.futurelab.org.uk/ research/reviews/09_01.htm Kuflik, T., Callaway, C., Goren-Bar, D., Rocchi, X., Stock, O. & Zancanaro, M. (2005): “Non- Intrusive User Modeling for a Multimedia Museum Visitors Guide System.” In Proceedings of User Modeling (UM 2005), pages 236–240, Edinburgh, Scotland. Laurillau, Y. & Paternò, F. (2004): “Supporting museum co-visits using mobile devices” in Proceedings of Mobile HCI 2004, Glasgow, Scotland. Morrissey, K.A. (2002): “Pathways Among Objects and Museum Visitors.” In S.G.Paris (Ed.): Perspectives on Object-Centered Learning in Museums. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates. Piscitelli, B. & Weier, K. (2002): “Learning With, Through, and About Art: The Role of Social Interactions.” In S.G.Paris (Ed.): Perspectives on Object-Centered Learning in Museums. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates. Proctor, N., & Tellis, C. (2003): The State of the Art in Museum Handhelds in 2003. Retrieved November 3, 2005, from Museums and the Web 2003 at www.archimuse.com/mw2003/ papers/proctor/proctor.html Provincial Gallo-Roman Museum (2005): Quantitative learning target group research, unpublished findings, Tongeren. Rocchi, C., Stock, O., & Zancanaro M. (2006): Adaptivity in Museum Mobile Guides: the Peach experience, mobile guide 06, Turin, Italy. Thom-Santelli, J., Toma, C., Boehner, K., & Gay, G. (2005): Beyond Just the Facts: Museum Detective Guides, HCI Group, Cornell University. Retrieved January 26, 2006, from Re-thinking Technologies in Museums at www.idc.ul.ie/museumworkshop/ Van Driel, H. (2001): Digitaal communiceren. Amsterdam: Boom. Vom Lehn, D., & Heath, C. (2005): Accounting for New Technology in Museum Exhibitions. International Journal of Arts Management, 7(3), 11–21. Vom Lehn, D., Heath, C., & Hindmarsh, J. (2005): Rethinking interactivity: design for participation in museums and galleries, Work, Interaction & Technology Research Group, King’s College London. Retrieved January 26, 2006, from Re-thinking Technologies in Museums at www.idc.ul.ie/museumworkshop/ Vom Lehn, D., Hindmarsh, J., Luff, P. & Heath, C. (2007): “Engaging Constable: Revealing Art with New Technology.” In Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems (CHI’2007), pages 1485–1494, New York. Woodruff, A., Aoki, P.M., Hurst, A.,, & Szymanski, M.H. (2001): “Electronic Guidebooks and Visitor Attention.” Proceedings of 6th International Cultural Heritage Informatics Meeting, Milan, Italy. DETAILS ABOUT THE AUTHORS *Jolien Schroyen Educational Assistant [email protected] In 2003 Jolien obtained a master’s degree in History at the KULeuven. She also obtained a 43 JOLIEN SCHROYEN, KRIS GABRIËLS, DANIËL TEUNKENS, KAREL ROBERT, KRIS LUYTEN, KARIN CONINX AND ELKE MANSHOVEN 44 teaching certificate and an abridged bachelor degree in Theology and Religious Studies in 2004. In September 2004 she started working as a teacher and a teacher trainer. She began her work as a researcher and educational assistant for the ARCHIE project in April 2007. Address: Expertise Centre for Digital Media (EDM) Hasselt University, Campus Diepenbeek Wetenschapspark 2 BE-3590 Diepenbeek, Belgium Tel: +32 (0) 11 26 84 11 Fax: +32 (0) 11 26 84 99 *Kris Gabriëls Computer scientist [email protected] He obtained a master’s degree in Musicology at the KULeuven in 2001 where she also completed a teacher training course in 2003. In January 2006 she obtained an additional master’s degree in computer science at Hasselt University. Since February she is working as a researcher investigating innovative mobile technologies with applications in cultural heritage. She joined in the ARCHIE project in February 2005. Address: Expertise Centre for Digital Media (EDM) Hasselt University, Campus Diepenbeek Wetenschapspark 2 BE-3590 Diepenbeek, Belgium Tel: +32 (0) 11 26 84 11 Fax: +32 (0) 11 26 84 99 *Daniël Teunkens Computer scientist [email protected] He obtained a master’s degree in computer science in 2000 from Hasselt University. He immediately started working as a researcher at the Expertise Centre for Digital Media. Before joining the ARCHIE project as a researcher in May 2005, he has been involved in a wide range of various research projects where he was responsible for bringing innovative ICT solutions to the end-user. Address: Expertise Centre for Digital Media (EDM) Hasselt University, Campus Diepenbeek Wetenschapspark 2 BE-3590 Diepenbeek, Belgium Tel: +32 (0) 11 26 84 11 Fax: +32 (0) 11 26 84 99 *Karel Robert Graphic Designer [email protected] She studied Graphic Design at Sint-Lukas in Brussels, where he obtained his master degree in 2005. In the ARCHIE project he translates heritage concepts into concrete visual representations and is experienced creating rich graphical designs for mobile devices with limited screen size. He brings a touch of frivolity to the designs. Address: Expertise Centre for Digital Media (EDM) Hasselt University, Campus Diepenbeek Wetenschapspark 2 BE-3590 Diepenbeek, Belgium BEYOND MERE INFORMATION PROVISIONING: A HANDHELD MUSEUM GUIDE BASED ON SOCIAL ACTIVITIES AND PLAYFUL LEARNING Tel: +32 (0) 11 26 84 11 Fax: +32 (0) 11 26 84 99 Kris Luyten Professor in Computer Science [email protected] He obtained a master’s degree in computer science at Hasselt University in 2000, before going on to gain a Ph.D in human-computer interaction at Hasselt University in 2004. Since 2006 he is a professor at the same university, where he conducts research into (among other things) model-based interface development, context-sensitive interactive systems and interactive distributed work spaces. Address: Expertise Centre for Digital Media (EDM) Hasselt University, Campus Diepenbeek Wetenschapspark 2 BE-3590 Diepenbeek, Belgium Tel: +32 (0) 11 26 84 11 Fax: +32 (0) 11 26 84 99 *Karin Coninx Professor in Computer Science [email protected] She gained a Ph.D in Information Technology following a study into Human-Computer Interaction in immersive virtual environments. Since 1998 she has worked as a full-time professor at the Hasselt University and in that capacity lectures on various general information technology subjects and specialized subjects relating to man-machine interaction. As group leader of the human-computer interaction group of the Expertise Centre for Digital Media at the UHasselt, she is responsible for various research projects relating to interaction in virtual environments, mobile and context-sensitive systems, interactive work spaces, user-centred development and the model-based realization of user interfaces. Address: Expertise Centre for Digital Media (EDM) Hasselt University, Campus Diepenbeek Wetenschapspark 2 BE-3590 Diepenbeek, Belgium Tel: +32 (0) 11 26 84 11 Fax: +32 (0) 11 26 84 99 *Elke Manshoven Customer Relations Assistant [email protected] She obtained a master’s degree and teaching certificate in History at the KULeuven in 1997. She also obtained (among other things) a Public Relations and Communication Sciences certificate from Hasselt University and graduated as a nature guide. Since 1999 Elke has worked in the Customer Relations department of the Provincial GalloRoman Museum where she helps coordinate the ARCHIE project. Address: Provincial Gallo-Roman Museum c/o Wijngaardstraat 65 BE-3700 Tongeren, Belgium Tel: +32 (0) 12 67 03 46 45 NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 46-57 ● “The Nordic concept” in relation to the arts. Politics and exhibition policy in the Third Reich HANNA PIRINEN* Abstract: Nazi Germany used official cultural cooperation for ideological propaganda purposes. Germany did not enter into any distinct cultural agreements with the Nordic countries, but cooperated in separate projects such as art exhibitions. This article focuses on an exhibition of Finnish art organized in Germany in 1935 and on an exhibition of German art correspondingly organized in Finland in 1936. The article discusses the compilation of an exhibition as a statement of opinion. Compiling an exhibition is always a matter of making choices: decisions have to be made on the theme of the exhibition, any larger entity it is to be linked with, what should be included and what should be left out. An exhibition always represents something; it can thus never be non-aligned or ‘innocent’. An art exhibition that forms part of cultural cooperation organized by a totalitarian system is an example of an enforced display of ideology. Keywords: Exhibtions, cultural cooperation, cultural policy, Nazi Germany, political art, propaganda. The rise to power of the National Socialist Party in Germany in 1933 heralded a massive political upheaval which had an impact on all segments of cultural and artistic life as well as everywhere else. Nazi Germany’s domestic and foreign policy both involved single-minded politico-cultural propaganda. Propaganda aimed abroad was the responsibility of the efficiently organized cultural administration run by the Foreign Ministry and the Ministry for Public Enlightenment and Propaganda, plus numerous associations subservient to the party together with their various subdivisions. Nazi Germany entered into cultural agree- ments with Spain and several countries in eastern Europe. As a result, a conscious political programme was created for national cultural exchange, with officials active in running it (Barbian 1992). Germany did not enter into any cultural agreements with the Nordic countries, and there was thus no official basis for widespread cooperation between cultural organizations, university departments or other institutions. Instead, cultural cooperation was channelled into other forms of activity, such as arranging guest appearances, exhibitions and trade fairs in various fields. This article explores the use of cultural co- “THE NORDIC operation by National Socialist Germany as a means of spreading Nazi propaganda. I shall be focussing on two exhibitions in particular: an exhibition of Finnish art organized in Germany in 1935 and an exhibition of German art correspondingly organized in Finland in the following year. I shall also be touching on an exhibition of Finnish graphic art that toured Germany in 1936. By analysing the exhibition organization, I shall discuss the cooperation between the two countries and the political role of cultural institutions in the public sector. Using the two above exhibitions as case studies, I aim to analyse the political aims that were propounded in official public cultural efforts. During the period studied, the National Socialist political programme known as the ‘Nordic concept’ (Nordische Gedanke), which was rooted in race theory but which was expanded into a varied and subtle tool for ideological propaganda in the mid-1930s, had a key role. The programme was principally the creation of Alfred Rosenberg, the party’s main ideologist. This article analyses art exhibitions as a means of implementing the aims of Rosenberg’s ideology. My discussion is linked with American analytical historical research. Hayden White has highlighted the emphasis on a romantic vision of history so typical of Fascism and the dominance of ‘visionary politics’ as a response to a Realpolitik presentation of history (White 1987: 72-75). A scientific study in the field of history on Nazi German cultural propaganda in Finland between 1933 and 1940 has been published by Britta Hiedanniemi. The roles of key figures from cultural life and the world of art who cooperated with Germany have been charted in monographs. Detailed research on cultural exchange has been complicated by the fairly tho- CONCEPT” IN RELATION TO THE ARTS rough destruction of official German documented sources in the final phase of the war. The documents that are available are mainly contemporary printed sources such as newspaper and magazine articles and printed exhibition catalogues, plus diaries and memoirs and a very small amount of correspondence from private archives (Hiedanniemi 1980; Wuorimaa 1967; Levanto 1991; Kruskopf 1998). At the international level, research on the influence of National Socialism on the art world in Finland is a theme of topical importance. In the last few years, such national research has been carried out in several countries as part of an international project. For example, the Geschichte der Kunstgeschichte im Nationalsozialismus joint project carried out by German universities and research institutions has documented sources and collated the information studied into a single database (www.welib.de/ gkns/index.htm). The Swedish Sveriges förhållande till nazismen, Nazityskland och förintelsen project is a broad undertaking made up of smaller research projects (www.historia.su.se/ swenaz/publ/ Nazismen.pdf). BUILDING LINKS WITH THE NORTH The terms ‘national’ and ‘racial’ were key concepts that were used as rhetorical instruments in the National Socialist theory of history. In relations with Scandinavia, one of the key terms was ‘Nordic’. In Nazi race theory, the ‘Nordic’ race, as defined by race theoretician Hans F.K. Günther in his writing on the Nordic concept in 1925, was ranked the highest. The party’s principal ideologist, Alfred Rosenberg (1893-1945), developed and reshaped the definition of the Nordic race in his ideological best-seller Der Mythus des 20. Jahrhunderts (The Myth of the Twentieth Centu- 47 HANNA PIRINEN 48 ry, 1930). The book mixed together mythical and racial elements of history with theories of art. The mystification of Nordic and Germanic race and blood had a key role in this. Rosenberg adopted the term nordisch (‘Nordic’), derived from Günther’s racial theory, as part of his own cultural and political programme, which was given the name ‘The Nordic concept’ in line with its model. Unlike Günther, Rosenberg included the Finnish-speaking ‘East Baltic’ portion of the Finnish population in the Nordic race; Günther had only included the Swedish-speaking population of Finland. Rosenberg considered the Finns’ task as guardians of the eastern corner of the new Europe a very important one and took the view that the opposition to Communism demonstrated in the Finns’ struggle for independence in 1918 supported the acceptance of the Finns as one of the leading nations on the European mainland. In Nazi ideology, the term ‘Nordic’ thus became separated from its racialist roots to become characterized as a political and indeterminate ideological qualifying concept. Thus also the Nordic concept programme, as managed by different users, developed into a complex tangle in which two other distinct strands could be distinguished, in addition to the Rosenberg core. The party’s foreign policy agency, Aussenpolitisches Amt der NSDAP, set up a special department to handle relations with the Nordic countries in 1934, with Thilo von Trotha, Alfred Rosenberg’s private secretary, as its head. The cultural history trend was specifically personified by von Trotha and his interpretation of the Nordic concept, and many other ingredients were mixed in with the race theories of Günther, including nineteenth-century Nordic Romanticism, which in its day had explored links between Germanic and ancient Scand- inavian culture. The third trend in the Nordic concept covered the fairly practical operating concept of the National Socialist Nordische Gesellschaft of Lübeck. This association ran its own business operations and managed a network of businesses which traded in the Nordic countries. The association also took an active part in Nordic cultural work with the Baltic countries and organized a total of 200 separate events in Baltic coastal towns, including the annual Nordische Tage event in Lübeck, which was launched in 1934 (PA, Letter from Dr. Timm to the AA 7.5.1934; Wuorimaa 1967: 59-60; Hiedanniemi 1980: 27, 36-37; 60-63). The German National Socialists invested substantial resources into fostering Scandinavian relations. Alfred Rosenberg became the key figure, and his influence extended to all sub-areas of Nordic cooperation. Among other things, he was in the leadership of the Nordische Gesellschaft, the regionally organized party association focusing on Scandinavian relations. Alfred Rosenberg was an avowed anti-Semite who felt a deep repugnance not only to Judaism but also to the Christian Church. Indeed, he became the spiritual leader of the National Socialist neo-pagan movement. His dream of the future was to distil symbols from Nordic tales and legends to replace the Old Testament symbols of the Judaeo-Christian religion. This National Socialist religion was to have cherished the tales of Odin, linking them with ancient legends and the teachings of Meister Eckehart, and also with a wide range of Germanic cultural tradition up to the time of Walter von der Vogelweide. Rosenberg believed that these ingredients would later metamorphose into religious symbols. Rosenberg’s writings aroused considerable opposition from the Church and in cultural circles. “THE NORDIC Rosenberg wrote a pamphlet to counter Christian opposition. Indeed, a good deal was written about the National Socialists’ relationship with the Church, in the Finnish press as elsewhere. Sentencing Evangelical priests to jail or concentration camp received substantial news coverage (Rosenberg 1936: 614; Rosenberg 1935; Denzler & Fabricius 1993). There was considerable competition for influence amongst the Nazi élite. Propaganda Minister Josef Goebbels and Alfred Rosenberg represented opposing views on art and were heated opponents in many disputes on other matters, too. Goebbels’ influence grew as the Nazi cultural administration expanded, and he gained control of the Reichskulturkammer. Correspondingly, Rosenberg’s influence declined by 1935 as the organization he headed, Kampfbund für Deutsche Kultur, lost its significance as the field of political action changed. Once the National Socialists had achieved a dominant position, the operating practices used in the combative stage were no longer required. (Brenner 1963: 78-86; Lane 1985: 176177; Petropoulos 1996: 34). The eclectic ideological aspects espoused by Rosenberg were sidelined in party policy: the public reasons given for this were political arguments veiled in rationalism, though privately and unofficially Rosenberg’s mystical writings were laughed at and considered to be a hotchpotch of humbug. Hitler’s and Rosenberg’s views on the importance of race to ideology differed from each other. Rosenberg was keen to develop racial doctrine into a mystic cult, whereas Hitler declared that Nazi racial doctrine was a matter of tending and guiding the moral stature of a people defined by blood. Hitler did not warm to the notion of Scandinavia as the racial homeland of the purest Germanic people. He turned his gaze to the south, as his own ideals CONCEPT” IN RELATION TO THE ARTS were above all shaped by Classical Antiquity (Bollmus 1989: 226-227; Demandt 2002: 282283, 291, 297). EXHIBITIONS AS INSTRUMENTS OF NAZI PRO- PAGANDA Confused in its basic concept and split up into several different schools of thought, the ‘Nordic concept’ programme soon plunged into a political crisis. In the Nordic countries, overt Nazi propaganda was met with repugnance. Effectively, the only instrument left to the Germans was cultural exchange, subtly infused with elements of propaganda. Official art exhibitions in Finland and Germany were organized as harmonious demonstrations of cultural cooperation. A major exhibition of Finnish art was organized in Germany in 1935, showing 220 pictures and 50 pieces of sculpture. The main organizer of the exhibition was the Finnish government, with the Nordische Gesellschaft and the N.S. Kulturgemeinde as partners in charge of the practical organization. The patrons of the exhibition were Reichsleiter Alfred Rosenberg for the Germans and the Finnish Ambassador in Berlin, Aarne Wuorimaa, for the Finns. Both countries appointed an honorary committee of the great and good for the exhibition. The group that actually did the work in Finland included representatives of the Ministry for Foreign Affairs and the art world and a representative from the Ateneum Art Museum. The commissioner for the exhibition was Dr. Bertel Hintze, who held the post of Chief Curator at the Helsinki Kunsthalle. The text in the exhibition catalogue was written by Edvard Richter, secretary to the National Art Committee (Exhibition catalogue 1935; Hiedanniemi 1980: 92-94). 49 HANNA PIRINEN 50 Fig. 1. The gala opening of the exhibition of Finnish art in Berlin in May 1935. Aarne Wuorimaa, the Finnish ambassador, is speaking, and Reichsleiter Alfred Rosenberg can be seen in uniform in the front row. Photo: Central Art Archives, Finnish National Gallery. The exhibition opened at the N.S. Kulturgemeinde gallery on Tiergartenstrasse in Berlin on May 11, 1935. From Berlin, the exhibition went on to Düsseldorf and Hamburg in its entirety. Altogether, 16 German cities expressed an interest in hosting the exhibition. Besides the opening celebrations, the party organizations arranged a series of other events. Reichsleiter Rosenberg hosted a breakfast at the Aussenpolitisches Amt. The event brought together all the front-line politicians and cultural bodies involved in propaganda. In response, the Finnish ambassador gave a tea party at the Finnish embassy. Those present included diplomats from the Czech, Lithuanian and Latvian embassies and staff from the German Foreign Ministry and the party’s foreign affairs agency. “THE NORDIC A corresponding exhibition of German art was organized in Finland in 1936, with some 400 works by 64 artists on display at the Helsinki Kunsthalle. A lecture associated with the exhibition was given by the German professor of art history Alfred Stange (1894-1968), illustrating National Socialist ideas about art. Stange, who had been appointed to his post at the University of Bonn the previous year, had carried out a thorough political overhaul of his department in accordance with National Socialist ideology. He was also instrumental in bringing about a wider process of change in the realm of science throughout the Third Reich. Stange’s department carried out studies in the geography of art with the aim of demonstrating “the German heritage” in French art. Stange was in close contact with Alfred Rosenberg. During the war, the art department at the University of Bonn was involved in campaigns to photograph French art and architecture in occupied France. It was at Stange’ s initiative that a research centre for art history was set up in Paris. At this centre, German National Socialist art historians wrote scientific evaluations and conveyed information exploited in the seizure of works of art and items of cultural heritage (www.welib.de/ gkns/tkg-bonn.html). At the exhibition of German art in Helsinki, a good deal of attention was paid to looking after official relations between the two countries. German officials were represented on the honorary committee by Konstantin Freiherr von Neurath, Reich Minister for Foreign Affairs; Dr. Wilhelm Frick, Reich Minister of the Interior; and Bernhard Rust, Reich Minister for Science, Education and Culture. The political élite, on the other hand, was represented by Hermann Göring, Minister President of Prussia and Commander in CONCEPT” IN RELATION TO THE ARTS Chief of the Air Force, and Reichsleiter Alfred Rosenberg. The Finnish side was represented by the Finnish Ambassador in Berlin, Minister Aarne Wuorimaa. In projects such as these exhibitions, it was the party cultural organizations that did the actual work. In both the Finnish exhibition in Berlin and the German exhibition in Helsinki, the same two party organizations – the Nordische Gesellschaft and the N.S. Kulturgemeinde (particularly the department of visual art) – were in charge of the arrangements. Conflicts of interest had arisen between the two organizations, and in fact funding had been obtained from other German sources too, to cover the escalating exhibition costs (Hiedanniemi 1980: 92-94). The exhibition of Finnish art only visited Berlin, Düsseldorf and Hamburg, even though many cities besides these three would have been happy to host it. In order to cater to this demand, the Lübeck head office of the Nordische Gesellschaft turned its attention to Finnish graphic art. A successful exhibition of Finnish graphic art had been held in Prague and Bratislava in 1935, and the Nordische Gesellschaf was interested in bringing this exhibition to Germany, since the organization had a comprehensive network of branch offices throughout the country and the resources to make the practical arrangements. The graphic artists agreed to the request, and the aim was to open the exhibition in Lübeck in conjunction with a national meeting of the Nordische Gesellschaft. The organization planned to invite the chancellor of the Third Reich, Adolf Hitler, and the President of the Finnish Republic, P.E. Svinhufvud, to be patrons of the exhibition (STG, letters from Dr. Timm to Lennart Segerstråhle 21.5.1935, 1.6.1935; CCA, STY II, file 1, exhibition catalogue; 51 HANNA PIRINEN 52 Fig. 2. The exhibition of German art was hung in the Helsinki Kunsthalle in March 1936. Bertel Hintze is here having lunch with the Germans Alexander Funkenberg and Günther Thaer. CCA, ABH, file 13, letter from NG Reichskontor Lübeck to Bertel Hintze 20.12.1935). GERMANIC IMAGES There was a good deal of coverage of the exhibition of Finnish art in Germany and the exhibition of German art in Finland in both the Finnish and German press. When reading the German newspaper articles, the contemporary political restrictions on public speech should be borne in mind. Goebbels, the propaganda minister, had brought the German media under his control. He expressed his opposi- tion to art reviews in a variety of contexts, and this led to a ban on the publication of art criticism towards the end of 1936. Criticism “after the fact”, and assessments that projected art expertise, were forbidden. The National Socialist party felt that its worldview offered a comprehensive ideology which allowed the evaluation of works of art in the context of an overall concept of culture. Instead of reviews written by critics, newspapers published explanatory and descriptive texts written by ‘art editors’ (Kunstschriftleiter). These writers were not allowed to hide behind pseudonyms; their whole names had to be published. Art editors “THE NORDIC had to be well informed about the field of art they were writing about and at least thirty years old (Wulf 1963: 126-131; Brenner 1963: 108). Newspaper articles provide a more extensive source for investigating how Finnish and German art was actualised. To today’s reader, these exhibition reports and criticisms seem naïve and appear to be dictated by the political situation. However, the newspaper articles reveal the kind of network of consciousness, narrative and openly expressed goals in which national art was actualised. The commentary on the Finnish exhibition as a whole highlighted the visionary power of Akseli Gallen-Kallela as an interpreter of the Kalevala epic. Appreciation of folk poetry was ranked high in the National Socialist conception of art. Thus the links between GallenKallela’s works and the Finnish narrative tradition and the imagery of the Kalevala were highly praised. The artist was extolled as a mystic from the Finnish forests and an interpreter of Finnish tales. The fighting spirit of the heroic figures described in the epic was admired, and similarities were identified between its characters and those of the ancient Germanic tradition. The monumental style of Gallen-Kallela’s frescoes and his sizable major works was admired, as too were the clear surface compositions and dramatic lines of his symbolist paintings. German influences on the work of Finnish artists who had studied in Germany – such as Fanny Churberg, who had studied in Düsseldorf, – were emphasised. Individual artists highlighted included the painter Sulho Sipilä, both for his career as captain of a battleship and for the almost mystical nature of his matter-of-fact style (Thaer 1935a: 402-403; Thaer 1935b; Scholz 1935). CONCEPT” IN RELATION TO THE ARTS The art historian Waldemar Hartmann, who was editor of the culture section of Völkischer Beobachter, the main mouthpiece of the National Socialist party, had written for the catalogue of the One Hundred Years of German Art exhibition held in Helsinki. The preface outlines national contacts in trade and culture. The Finnish war of independence and the political Nordic concept programme were highlighted as factors that cemented friendly relations. Hartmann makes a case for the political idiom of the exhibition, reflecting the German national tradition in general and its appearance in German Romanticism in particular. Nationally, the focus is on portraiture and landscape painting. National Socialist art history emphasised the realisation of national values in art. Relinquishing foreign models and alien themes was considered a good thing: the world of Antique myth had been supplanted by German landscapes and images of national life (Hartmann 1936, 6-7). At the Helsinki exhibition, the German organizers gave particular attention to a newcomer who was ideologically suited to the National Socialists. Wilhelm Petersen (born 1900), a fairly young painter from northern Germany, submitted 23 paintings to the exhibition. His work consisted of seascapes and coastal subjects and mythological themes. Because of his Nordic racial and spiritual heritage, he was expected to become a national-epic painter, and his independence from all foreign influences was considered an asset. Petersen had had an exhibition at home in Germany in 1936, attracting a good deal of attention in the German press. He was generally seen to embody the ‘Nordic concept’, and on the orders of Alfred Rosenberg methodical efforts were undertaken to hail him as the greatest artist in the Third Reich. 53 HANNA PIRINEN 54 Finnish reviews of the exhibition took note of phenomena in the National Socialist concept of art. Besides cautious criticism and diplomatically veiled phrases, there were also sympathetic views of National Socialist arts policy. Ludwig Wennevirta, art critic for the extreme right-wing paper Ajan Suunta, explained the basis for the National Socialist concept of art described by the German guest lecturer Professor Alfred Stange in a separate article before the actual commentary on the exhibition, in which he gave special attention to the new German painting. Wennervirta named Wilhelm Petersen as the chief exponent of this, and in his summary he confesses his admiration for the National Socialist worldview (Wennervirta 1936). In the independent cultural magazine Forum, V. Arti (a pseudonym for Kaarlo Väinö Valve) took the view that the Germans were miles ahead of the Finns in terms of both technique and cultural ideas. He considered their artistic outlook to be powerful, direct, free from sentimentalism, honest and aware of nature. According to Arti, German art was not overburdened with refinement in comparison with Romanesque art, particularly Italian. The reviewer considered this to be a unifying factor between Finnish and German art. Arti was ready to put German art forward as a paradigm for the future (Arti 1936). That the National Socialist conception of art prioritized the emotional projection of the viewer, “the human proximity of art and its et- Fig. 3. Wilhelm Petersen: Thor and the Midgard Serpent. Paavolainen 1936, page 107. “THE NORDIC hical values”, over artistic value bemused critics accustomed to the conventional evaluation approach in art history. Stiff criticism was avoided, however, and reviews were couched in cautious turns of phrase – or, as one of the most influential characters in the Finnish art world of the 1930s, professor of art history, cultural-political persona and art critic Onni Okkonen (1886-1962) put it, they focussed on technique. Okkonen’s general assessment of the official art of the Third Reich was cautious in the extreme although he considered contemporary German graphic art to be of a technically high standard (Okkonen 1936a; Okkonen 1936b). In the exhibitions organized in GermanFinnish cooperation in 1935 and 1936, National Socialist propaganda exploited the ‘Nordic concept’ as the ideological basis of the foreign policy programme . The Finnish writer and critic Olavi Paavolainen reported on his experiences in Germany in spring 1936 in his book Kolmannen Valtakunnan vieraana (A Guest of the Third Reich). He saw the ‘Nordic concept’ as a sort of immense flight from reality into the world of illusion. One of his contemporaries had defined it as ‘Gothic romance’. Similarly, in Sweden the ‘Nordic concept’ was rejected right from the start “with icy disdain for this expedient myth.”(Paavolainen 1936: 93, 98). Nazi cultural propaganda aimed at the Nordic countries failed to achieve the desired result. The volume of criticism increased, and the Germans had to admit that the ‘Nordic concept’ had foundered. In 1937, Rudolf Holsti, the Finnish Minister for Foreign Affairs, began building a more neutral public image for Finnish foreign policy, which led to a cooling in relations with Germany. By 1938, after the propaganda programme CONCEPT” IN RELATION TO THE ARTS had failed, National Socialist cultural propaganda aimed at other countries was changed. The Nordische Gesellschaft magazine Der Norden stopped employing overt Nazi propaganda after noting the criticism it had attracted in the Nordic countries. No sooner had the political concept come to a dead end than Nordic mythology as a subject for the visual arts began to wear out. Subsequently, the focus of National Socialist art shifted to sculpture. National Socialist admiration for sculpture could be seen in foreign relations, too. German desires for a presentation of Finnish sculpture were repeated in various contexts. Sculpture was already prominently featured at the Finnish exhibition in Berlin in spring 1935. Wäinö Aaltonen’s statue of the runner Paavo Nurmi had been installed in the exhibition gallery courtyard, and more of Aaltonen’s major works were on show inside. One of these was even bought by Alfred Rosenberg himself. Correspondingly, a bronze statue of a seated girl by Fritz Klimsch was purchased for the Ateneum collection at the exhibition at the Helsinki Kunsthalle (Catalogue nr. 138, 50cm, inv. B I 416). German interest in Finnish sculpture can also be seen in cultural exchanges: Dr. Bertel Hintze was invited to lecture on contemporary Finnish sculpture in Germany in 1942 (CCA, ABH, file 13, letters from NG Reichskontor Lübeck to Bertel Hintze 30.5.1942, 5.8.1942). Contemporary sculpture was also at the forefront of the German exhibition in Helsinki in 1936. Fritz Klimsch, Thorak and Richard Scheibe had established themselves in the field of monumental sculpture. In heroic imagery, a fighting spirit and an athletic body were much admired. They portrayed Wehrhaftigkeit, a valiant and militant bearing, and 55 HANNA PIRINEN 56 Wehrgedanke, a warlike disposition, while proclaiming the superiority of the Aryan race and its ability to reach great heights of sporting achievement. Depictions of the nude female body in German art had earlier been fairly rare but became more common with the advent of Nazi ideas about art (Hartmann 1936: 6-7; Paavolainen 1936: 118-122). In terms of cultural history, the 1930s were a golden age for organized cultural policy and political art. The National Socialist ‘Nordic concept’ programme, which flourished for a period of four years from 1934 to 1938, is a distinct example of a cultural propaganda project. It was a phenomenon connected with the mainstream of 1920s National Socialist racial theory and cultural policy, which both proclaimed the threat of spiritual decay in culture and of racial contamination. Fostering the priority of the Nordic race was proposed as a way of saving the situation, and art was harnessed as an instrument for carrying out this work. The Nazis spoke heatedly about the general crisis in art and culture as one of the symptoms of a larger crisis in society as a whole. The basis for Nazi theories about art consisted of classification into different categories and a sort of artistic triage to determine which art is acceptable and which should be condemned (Auslese). Abstract and modern art was condemned as degenerate, since its typically deformed shapes were identified with the physically handicapped and the fantasies of the mentally diseased (Brenner 1963: 36-39, 108116; Petropoulos 1996: 31-33). BIBLIOGRAPHY AND SOURCES Abbreviations AA = Auswertiges Amt AHB = Archive of Bertel Hintze CCA = Central Art Archives PA = Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes STG = Suomen Taidegraafikot ry: arkisto (Archive of the Association of Finnish Printmakers), Jyväskylä, Finland STY = Suomen Taideyhdistyksen arkisto Archival materials Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes Berlin, Germany (PA) Kult, Institute und Vereingungen: Nordische Gesellschaft R 65.814 Suomen Taidegraafikot ry: arkisto (Archive of the Association of Finnish Printmakers), Jyväskylä, Finland Archive of Lennart Segerstråhle: Correspondence Finnish national Gallery, Central Art Archive, Helsinki, Finland (CCA) Archive of Bertel Hintze (ABH) Correspondence: File 13 NG Reichskontor Lübeck Suomen Taideyhdistyksen arkisto (Archive of the Finnish Art Society), (STY) Part II, File 1 BIBLIOGRAPHY Arti, V [=Valve, Kaarlo Väinö]: ”Saksan taiteen näyttely Taidehallissa”. Forum 1936/4. Barbian, Jan-Pieter: “Kulturwerte im Zeitkampf. Die Kulturabkommen des ”Dritten Reiches” als Instrumente nationalsoziatistischer Aussenpolitik”. Archiv für Kulturgeschichte 1992/2, 415-459. Bollmus, Reinhard: “Alfred Rosenberg – Chefideologe des Nationalsozialismus?” Die braune Elite I. Wissenschaftliche Buchgesellschaft: Darmstadt 1989. Brenner, Hildegard: Die Kunstpolitik des Nationalsozi- “THE NORDIC alismus. Rowolt: München 1963. Demandt, Alexander: “Klassik als Klischee. Hitler und Antike.” Historische Zeitschrift Band 274 (2002), 281-313. Denzler, Georg & Fabricius, Volker: Christen und Nationalsozialisten. Frankfurt a.M. 1993. Exhibition catalogue 1935: Nationale Finnische Kunstausstellung in Deutschland veranstaltet von der Finnischen Regierung in Gemeinschaft mit der Nordische Gesellschaft und der NS.-Kulturgemeinde (1935). Hartmann, Waldemar: ”Saksan taiteen näyttely Suomessa 1936”. Sata vuotta Saksan ta idetta. Tysk konst under 100 år 7.3.-29.3.1936. Taidehalli. Konsthallen, 1936. Hiedanniemi, Britta: Kulttuuriin verhottua politiikkaa. Kansallissosialistisen Saksan kulttuuripropaganda Suomessa 1933-1940. Otava: Helsinki1980. Kruskopf, Erik: En konstens världsman.Bertel Hintze 1901-1969. Svenska litteratursällskapet i Finland: Helsingfors 1998. Lane, Barbara Miller: Architecture and politics in Germany 1918-1945. Harvard University Press: Cambridge 1985. Levanto, Yrjänä: Kirjoitetut kuvat. Ludvig Wennervirran taidekäsitys. Helsinki 1991. Okkonen, Onni: ”Saksan taiteen näyttely I.” Uusi Suomi 8.3.1936. Okkonen, Onni: ”Saksan taiteen näyttely II.” Uusi Suomi 21.3.1936. Paavolainen, Olavi: Kolmannen valtakunnan vieraana. Gummerus, Jyväskyla 1936. Petropoulos, Jonathan: Art as Politics in the Third Reich. University of the North Carolina Press, USA 1996. Rosenberg, Alfred: An die Dunkelmänner unserer Zeit eine Antwort auf die Angriffe gegen den “Mythus des 20. Jahrhunderts”. 22. Auflage . Hoheneichen-Verlag, München 1935. Rosenberg Alfred: Der Mythus des 20. Jahrhunderts CONCEPT” IN RELATION TO THE ARTS 95.-98. Auflage. Hoheneichen-Verlag: München 1936. Scholz, Robert: “Ein Gang durch die Finnische Kunstausstellung.” Völkischer Beobachter 14.5.1935. Thaer, Günther (1935a): “Finnische Kunst geht ihren Weg. Gedanken zur Berliner Kunstaustellung.” Nationalsozilistische Monatshefte 1935, Heft 62/ Mai 1935. Thaer, Günther (1935b): “Finnische Kunst als Kulturbild.” Deutsche Allgem. Zeitung 10.5.1935. Wennervirta, Ludvig: ”Sata vuotta Saksan taidetta.” Ajan Suunta 1.4.1936. White, Hayden: The Content of the Form. Narrative Discourse and Historical Representation. The John Hopkins University Press, Baltimore and London 1987. Wulf, Joseph: Die bildenden Künste im Dritten Reich. Eine Dokumentation. Sigbert Mohn: Gütersloh 1963. Wuorimaa, Aarne: Lähettiläänä Hitlerin Saksassa. Otava: Helsinki 1967. Material published in internet Geschichte der Kunstgeschichte im Nationalsozialimus: Sveriges förhållande till nazismen, Nazityskland och Förintelsen. www.historia.su.se/swenaz/publ/Nazismen.pdf. *Hanna Pirinen Senior assistant, Ph.D., Docent in Art History Address: University of Jyväskylä Department of Art and Culture Studies P.O Box 35 (JT) FIN- 40014 Jvyäskylän yliopisto [email protected] 57 NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 58-73 ● Research into art looted by the nazis – an important international task MAARIT HAKKARAINEN AND TIINA KOIVULAHTI* Abstract: In the period 1933–1945 the Nazis orchestrated the most massive art theft in world history. The exact number of looted art objects is not known, although estimates vary from hundreds of thousands to millions. A huge number of art objects looted by the Nazis are still missing. They have been spread around the world through a variety of different channels and can still be found in the art market. Such looted art objects have also ended up in museum collections. All countries have a moral duty to participate in the efforts to identify and restitute objects looted from their owners by the Nazis. Keywords: Provenance, Nazi era, National Socialism, looting, confiscation, art, World War II, Third Reich, collecting, museum, holocaust. Research into art looted by the Nazis- is topical even today, 60 years after the end of the Second World War, and an important task. Vivid international discussion on property seized by the Nazis started again in the 1990s, when the relevant archives became accessible for researchers and plenty of new information was published. There are still many unresolved questions concerning Nazi looting, which need the attention of scientists from various disciplines worldwide. Between the years 1933 and 1945 the Nazis orchestrated the most massive art theft in history. The operation began in Germany and at the end of the 1930s it also took place in the countries occupied by the Nazis. The subjects for this looting were primarily the Jews, but also many other groups, organiza- tions and communities that qualified as enemies of the Third Reich. Several state collections in occupied countries were also plundered. The exact quantity of looted art objects is unknown. Estimates vary from hundreds of thousands to millions of pieces of art. After the Second World War, the Allies returned identifiable objects to the governments of the countries from which they had been stolen.1 Despite the efforts of the Allies, a huge number of art objects looted by the Nazis are still missing. They have been spread around the world through various channels and can still be found on the art market. Works of art looted by the Nazis have also ended up in museum collections around the world via donations and purchases RESEARCH THE DEAL PROJECT – OF NAZI-LOOTED ART RESEARCH INTO ART LOOTED BY THE NAZIS IN FINLAND In Finland, the looting of art during the Nazi era has been subject to research for several years. The research project ”Distributors of European art legacy – Finland as relocation region of Nazi-looted art, DEAL” was established at the University of Jyväskylä in 2001 by four researchers. The project was financed by the Emil Aaltonen foundation. Two of the DEAL researchers, Dr. Hanna Pirinen and Dr. Tomi Mertanen, studied the points of contact between German and Finnish political and art life during the 1930s and 1940s. Their aim was to create an overall picture of the German-Finnish cultural relations and the impact of Nazi ideology on the general lines of art policy. With the research of Tiina Koivulahti Ph.Lic. and Maarit Hakkarainen Ph.Lic., Finland rose to the international challenge of studying Nazi looting. Because Finland was not directly affected by seizures undertaken by the Nazis, the matter of lost cultural heritage has to be treated from the point of view of asking whether Finland was one of the countries that relocated Nazi-plundered art. The project clarified the possible routes and the channels whereby Nazi-looted art was acquired in Finland. The research also analyzed the art trade and art collecting. Relations between Finnish art collectors and Nazi Germany, as well as the impact of these relations on art acquisition, were therefore also examined. The project aimed at adding knowledge about Nazi confiscations, to improve expertise focusing on Nazi-era provenance research in Finland and by doing so to link Finland with the international field of research concerning this subject. 27 Finnish museums participated in the – IMPORTANT INTERNATIONAL TASK DEAL provenance research and there are approx. 400 foreign works of art with gaps in their provenance for the Nazi-era, 1933–1945, as subjects of research.2 The Nazi-era provenance research has not been undertaken in Finnish museums before. Foreign works of art have mainly come to the Finnish museum collections as donations from private collectors. According to archival material, private collectors did not pay much attention to the provenance of the works of art they acquired. Neither did the art dealers: it is only in recent years that the international art market has acknowledged the need of provenance research, even though works of art confiscated by the Nazis have been available on the international art market since before the Second World War. The method behind Nazi-era provenance research, as used by the DEAL project, was developed in the 1990s to identify objects looted by the Nazis. In this method, the object itself is a primary source of information. In provenance research, all the inscriptions and markings on an object must be documented because they are traces of the history of that object.3 In addition to object documentation, all relevant archival material, bibliography and databases must be studied. This kind of provenance research requires expertise on Nazi-era art looting and co-operation within the international research field. ART FROM INTERNATIONAL MARKET The works of art confiscated by the Nazis spread into international art trade as early as the 1930s. The Nazis sold or bartered degenerate works of art, as well as other art considered undesirable, on the European art market, thus acquiring foreign currency.4 This chapter is not going to deal with all international con- 59 MAARIT HAKKARAINEN AND TIINA KOIVULAHTI 60 nections between the art trade and Nazi Germany but will bring forward the forced sales of Jewish property as well as links between the spreading of Nazi-confiscated art and black market trading after the war. Forced auctions of Jewish property It was previously thought that Finland was to some degree aloof from the international art trade, making it unlikely that Nazi-looted objects would have ended up in Finland via the international art market. The DEAL project has come to a different conclusion, however; Finnish art dealers and collectors travelled abroad acquiring art, establishing contacts to foreign art dealers and actively following the art auctions arranged in the art centres of Europe.5 For Finnish buyers, the London art market was probably the most important place for acquiring foreign art in the second half of the 1930s. Finnish art collectors acquired art from the London market by themselves but occasionally they also used middlemen, such as German-born Louis Richter, who acquired works of art for them.6 The works of art acquired from the London market are often considered as safe investments and thus hardly worth a closer look for the provenance researcher focusing on the Nazi era. The matter is not so simple, though. The fact is that the Nazis liquidated Jewish property in the 1930s not only in Germany but also abroad – for example in London.7 In the 1930s, the Nazis created laws to legalize the persecution of Jews and the expropriation of their assets. Hundreds of auctions of Jewish property were held between 1933 and 1938 across Germany, particularly in Berlin and Munich, centres of the art trade. Jews were forced to sell their treasures at auctions to sur- vive. From these sales, they got only a fraction of the value of their sold treasures.8 It is known that objects were also purchased from such auctions, destined for Finland.9 As Mr. Lucian Simmons from Sotheby’s auction house recounts, “There are many examples of sales of property by oppressed Jewish collectors within Germany, sales taking place in Switzerland, in Sweden10 and even in London. What happened is that the collector would be told that he had to consign his properties in London, where he would take a better price in foreign currency, which would then be repatriated to Germany to pay the flight tax so he could then leave.” Because the Jews consigned their works of art using their own names, it was practically impossible for the buyer to know whether the seller had been forced to sell his property or not.11, 12 For the leaders of the Third Reich, the forced sales of Jewish property were not the only way to spread art on the international art market. Expropriated and seized art objects were liquidated abroad before and during the Second World War, both by the Nazi regime officially and illicitly by the members of Nazi party.13 Black market During the war, the circle of Finnish art collectors extended; new groups of people became interested in acquiring art. The fear of inflation and the lack of investments made art a generally attractive object for purchase since the value of art objects was stable and there were no limits on their acquisition.14 A contemporary described the wartime situation in Finland in 1942 thus: “This is a very odd situation. There is lack of everything but too much money. Not much to buy. People buy works of art like maniacs.”15 The black RESEARCH OF NAZI-LOOTED ART market dealers also acknowledged this situation. After the war, the situation in Central Europe was chaotic and the black market flourished. At the end of the Second World War, the Nazi’s art collecting points were left unguarded. As a result, a lot of objects were stolen from these collecting points by both civilians and military personnel, and many of those objects ended up on the black market.16 At that time, it was possible to buy fine-quality objects very cheaply on the streets. Because there was a lack of groceries,, one could also barter food for art. According to a Finnish art dealer, a lot of old paintings were brought from Central Europe to Finland after the war because they were cheap to acquire: “With seven loaves of bread, one was able to buy a painting.”17 A Finnish sailor, Uuno Tiainen, is known to have taken advantage of such opportunities offered by the Central European art market. Both during and after the Second World War, he acquired works of art mainly from Germany, Poland and the Netherlands. The collection includes approx. 40 paintings and sculptures of mixed quality. Mr. Tiainen never used money for acquiring such art. When leaving Finland, he took food and cigarettes with him so that he could barter them for art abroad. He had some permanent contact persons in different ports of Europe to deal with. To avoid customs officers, he smuggled the objects back into Finland.18 The provenance research on Mr. Tiainen’s collection is still unfinished and it is too early to say whether any Nazi-plundered works of art have ended up in this collection. Plenty of works of art have come to Finland via a wide range of channels and routes of acquisition from the 1930s until the present day. The history of the ownership of these ob- – IMPORTANT INTERNATIONAL TASK 61 Edouard Manet (attr.) “Portrait of a young girl”, late 1870’s. Photo: Kari Jämsén. jects is usually unknown. For this reason, the provenance research on foreign art objects is important. The DEAL project has already been able to identify some Nazi-looted objects in Finland. The next example describes the history of two paintings looted from a family that was designated as an enemy of the Third Reich. CASE COLLOREDO-MANSFELD The art collection of the diplomat Urho Toivola was bequeathed to Kuopio Art Museum in 1989. In Toivola’s collection there are several old foreign paintings of fine quality, among them Mihály Munkácsy’s (attr.) “Moses and Israelites” and Edouard Manet’s (attr.) “Portrait of a young girl”. While examining the pain- MAARIT HAKKARAINEN AND TIINA KOIVULAHTI 62 Mihály Munkácsy (attr.) “Moses and Israelites”, 1868. Photo: Kari Jämsén. tings by Munkácsy and Manet, it was noticed that these works of art bear identical wax seals. After heraldic examination, they proved to be seals of an Austrian-Czech Prince, Josef F.H. Colloredo-Mansfeld (1813–1895). Prior to the Second World War, the Colloredo-Mansfeld family had owned an art collection consisting of several thousands of objects. Since the collection was very precious to the family, no work of art was ever sold from it. The Second World War was crucial to the Colloredo-Mansfeld family; all of their property, both in Czechoslovakia and Austria, was expropriated by the Nazis.19 The reason for the confiscation of Colloredo-Mansfeld property lay in the Declaration of the Czech Nobility, which the members of the family signed in 1938. This declaration proclaimed allegiance to the Czech nationality and demanded that the Sudetenland should not be united with Germany.20 Several Nazi agencies specializing in the confiscation of cultural property operated in Czechoslovakia. The main organization responsible for the confiscation of Colloredo-Mansfeld art collection was Einsatzstab Rinnebach, which was a subordinate of ERR (Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg), the Nazis’ most effective art plundering agency.21 The Nazis left the majority of looted art objects in collecting points, such as castles and monasteries, in the protectorate of Czechoslovakia.22 The Nazis most probably sheltered the art works of the ColloredoMansfeld family in Czechoslovakia during the war because the protectorate was considered a safe storing place for confiscated works of art. After the war, the position of Czech aristocrats persecuted by the Nazis improved for a while. The Czechoslovakian government returned some looted property to aristocrats, including the Colloredo-Mansfeld family. The situation changed, however, when the Communist Party ascended to power. The Communist government began to nationalize the property of Nazi collaborators and traitors to the country.23 The Colloredo-Mansfeld family, whose entire property was expropriated by the Nazis during the Second World War, was now also accused of collaborating with the Nazis. As a result, their property in Czechoslovakia was expropriated again in 1947–48.24 An interesting question is how the paintings that had formerly belonged to the Colloredo-Mansfeld family ended up in the art collection of the Finnish diplomat Urho Toivola. The results of research indicate that Mr. Toivola bought the Munkácsy and Manet paintings while he was serving as the Finnish ambassador in Communist Czechoslovakia from 1953 to 1957. As a result of political and social changes, there was plenty of fine art, including Nazi-looted objects stolen from collecting points, available at low prices in Czechoslovakia in the 1950s. The Communist government took advantage of the nationalization of works of art to improve the country’s econo- RESEARCH OF NAZI-LOOTED ART my by selling huge quantities of art abroad or to foreigners in the country. The black market flourished and works of art changed owners at a rapid rate. In addition, stolen objects ended up in the public art trade.25 Mr. Toivola bought several works of art during his years in Czechoslovakia. In the case of the paintings by Manet and Munkácsy, the channel that he used to acquire these is still unclear. It is possible that his status as a diplomat meant that Urho Toivola may have been offered works of art during his posting in Prague by a Czechoslovakian officer, for example. Nationalized works of art are known to have been in the possession of Czechoslovakian government officers. By selling those objects to foreigners, they acquired foreign currency.26 It is obvious that Mr. Toivola, as an art collector, knew the Czechoslovakian art market well and therefore he might have acquired Manet and Munkácsy from the public art market within the country.27 The case of the Manet and Munkácsy paintings indicates how Nazi-looted objects may have come to Finnish collections after the Second World War from countries previously occupied by the Nazis. It also points out the influence of social changes on the spreading of objects once confiscated by the Nazis. INTERNATIONAL ASPECTS ON NAZI-ERA PRO- VENANCE RESEARCH Importance of provenance research on museum collections has been on subject of international debate since the 1990s. The Washington Conference on Holocaust-Era Assets in 1998 was the most important opener of the discussion in this field. It was a conference of 44 governments and 13 non-governmental organizations. All the participating states, including – IMPORTANT INTERNATIONAL TASK Finland, Sweden, Norway and Denmark, endorsed “Eleven Principles on Nazi-Confiscated Art” at the conference. These Principles are mostly related to museums. According to these, all public collections should be researched to identify looted works of art. The research should concentrate on works of art acquired by museums from 1933 until today and that have gaps in their provenance between 1933–1945.28 In the Washington Conference, the participants morally undertook to find and return looted cultural goods. After the Washington Conference, the International Council of Museums (ICOM) also reacted to the demands of provenance research. It created recommendations concerning Naziconfiscated works of art. ICOM encourages museums to actively investigate and identify all acquisitions of dubious provenance. It points out that museums should also make relevant information accessible and actively address the return of all Nazi-looted objects of art.29 The ICOM Code of Ethics stresses that museums should not acquire, evaluate, authenticate or exhibit cultural objects that do not have a satisfactory provenance.30 British museums and galleries were the first institutions internationally to agree to research their collections to ensure that they do not contain works of art that might have been looted by the Nazis. In 1998, the National Museum Directors’ Conference (NMDC) draw up a Statement of Principles on the spoliation of art during the Holocaust and the Second World War period. One result of this is that Britain’s national museums and regional museums are investigating and documenting their collections. The reports on the research being undertaken by UK museums are published on NMDC’s website. There is also a searchable database of works of art with uncertain 63 MAARIT HAKKARAINEN AND TIINA KOIVULAHTI 64 provenance on the website (www.nationalmuseums.org.uk/spoliation.html).31 The American Association of Museums (AAM) has also created guidelines concerning “The Unlawful Appropriation of Objects During the Nazi Era”. Most museums in the United States have begun to follow these guidelines32 and have incorporated Nazi-era provenance research into their standard research on collections.33 The AAM has created a Nazi-Era Provenance Internet Portal (www.nepip.org) with a searchable registry of objects in United States museum collections that were created before 1946 and changed hands in Continental Europe during the Nazi era (1933–1945).Several other countries, in addition to the United Kingdom and the United States, have also taken steps to implement the Washington Conference Principles on Nazi-Confiscated Art. The restitution of cultural property looted during the Second World War has been subject of international resolutions. In 1999, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe adopted Resolution 1205 calling for the restitution of looted Jewish property in Europe. There is still a lot of work to do in this field. For example, the restitution procedures vary from country to country and this causes problems for the claimants. For this reason, the European Parliament is working to establish uniform legal standards for the restitution of seized cultural goods.34 The European Parliament calls on its member states “to make all necessary efforts to adopt measures to ensure the creation of mechanisms which favour the return of the property referred to in this resolution and to be mindful that the return of art objects looted as part of crimes against humanity to rightful claimants is a matter of general interest for the purposes of Article 1 of Protocol 1 to the European Convention of Human Rights.”35 Against this background, it is paradoxical that in 2005 a working group of museum experts, set by the Council of the European Union, published recommendations on collection mobility for European museums in the framework of the working plan for Culture 2005–2006, which, among other things, aims to adopt a Europe-wide legal system of immunity from seizure while lending objects to exhibitions inside EU.36According to Mr. Ronald de Leeuw, chairperson of the working group: “At this moment museums and private owners increasingly refrain from lending objects to exhibitions if their safe return cannot be guaranteed.37 To facilitate European collection mobility, the working group wants “to secure the objects against any legal claims by former owners or claimants who dispute the legitimacy of the current ownership”. The report states that “the claimant takes advantage of the fact that the object is temporarily in a different country with a different set of laws and requests its seizure. Since the most recent enlargement of the European Union, immunity from seizure has become even more important, particularly in view of the involuntary removal of objects around the world since the Second World War”.38 The report gives the impression that museums approve illegal possession and the exhibiting of objects looted by the Nazis. In this matter, moral and ethical aspects are consciously ignored. The ICOM Code of Ethics says: “Museums should avoid displaying or otherwise using material of questionable origin or lacking provenance. They should be aware that such displays or usage can be seen to condone and contribute to the illicit trade in cultural property.”39 In May 2006, the Conference on Jewish RESEARCH OF NAZI-LOOTED ART Material Claims Against Germany and the World Jewish Restitution Organization began to work with relevant Jewish communities around the world to bring increased attention to the restitution of looted movable cultural and religious property. According to these organizations, there have been some positive steps towards the identification and restitution of movable cultural property plundered from Jews, but the progress has been slow. There remains a very considerable amount of looted movable cultural property that has not been recovered and that is still in private and public hands. The Conference on Jewish Material Claims Against Germany and the World Jewish Restitution Organization will focus on the systemic issues involved in art restitution with the intent of improving and creating processes to enable more owners and heirs to recover their property. A worldwide intensified effort for the restitution of cultural property looted from Jews will help ensure that families can re-acquire treasures that rightfully belong to them.40 FOCUS ON NATIONAL MUSEUMS From international point of view provenance research of national collections is seen both politically and morally important. To prove themselves worth public trust the national museums should actively investigate the provenance of objects in their possession. Unfortunately, researching provenance of works of art in Finnish national collections has not been possible so far.41 There are hundreds of works of art with unknown provenance in Finnish national collections. Some of them are connected with names of art dealers who co-operated with the Nazis and that is why they would need the immediate attention of provenance researchers. – IMPORTANT INTERNATIONAL TASK As an example of work of art which should be prioritized in provenance research is Giovanni Domenico Tiepolo’s painting “Trojan Horse”, acquired by the Finnish National Gallery from a Finnish auction house in 1996. Some pieces of the history of the painting are already known, but there is a gap in the provenance of the painting between years 1938–1948.42 Before the Russian revolution of 1917, the “Trojan Horse” painting was probably owned by a Russian noble family. In the 1920s, the USSR state sold the painting in Paris. It was bought by the Parisian art dealer Mario D’Atri, who had Nazi contacts. The Tiepolo’s painting was shown in the exhibition “Paintings, Drawings and Prints by Giambattista and Giandomenico Tiepolo” at the Art Institute of Chicago in 1938.43 After the exhibition tour in the U.S.A. the trail of the painting disappeared, however. It seems as if D’Atri tried to sell the painting in New York, without success, and that the painting then returned to Paris. To whom D’Atri sold the painting in Paris and when is not known. Nazi-registered art dealer Herbert Ulrich from East Berlin acquired the “Trojan horse” painting in 1947.44 A year later, Ulrich sold it to the Finnish diplomat Tauno Sutinen via a middleman named Georgi Ribaroff.45 By the time the painting was sold by Herbert Ulrich, the artist was no longer known. It is unclear at which stage between 1938 and 1948 the information disappeared. It would be extremely interesting to know how the painting ended up in the hands of art dealer Ulrich in Berlin. It is known that at the end of 1990s the World Jewish Congress received a claim from a Jewish family concerning the Tiepolo painting. That is why the WJC started to clarify the case of the “Trojan horse”.46 There are still many unsolved questions in the provenance of 65 MAARIT HAKKARAINEN AND TIINA KOIVULAHTI 66 the painting, but the DEAL project is looking for answers to these. As long as the national museums are not making efforts to clear up the provenance of works of art in their collections, they cannot be sure that no objects looted by the Nazis have ended up in their custody47. The absence of Finnish national museums was an unexpected obstacle for the DEAL project, and meant that the original research plan could not be proceeded with. The licentiate research conducted by Koivulahti and Hakkarainen, completed in December 2006, therefore did not include the provenance research in Finnish national collections. Due to these obstacles, the interest of the two researchers has been directed towards new research questions: the theory of provenance research and the power relations between objects of art and communities or individuals. Alongside such research, any ethical disadvantages will be noticed and brought out, and the wrongdoings will also be recognized. Koivulahti and Hakkarainen’s licentiate research focused on provenance research, preceded by extensive field work that was an essential stage in clearing up whether any art looted by the Nazis has ended up in Finland. An integral part of this research was developing a method to identify Nazi-looted objects from Finland particularly. ADVANTAGES OF PROVENANCE RESEARCH It must be stressed that 27 Finnish museums were willing to participate in the DEAL provenance research project, despite their limited resources. On this basis, it seems as if provenance research is actually question of assigning priorities. These regional and foundation-owned museums have found the research a great opportunity to get new information on collec- tions and in this way increase the museal value of their collections. Thanks to the 27 museums participating the DEAL project research, Finland is now the first Scandinavian country where the art objects housed in museums are being researched for Nazi-era provenance. If these museums choose to follow international developments in the museum field, they need to incorporate the provenance research into standard research on their collections and also to take financial responsibility for this research. Only in this way can they ensure that their collections are built up in accordance with universally recognized moral principles. What provenance research means for victims of the Nazi era The Nazi-era persecution affected several millions of people in Europe. Those victims of the Nazis who survived the Holocaust lost their personal heritage, collective memory and identity. Every document relating to their past, such as a work of art, that is subsequently found is therefore specially precious for them and their families.48 The art collections that were stolen represented an important aspect of the cultural lives of their owners, and the communities in which they lived, and were often assembled and treasured over several generations.49 For this reason, the sentimental and symbolic value of recovered works of art is extremely high. The monetary value is irrelevant in this context. The following example sheds light on the issue. The Neumann-family A few years ago, an American named David Neumann contacted the DEAL project. He had seen a picture of a graphical work entitled RESEARCH OF NAZI-LOOTED ART “Lake scenery with pine trees” with the Neumann signature in the Lost Art database. This work of art belongs to the collections of the Pietarsaari Museum, which has allowed the DEAL project to transparently research its objects. Mr. Neumann recognized the picture as a work by his grandfather, Berthold Neumann (1868–1934), a German artist. To confirm this attribution, Mr. David Neumann sent copies of official documents signed by Berthold Neumann to DEAL-project researchers. The signatures were identical with the signature on the “Lake scenery with pine trees” work. Mr. Neumann stated “My family lived in Berlin and was persecuted by the Nazis, had their assets seized by the Nazis, and was finally driven from Germany and then Holland for various countries in the period 1933–1940”.50 Mr. Neumann was interested in knowing the history of this work by Neumann. Unfortunately, no detailed information on the acquisition of Neumann’s work, which was bequeathed to the museum by the sailor Uuno Tiainen, could be found. Nor does the Neumann family possess any documents about the lost property. When the family fled Nazi Germany, the family members were allowed to carry little but their passports.51 The Neumann case is very common in the sense that victims of Nazi persecution rarely have any evidence whatsoever about their lost property. Even though there is no certainty whether this particular work previously belonged to the Neumann family, the object – and the finding of it – is especially meaningful for this family.52 The work of art is unique, since there is so little of Berthold Neumann’s work that survived the war. For the family, the object is a document from the life of their deceased grandfather. It is also documentation of the history of the family, its values and memories.53 For – IMPORTANT INTERNATIONAL TASK the Neumann family, the sentimental value of this work of art is enormous. The new information received has given this work of art a special significance. The story told by the Neumann family sets the work in a new light. Knowing the history of the artist and his family reminds anyone looking at the object of the people who were persecuted by the Nazis, and of their descendents still looking for documentation of their destroyed history. Along with its sentimental value, the graphics work has become more than a museum object. In issues connected with the Holocaust era, moral and ethical obligations are always present. According to Ronald S. Lauder, the chairman of the Commission for Art Recovery, “The problem of stolen art must be recognized as a moral issue that can be solved only with morality as its primary basis. Art must not be withheld from the victims of the Holocaust or their heirs on the basis of legal technicalities, such as statutes of limitation, laws that purport to confiscate or nationalize stolen art or post-war ‘global’ settlements.”54 NOTES 1. Rothfeld 2002: http://www.archives.gov/publications/prologue/2002/summer/nazi-looted-art2.html. 2. Provenance is the full history of an item from the time of its discovery or creation to the present day, from which authenticity and ownership is determined. Works with gaps in their ownership history between 1933-1945 are the subject of Nazi-era provenance research. 3. Some markings may even straight indicate Nazihistory; such are for example suggestions to persons subject to Nazi-looting or persons linked with Nazi art dealings. Not all Nazi-confiscated 67 MAARIT HAKKARAINEN AND TIINA KOIVULAHTI 68 objects were marked, though, and therefore every object with gap in the provenance between 19331945 must be researched. 4. [Art dealers Association of America] 1997, www.artdealers.org/press/looted.html (April 2004). Fishko Robert, ”Looted art and the art dealer”, interview of Hector Feliciano. 5. Several foreign dealers also came to Finland to sell works of art to collectors. Good political, trade and cultural relations between Nazi-Germany and Finland created contacts also between German art dealers and Finnish people. Dr. Erik Burg Berger was one of the several art dealers from Middle-Europe who came to Finland to sell art objects to Finnish collectors and art dealers regularly during the second half of 1930’s. [Letters from Erik Burg Berger to Bertel Hintze 1935-1938. File 5. Archive of Bertel Hintze.CAA.] Dr. Burg Berger is worth mentioning while researching Nazi-confiscated art since he was in touch with Karl Haberstock, one of the most notorious of Nazi art dealers, but also some other prominent dealers who acquired art for Hitler.[Cultural Property Research Foundation]1998, http://docproj.loyola.edu/oss1/toc.html, The ALIU final report 1.5.1946, p.21, p.38. (October 2005). 6. Testimonial on Mr. Louis Richter from Dr. Hintze, 14.6.1946. File 29. Archive of Bertel Hintze. CAA. 7. Simmons 2005: 114. 8. Watson and Thomas 1999: http://www.museumsecurity.org/ww2/holocaust-claim.htm, “Holocaust widow set to win back UKP.3m painting”; “Discovering truth about the auctions of despair”, Times of London, June 3, 1999. 9. Receipts. File 30. Archive of Bertel Hintze.CAA. 10. The role of neutral countries like Sweden, Spain, Switzerland, Portugal, Turkey and Latin Ameri- can countries as recipients and distributors of Nazi-looted art was brought up in the reports of Allied intelligence service reports in 1940’s. http://docproj.loyola.edu/laiot.html. 11. Simmons 2005: 114. 12. Since London was the centre of international art trade in 1930’s naturally also German art dealers, like Karl Haberstock, the most prominent Nazi art dealer, made business there.[Petropoulos 2000, 78]. 13. Petropoulos 1996: 76. 14. Eric Idestam’s radio lecture ”Vanhojen taulujen keräily” 3.1.1953. Archive of Eric Idestam. NBA. ; ”Ostokyky heikentynyt. Taidekaupoissa varovaisuutta, osto- ja myyntiliikkeissä hiljaista.” Uusi Suomi 29.10.1947. 15. Voionmaa 1971:186. 16. Feliciano 1997: 176. 17. Interview of Wenzel Hagelstam 4.6.2001. 18. Interview of Pekka Toivanen 9.4.2003. 19. Letter from Jerome Colloredo-Mansfeld to Koivulahti 28.2.2000. 20. E-mail from Derek Colloredo-Mansfeld to Koivulahti 5.10.2004. 21. Cepicka 1998: 49. 22. Cepicka 1998: 47. 23. Larmola 2003: 310. 24. Letter from Jerome Colloredo-Mansfeld to Koivulahti 28.2.2000. 25. E-mail from Ondrej Vlk to Koivulahti 19.12.2003; Ondrej Vlk’s announcement 26.5.2004. 26. Letter from Felix Nevrela to Koivulahti 29.2.2000. 27. Letter from Eduard Palin to Urho Toivola 20.5.1956. NA. 28. Washington Conference Principles on Nazi-Confiscated Art 1998: www.state.gov/www/regions/eur/981203_heac_a rt_princ.html. 29. ICOM Recommendations concerning the Re- RESEARCH OF NAZI-LOOTED ART turn of Works of Art Belonging to Jewish Owners 1999: http://icom.museum/worldwar2.html. 30. According to the ICOM “Code of Ethics” “Every effort must be made before acquisition to ensure that any object or specimen offered for purchase, gift, loan, bequest, or exchange has not been illegally obtained in or exported from, its country of origin or any intermediate country in which it might have been owned legally (including the museum’s own country). Due diligence in this regard should establish the full history of the item from discovery or production. (Acquiring collections, 2.3.Provenance and Due Diligence: http://icom.museum/ethics.html). 31. New Research to Uncover Looted Treasures in England’s Regional Museums 2002: http://nationalmuseums.org.uk/pr_spol_research_June02.ht ml. 32. Yeide 2000: http://www.vilniusforum.lt, Vilnius International Forum on Holocaust Era Looted Cultural Assets. 33. Guidelines Concerning the Unlawful Appropriation of Objects During the Nazi Era 2001: http://www.aam-us.org/museumresources/ethics/nazi_guidelines.cfm. 34. Resolution 1205, Looted Jewish cultural property 1999: http://assembly.coe.int/Main.asp?link=http://assembly.coe.int%2FDocuments%2FAdoptedText%2Fta99%2FERES1205.htm. 35. European parliament resolution and report of committee on legal affairs and the internal market 2003: http://www.europarl.eu.int/meetdocs/committees/juri/20021007/477224en.pdf ; In addition there are international recommendations like the Washington Conference Principles on Nazi-Confiscated Art (1998) and the Vilnius Forum Declaration on Holocaust Era Looted Cultural Assets (2000) which advice how to deal with the is- – IMPORTANT INTERNATIONAL TASK sues of restitution. Also the ICOM “Code of Ethics” offers guidelines for restitution of cultural property. In connection with restitution issues of Nazi-looted cultural property there are several international conventions like the Hague Convention on the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (1954), UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property (1970) and Unidroit Convention on Stolen and Illegally Exported Cultural Objects (1995). 36. Lending to Europe, Recommendations on collection mobility for European museums 2005, 7, 15. 37. Introduction to the Report Lending to Europe Recommendations on Collections Mobility for European Museums by Ronald de Leeuw, Director Genral, Rijksmuseum, Netherlands, 2005. http://www.culture.gov.uk/mobility/conf_papers.htm. 38. Lending to Europe, Recommendations on collection mobility for European museums 2005, 13. 39. [ICOM] Code of Ethics. http://icom.museum/ethics.html4.5 Display of Unprovenanced Material. 40. Issues relevant to the restitution of cultural property include; -Public awareness of and attention to the unfinished nature of the restitution of cultural and religious property looted from Jews. -Impediments to the identification of movable cultural and religious property looted from Jews.Museums, libraries, archives, auction houses and dealers should open their records, and those public and private museums and other institutions that have not engaged in provenance research on collections should do so or should certify that they have no looted items -Institutions currently holding looted items do not always engage in adequate provenance rese- 69 MAARIT HAKKARAINEN AND TIINA KOIVULAHTI 70 arch. This is critical in enabling families to find looted art. -The creation of a hospitable climate for individual claims in all countries, and the establishment of practical, non-litigation claims processes is a priority. In some cases this may require legislative changes -Governments now holding looted movable cultural and religious property are not always willing to return the assets. Restituting this looted property is a fundamental principle. -Where Jewish owners, individuals or legal persons, or their heirs cannot be identified, the cultural or religious property should not be permitted to become the property of those governments but should be returned to the Jewish people. (Artworks and Other Cultural Property Restitution and Compensation,Conference on Jewish Material Claims Against Germany,Looted Jewish Art and Cultural Property Initiative, May 15, 2006, http://www.claimscon.org/?url=looted_art). 41. Letter from the chief director of the National Museum of Finland Ritva Wäre and the chief director of the Finnish National Gallery Tuula Arkio to DEAL-project 14.9.2004. The national museums have suggested that DEAL-project may research their collections free of charge if the researchers are able to do it according to the museums’ timetables. Due to busyness of the museum staff and due to considerable amount of works of art, relevant for research, mere documenting phase would take many years and therefore the suggestion of the national museums’ can’t be considered. The DEAL-project must make the research within the framework of project financing. The documenting phase can’t be neglected because the inventory of works of art in Finnish national collections is insufficient with respect to provenance research. 42. By now Tiepolo’s “Trojan Horse” is the only ob- ject in the collections of Finnish National Gallery which the DEAL-project has been allowed to research free of charge. 43. E-mail from Bart Ryckbosch to Hakkarainen 6.4.2005. 44. Inventory book 1946-1949. Archive of Kunsthandlung Herbert P. Ulrich (C. Rep.105,Nr.23062). LB. 45. [MOT,Yle 1] : http://www.yle.fi/mot/100599/2a_.htm. Letter from Georgi Ribaroff to Tauno Sutinen 30.6.1948. 46. E-mail from Bart Ryckbosch to Hakkarainen 6.4.2005. 47. The ICOM’s president Alissandra Cummins has emphasized the importance of provenance research recently. Ms. Cummins tells that for many years the International Council of Museums (ICOM) has insisted that museums and their staff must take great care to ensure that additions to their collections are always both legal and ethical. Since the adoption of the 1970 ICOM Recommendation on the Ethics of Acquisitions museums have been advised that “there must be a full, clear and satisfactory documentation in relation to the origin of any object to be acquired”. The ICOM Code of Ethics for Museums (ICOM, 2006), binding as a condition of membership in the ICOM, strengthened this provision. According to Ms. Cummins museums must take all reasonable steps to ensure that their previous history does not include illegal acquisition or transfer contrary to the laws of the country of origin or of any intermediate country through which they have transited. [ICOM] Alissandra Cummins, Promoting the use of Mediation in Resolution of disputes over the Ownership of objects in Museum Collections, January 2006, http://icom.museum/mediation_eng.html. 48. Sola 1997, 17. RESEARCH OF NAZI-LOOTED ART 49. [CAR] the chairman Ronald S. Lauder, http://www.comartrecovery.org/. 50. Email from David Neumann to DEAL-project 15.1.2004. 51. Email from David Neumann to DEAL-project 15.1.2004. 52. The words of Mr. Neumann express the importance of provenance research for those persons as subjects of Nazi-persecution and their descendants: “This is truly a tribute to the importance, efficacy, and the usefulness of the database at www.lostart.de at the Koordinierungsstelle für Kulturgutverluste in Magdeburg, GE. We are grateful that your program at the University of Jyväskylä placed this work on that database. I would say that the Dept. of Arts and Culture Studies of the University of Jyväskylä have made this a lovely occasion for his grandchildren and their families. I hope that one of our family will one day have a chance to visit Finland and see the work in person.” Email from David Neumann to DEAL-project 20.1.2004. 53. Email from David Neumann to DEAL-project 15.1.2004. 54. [CAR] the chairman Ronald S. Lauder, http://www.comartrecovery.org/. BIBLIOGRAPHY AND SOURCES Abbreviations. CCA = Central Art Archives, Helsinki, Finland. NA = National Archives, Helsinki, Finland. NBA = National Board of Antiquities, Helsinki, Finland. LB = Landesarchiv Berlin, Germany. Letter archive of Hakkarainen and Koivulahti, Jyväskylä Colloredo-Mansfeld, Derek, 5.10.2004. Colloredo-Mansfeld, Jerome, 28.2.2000. – IMPORTANT INTERNATIONAL TASK Nevrela Felix, 29.2.2000. Ryckbosch, Bart, 6.4.2005. Vlk, Ondrej,19.12.2003. Interview Art dealer Hagelstam, Wenzel, 4.6.2001.Helsinki. Finland. Museum director Toivanen, Pekka, 9.4.2003. Pietarsaari. Finland. Researcher Vlk, Ondrej, 26.5.2004. Documentation Centre for Property Transfers of Cultural Assets of WW II Victims. Czech. Archival material Central Art Archive, Helsinki (CAA) Archive of Bertel Hintze Correspondence: File 29, Testimonial on Mr. Louis Richter from Bertel Hintze, 14.6.1946 File 30, receipts. File 5. Letters from Erik Burg Berger to Bertel Hintze 1935-1938. National archive of Finland, Helsinki (NA) Archive of Rakel and Urho Toivola: Letter of Eduard Palin to Urho Toivola 20.5.1956. National Board of Antiquities, Helsinki (NBA) Archive of Eric Idestam: Eric Idestam’s radio lecture ”Vanhojen taulujen keräily” 3.1.1953. Landesarchiv Berlin, Germany (LB) Archive of Kunsthandlung Herbert P. Ulrich (C. Rep.105, Nr.23062). Inventory book 1946-1949. Articles Cepicka, Ladislav, 1998: Czech Republic. Spoils of War 5. Koordinierungsstelle für Kulturgutverluste, Magdeburg. ”Kymmenien miljoonien arvosta salakuljettavat merimiehet tavaroita Suomeen vuosittain”, Helsingin 71 MAARIT HAKKARAINEN AND TIINA KOIVULAHTI 72 sanomat 20.9.1935, nr 253. [Marianna] ”Salakuljetus epäedullista liiketoimintaa… Petsamon tie, Helsinki ja Tornionjokilaakso salakuljettajien pääpaikkoja”, Helsingin Sanomat 21.6.1941, nr 164. ”Ostokyky heikentynyt. Taidekaupoissa varovaisuutta, osto- ja myyntiliikkeissä hiljaista.” Uusi Suomi 29.10.1947. Simmons, Lucien, 2005: “Lost Heritage and the Art Market”. The Lost Heritage of Cultural Assets, Proceedings of the international academic conference in Brno 2003. Tilia Publishers, Prague 2005. Books Feliciano, Hector, 1997:The Lost Museum. Basic Books, New York. Larmola, Heikki, 2003: The ”Czechoslovak path”: A Communist route to power monopoly in 19431948 within the framework of “Mitteleuropa”, great power setting, and the Soviet sphere of interests. University of Helsinki. Lending to Europe. Recommendations on collection mobility for European museums, 2005.Netherlands Ministry of Education, Culture and Science.Tripiti, Rotterdam. Petropoulos, Jonathan, 1996: Art as Politics in the Third Reich. University of the North Carolina Press, USA. Petropoulos, Jonathan, 2000: The Faustian Bargain. Allen Lane. The Penguin Press, Great Britain. Sola, Tomislav, 1997: “Essays on museums and their theory”. Gummerus Kirjapaino Oy, Helsinki. Voionmaa, Väinö, 1971: Kuriiripostia 1941-1946. Tammi, Helsinki. Material published on the internet [The American Association of Museums], 2001. Guidelines Concerning the Unlawful Appropriation of Objects During the Nazi Era. http://www.aam-us.org/museumresources/ethics/nazi_guidelines.cfm [Conference on Jewish Material Claims Against Germany], 2006. Artworks and Other Cultural Property Restitution and Compensation. Looted Jewish Art and Cultural Property Initiative, May 15, 2006. http://www.claimscon.org/?url=looted_art. [Council of Europe], 1999. Resolution 1205, Looted Jewish cultural property,1999. http://assembly.coe.int/Main.asp?link=http://assembly.coe.int%2FDocuments%2FAdoptedText%2Fta99%2FERES1205.htm [Cultural Property Research Foundation], 1998.The ALIU final report 1.5.1946. http://docproj.loyola.edu/oss1/toc.html [European Parliament], 2003. European parliament resolution and report of committee on legal affairs and the internal market. http://www.europarl.eu.int/meetdocs/committees/juri/20021007/4 77224en.pdf [The International Council of Museums], 1999. ICOM Recommendations concerning the Return of Works of Art Belonging to Jewish Owners. http://icom.museum/worldwar2.html [The International Council of Museums], 2004. ICOM Code of Ethics.http://icom.museum/ethics.html [The International Council of Museums], 2006. Alissandra Cummins, Promoting the use of Mediation in Resolution of disputes over the Ownership of objects in Museum Collections. http://icom.museum/mediation_eng.html. [Leeuw, Ronald de], 2005. Introduction to the Report Lending to Europe - Recommendations on Collections Mobility for European Museums. Increasing the Mobility of Collections Conference, Manchester, UK. http://www.culture.gov.uk/mobility/conf_papers.htm. [MOT,Yle 1], 1999. Letter from Georgi Ribaroff to Tauno Sutinen 30.6.1948. http://www.yle.fi/mot/100599/2a_.htm [National Museum Directors’ Conference], 2002. RESEARCH OF NAZI-LOOTED ART New Research to Uncover Looted Treasures in England’s Regional Museums. http://nationalmuseums.org.uk/pr_spol_research_June02.html [Rothfeld, Anne], 2002. Nazi Looted Art, The Holocaust Records Preservation Project, Part 2. http://www.archives.gov/publications/prologue/2002/summer/nazi-looted-art-2.html.US National Archives & Records Administration. [United Nations], 1998-2005. Principles Recognized in the Nürnberg Tribunal, Article 6(b) of the Nürnberg Charter, 1939. http://www.un.org/law/ilc/texts/nurnfra.htm [United States of America, Dept. of State, Bureau of European Affairs], 1998, Washington Conference Principles on Nazi-Confiscated Art. 1998. www.state.gov/www/regions/eur/981203_heac_a rt_princ.html [Watson, Peter and Thomas, Sharne], 1999. Holo- – IMPORTANT INTERNATIONAL TASK caust widow set to win back UKP.3m painting; Discovering truth about the auctions of despair, Times of London, June 3, 1999. http://www.museum-security.org/ww2/holocaust-claim.htm, 23.9.2005. Museum Security Network. [Yeide, Nancy], 2000. Presentation.Vilnius International Forum on Holocaust Era Looted Cultural Assets http://www.vilniusforum.lt *Maarit Hakkarainen Ph.Lic. and Tiina Koivulahti Ph.Lic. Address: Dept. of Arts and Cultural Studies PL 35 (JT) FI-40014 University of Jyväskylä E-mail: [email protected], [email protected] 73 RAPPORTER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 74-81 ● ● From a history of war into a multicultural urban environment: A cultural impact assessment of the conservation of the Swedish-Russian Fortress of Lappeenranta, Finland SUVI NIINISALO* Abstract: Finland, under Swedish rule at the time, started constructing the Lappeenranta Fortress in the 1720s for defence against an eastern threat. A small town had been founded on the site as early as 1649. In 1741, the Russians invaded the fortress in a fierce battle. Russians, led by Aleksandr Suvorov, started to improve the fortress in the late 18th century. The oldest buildings in the fortress date back to this time. When Finland was annexed into the Russian Empire as an autonomous grand duchy, the fortress was employed as a correctional facility for prisoners. After the Second World War, the fortress was left to deteriorate, but in the 1970s a 30-year conservation project was launched. This article explores the effects of this conservation work on the city of Lappeenranta as well as on its inhabitants. Keywords: Fortress, conservation, impact study, cultural impacts. The Fortress of Lappeenranta has been under conservation work since 1976 by the Finnish National Board of Antiquities, and by the city of Lappeenranta. At the beginning, it was believed that the project would take a few years at most. Little by little, both parties began to fully realize the possibilities that the Fortress presented, and the conservation work has continued ever since. Before the conservation, the fortress peninsula was the “backyard” of the city – a deteriorated, grubby and neglected place. Now, nearly 30 years later, the site has changed. It is a culturally rich area that serves simultaneously as a major historical monu- ment, a tourist attraction, a work place for artisans, a residential area and, above all, a centre for cultural services and events. Over the course of centuries, the Fortress of Lappeenranta was built by Finns, Swedes and Russians on its current hillside location by the lake. Most of the constructions, walls and buildings were built under Russian rule between 1741 and 1917. The fortifications were officially renounced in 1835. In 1819, a women’s prison was founded in the Fortress, and in 1881 it was turned into a male prison. The Fortress has also held prisoners during the Civil War (1918), and many of them were killed or executed at the FROM A HISTORY OF WAR INTO A MULTICULTURAL URBAN ENVIRONMENT 75 Fortress of Lappeenranta, summer 2005, Raimo Suomela, City of Lappeenranta, Technical Services, Department of Surveying and Real Estate. site. It also served as a prison during the Second World War. The reputation of the Fortress was therefore harsh and grim in the eyes of the Lappeenranta citizens, which drove the Fortress into a state of decay in the mid 1950s and 1960s. In 1976, systematic restoration, conservation and renovation of the Fortress were started. The aim was to preserve the former military fortifications intact and as a monument of the Swedish-Russian military architecture for posterity. At the same time, the aim was to turn it into a lively and pleasant area for the citizens and tourists to enjoy. According to the plan, old buildings were converted into housing, artisan shops and different kinds of art schools for children and youth. As a result of this renovation effort the Fortress has changed considerably over the past 30 years. HOW TO ASSESS CONSERVATION? THE IMPACTS OF A year ago, in the spring of 2004, I was given the assignment in the South Karelian Institute to assess the impacts of the conservation of the Lappeenranta Fortress. In the same year, the institute published a report on this research SUVI NIINISALO 76 called Takapihasta kaupungin helmeksi, Lappeenrannan Linnoituksen restaurointityön vaikutustutkimus (From a Backyard to the Jewel of the City; the Cultural Impact Assessment of the Conservation of Lappeenranta Fortress). This is the first assessment of cultural impacts of conservation work that the National Board of Antiquities has commissioned on a site it has restored. The time frame for the research was four months. Since this is the first impact assessment that the Board of Antiquities has commissioned on a site it has restored, the board could not define in detail the objectives of the study. For instance, an assessment of the financial impacts of the conservation would have produced clear figures on how the city of Lappeenranta had benefited from it. This, however, would have required time and a detailed analysis of material including the financial investments in the conservation of the Fortress. Specific figures on the money spent in the area could not be provided by the city, according to the head architect of city of Lappeenranta, Seppo Aho. The actual conservation project was initiated in the 1970s to provide work for the unemployed for the winter. Employment was thus the primary goal of the project until the 1990s when it received EU funding. The conservation and restoration of the area was not therefore systematic but was insted a bonus. With the EU funding, the project could be realized more flexibly and the special requirements of the Fortress could be taken into consideration. Because the conservation work has continued for 30 years, the motives for utilizing the area have changed along the way. Initially in the 1970s, the area was designed for the use of small enterprises and industries. In the 1980s, the focus was on the public use of the area including museums, archives and the local office of the Finnish National Broadcasting Company Yleisradio. Only during the 1990s did the emphasis of the area turn to tourism, and – consequently – more systematically planned cultural services. Currently, all of these aspects can, in a way, be seen in the Fortress. In Finland, cultural impact assessments com-missioned by a state authority (e.g. the National Board of Antiquities) are still a new phenomenon. There has been little public discourse and research on the matter, and many concepts have yet to be defined. Cupore (the Foundation for Cultural Policy Research) has recently become actively involved in cultural impact assessments. The foundation has published two studies on the subject, one of which was used as material for this research. The task was therefore difficult: how to assess the impacts of restoration that has continued for close to thirty years? It was clear from the start that the conservation work cannot be studied as a separate issue; it is an intricate part of the Fortress as an entity, which in turn has developed over time into what it is today. The conservation work is thus only one phase in the history of the Fortress, which dates back centuries. This means that the conservation mostly affects the Fortress area itself – its appearance and image as well as the attitudes, values and beliefs of those who work and live in the area, as well as those who are visitors. A wider framework for these effects is provided by the changes in the attitudes, values and beliefs of the inhabitants and authorities of Lappeenranta. My study was focused on cultural impacts, i.e. possible changes in people’s attitudes, values and beliefs. The effects on attitudes, values and beliefs are always cultural and culture- FROM A HISTORY OF WAR INTO A MULTICULTURAL URBAN ENVIRONMENT specific. Possible changes in these attitudes, values and beliefs were indicators in this study and they were charted with a survey. To what, then, can the results of the study be compared? No such survey had been conducted before the conservation began. Therefore, historical documentation plays an important role. In fact, in the first part of the study I present the historical phases of the conservation of the Fortress. The source material includes a rather extensive collection of newspaper articles and official documents which display the views of authorities and citizens in detail. As stated above, the first part of the study is on the history of the conservation work. The most central phases of the conservation and related decision-making are introduced. In the past thirty years, the Fortress has become the most important tourist attraction in Lappeenranta, so I have also discussed the impact of the conservation on local tourism. The second part of the study consists of the survey results. Four different groups were surveyed: people who live or work in the Fortress, inhabitants of Lappeenranta and visitors to Lappeenranta. The purpose of these surveys was to ascertain the opinions, attitudes, values and beliefs concerning the Fortress and how they may have changed during the conservation process. Over two hundred people were surveyed, so those who were most involved in the conservation play an important role in the study. cult to recollect the former appearance of an area. Furthermore, memories are gilded by the passage of time – nostalgia usually makes people look at matters from a favourable point of view. Conservation has had a great impact on the appearance of the Fortress. Today, it is a welcoming area which is well taken care of. The restored berms indicate to the viewer that the site is a historical monument. What in the early 1970s was a deteriorating relic is now a unique, well-preserved site. This, in turn, demonstrates that people want to remember their past – even its less pleasant sides – and honour it. During the conservation work, the area was excavated. This has considerably increased knowledge about the history of Lappeenranta and the Fortress. The excavations revealed a great deal about past methods of constructing berms, roads and buildings. All this information tells the citizens of Lappeenranta tales about their past. This historical information may be considered as the very foundation of the identity of the inhabitants of Lappeenranta. The history of the city is important; recognizing the uniqueness of one’s home town can lead to making use of its advantages in, for instance, building the city’s image or making the city more attractive to inhabitants and tourists. In my opinion, Janne Vilkuna, Professor of Museology at the University of Jyväskylä, put it well when he said that museums are a system of coordinates that helps people locate themselves in the instantaneous point of convergence of past and future; when we understand where we come from and where we are, we may also be able to plan which route we take in the future. I believe the same can be said about other aspects of our cultural heritage, as well. The inhabitants of the Fortress and of Lap- FROM BACKYARD TO JEWEL First and foremost, when discussing the fortress conservation work we need to keep in mind that it actually took place. People’s memoryes are relatively short, and without documentation (photographs etc.) it is often diffi- 77 SUVI NIINISALO 78 peenranta in general consider the Fortress as an integral part of the city and its mentality. It is where the construction of the city began and the part that was not demolished during the 1950s and 1960s when efficiency was emphasized. During that period, old wooden houses were torn down and replaced by more efficient urban construction. Older buildings were considered to occupy too much space, to be inappropriate in a modern urban environment and to be out-dated and to show poor taste. Consequently, the Fortress is an important mental landscape that the inhabitants of Lappeenranta wish to preserve in its current state. According to the survey, the Fortress is highly valued by its inhabitants, who feel it plays a significant symbolic role in their identity. They are proud to live in an area of historic importance and feel that the conservation has made the neighbourhood more pleasant. Thanks to the conservation efforts, the inhabitants have become more interested in their neighbourhood and more willing to take care of it. The inhabitants and visitors in Lappeenranta consider the conservation a success. They view the Fortress as an important and valuable piece of local history, and the restored appearance emphasizes its uniqueness. The Fortress is regarded as a vital part of Lappeenranta and its future maintenance a very important issue. According to those surveyed, the conservation has made the area and even the entire city more attractive. Also outsiders appreciate the city more. This indicates how much attitudes can change with time. The Fortress used to be the “backyard” of the city because of its history as a prison, but now it is found intriguing despite – or perhaps due to – this history. In a way, the conservation work may have given the Fortress a clean slate and even its darker sides can now be discussed without prejudice. The conservation scheme has had a clear impact on tourism in the Fortress. It is difficult to measure exactly how much the conservation effort has increased tourism in the city of Lappeenranta because many different factors contribute to tourism and the period we studied was quite long. However, due to the conservation work the Fortress has become the most important tourist attraction in the city. It has also been presented as a regional attraction in several brochures and communications. A general change in attitude was necessary for the Fortress to become the tourist attraction it is now. Due to the restoration, the Fortress is a clear entity of its own, and as such it is easier to market. The restoration of the Fortress also triggered the restoration of the surrounding areas: beautiful residential areas are being built in Rapasaari and Pikisaari, and the former industrial harbour is currently used for leisure and tourism. In 2003 the harbour was chosen as guest marina of the year. The Fortress is an ideal tourist attraction because it is located near the city centre and offers a great deal to see, from a nature trail to artisans’ shops. Tourists bring money to the city and the Fortress. The ones who profit most from the tourism are locals who produce cultural products in the region. Most of those active in the area are cultural professionals, such as artisans and artists. The state has funded the conservation of the Fortress with employment funds. Substantial funds have also been granted by the EU, especially at the turn of the millennium. When the conservation work was started, the National Board of Antiquities required a plan FROM A HISTORY OF WAR INTO A MULTICULTURAL URBAN ENVIRONMENT 79 A picture of the Fortress of Lappeenranta in the so-called Mordinov Atlas from the year 1780. Regional Museum of South Karelia. for how the Fortress area would be used so that funds could be applied for as easily as possible. In 1978, the Fortress planning and conservation committee proposed that the area be used mainly for cultural, administrative and residential purposes as well as smallscale industry. This was the policy applied for quite a long time, but recently culture and ser- vices have been emphasized. This plan on the use of the area would hardly have been made at the time if not for the conservation work. The emphasis on culture is considered a part of the current image of the Fortress. The area is seen as a cultural heritage site, and therefore it is only natural that the Fortress harbours cultural services. These services, such as SUVI NIINISALO 80 artist studios, art schools, artisan shops, museums and city archives, create synergy in the area. In addition, the cultural emphasis contributes to the image of the Fortress as the city’s cultural centre, which also supports the marketing of the area. During the course of the conservation work, approximately ten people have been employed using state employment funds. However, the impact of the conservation on employment is for the most part indirect – for instance on tourism and related industries. In addition, it is difficult to determine whether the conservation affected the value of real estate since all of the buildings (except the Orthodox Church and rectory) are owned by the city and a special rent policy is applied to them. CONCLUSIONS This study on the impact of conservation is the first one the Board of Antiquities has commissioned on a site it has restored. This may be due to the fact that conservation can be considered a value in itself. The Board of Antiquities is accountable for its actions and must present facts and figures to demonstrate the profit and additional value derived from e.g. conservation projects. These kinds of studies are still a new phenomenon in cultural fields of activity. Nevertheless, they can help people understand and appreciate the fact that time and money are invested in cultural sites. They can also develop the entire cultural heritage sector. At present, many factors in addition to the conservation contribute to the value of the Fortress. For the people of Lappeenranta, the Fortress is also an important part of their identity. Currently, people are able to face the darker sides of the history of the Fortress, such as the prison camp during the Civil War in 1918, as part of the site’s attraction. The Fortress is important to the inhabitants of Lappeenranta also because the local office of Finland’s National Broadcasting Company (Yleisradio) and the city’s most important museums are located there. The Regional Museum of South Karelia has been situated in the Fortress since the 1950s and Yleisradio since the 1970s, and they have contributed to the strong status and value of the Fortress. Nevertheless, their role in the actual conservation project of the Fortress was minor. The restoration work was carried out by the city of Lappeenranta (consulting the museum on occasions) and the berms were restored by the Board of Antiquities. The Fortress is currently one of the most highly valued areas in Lappeenranta where the citizens often spend their free time. The persistent conservation work is finally showing concrete results. Nevertheless, there are still some issues that need to be considered. For example, should the city of Lappeenranta build new buildings in the area in order to make it livelier? How should the Fortress be supported in the cold and dark wintertime? And most importantly, now that the restoration project is coming to an end, what kind of development is good and sustainable for the Fortress itself and for the whole community in the future? Further information on the Fortress of Lappeenranta, the museums in South Karelia and the city of Lappeenranta is available on the Internet: http://www3.lappeenranta.fi/linnoitus/english/i ndex.html http://www.lappeenranta.fi/?deptid=10973&la nguageid=4 FROM A HISTORY http://www.ekarjala.fi/museot/eng/index.html This article is based on the following report published by the South Karelian Institute: Niinisalo, Suvi, 2004. Takapihasta kaupungin helmeksi. Lappeenrannan Linnoituksen restaurointityön vaikutustutkimus. ISBN 951-764973-8. Lappeenranta University of Technology. *Suvi Niinisalo, MA Suvi Niinisalo, Researcher, South Karelian Institute, Lappeenranta University of Technology Address: PL 20 , 53851 Lappeenranta Puh. 05 621 7006, 050 3812 744 www.lut.fi/eki. E-mail: [email protected] OF WAR INTO A MULTICULTURAL URBAN ENVIRONMENT 81 FORSKNINGSNETVÆRK NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 82-86 ● ● Making National Museums (NaMu) – ett internationellt program för jämförande studier rörande nationalmuseernas framväxt och funktion PETER ARONSSON* Abstract: The purpose of the program is to develop the tools, concepts and organisational resources necessary for investigating and comparing the major public structure of National Museums, as created historically and responding to contemporary challenges of globalisation, European integration, and new media. What are the forces and values of traditional national display in dealing with challenges to national, cultural and political discourse? This will be achieved by a series of conferences providing a venue for younger scholars and eminent researcher from Europe to gather and develop the multi-disciplinary competence necessary to understand and compare the dynamics of national museums in a framework for broader historical culture and identity politics. Keywords: National museums, nationalism, narratives, integration. Alla länder har något som man kan kalla för nationalmuseer. Om det är nya stater som kämpar för erkännande så kallas de också ofta för Nationalmuseum i singularis och bär på besvärjande, övertygande och sammanhålla berättelser. Saker och ting representerar nationens väg från samling till samtid. Finland och Ungern har tydliga sådana, men Sverige eller England och Frankrike har det inte. I de gamla imperierna har man inte på samma sätt varit tvungna att samlat tala om vilka man är och i mångnationella stater är det också svårare att betona den delade kulturens som bas för statens legitimitet. Lite självgott tas istället det egna landets gåvor för givna, men man vill förstås visa upp det bästa man har av förhistoriska fynd, folkkultur, kvalitetskonst och tekniska innovationer. Mångfald, excellens och universella värden blir viktigare verktyg än enhet, unik historia och delad kultur. När den gamla staten som vilade på ärftlig kungamakt gradvis ersattes av en nation som vilade på folkets enhet, ett delat språk och en delad historia så blev kraftfulla representationer av denna enhet en väsentlig del i nationsbyggandet. Därför blev folkskola, historiska romaner och inte minst museer som publika, manifesta och prestigefyllda palats med nationens vackraste och mest representativa föremål viktiga platser för att tala om inte bara vad man är, utan vad man vill vara: ideal utformas, skillnader mellan regioner, klasser och kön hanteras. Skillnader som kan utmana nationens enhet kan oftast inte förnekas eller förti- MAKING NATIONAL MUSEUMS (NAMU) gas utan ges mening inom ramen för en nationell helhet, som musikinstrumenten i en orkester eller blommorna på en äng. Helheten kräver dessa delar. De olika samlingarna i nationalmuseerna formar för en betraktare en representation av nationen och talar om vilka delar den består av, vem som är vän och vem som är fiende och anger normer för vad som är bra och dåligt i estetisk, vetenskaplig, kulturell och historisk mening. Naturligtvis är en annan av deras angivna och underförstådda huvuduppgifter att hantera förändring. Det är när förändringstakten är som snabbast som behovet av att förstå det förflutna som avstamp, förklaring, tröst eller kontrast blir som mest akut. När många länder idag uppfattar sig som mer hjälplösa inför globala krafter både vad gäller ekonomi och kultur samtidigt som individerna ställer krav på upplevelser av nya slag och nya grupper vill vara representerade i det offentliga rummet så ställs de nationella museerna och aktörerna bakom dessa inför utmaningar att förhålla sig till. Betyder det att de nationella berättelsernas tid är förbi, att det är individuella öden, nya minoriteter, regionala krafter och turismen som ensamt styr över innehållet? Traditionerna är starka och förändring kan mötas på många olika sätt. Museerna uppfattar oftast sitt uppdrag som en blandning av flera olika krav: vetenskapliga, vårdande, publikt roande, fostrande och kunskapsöverförande. Dessutom kan man bemöta globaliseringen antingen genom att utforska mångkulturella förhållanden, eller förstärka presentationen av den nationella historien. Så möter exempelvis den svenska och danska regeringen globaliseringen med kulturarvssatsningar med helt olika retorisk innebörd. I Danmark lanseras en officiell kulturkanon medan den officiella retoriken i Sverige är mer entydigt mångkulturell och avvisande till uttryckliga nationella anspråk som medel för den integration bägge länderna önskar. Blir det ändå en likartad verksamhet eller tar andra krafter vid för utformningen av museernas aktiviteter? Politikerna är nämligen inte de enda som påverkar verksamhetens utformning. Universitetsdisciplinernas kunskapsideal, de museiprofessionellas egna normer och institutionernas egen historia är ytterligare några aktiva krafter som formerar nationalmuseerna genom komplexa förhandlingar om form och innehåll. Besökarna förbehåller sig sen rätten att uppleva museerna utan hänsyn till intentioner, men genom att infoga dem i sina erfarenheter så blir även andra delar av populärkulterens representationer medförhandlare i dialogen om vad nationalmuseer egentligen betytt och betyder. MARIE CURIE Forskning om dessa komplexa frågor sker i många olika discipliner och länder, men ofta avskilda från varandra av nations- och disciplingränser. EU-kommissionens 6:e ramprogram stödjer genom Marie Curie NaMu med att låta forskarstuderande möta både nydisputerade och mer seniora forskare i sex internationella workshops 2007-2008. Målen är att både individerna därigenom ska öka kvalitén i sin forskning och att kunskapsfältet i sig ska ta form, bli mer synligt och effektivare i kunskapsuppbyggnaden genom att en rad givna gränser överskrids. Vi kan få ett bättre underlag för att se likheter och skillnader i utvecklingen av nationalmuseer över hela världen, men hög relevans för hur Europa förstår och spelar sin roll i världen. Det sker genom att en kärna av frågor att 83 PETER ARONSSON 84 arbeta med identifieras och att samarbeten organiseras. I förlängningen kommer ny forskning att etableras genom dessa insatser, något som faktiskt redan blivit fallet trots att programmet startade först i januari 2007. De huvudfrågor som ska besvaras rör både förhållanden då de flesta nationella museerna skapades på 1800-talet och idag: 1. Hur ser arbetsdelningen mellan olika nationella museer ut och vad säger det oss om det nationella projektets innebörd i olika länder? Vilka museer betraktas som delar i det vi här kallar ”nationalmuseum”? 2. När vi tittar på museernas hela verksamhet, från arkitektur, till utställningar, samlande, programverksamhet och utställning, vad är det då för ”berättelse” om nationen som gestaltas? Vad håller man fram för positiva värden och identiteter och vad undertrycks? Vad vill man åstadkomma? 3. Museerna finns inte i ett tomrum utan tävlar med andra former av historiebruk i skolan, romaner , statyer, och senare i massmedia. Hur står sig och förändras deras roll och möjlighet att besvärja verklighetsbeskrivningarna på avsett sätt? Genom att sätta in svaren på dessa frågor i en jämförelse mellan länder som utvecklats väldigt olika så kan vi lära mer om hur nationalmuseerna bidrar till en nationell historiekultur och förmår eller inte förmår bidra till förändring av minnespolitiken i tider av förändring. Vi kommer också att få syn på styrkan i museitraditionerna i sig själva jämfört med den handlingsrepertoar som förmår finna nya väger för att hantera konflikter och olikheter. SEX INTERNATIONELLA WORKSHOPS Programmets utveckling kan bäst följas på www.namu.se. De forskare som registrerar sig har tillgång till allt material och dokumentation, men mycket är också tillgängligt för allmänheten. Progammet ser i sin helhet ut som följer: 1. Setting the frames: nations, sciences and professionals defining National Museums Linköping University, Sweden, 26-28 February 2007. How are we to understand and define the national museum concept? Can both self-definitions and structural functional features be pursued at the same time and how are these to be delineated more precisely? How are politicians, the public sphere, university disciplines and civil society negotiating the concept of National Museum in different nations? 2. National museum narratives. Museum studies, Leicester University, 18-20 June 2007. This workshop will explore the explicit and implicit narratives of nation to be found in national museums and give opportunity to compare different methodologies presented by keynote speaker, by presenting your own work and through field work in London. 3. European national museums in a global world. Department of culture studies and oriental languages, University of Oslo, Norway, 12-14 November 2007. The intention of the conference is to explore how the museum has dealt with the Other. How are internal and external enemies dealt with? What happens when European national museums are confronted with expectations of responding to multi-cultural processes in a globalized world. This exploration will have two main directions: 1) What kind of political, rhetorical and practical strategies do national museums develop being met by such expectations? and 2) To what extent is it possible to combine the concept of a national museum with a multi-cultural ap- MAKING NATIONAL MUSEUMS (NAMU) proach? What is the role of a European dimension versus universalised citizenship and human rights? 4. Comparing European national museums: territories nation-building and change Linköping University, Sweden, 18-20 February 2008. Museums interact intensively with different roads to the nation-state and different perceptions of roles in the European community. Here patterns of museum culture will put side by side with variations in nation-building and variations in the making of national communities. What role does national museums play in negotiating difference within nations and what role does it play in the overall culture to define national identity, European values and human rights. 5. European National Museums in a technological world Museum studies, Leicester University, 16-18 June 2008. The dream of an integrated knowledge space drawing particularly upon the wealth of material held in national institutions raises many issues for these institutions. If access to a nation’s culture becomes international, does the national museum inevitably justify the claim of being a ‘universal (world/global) museum’? In the borderless world of networked media, what distinguishes a national museum? Does a transformation take place? How will the concept of the national museum develop beyond the simple representation of existing ideas and collections? How do new information architectures on the web reconstitute the old architectures of Europe’s national museums? 6. Concluding conferens: European national museums encountering a globalized culture Department of culture studies and oriental languages, University of Oslo, Norway, 1719 November 2008 Två konferenser har hållits när detta skrivs. Den första konferensen i Norrköping arbetade intensivt med över 40 papers, från 17 olika länder och ännu fler universitetsdiscipliner. Många av dem kommer att publiceras på Linköping University Electronic Press (www.ep. liu.se). Bland huvudtalarna fanns professor Tony Bennett, Stefan Berger, Esther ShalevGerz som fördjupade diskussionerna kring vad ett nationalmuseum kan vara, hur jämförelser kan designas och hur uttrycksformerna för kollektivt minne kan variera och spela politisk roll. Den andra konferensen i Leicester utforskade en helt annan arbetsmodell. Deltagarna, också denna gång med en kärna av 30 forskarstudenter och 10 nydisputerade, blev första dagen stimulerade av välrenommerade keynote speakers som gav sin syn på temat National Museum Narratives: Donald Preziosi, Chris Whitehead, Peter van Mensch och Eilean Hooper-Greenhill. Nästa dag tillbringade vi i London där sju grupper besökte olika nationella museer först i gemensam tropp och sen individuellt. Meningen var att utforska både vad museerna berättar för en besökare och vad våra olika bakgrunder disciplinärt och nationellt betydde för våra tolkningar. Deltagarna hade dessförinnan presenterat sin pågående forskning på utförliga posters. Även dessa finns tillgängliga på hemsidan. Övningen visar hur annorlunda läsningen av museets budskap blir beroende på om man själv är kunnig om bakgrunden, striderna, historiografin kring institutionerna, eller om man väljer den tillfällige besökarens ögon. Den enhetlighet som arkitekturen och stadsrummet skapar löser snart upp sig i överlagringar av olika ideologier, strategier, finansiärer och praktiska 85 PETER ARONSSON 86 hänsynstaganden som skapar ofta djupt motstridiga budskap på museerna. I London är också pendlingen mellan universella anspråk på upplysning, förnuft eller estetik i intensivt samspel med glidande identifikationer med engelskt, brittiskt och mänskligt. Dessa analytiska otydligheter kan man misstänka vara synnerligen identitetspolitiskt produktiva. FRAMTIDEN Starten på programmet har varit mycket lovande. Det har en stark kommitté med internationella rådgivare och entusiastiska deltagare att luta sig mot i det fortsatta arbetet. Kontakter tas varje gång som syftar till fördjupad forskning. I Norden har detta krönts med framgång genom forskningsprogrammet Nordic Space som givit medel för ett fyraårigt projekt som ska utforska den roll föreställningar om Norden spelar i olika nationella museala kontexter (www.aronsson.st/artiklar/NordicSpace.htm). Deltagarna i projektet kommer från hela Norden och kontakter finns redan med ett systerprojekt som undersöker utställningar av Norden i Nordamerika samt en brittisk grupp som intresserar sig för en parallell användning av det keltiska i olika brittiska kontexter. En hypotes som vi undersöker är hur den plastiska föreställningen om en delad nordisk kultur kommit att fungera som en fredsförhandlande föreställning i en region som mycket väl kunnat slitas sönder av krav på restitution av inte bara museiföremål utan territorier. Myter och museer är viktiga – men hur? *Peter Aronsson, Professor i Kulturarv och historiebruk Address: Tema Q, Kultur och samhälle Linköpings universitet, SE-60174 Norrköping Tel: +46 11 363096 www.isak.liu.se/temaq, www.namu.se E-mail: Peter Aronsson [email protected] MUSEOLOGISKE UDDANNELSER ● NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 87-91 ● Museumsutdanning i Norge – eksisterer det? MERETHE FRØYLAND* Det har lenge vært et ønske i Norge om en grunnutdanning og et samordnet etterutdanningstilbud innen museumsområdet, slik biblioteksektoren har. Både den offentlige utredningen (NOU) fra 1996, Museum – mangfold, minne, møteplass og de følgende Stortingsmeldingene som omhandler museumsfeltet, etterlyser slik utdanning. Behovet for museumsfaglig kompetanse har ikke blitt mindre etter at Museumsreformen ble satt i gang i 2002. Museumsreformen er en statlig storsatsning på museumsfeltet som har bidratt til at museumslandskapet i Norge har endret seg betydelig disse årene, fra over 250 museer med indirekte statlig driftstilskudd, til ca. 100 museer med direkte statlig driftstilskudd i 2006 over Kultur- og kirkedepartementets (KKD) budsjett. Målet med reformen er å etablere sterkere fagmiljøer som vil styrke museene som aktive og aktuelle arenaer for kunnskap og opplevelse. Det betyr at museene har behov for ansatte med en museumsfaglig kompetanse som gjør dette mulig. På grunn av reformen har behovet for museumsfaglig utdanning blitt enda sterkere. EN OVERSIKT OVER TILBUDET I NORGE Nedenfor følger en oppsummering av tilbud innen museumskunnskap, museumsformidling eller museologi gitt innenfor universitetsog høyskolesektoren (UH-sektoren). Annen museumsrelevant utdanning som konservering, er holdt utenfor denne oppsummeringen. Dette er ikke ment å være en fullstendig liste. Det finnes flere mindre kurs/studier som ikke er tatt med. I tillegge finnes det enkeltpersoner som gjennom master- og doktorgradstudiet innenfor andre fagfelt, har valgt å ta utgangspunkt i museene. Disse er heller ikke tatt med i denne oversikten. Utdanning i Museumsformidling ved Høgskolen i Oslo (60 studiepoeng) Dette er et videreutdanningstilbud med tittelen Museumsformidling som tilbys av Avdeling for journalistikk, bibliotek- og informasjonsfag ved Høgskolen i Oslo. Studiet er på 60 studiepoeng og er først og fremst for ansatte på museer, men andre som er interessert i formidling gjennom kulturinstitusjoner kan også søke. Studiet er utviklet ved Avdeling for journalistikk, bibliotek- og informasjonsfag ved Høgskolen i Oslo, i samarbeid med Statens senter for arkiv, bibliotek og museumsutvikling (ABM-utvikling), Avdeling for estetiske fag og Avdeling for lærerutdanning. Det første kullet startet høsten 2003 og avsluttet sin utdanning våren 2006. Høgskolen har planer om å videreutvikle studiet til et mastertilbud innen museumsformidling. Museenes fire hovedoppgaver er dokumentasjon, bevaring, forskning og formidling. I MERETHE FRØYLAND 88 dette studiet legges hovedvekten på formidling. Studiet skal belyse museenes rolle som kultur- og kunnskapsformidlere og vise hvordan museene kan bidra til å sette viktige samfunnsspørsmål på dagsorden. Formidlerens oppgave er å engasjere et bredt og sammensatt publikum. Studentene vil derfor analysere museenes mål og målgrupper og vurdere bruk av forskjellige formidlingsmetoder kjent fra så vel tradisjonell folkeopplysning som fra mer underholdningspregede, kommersielle tiltak. Studiet vil spesielt belyse den utfordrende rollen formidleren har. Etiske spørsmål vil stå sentralt. Det vil også være av betydning å studere og drøfte hvordan formidlingsarbeidet drives ved forskjellige museer. I den sammenhengen studeres bl.a. hvordan dette kommer til uttrykk i museenes strategiplaner og i det daglige arbeid ved institusjonene. Studiet vil gi innblikk i de mulighetene som ligger i forskjellige former for formidling, men også belyse de fysiske og økonomiske rammebetingelsene som formidleren må forholde seg til. Det finnes mange små museer, samlinger og kulturinstitusjoner som har hatt meget begrensede muligheter til å arbeide systematisk med formidling og utadrettet virksomhet. Intensjonen er å gi deltakende studenter anledning til å bygge et nettverk som kan bidra til å styrke disse mulighetene også ut over studietiden. Fagets kunnskapsbase hentes fra teori om læring, didaktikk, formidling og markedsføring. Det legges vekt på basiskunnskaper om blant annet kultur- og utdanningspolitikk og kultur- og vitenskapshistorie. Dette skal gi grunnlag for praktisk formidlingsarbeid som formgivning av utstillinger, muntlige presentasjoner og bruk av digitale formidlingsformer. Gjennom studiet skal studenten tilegne seg kunnskaper om og kvalifikasjoner innrettet mot å planlegge, tilrettelegge og gjennomføre formidlingsoppgaver til ulike målgrupper i ulike typer museer med vekt på samlingenes egenart og aktuelle utfordringer. Studiet består av 4 moduler og går over to år. Studiet er organisert i tre samlinger for hvert semester, for å gjøre det mulig å kombinere med jobb. Studiet er organisert i fire moduler på 15 studiepoeng hver: Museum og samfunn, Utstillinger – utvikling og utforming, Målgrupper og Museumsformidleren. Museum og samfunn omfatter museenes virksomhet, visjoner, mål og strategier sett i et historisk og samfunnsmessig perspektiv. ● Utstillinger – utvikling og utforming omfatter planlegging av utstilling, bruk av ulike virkemidler i utstilling, samt enkel farge- og formlære. ● Målgrupper dreier seg om å involvere publikum, med spesiell vekt på barn og unge. Det dreier seg også om hva vi kan forvente av de ulike aldersgruppene og av andre grupper som innvandrere/minoriteter, samt målgrupper med spesielle behov. Emnet omfatter også læreplaner/rammeplaner, fra grunnskolen til den videregående skolen, samt publikumsundersøkelser. ● Museumsformidleren omfatter læringsteorier, praksisteori, formidlerrollen, ulike typer undervisningsopplegg, samt formidleren i dagens praksis. Studiet kvalifiserer til formidlingsarbeid i ulike typer museer, fra naturvitenskapelige, etnografiske og historiske museer til kunstmuseer, samlinger av forskjellige slag, kulturinstitusjoner, gallerier og lignende. ● Mål Ved avsluttet utdanning skal studenten MUSEUMSUTDANNING I NORGE – ha tilegnet seg økt innsikt i og forståelse for de mulighetene som museene representerer for formidling av kunnskap ● ha tilegnet seg kunnskap om museenes rolle både i historisk og samfunnsmessig perspektiv ● ha tilegnet seg kunnskap om og ferdigheter i sentrale pedagogiske teorier og metoder I museumsformidling ● kunne innrette formidlingsmetodene etter ulike målgruppers behov ● kunne reflektere kritisk over de muligheter som ligger i museenes utadrettede virksomhet og bidra til å utnytte disse mulighetene best mulig ● ha tilegnet seg kunnskap om forskjellige former for evaluering av museenes formidlingsarbeid og virkemidler for oppfølging av disse ● ha fått erfaring med bruk av forskjellige virkemidler i forbindelse med utforming av utstillinger ● kunne gjennomføre formidlingsoppgaver ● vise en yrkesetisk holdning preget av respekt for de grupper og enkeltpersoner som besøker museet ● ha tilegnet seg kunnskap om teamarbeid og kunne bidra til samarbeid mellom ulike profesjoner innen museets arbeidsfelt Studiet ble første gang tilbudt i 2004 og fikk Høgskolens pris for læringsmiljøet i 2007. ● Les mer om studiet: http://www.hio.no/enheter/avdeling_for_jour nalistikk_bibliotek_og_informasjonsfag/for_s tudenter_jbi/museumsformidling ABM-utdanning ved Høgskolen i Vestfold – videreutdanning 30 studiepoeng Studiet er en etterutdanning med tittelen For- EKSISTERER DET? midlingskunnskap for ABM- feltet (Arkiv, Bibliotek, Museum) og er på 30 studiepoeng. Målgruppa for studiet er ansatte i ABM-sektoren og har en studieavgift. Kurset vil omfatte emner som bidrar til å belyse ABM-sektorene og deres samarbeid med utgangspunkt i faglig kunnskap, og vil utvikle evnen til å formidle, særlig innen historie. Innhold/emner i studiet er: ● Arkiv-kunnskap ● Bibliotek-kunnskap ● Museums-kunnskap ● Skoleverkets behov overfor ABM-feltet ● Bruk av historiske kilder ● Historiefortelling ● Formidling av de vanskelige historiene ● Rollen som samfunnsaktør Målet med studiet er at studentene skal kunne tilrettelegge for aktiv formidling i sin ABM-sektor, særlig overfor skoleverket ● ha kunnskap om hele ABM-feltet ● kunne igangsette samarbeid på tvers av sektorene ● ha kjennskap til ulike måter å formidle historie på Studiet blir første gang tilbudt høsten 2007. ● Les mer om studiet: http://www-lu.hive.no/ samfunnsfag/ABM Museologisk utdanning ved Universitet i Oslo 20 studiepoeng Studiets tittel er Museumskunnskap og tilbys ved Institutt for kulturstudier og orientalske språk (IKOS) ved Universitetet i Oslo (UiO). Det foreligger planer om mastergrad i museologi, men tidspunkt er foreløpig ikke avklart. Museumskunnskap er et tverrfaglig kultur- 89 MERETHE FRØYLAND 90 studium. Emnet er et møtested for bl.a. fagene arkeologi, kulturhistorie, kunsthistorie og kunstkonservering. Studiet belyser museumsog samlingshistorie, museumsfilosofi og museumspolitikk. Museumskunnskap vil i kombinasjon med museumsrelevante fag være egnet som teoretisk bakgrunn for ulike museumstilknyttede oppgaver. I tillegg vil det kunne ha en allmenn nytteverdi gjennom trening i kritisk tenkning og analytisk tilnærming til et kunnskapsfelt. Gjennom studiet skal studentene reflektere over museenes plass i det kulturpolitiske bildet globalt, nasjonalt og lokalt. Studentene skal gjennom studiet skaffe seg innsikt i ulike museers opphavshistorie, innsamlings- og utstillingsproblematikk og museer som kilde til kunnskap og kulturformidling. Museumsfilosofiske og museumspolitiske spørsmål vil også stå sentralt i studiet. Studiet har vært gjennom en rekker endringer, men har vært et tilbud siden begynnelsen av 1990-tallet. Les mer om studiet: http://www.uio.no/studier/emner/hf/ikos/MUSKUN2000/ Museologi ved Universitetet i Bergen 15 studiepoeng Dette er et kurs med tittel KUVI203 / Museologi som tilbys ved Historisk- filosofisk fakultet ved Universitet i Bergen og er på 15 studiepoeng. Målgruppa er studenter ved UiB som har basiskunnskaper innen kulturvitenskap. Modulen skal gi forutsetninger for å forstå museenes funksjon og virksomhet og den rollen de spiller i samfunnet. Museologi er et fordypningsemne som tematiserer museenes betydning og rolle i samfunnet som et felt for produksjon av forestillinger om fortid og sam- funnet. Det blir vektlagt følgende tema: 1. Begrepet museologi (museet sin rolle i samfunnet, budskap og virksomhet) 2. Museumstyper og museumshistorie 3. Musealisering (materiell kultur, transformering av vanlige ting til kulturarv, hvilke gjenstander kommer på museum, og hva gjør dem meiningsfulle som museumsgjenstander). 4. Formidling (Utstillingsprinsipp – hvilke grep ved utstillinger får fram bestemte budskap? Utstillingsstrategier og utstillingsspråk. Nye formidlingsformer) 5. Aktuelle utfordringer: Museet sin kulturelle betydning i dag. Les mer om studiet: http://studere.uib.no/?link_id=405&sublink_id=&toplink_id=&mode=show_page&c ontent_id=525&&modus=vis_emne&kode= KUVI203 Museologi ved Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet (NTNU) 15 studiepoeng Studiet har tittelen Kulturminneforvaltning og museologi er knyttet til Arkeologi. Målet med kurset er å gi fordypet innsikt i forvaltningsteori- og praksis og museumskunnskap med særlig vekt på formidling. Kurset er delt inn i to moduler. Modul I omhandler kulturminneforvaltning og retter seg mot forvaltningsteori i form av vernefilosofi, byråkratisering og kulturminnefeltet som politikkområde, noe som innebærer forvaltningshistorikk og forvaltningssystemets oppbygging. Modulen omfatter også gjennomgang av relevante lovverk og prosesser som konsekvensutredning, planprosess, dispensasjon og skjøtsel. Videre berøres også forhold som prosjektutforming og registerproblematikk. MUSEUMSUTDANNING I NORGE – EKSISTERER DET? Modul II, med tema Museologi retter seg primært mot ulike sider ved formidling av fortidskunnskap. Hovedtema er ulike formidlingsmåter som utstillingsvirksomhet, populærvitenskapelige publikasjoner og foredrag, omvisninger, formidling i feltsituasjon og mediahåndtering. Modulen omhandler også forhold som motiver bak, behovet for og effekten av formidling. og den andre planene er å bygge videre på Museumskunnskap ved Universitetet i Oslo til et masterstudiet i museologi. Dersom disse planene blir en realitet vil vi endelig kunne si at Norge også har museumsutdanning. Dette vil være viktige bidrag til den museumsfaglige kompetansen de norske museene har behov for. Les mer: http://www.hf.ntnu.no/hf/adm/studier/studiehandboka/bok/s20072008/studieplaner/forord_historie_kultur/arkeologi/vis_emne?emnekode=ARK3314 *Førsteamanuensis Merethe Frøyland ENDELIG ET TILBUD? De fleste museumsrelevante kurstilbud i Norge blir arrangert av museumsorganisasjoner og institusjoner utenfor UH-sektoren. I tillegg tilbyr Statens senter for arkiv, bibliotek og museumsutvikling (ABM-utvikling) stipend til de som ønsker å ta en museumsrelevant utdanning i utlandet. Flere har benyttet dette tilbudet og tatt en utdanning blant annet i Sverige eller England. Tilbudet innenfor UH-sektoren, er som oversikten over viser, nær knyttet til et utdanningsforløp innenfor historiefag og/eller arkeologi. Det er først i 2004 med studiet i Museumsformidling ved Høgskolen i Oslo, at vi får et større utdanningstilbud på tvers av faggrenser. Men ingen av disse tilbudene er å betrakte som et fullverdig utdanningstilbud, og det dekker på langt nær det behovet museene har i dag for kompetanse. Foreløpig foreligger det to planer for masterstudier innen museumsutdanning. Den ene planen er å utvide Museumsformidlings-studiet ved Høgskolen i Oslo til et masterstudiet, Address: Naturfagsenteret Postboks 1099, Blindern, 0317 Oslo Fax: 22 85 44 09 Tlf: 22 85 53 37 E-post: [email protected] Direkte e-post er fremdeles: [email protected] 91 PH.D-PRÆSENTATIONER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 92 ● ● Kulturarvens Forskerskole. Ph.d-præsentationer I Nordisk Museologi nr. 1, 2006 introduceredes en jævnligt tilbagevendende rubrik med præsentationer af ph.d. projekter inden for kulturforskning og museologi i Skandinavien. Udgangspunktet var etableringen af Kulturarvens Forskerskole (www.db.dk/kaf ), som præsenteredes ved samme lejlighed, og tanken med denne rubrik er, at synliggøre ph.d.miljøet inden for museologien og tilgrænsende forskningsfelter. Siden sidst er Kulturarvens Forskerskole blevet udvidet med endnu to institutioner: Kunstindustrimuseet i København og Institutionen för Kulturvård ved Göteborg Universitet, så samarbejdet nu omfatter 11 institutioner. Forskerskolens kurser for studieåret 200708 findes på www.db.dk/kaf. I dette nummer kan vi præsentere fem ph.d. projekter, heraf to fra den ene af de nye institutioner i netværket bag Kulturarvens Forskerskole, Institutionen för Kulturvård ved Göteborg Universitet, som siden april 2006 er repræsenteret i forskerskolens bestyrelse. Eva Löfgrens projekt har titlen: Rätten och rummet, og belyser det svenske tinghus som ide. Ingalil Nyström-Larsson er ligeledes indskrevet ved Institutionen för Kulturvård med projektet Materialanalys av sydsvenskt bonadsmåleri. Mille Gabriel, som er indskrevet ved Nationalmuseets Center for Grønlandsforskning, SILA, præsenterer sit ph.d.projekt: Repatriation of Cultural Heritage. Ulla Bøgvad Kejser er indskrevet ved Det Kongelige Bibliotek og Kunstakademiets Konservatorskole med ph.d.projektet: Preservation copying of unstable cellulose based materials. Carina Ren er indskrevet ved Center for Turisme, Innovation og Kultur ved Institut for Kommunikation og Information, Syddansk Universitet med projektet Heritage as Tourism, Turism as Heritage. The concept and use of culture in heritage tourism. Den 20.-22. november 2006 afholdt Kulturarvens Forskerskole i samarbejde med Forskerskolen MAST (SDU) – the Research School for Studies in Marine and Coastal Environment, Heritage and Sustainable Tourism et fælles tredages ph.d.seminar på SDU, campus Esbjerg. Seminaret, hvis tema var Cultural Heritage and Ownership, var særdeles velbesøgt med 25 deltagere fra Sverige, Polen, Israel, Portugal og Storbritannien, foruden deltagere fra RUC, DTU, SDU, AU og Nationalmuseet, og med en række internationale oplægsholdere fra Cambridge Universitet, Plymouth Universitet og Linköping Universitet. MAST-KAF seminaret er et eksempel på samarbejde mellem forskerskoler på tværs af institutionelle, faglige og geografiske grænser, som fremmer kontakterne mellem unge forskere og dermed genererer nytænkning og nye initiativer i forhold til forskningen inden for kulturstudier. Carina Ren, som var drivkraften i arrangementet, har i dette nummer af Nordisk Museologi en omtale af seminaret. Beate Knuth Federspiel, lektor, Kunstakademiets Konservatorskole, Studiekoordinator, Kulturarvens Forskerskole. E-mail: [email protected] PH.D-PRÆSENTATIONER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 93-95 ● ● Rätten och rummet Tingshuset som idé, realiserad byggnad och rum i användning EVA LÖFGREN* SYFTE OCH PRELIMINÄRA RESULTAT Tingshus i Sverige har sällan varit föremål för forskning som utgår från ett rumsligt perspektiv. Tidigare utförda studier har istället fokuserat på domstolen som arbetsplats, som symbol för rättsväsendet, eller på byggnaden som konstföremål. Forskningsprojektet Rätten och rummet bedrivs vid Institutionen för kulturvård, Göteborgs universitet och behandlar svenska tingshus byggda under tidsperioden 1734-1971. Syftet är att studera byggnaderna som rum betraktade utifrån tre perspektiv: tingshus som idé, som realiserad byggnad och som rum i användning. Den tredelade dispositionen utgör i sig ett resultat av forskningsprocessen och är inspirerad av urbansociologen Henri Lefèbvres texter. Avhandlingen grundar sig på en rikstäckande kartläggning av samtliga tingshus i landet och på ett antal djupstudier. Källmaterialet utgörs främst av befintliga hus, men också av skriftliga källor i form av protokoll, korrespondenser och biografier samt slutligen av ritningar och andra former av bilder. Målet med studien är att bättre förstå sambanden mellan rumsliga och sociala relationer och att återge tingshusen, som kulturarv betraktade, på ett sätt som omfattar de komplexa lager av verksamheter som rymdes i byggnaderna. De preliminära resultaten av de ännu oav- slutade undersökningarna visar att husens utformning kan beskrivas som resultatet av en friktion mellan många olika aktörers intressen, viljor och agerande. När byggnaden väl stod på plats och brukades i en vardag såg den inte alltid ut såsom tänktes från början, men den kom likväl att utgöra ett betvingande ramverk för den rättsliga verksamheten och de sociala förhållanden som den innehöll. Undersökningarna tyder på stora likheter mellan de idéer om tingshusen som framträder genom källmaterialet och som uttrycks av människor med olika relation till rättsskipningen. Likheterna rör ofta både de avsedda funktionerna och formspråkets tänkta syften, och strävan som framkommer i byggnadsprogrammen tycks främst handla om att skapa och upprätthålla sociala hierarkier vid domstolen. Undersökningarna antyder också att skillnaderna mellan å ena sidan människors idéer om tingshusen och å andra sidan hur de sedan kom att utföras, sällan var stora men förvisso betydelsefulla. Ofta berodde diskrepansen på byggmästarens eller den enskilde hantverkarens tolkning av byggnadsprogrammet och dess lakuner. Beträffande tingshusen som rum i användning belyser resultaten husens mångfunktionella karaktär, vilken innebar att de rumsligt sociala gränser som upprättades i byggnadsprogrammet, och som till stor del förverkligades, tidvis överskreds och att hu- EVA LÖFGREN 94 sens betydelse skiftar beroende på tidpunkt och användarens position. BAKGRUND TILL AVHANDLINGEN 1971 genomfördes en omfattande omorganisation av underrätterna i Sverige, den så kallade tingsrättsreformen. I korta ordalag hade den till följd att landsbygdens häradsrätter och städernas rådhusrätter ersattes av omkring ett hundra tingsrätter, och att domstolsbyggnaderna (som var i bruk) övergick från tingshusbyggnadsskyldiges till statlig ägo.1 Under den påföljande tjugoårsperioden minskades antalet tingsplatser och staten avyttrade många av de domstolsbyggnader den hade övertagit vid reformen. Arkivmaterialet rörande husen och de tingshusbyggnadsskyldige häradsbornas verksamhet inordnades ibland i landsarkiven, men hamnade lika ofta på tingshusvindar och i privatpersoners samlingar. Tingshusen förvaltades på ett godtyckligt sätt, liksom kunskaperna om häradsrätternas vardag och om tingshållningens rumsliga och sociala villkor. I syfte att inleda en vetenskaplig diskussion om det svenska domstolsväsendets byggnader, hur de bör dokumenteras, beskrivas och inte minst bevaras, anordnades 1992 ett tvärvetenskapligt seminarium i Jönköping.2 Seminariet, som initierades av professorn i rättshistoria Kjell Å Modéer, Lunds universitet, och Domstolsverkets dåvarande generaldirektör Lars Åhlén, samlade forskare och verksamma från flera olika kunskapsfält. Ett viktigt resultat av seminariet var beslutet att påbörja en rikstäckande kartläggning av samtliga domstolsbyggnader, främst av befintliga hus men också i den mån det var möjligt, av rivna eller nedbrunna tings- och rådhus. Som utbildad bebyggelseantikvarie och därtill litteraturvetare arbetade jag i detta kartläggningsprojekt under slutet av 1990-talet, i första hand med dokumentation av byggnaderna på plats men också med bearbetning av arkivmaterial.3 Erfarenheterna från projektet ligger till grund för avhandlingens frågor och jag har också haft mycket god nytta av det omfattande dokumentationsmaterial som utgjorde kartläggningens resultat. Rätten och rummet har sedan projektstarten delfinansierats av Riksantikvarieämbetet och även erhållit bidrag från Berit Wallenbergs stiftelse, Torsten och Ragnar Söderbergs Stiftelser, Helge Ax:son Johnsons stiftelse och Stiftelsen Längmanska kulturfonden. Arbetet beräknas resultera i en avhandling 2008. FAKTA OM SVENSKA TINGSHUS I FÖRFLUTEN TID Den svenska så kallade ”tingshusbyggnadsskyldigheten” innebar att de jordbrukare som förfogade över i mantal satt jord, var skyldiga att bidra till byggandet och underhållet av tingshuset i sitt härad. Skyldigheten reglerades första gången i 1734 års lag men redan under 1600-talet uppfördes funktionsspecifika tingshus i flera härader. När de var som flest, på 1850-talet, var över 300 tingshus i bruk. Från tidsperioden 1700-1971 finns idag omkring 350 bevarade tingshus. Ett fyrtiotal av dem används fortfarande som domstolslokaler men majoriteten innehåller helt andra funktioner, exempelvis bostäder, förskolor, affärer och bibliotek. Under de senaste åren har antalet tingsrätter minskat till 56 och något fler byggnader används regelbundet som tingshus. NOTER 1. Rådhusrätterna försvann redan 1965 då samtliga städer inordnades under häradsrätternas jurisdik- RÄTTEN tion. Beträffande domstolsbyggnaderna bör poängteras att de övergick i statlig ägo utan att tingshusbyggnadsskyldige ersattes ekonomiskt. 2. Seminariet resulterade också i en seminarieskrift, Tingshus i tid och rum (Jönköping 1992), med texter av bland andra Kjell Å Modéer, Nils-Arvid Bringéus, Jan Sundin och Anna Christina Ulfsparre. 3. Jag har en filosofie kandidatexamen från bebyggelseantikvariskt program, Göteborgs universitet och en filosofie kandidatexamen i Litteraturvetenskap, Lunds universitet, dessutom ett års studier i litteraturhistoria från universitetet Paris IV, Frankrike. *Eva Löfgren, Institutionen för kulturvård, Göteborgs universitet. Address: Göteborgs universitet Box 130, SE 40530 Götehorg, Sverige. E-mail: [email protected]. OCH RUMMET 95 PH.D-PRÆSENTATIONER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 96-99 ● ● Materialanalys av sydsvenskt bonadsmåleri –en kartläggning av Sydsvenska bonadsmålares materialanvändningen under 1700- och 1800-talet INGALILL NYSTRÖM-LARSSON Bonadsmåleriet från Skåne, Blekinge, Småland, Halland och södra delen av Västergötland har kommit att sammanfattas under benämningen sydsvenskt bonadsmåleri. Det sydsvenska bonadsmåleriet är unikt i sitt uttryck. Tillsammans med annan folkkonst såsom exempelvis Dal- och Hälsingemåleriet är denna måleritradition en viktig del av det svenska kulturarvet. De målade bonaderna har sin tradition i det kyrkliga medeltida kalkmåleriet samt de medeltida bildvävnaderna. Sydsvenskt bonadsmåleri var allmogens konst och hade sin storhetsperiod under ca 100 år från mitten av 1700-talet fram till mitten av 1800-talet (Bringéus 1982). Bonadsmålningarna i Sydsverige användes endast temporärt, de hängdes endast upp vid högtidliga tillfällen såsom bröllop, dop och juletider. Bibliska motiv skildrar scener ur både det gamla och nya testamentet. Mer folkliga motiv visar på bröllopståg, hantverksscener och jaktmotiv. I Sydsverige bodde allmogen vanligtvis i låga, timrade ryggåsstugor med ringa plats för väggdekorationer. Bonaderna anpassades därför efter kvarvarande väggyta och takåsarnas fält. Vanligtvis bestod de målade bonaderna av limfärgsmåleri på återanvända och hopsydda tex- tilier. Från att ursprungligen varit utförda på väv kom bonaderna, under 1800-talet, alltmer att utföras på papper. Från 1850 fram till 1870 blev bonaderna en sorts massproduktion. De framställdes då på industritillverkat papper, där delar av motiven till och med kunde tryckas med schabloner. Hantverket kom allt mer i skymundan och så småningom ebbade bonadernas popularitet ut. Syftet med studien är att kartlägga materialanvändningen för de sydsvenska bonadsskolorna och bonadsmålarna samt försöka tolka och förstå materialutvecklingen inom det sydsvenska bonadsmåleriet, både vad gäller underlag och måleri. Genom materialkännedomen kan även otydliga trivialnamn som nämns i bonadsmålares målartraktat från perioden 1700-1870 klarläggas. Studiens centrala frågeställningar är: ● Vilka material har använts och hur ser materialuppbyggnaden ut? ● Skiljer måleriteknik, färg- och materialval mellan de olika bonadsmålarna? I sådana fall beror de olika materialvalen på de olika skolorna eller på den materialutveckling som skett eller beror materialvalet på geografiska och/eller ekonomiska faktorer? MATERIALANALYS AV Kan bonader attribueras utifrån måleriteknik och materialinnehåll? ● Vad är det för pigment och färgämnen som nämns med otydliga trivialnamn i de målartraktat som finns bevarade från 1700 och 1800-talet? ● TIDIGARE FORSKNING Inom svensk folkkonstforskning har det sedan 15 år tillbaka arrangerats olika bonads- och folkkonstsymposier. Den drivande kraften bakom bonadssymposierna har varit Nils-Arvid Bringéus, professor emeritus i etnologi, Lunds universitet. Bonadsforskningen fram till dags dato har dock främst behandlat bonader utifrån ett kulturhistoriskt perspektiv (Bringéus 1990). Exempel på större studier är Hernroths bok Sydsvenska bonadsmålare 1750-1850 -Deras sociala miljö och sociala bakgrund från 1979, Nils-Arvid Bringéus bok om Sydsvenska bonadsmålningar från 1982 och Elisabeth Berglins avhandling i etnologi om En bonadsmålare och hans värld. Johannes Nilsson i Bredared från 2001 (Hernroth 1979; Bringéus 1982; Berglin 2000). Även Nils Strömboms studier av bonadsmålare och dess målarskolor är centrala, men utgör inget samlat större verk, utan finns spridda dels i Svenskt konstnärslexikon från 1952 och -53 och nordisk folkkonst från 1972 och dels separata texter i hembygdskrönikor och årsböcker (Strömbom 1936, 1945, 1963, 1972; Lilja and Roosval 1952, 1953). Den mer naturvetenskapliga forskningen, där materialet står i fokus har nästan helt uteblivit. Bringéus skriver i sin forskningsöversikt att just teknologiforskningen, det vill säga både material- och teknikforskningen, inom fältet är det minst utforskade (Bringéus 1990). Det finns uppgifter om vanligt förekommande SYDSVENSKT BONADSMÅLERI pigment och bindemedel använda i det sydsvenska bonadsmåleriet. Uppgifter kommer dels från nedtecknade källor, ofta med ganska otydliga materialbeskrivningar och dels från analyser i samband med konservering, exempelvis de utförda vid författarens tidigare arbetsplats SVK (Studio Västsvensk Konservering, fd Stiftelsen Västsvensk Konservatorsateljé i Göteborg). Hitintills har dock ingen utfört genomgående och djuplodande undersökningar, exempelvis är de organiska färgämnena och bindemedlen ofullständigt utredda. Exempel på källor där bonadsmaterial finns nämnda är i Etnologisk undersökning, intervjumaterial med äldre hantverkare som insamlats av personal vid Nordiska museet under tidigt 1900-tal. De uppgifter som berör bonadsmåleriet har sedermera sammanställts bland annat av Bringéus i hans bok Sydsvenska bonadsmålningar och av Gjetsens i en kandidatuppsats med titeln Konservering av två sydsvenska bonadsmålningar (Bringéus 1982; Gjertsen 1990). Därutöver har Hernroth samlat in enstaka materialuppgifter från bonadsmålares bouppteckningar i den tidigare nämnda boken Sydsvenska bonadsmålare 1750-1850 (Hernroth 1979). I samma bok tar Hernrot även upp möjliga växter för gammaldags tillverkning av färgämnen som bonadsmålare skulle kunna ha använt sig av. De få artiklar och texter som tar upp faktiska materialanalyser utförda på bonadsmålningar från perioden 1700-1870 är Margareta Ekroth-Edebos båda artiklar Sankt Göran och draken på Rygnestad från 1990 och The study and conservation of glue paintings on textile: 18th and 19th century painted wall hangings from Southern Sweden från 1993 och författarens artiklar Attribuering av bonader från 2002, Manipulated painted wall hangings från 2003, En annan sida av bonadsmålningen – om 97 INGALILL NYSTRÖM-LARSSON 98 betydelsen av konservatorns materialkunskap från 2005 och Analysmetod för oorganiskt och organiskt material i bonadsmålningar samt Jacob Thomas masteruppsats Bonader on paper: a chemical and cultural characterisation från 2006 (Ekroth-Edebo 1991; Ekroth-Edebo and Petéus 1993; Nyström 2003, 2003; Nyström Larsson 2005, 2005; Thomas 2006). deras, kompletterat med sekundärmaterial från befintliga studier av bonadsmåleri. Arkivhandlingar över bonadsmålare och bonadsmålningar finns framför allt vid Nordiska Museets arkiv med etnologiska undersökningar och vid Lunds universitets Folklivsarkiv som ligger under Etnologiska institutionen. STUDIENS METOD OCH MATERIAL Det material som skall användas i studien är sydsvenska bonadsmålningar vid olika svenska museer. Bonadssamlingar finns vid Bonadsmuseet i Södra Unnaryd, Kulturen i Lund, Nordiska museet, Länsmuseet i Varberg och Halmstad, Göteborgs stadsmuseum, Borås museum, Smålands Museum i Växjö och Smålandstugan i Slottsskogen, Göteborg mfl. Undersökningarna kommer att koncentreras på ett urval av bonader från respektive målarskola. Framför allt kommer signerade och tveklöst attribuerade bonader att analyseras, detta för att ge en bild av typiska materialval för vederbörlig bonadsmålare respektive målarskola. Bonadsmålningarna ska tekniskt undersökas och materialet analyseras. Analyserna ska inrikta sig på måleri- och tillverkningsteknik samt fiber-, bindemedels-, pigmentoch färgämnesinnehåll. Bonadsmåleriet ska analyseras med fysikaliska och kemiska analysmetoder. Icke destruktiva metoder ska prioriteras, det vill säga metoder som ej kräver provtagning från de historiskt värdefulla bonadsmålningarna. Vidare kommer litteratur som behandlar bonadsmåleriets lokala utveckling och utövare att studeras i syfte att besvara frågor om måleritekniker, materialanvändning och materialutveckling under perioden. Därutöver kommer målartraktat från perioden samt arkivmaterial över bonadsmålare att stu- RELEVANS Studien kompletterar tidigare etnologiska och konstvetenskapliga bonadsstudier. Dess vetenskapliga relevans och betydelse är att materialkunskapen ökar säkerheten vid attribuering, bedömning av proveniens och åldersbedömning av bonadsmålningarna (Nyström 2003; Nyström Larsson 2005). Studiens praktiska relevans är att genom materialkännedomen kan olika nedbrytningsrisker hos de sydsvenska bonadsmålningarna identifieras och lokaliseras, vilket är avgörande för bevarandet av dem. Dessutom kommer analysresultaten tillföra ytterligare kontext och data för den antikvariska bedömningen av de sydsvenska bonadsmålningarna och således kommer materialkunskapen att gagna kulturmiljövården och museivärlden i stort. REFERENSER Berglin, Elisabeth. 2000. En bonadsmålare och hans värld. Johannes Nilsson i Bredared. Lund: Apostrof ’. Bringéus, Nils-Arvid. 1982. Sydsvenska bonadsmålningar, Böcker om konst (Signum), 1. Lund: Signum. 1990. Det sydsvenska bonadsmåleriet i forskningshistoriskt perspektiv. In Bilden på bondens vägg -studier i det sydsvenska bonadsmåleriet, edited by B. Petersen. Halmstad: Civilen. MATERIALANALYS AV Ekroth-Edebo, Margareta. 1991. Sankt Göran och draken på Rygnestad. In Stiftelsen Västsvensk Konservatorsateljé Årsskrift 1990. Göteborg: Stiftelsen Västsvensk Konservatorsateljé. Ekroth-Edebo, Margareta, and Thomas Petéus. 1993. The study and conservation of glue paintings on textile: 18th and 19th century painted wall hangings from Southern Sweden. Paper read at 10th Triennial meeting Washington DC 22-27 AUG 1993, at Washington, DC, USA. Gjertsen, Randi. 1990. Konservering av två sydsvenska bonadsmålningar : måleri på duk eller bemålad textil?: behandling av porösa färgskikt, Göteborgs universitet, Institutionen för kulturvård, 1990:12. Göteborg: Univ., Institutionen för kulturvård. Hernroth, Uno. 1979. Sydsvenska bonadsmålare 1750-1850. Göteborg: Nordiska museet. Lilja, G. sta, and Johnny Roosval. 1952. Svenskt konstnärslexikon : tiotusen svenska konstnärers liv och verk. 1, Abbe-Dahlander. Malmö: Allhem. 1953. Svenskt konstnärslexikon : tiotusen svenska konstnärers liv och verk. 2, Dahlbeck-Hagström. Malmö: Allhem. Nyström, Ingalill. 2003. Attribuering av bonader. In Stiftelsen Västsvensk Konservatorsateljé Årsskrift 2002. Göteborg. 2003. Manipulated painted wall-hangings. Paper read at Art Forgeries, Preprints of the Contributions to the Nordic Group 16th Congress, 4-7 June 2003 at Reykjavik, Iceland. Nyström Larsson, Ingalill. 2005. Analysmetod för oorganiskt och organiskt material i bonadsmålningar. Meddelser om konservering : Tema: Arkeologisk konservering 2 (IIC nordic group, nordiska konservatorforbund):31-34. 2005. En annan sida av bonadsmålningen : om betydelsen av konservatorns materialkunskap. In Formgivare: folket, Fataburen, edited by C. Westergren. Stockholm: Nordiska museet. Strömbom, Nils. 1936. En signerad bonad av Anders Pålsson I Trönninge. In Vår byggd. Hallands hem- SYDSVENSKT BONADSMÅLERI byggdsförbunds årsskrift: Hallands hembyggdsförbund. 1945. Sven Erlandsson i Karsbo – några nya rön om hans bonadsmåleri och identitet. In Från Borås och de sju häradena, edited by A. Engblom, Stenström, Miles, Wallin, Ingegärd. Göteborg: Kulturhistoriska föreningen. 1963. Anders Bengtsson i Södra Fagerhult – ett nytt namn inom det sydsvenska bonadsmåleriet. In Fataburen. Nordiska museets årsbok 1963. Stockholm. 1972. Det sydsvenska folkliga bonadsmåleriet och dess utforskande. In Nordisk folkkonst. Lund: CWK Gleerup Bokförlag. Thomas, Jacob. 2006. Bonader on paper: a chemical and cultural characterisation. Göteborg: Museion Department. *Ingalill Nyström-Larsson, Institutionen för kulturvård, Göteborgs universitet, Göteborg. Delfinansierat av RAÄ FoU och institutionen för kulturvård samt av Berit Wallenbergs stiftelse. Address: Göteborgs universitet, Institutionen för kulturvård, Box 130, SE 405 30 Göteborg, Sverige. Tel: + 46 31 786 58 20 E-mail: [email protected] 99 PH.D-PRÆSENTATIONER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 100-102 ● ● Skal kulturarven fra inuit tilbageføres? En relationel analyse af argumenter i dansk og international repatrieringspraksis MILLE GABRIEL* I 1990 blev Therkel Mathiassens arkæologiske udgravninger i Repulse Bay, arktisk Canada udråbt som gravrøveri i den lokale avis News North, og året efter modtog Nationalmuseet en officiel ansøgning om repatriering af de udgravede skeletter. I 2001 fik Grønlands Nationalmuseum & Arkiv tilsendt en anmodning fra en canadisk besøgende om, at lade mumierne fra Qilakitsoq ”be given back to their culture for proper burial”. Samme år valgte befolkningen i Deering, Alaska at udsætte genbegravelsen af en samling 2000 år gammelt gravudstyr – efter at have fået vurderet samlingen til 500,000 $ på det internationale marked. Debatten om, hvor kulturarven rettelig hører hjemme, er blevet et tilbagevendende punkt på den museale og kulturpolitiske agenda verden over. Ikke blot i forhold til det arktiske område, men i forhold til de fleste lande og folkeslag, der gennem århundreder har mistet markante dele af deres kulturarv. Den passionerede debat mellem de implicerede parter, her iblandt videnskabsfolk, kuratorer, repræsentanter for oprindelige folk og postkoloniale nationalstater, peger på, at der ikke er nogle enkle og entydige svar på spørgsmålet. Problemet er nemlig, at samme objekt kan opfattes som kulturarv af flere parter på samme tid; både af den stat, det museum eller private samling, der i dag har genstanden i sin besiddelse, og af ansøgeren, der gør hævd på den i kraft af sin position som oprindelseskultur. Nærværende ph.d.-projekt er en videreudvikling af magisterafhandlingen ”Repatriering til oprindelige folk – en udfordring for fremtidens museum” (2002), men hvor magisterafhandlingens fokus var på humant materiale, sigter dette forskningsprojekt mod mere overordnet at undersøge og diskutere den aktuelle repatrieringspraksis, hvad enten kravene er rettet mod etnografika, kunst, humant eller arkæologisk materiale, og hvad enten de forskellige partshavere i forhandlingerne udgøres af museer, stater, oprindelige folk, NGO’er eller videnskabelige sammenslutninger. Det primære formål er, via en analyse af udvalgte danske og internationale sager alle med relation til inuit i Canada, Alaska og Grønland, at udkrystallisere nogle centrale mønstre i den motivation, der ligger bag de enkelte partshaveres krav på kulturarven og den argumentation, de vælger at anvende. Som det retoriske spørgsmål i projektets titel antyder, er det sekundært min hensigt at skitsere, hvordan resultaterne af analysen kan operationaliseres og i bedste fald bistå kulturarvens forvaltere, såvel ansøgere som nuværende ejere, i fremtidige repatrieringsforhandlinger. Eftersom krav om repatriering først og fremmest gælder den kulturarv, der er erhvervet som følge af kolonisering eller anden form for besættelsesrelation, er fænomenet ikke begrænset til at have museologisk relevans, men berører en lang række problematikker, heriblandt identitetspolitiske aspekter, retlige faktorer, etiske hensyn og museale forpligtelser. I mit teoretiske såvel som analytiske perspektiv kommer jeg derfor vidt omkring. IDENTITET OG POLITIK Ud fra den betragtning at repatriering som fænomen for alvor er opstået i kølvandet på efterkrigstidens afkolonisering af 3. verdens lande og organisering af indfødte folk, er det vigtigt at undersøge kulturarvens betydning for et samfunds identitetsdannelse og sammenhængskraft. Med udgangspunkt i kritisk-museologiske og postkoloniale teorier om kulturarvens betydning for 1800-tallets nationale konstruktion og den rolle museets repræsentation af ’de andre’ spillede i legitimeringen af den imperiale ekspansion, undersøger jeg, hvordan identitetsrelaterede argumenter indgår i sager om repatriering. Hvilken national og imperial betydning tillægges besiddelsen af udenlandske samlinger i Vesten, og hvordan bliver selv samme kulturarv iscenesat af de nye nationer som aktionsmiddel i kampen om kulturel revitalisering og magten til på egne museer at repræsentere sig selv? EJENDOMSRET Eftersom lovgivning på kulturarvsområdet er et efterkrigsfænomen uden retroaktiv række- vidde (jf. UNESCO’s skelnen mellem ’return’ og ’restitution’), er museerne som oftest lovformelige ejere af deres samlinger. Derfor er kulturarvens retlige status et hyppigt forekommende argument imod repatriering. Ved at inddrage ejendomsretlige teorier baseret på idéen om en ’possessive individualism’, analyserer jeg, hvilken betydning en definition på kulturarv som ’cultural property’ har i repatrieringssammenhæng? Og hvilken gyldighed har juridiske argumenter da i de sager, der involverer samfund med alternative opfattelser, fx visse indfødte folk, der opererer med begreber som ’cultural heritage’ – en kollektiv arv, der ikke kan ejes? ETISKE HENSYN Når kulturarvens retlige status alligevel tilsidesættes, sker det oftest på baggrund af etiske overvejelser. Er det moralsk forsvarligt at gøre hævd på en kulturarv, hvis indsamling var situeret i en koloniserings- eller besættelseskontekst, eller hvis tilvejebringelse krænkede oprindelseskulturens religiøse eller kulturelle normer i forhold til fx gravfred? Udover museologiske teorier om koloniale og postkoloniale indsamlingspolitikker, er det relevant at skelne mellem ’ethical absolutism’ og ’ethical realism’ – begreber, der er aktuelle i den antropologiske diskussion om copyright og intellektuel ejendom, der udgør en interessant parallel til repatrieringsproblematikken. MUSEAL PRAKSIS I henhold til vestlig museal praksis er kulturarv noget, museet har pligt til at bevare for eftertiden, at gøre tilgængelig for videnskabelig forskning og formidle til offentligheden. Museale argumenter formulerer typisk nogle 101 MILLE GABRIEL 102 betingelser, der kræves opfyldt forud for tilbageførsel, og får navnlig betydning i de tilfælde, hvor ansøgeren ikke repræsenterer en museal instans eller ikke kan garantere tilfredsstillende museumsforhold. Det er særlig interessant at undersøge, hvordan sådanne museale argumenter søger at formulere en universel museumsstandard, og hvordan denne udfordres i de tilfælde, hvor kulturarven ikke ønskes tilbageført til museale forhold, men til brug i en levende praksis, fx genanvendelse af religiøse remedier eller genbegravelse af skeletter? Ph.d.-projektet udføres som et formelt samarbejde mellem SILA – Nationalmuseets Center for Grønlandsforskning, Institut for Antropologi ved Københavns Universitet og Kulturarvens Forskerskole og forventes afsluttet i januar 2009. Jeg har tidligere beskrevet fænomenet repatriering i artiklerne ’Knogler og Klenodier’ i Weekendavisen 16.-22. marts 2007 og ’Repatriering – en udfordring for fremtidens museum’ i Arkæologisk Forum 7, 2002. *Mille Gabriel, Sila, Nationalmuseets center for grønlandsforskning Adresse: Sila, Nationalmuseets Center for Grønlandsforskning Frederiksholoms Kanal 12 DK-1220 København K Tlf: +45 3347 3449 Fax: +45 3347 3322 E-mail: [email protected] PH.D-PRÆSENTATIONER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 103-106 ● ● Sikkerhedskopiering af truede kulturarvsmaterialer ULLA BØGVAD KEJSER* I det følgende vil jeg opridse baggrunden for mit ph.d.-projekt og præsentere projektets problemstillinger og de teorier og metoder jeg arbejder med for at belyse dem. Projektet har arbejdstitlen ’Modellering af omkostninger og nytteværdi af forskellige tekniske løsninger for sikkerhedskopiering af truede kulturarvsmaterialer’. Jeg er indskrevet ved Konservatorskolen i København (2006-2009) og gennemfører projektet på ¾ tid. Ph.d.-stipendiatet samfinansieres af Kulturministeriet og Det Kongelige Bibliotek, hvor jeg også arbejder på ¼ tid som bevaringsspecialist i afdelingen for Digital Bevaring. SIKKERHEDSKOPIERING Arkiver, biblioteker og museer (ABM institutioner) har tradition for at fremstille sikkerhedskopier af værdifulde arkivalier, bøger, kataloger, billeder, kort og andre kildematerialer. Det sker for at mindske risikoen for, at uerstattelige dele af kulturarven går tabt som følge af nedbrydning, brand, tyveri, eller andre katastrofer. Derfor stilles der høje kvalitetskrav til sikkerhedskopier: De skal gengive originalmaterialets information så autentisk som muligt, og de skal kunne bevares og gøres tilgængelige over tid. Hidtil har man brugt analoge fotografiske optagelser på fx mikrofilm til sikkerhedskopi- ering af truede samlinger. Da ABM institutioner i starten af 1990’erne begyndte at digitalisere deres samlinger var det med tilgængeliggørelse og formidling af kulturarven for øje. Digitale kopier blev ikke anset for at være egnede som sikkerhedskopier, fordi der ikke var udviklet tilstrækkeligt sikre metoder til langtidsbevaring af digitale materialer. ANALOG ELLER DIGITAL BEVARING AF SIK- KERHEDSKOPIER? I modsætning traditionelle materialer, som fx bøger, der kan læses med øjet, er digital information kun maskinlæsbar. Adgangen til digital information kræver for det første, at filen og det medie den er lagret på, er intakte og for det andet, at filformatet kan læses og fortolkes korrekt af maskinen, dvs. hardware og software systemet. Det kræver at man løbende overvåger filer og lagringsmedier for fejl, og udbedrer dem, så man undgår tab af information. Den hastige udvikling inden for informationsteknologien betyder, at der jævnligt kommer nye lagringsmedier, formater, programmer og operativsystemer på markedet, mens andre forældes og forsvinder. Floppydiske er et eksempel på et forældet lagringsmedie, ligesom filer genereret af tekstbehandlingsprogrammet ’Word Perfect’, er et eksempel på et forældet filformat. Derfor er det også nødven- ULLA BØGVAD KEJSER 104 digt at overvåge de anvendte teknologier og gennemføre bevaringsindsatser, som fx migrering, før teknologierne forældes. Digital bevaring kræver altså et system af strategier, forebyggende overvågning og aktive indsatser. Et system, der løbende skal tilpasses den teknologiske udvikling. Hvis man bare lagrer filerne, kan man ikke forvente, at de kan læses mere end få år. De seneste års internationale forskning inden for digital bevaring har resulteret i udviklingen af forskellige tekniske løsninger for digital bevaring og begyndende etablering af sikre elektroniske magasiner. Udviklingen inden for digital bevaring har gradvist forøget tilliden til, at man kan bevare digital information og bevirket, at mange ABM institutioner i dag overvejer at gå over til digitale sikkerhedskopier for at udnytte formidlingspotentialet. Institutionernes største Eksempel på nedbrydningstruet cellulosenitratnegativ fra Sylvest Jensens Luftfotosamling. Negativet er fra 1952, men allerede meget sprødt og kraftigt misfarvet langs kanterne. Foto: Det Kongelige Bibliotek/FA. SIKKERHEDSKOPIERING AF bekymring går i dag ikke så meget på, om det er teknisk muligt at bevare dataene men på, hvor meget det koster! Netop omkostningerne ved digital langtidsbevaring har resulteret i udviklingen af en alternativ bevaringsstrategi: I stedet for at lagre de digitale filer elektronisk printes de ud på mikrofilm, såkaldt ’computer output microfilm’ (COM), der bevares i traditionelle magasiner. Efter behov kan mikrofilmene hentes frem og enten læses direkte eller genindscannes, så kopierne gøres digitalt tilgængelige igen. Ekspeditionstiden er betydeligt længere for analoge film, og ud fra et bruger synspunkt er metoden derfor bedst egnet til samlinger med begrænset efterspørgsel. I modsætning til traditionel bevaring, hvor man har velbeskrevne lagringssystemer og erfaringsbaserede omkostningsdata, er det vanskeligt at opgøre omkostningerne for digital bevaring, fordi systemerne stadig er under udvikling og etablering. Der er mangel på viden om, hvordan man opgør omkostningerne og på konkrete omkostningsdata. Generelt afhænger omkostningerne af datamængde, formater og bevaringssystemets strategiske og tekniske udformning, herunder af systemets sikkerhedsniveau. Fx er der langt større risiko for tab af data ved en simpel backup løsning end ved et egentligt bevaringssystem, men et back-up system er også betydeligt billigere. Omkostningerne til bevaring er kun en del af omkostningerne ved sikkerhedskopiering. For at vurdere hvilken bevaringsstrategi, analog eller digital, man skal vælge, er man også nødt til at inddrage udgifterne til produktion og tilgængeliggørelse af sikkerhedskopier. Omkostningerne skal imidlertid også ses i lyset af de fordele, den nytteværdi, der er ved de forskellige løsninger. TRUEDE KULTURARVSMATERIALER MODELLERING AF OMKOSTNINGER OG NYTTEVÆRDI På de statslige ABM institutioner i Danmark dækkes udgifterne til bevaring af kulturarven primært af det offentlige. Kulturarven anses for et offentligt gode, som ABM institutionerne er forpligtigede til at bevare og formidle. Eftersom ressourcerne til bevaring er begrænsede, er det vigtigt, at de udnyttes effektivt og, at omkostningerne ikke overstiger samfundets nytteværdi. For at vurdere om man skal bevare sikkerhedskopier i et elektronisk magasin eller som udprint på COM i et traditionelt magasin, er det derfor relevant at vurdere løsningerne i et samfundsøkonomisk perspektiv. Hvilken nytte har en bevaringsindsats som sikkerhedskopiering for samfundet som helhed og mere specifikt, hvad er nytteværdien for brugere af den type kildemateriale, der sikkerhedskopieres? Der findes forskellige økonomiske analysemetoder, som fx cost-benefit analyse (CBA) eller ’multikriterie analyse (MCA), til at sammenligne omkostninger og nytteværdi af alternative projekter og understøtte komplicerede beslutninger. CBA blev oprindeligt udviklet til vurdering af infrastrukturprojekter, fx motorvejs- og brobyggerier, og har siden spredt sig til miljøøkonomi og sundhedsøkonomi og senest også til kulturøkonomien. I modsætning til CBA hvor fordele og ulemper opgøres endimensionalt i kroner og ører, er der ved MCA mulighed for at sammenligne kriterierne flerdimensionalt. Inden for rammerne af et af disse værktøjer vil jeg opbygge en model, hvor alle omkostninger, fra vugge til grav, forbundet med sikkerhedskopiering analyseres og specificeres i forhold til forskellige kvalitetsniveauer for produktion, bevaring og adgang. Det der først og fremmest kompli- 105 ULLA BØGVAD KEJSER 106 cerer opbygningen af modellen er, at systemerne til digital bevaring stadig er under udvikling. Derfor er et af målene med dette projekt at lave en omkostningsanalyse og en risikovurdering af et udvalg af bevaringssystemer, der har forskellig grad af sikkerhed indbygget. Udover at kortlægge omkostningerne ved de to bevaringsløsninger skal de sættes i forhold til nytteværdien. Nytteværdien kan undersøges med forskellige teknikker, der afslører folks betalingsvilje, som fx et værdisætningsstudie ’contingent valuation’. Målet er at undersøge befolkningens almene vilje til at betale for bevaring af kulturarven gennem sikkerhedskopiering og mere konkret for brugeres betalingsvilje for kopier af kulturarvsmaterialer. Modellen, der udvikles gennem litteraturstudier, eksperimentelt arbejde og gennem indsamling af data fra eksisterende samlinger (case studies), vil kunne bruges til at vurdere omkostninger og nytteværdi af forskellige strategier for sikkerhedskopiering. Den vil også kunne bruges til at analysere betydningen af ændringer i kvalitetskravene i forhold til økonomi og nytteværdi. Ph.d. arbejdet er primært rettet mod det bevaringsfaglige forskningsfelt, hvor det skal bidrage med ny viden om strategier for bevaring af sikkerhedskopier af biblioteks- og arkivsamlinger. Eftersom projektet er tværvidenskabeligt og inddrager værktøj fra økonomisk teori og værdisætning af goder kan arbejdet også have interesse for fx økonomer og sociologer, der beskæftiger sig med værdisætning af kulturarven. Endelig kan projektet være af interesse for dataloger og andre IT specialister, som arbejder med digital bevaring *Ulla Bøgvad Kejser, Konservatorskolen, København. Adresse: Det Kongelige Bibliotek, Postboks 2149, DK-1016 København K, www.kb.dk Konservatorskolen, Esplanaden 34, DK-1263 København K, www.kons.dk E-mail: [email protected] PH.D-PRÆSENTATIONER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 107-109 ● ● Communicating culture and identity in tourism relations. Zakopane as an example CARINA REN* Er turismeudvikling og bevarelse af lokal kultur hinandens modsætninger? Mange studier indenfor turismeforskningen har gennem tiden besvaret dette spørgsmål med et rungende ’JA!’. I afhandlingen “Communicating Culture and Identity in Tourism Relations” er ønsket at tage denne påstand under nøjere behandling med udgangspunkt i feltarbejde i den polske bjergby og helårsdestination Zakopane, en by med en lang tradition for turisme. Samtidig er det afhandlingens ønske at undersøge, hvorledes lokale, nationale, såvel som globale aktører i det lokale turismefelt skaber og gør brug af forskellige forestillinger om stedet og dets kultur. Målet med dette er ikke kun kritisk at diskutere forholdet mellem turisme og lokal kultur. Det er også at belyse, hvorledes forskellige opfattelser af kultur benyttes strategisk af en lang række aktører til meget forskellige endemål. LOKAL KULTUR – DEN ROMANTISKE DEFINITION Groft sagt er lokal kultur som den beskrives i turismebrochurer ofte karakteriseret ved det oprindelige, det autentiske, egenartede og ofte uspolerede. På samme måde har en stor del af den kulturelle og sociale turismeforskning peget på turismens indbyggede modsætning, nemlig at den gennem sin blotte tilstedeværelse spolerer det, den sælger, nemlig det uberørte. På den baggrund forsøger megen forskning og undervisning indenfor turismefeltet i dag at vægte kulturel bæredygtighed, kulturel forståelse og etik som vigtige bestanddele for ledelses- og planlægningspraksisser på området. Ser man nærmere på den kulturopfattelse, der ligger bag det prisværdige ønske om at beskytte lokal kultur i udsatte turistområder, fremgår det, at der ofte implicit opereres med et essentialistisk kulturbegreb, hvor kulturen betragtes som noget stabilt, uforanderligt og i samfundet iboende. Imidlertid kan man også vælge at betragte kultur som en relationel konstruktion mellem forskellige parter eller som strategisk redskab for bestemte grupper. Ud fra dette perspektiv er det ikke turisme som abstrakt størrelse, men snarere turismeaktører, der genererer forandring eller vedliggeholder status quo. Her fungerer turismen ikke kun som et mål eller som den store igangsætter, men også som et middel for aktører til at fremføre og legitimere bestemte agendaer og målsætninger. Det er disse aktører, deres kon- CARINA REN 108 stante (gen)skabelse af den rette forestilling af stedet og dets kultur samt deres mangfoldige strategier som er afhandlingens omdrejningspunkt. KULTUR SOM STRATEGI Af feltarbejdet i Zakopane fremgik det tydeligt, at ikke en, men flere parter, på vidt forskellige vis forsøgte at definere deres version af den lokale kultur i turismen. Alene i kraft af turismeindustriens ofte store økonomiske betydning lokalt fremgår strategierne i turismerelationer særlig tydeligt. Turisme kan derfor benyttes som en analytisk prisme, hvori lokale, nationale og europæisk/globale interesser spejler sig og kæmper om retten til at definere hvilke mål, midler og konsekvenser, der knytter sig eller bør knytte sig til turismen. Skal turismen benyttes som økonomisk og legitimerende redskab til at fremme det lokalt særegne? Skal det lokalt særegne benyttes som eksotisk kulisse for et stort internationalt turismefremstød? Eller skal det fungere som legitimering i ansøgningen om EU-midler til afholdelse af folklorefestivaler? Dette har adskillige aktører deres helt særlige og ofte modsatrettede meninger om. Imidlertid bliver det klart, at lokal kultur i en sådan optik ikke er en fast og forankret størrelse. Lokalkulturens mange udlægninger, repræsentationer og materialiseringer bestrider og udfordrer til stadighed hinanden på relevans og legitimitet; i lokalpressen, i dagligdags tale, i politiske beslutninger, i graffiti på husgavlene, gennem investeringer og fondsuddelinger. Også den lokale kultur, der præsenteres i turismen gennem brochurer, websites, udstillinger, guidede ture, festivaler, restauranter mv. fremstår som et dynamisk, men kontesteret forhandlingsfelt. I samtaler med forskellige ak- tører indenfor turismeindustrien, kulturinstitutioner og -organisationer samt den kommunale turisme- og kulturforvaltning står det klart, at hvad der udpeges som relevant kultur ikke er det samme for alle. Hvad parterne taler om og udpeger som seværdigt, betydningsfuldt, bevaringsværdigt eller meningsgivende i kulturel forstand – både for de lokale og for de 3 millioner turister, der hvert år besøger byen, er vidt forskelligt. KULTUROPFATTELSER I PLANLÆGNING OG BEVARING Den nærmere undersøgelse af kulturopfattelser samt brugen af disse indenfor turismeindustrien afslører en diskrepans mellem forskellige aktørers strategier. Dette besværliggør samarbejde omkring turismeplanlægning, markedsføring, og indenfor kulturområdet, hvilket beklages af alle parter. Dog ud fra forskellige perspektiver. Hvad der efterspørges af nogle, anses for irrelevant af andre, som i tilfældet mellem lokale folkekunstnere og kommunen. Flere lokale efterspurgte i mine interviews et kommunalt støttet sted til at udfolde ikkekommercielle aktiviteter såsom dans, kunsthåndværk og sang. Men hos kommunen var det kulturelle fokus snarere rettet mod bevaringen af bygninger og kulturlandskaber truet af turismeudviklingen. Det bevarende blik hos kommunen har således konsekvenser for den nutidige udfoldelse af lokal kultur, der så til gengæld kan søge at udfolde og opretholde sig andre steder, såsom på restauranter, til folklorefestivaler og som turistprodukter på det lokale marked indenfor ikke-institutionaliserede rammer. Paradoksalt nok bliver turismen således et redskab for nogle til at udfolde sig kulturelt, når den kommunale kulturforvaltning svigter. COMMUNICATING CULTURE AND IDENTITY IN TOURISM RELATIONS. Som det ovennævnte antyder, er der ingen determinerende forbindelse mellem turismens kulturelle kommodificering og forvitringen af den levende lokale kultur. Ej heller er offentlige kulturinstanser garanter for en levende samme. Turismen underminerer ikke kulturen, men fremmer og stimulerer den i visse tilfælde også idet kulturen, ved at fungere som handelsvare, hermed legitimeres. TURISMENS RUM SOM DET HETEROGENES TUMLEPLADS Turismen i Zakopane, eller andre steder, er dog langtfra et felt uden økonomiske, sociale og kulturelle skævheder. De felter, hvor forestillingen om stedet og kulturen konstrueres og forhandles, er ikke magtfrie vakuumer, hvor ’anything goes’. Der er grænser for, hvad der kan siges, gøres og tænkes. Og netop udforskningen af, hvordan disse grænser skabes og opretholdes samt virker tilbage på stedet, de lokale og de besøgende er stadig et område, der kræver udforskning. ZAKOPANE AS AN EXAMPLE Dog er det sikkert, at en stadig forøget satsning på strømlinet og strategisk kommunikation på turismeområdet skaber stadig smallere rammer for den måde, hvorpå stedet og kultur kan repræsenteres og forhandles, samt for hvilke parter, der legitimt kan indgå i denne forhandling. Dette oplever vi også i Danmark, hvor nationen skal brandes overfor blandt andet turister. Ud fra det ovenfor plæderede synspunkt kunne man mene, at hverken det lokale samfund, dets borgere eller den besøgende er tjent med at heterogene og dynamiske kulturelle udtryk fastfryses som homogene. Indblikket i den kontinuerlige og kaotiske kamp om at skabe, definere, sælge og købe kultur – hvordan vi end definerer, forstår og værdisætter dette begreb – er måske netop hele besøget værd! *Carina Ren,Center for Turisme, Innovation og Kultur, Institut for Fagsprog, Kommunikation og Informationsvidenskab, SDU. E-mail: [email protected] 109 KONFERENCER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 110-113 ● ● Cultural Heritage and Ownership Ph.d.-seminar arrangeret i et samarbejde mellem forskerskolerne MAST og Kulturarvens forskerskole Syddansk Universitet, Campus Esbjerg, 20.-22. november 2006. CARINA REN* OG METTE GULDBERG* Title: Cultural heritage and Ownership. PhD seminar Abstract: On 20-22 November 2006, a PhD seminar on cultural heritage and ownership was arranged by the Research School for Studies in Maritime and Coastal Environment, Heritage and Sustainable Tourism (MAST) and the Danish Research School of Cultural Heritage. The seminar was hosted by the University of Southern Denmark, Campus Esbjerg and aimed at presenting different perspectives on cultural heritage in current international research. Lecturers and PhDs from Denmark, Sweden, Norway, England, Poland, Portugal and Israel fully demonstrated the broad range of approaches. In spite of a great variety in contributions from history, anthropology, archaeology, ethnology, tourism studies, conservation studies and engineering, many shared themes could be identified, such as how cultural heritage can be (mis)used in both the experience economy and tourism, in the construction of identities and within nation states. Themes such as inclusion and exclusion through selection and classification, the idea of felt and formal ownership, and the notion of authenticity where also discussed. These last 10-20 years have seen an enormous spread of the notion of cultural heritage and its very broad use, to the point where an adequate definition no longer seems possible. Even though emphasis on our historic inheritance can be positive, it is also crucial to undertake scholarly debate and discus why and how the notion is used and applied. The contributors to the seminar, both lecturers and PhDs, managed to demonstrate that scholarly diversity is no obstacle to mutual inspiration and fruitful contributions to a shared, critical stance in the field of cultural heritage. Keywords: Cultural heritage, ownership, authenticity, inclusion and exclusion, tourism, experience economy, identity, nation state, cross disciplinary, research school. CULTURAL HERITAGE AND OWNERSHIP Kulturarv kan handle om mange ting. Om identitet, om nationalstaten, om oplevelsesøkonomi, men også om forvaltning, indsamling og bevaring. Kulturarven kan betragtes som et politisk magtredskab, en økonomisk ressource eller som instrument til opnåelse af eksistentiel autenticitet. Perspektivet afhænger af, hvem du spørger. Dette blev til fulde bekræftet på Syddansk Universitet, hvor Campus Esbjerg var vært for et ph.d.-seminar arrangeret af Kulturarvens forskerskole og MAST - Research School for Studies in Maritime and Coastal Environment, Heritage and Sustainable Tourism. Det engelsksprogede seminar bar titlen Cultural Heritage and Ownership. Ideen med denne titel var at tiltrække stipendiater med problemstillinger af både faglig, politisk, administrativ og ledelsesmæssig karakter. Det overordnede mål var at skabe et bedre overblik over den aktuelle, internationale og fagligt vidtspændende forskning inden for kulturarvsfeltet. Desuden var ønsket på den baggrund at forsøge at udpege en eller flere røde tråde i den, som vi skal se, meget brede tilgang til og forståelse af kulturarv. I det følgende vil vi forsøge at opsummere, evaluere og tænke videre ud fra de erfaringer, som blev høstet på seminaret. Målgruppen for seminarets deltagere var ph.d.-studerende, der på forskellig vis beskæftiger sig med kulturarv, enten analytisk, empirisk eller konkret. De i alt 17 deltagende ph.d.-studerende fra Danmark, Sverige, Portugal, England, Israel og Polen havde deres rødder inden for fagtraditioner som historie, arkæologi, konservering, etnologi og antropologi, men også ingeniøren samt flere forskere inden for turismemanagement og -marketing var mødt frem. Alt i alt var der skabt forventninger til en noget blandet forsamling med potentielt ikke-sammenfaldende eller direkte modsatrettede interesser og forståelser af begrebet kulturarv. Seminaret blev åbnet af den gennemgående kommentator, direktør Carsten Paludan-Müller, Norsk Institutt for Kulturminneforskning (NIKU), som blandt andet påpegede, at begrebet kulturarv er konstrueret i forbindelse med nationalstatens opståen og er kommet tilbage i søgelyset i de senere år, bl.a. fordi nationalstaten flere steder udfordres. Gennem seminaret var der desuden forelæsninger af professor Marie Louise Stig Sørensen, Cambridge University, der talte om kulturarv i et nationalt perspektiv, og dr. Kevin Meethan, University of Plymouth, der påpegede vigtigheden af at skelne mellem analytiske modeller af kultur og nationale og lokale modeller af kultur. Professor Peter Aronsson, University of Linköping, talte om ejerskab til kulturarv, og dr. Janne Liburd, Syddansk Universitet, fortalte med udgangspunkt i studier på De Vestindiske Øer om udfordringer til kulturarven. Alle disse forelæsninger lå på kursets første to dage og dannede baggrund og referenceramme for de følgende dages fremlæggelser og diskussioner, hvori også flere af forelæserne deltog. 13 af de deltagende ph.d.-studerende havde før seminarets start indleveret et paper, som de i løbet af seminaret havde 30 minutter til at fremlægge, få respons af en på forhånd udvalgt respondent samt svare på spørgsmål fra salen. I løbet af seminaret blev der præsenteret projekter, der spændte fra videnskabsteoretiske begrebsanalyser over analyser af forvaltningen af kulturarven til de overvejelser, konkrete konserveringsopgaver medfører. Flere af projekterne behandlede kulturarven og turismen, som dermed blev belyst fra mange forskellige vinkler: Avitan Biran fremlagde overvejelser om, hvordan man formidler 111 CARINA REN 112 OG METTE GULDBERG en by som Jerusalem, der rummer så mange forskellige fortællinger af vital men forskellig betydning for de mange grupper af turister, der besøger byen. Tilsvarende behandlede Mads Daubjerg ejerskabet til det flernationale mindesmærke Dybbøl Banke og til historien omkring det. Med udgangspunkt i Liverpool beskæftigede Christina Kokosalakis sig med forbruget af kultur i byens turistlandskab, Maciek Kronenberg arbejdede med industrisamfundets kulturarv i turismen, og Josefine Østrup behandlede mad som identitetsgivende og dermed som en del af kulturarven, der kan formidles til turister. Carina Ren beskæftigede sig med forholdet mellem turisme og kulturarv i det polske turistområde Zakopane, og endelig talte Bente Bramming om polariteten mellem tid og rum og autenticitetsbegrebet i kulturarvsturisme. Et par deltagere analyserede den måde, kulturarven forvaltes på: Mette Bjerrum arbejdede med den måde, hvorpå den nationale kulturarv klassificeres og Mille Gabriel berettede om repatrieringen af tidligere indlemmet kulturarv fra andre lande. Andre to fremlagde overvejelser i forbindelse med konserveringsprojekter: Inge Rörig Dalgaard fortalte om metoder til bevaring af kalkmalerier og Marisa Pamplona fremlagde overvejelser om autenticitet i forbindelse med restaurering af stenbygninger. Endelig beskæftigede Stefan Pajun sig med genstandenes rolle i identitetsdannelsen i senmiddelalderens kystsamfund og Abi Hunt med, hvordan ændringerne i Lincolnshires landbrug 1930 til 2000 afspejler sig i områdets museer. Som medvirkende kommentator var det utroligt inspirerende at høre de mange spændende projekter fremlagt på kompetent vis. Trods de meget forskellige baggrunde, de studerende kom fra, og trods de meget forskellig- artede emner, viste det sig alligevel muligt at føre en fælles meningsfyldt diskussion ud fra det fælles omdrejningspunkt – kulturarven – samtidig med at de forskellige faglige baggrunde kunne befrugte hinanden, give nye vinkler på kendt stof og bringe nye synspunkter i spil. Der var flere tilbagevendende temaer gennem dagene. Et af dem var brugen af kulturarven, dels som et led i nationalstatsdannelsen eller som identitetsgivende for etniske mindretal, dels som en ressource, som indgår i oplevelsesøkonomien, og dermed kan bruges – og nogle gange misbruges – af turistindustrien. Et andet tema var betydningen af den måde, hvorpå man arbejder med kulturarv: Udpegninger og klassifikationer indeholder ofte et element af inklusion af visse dele af befolkningen og eksklusion af andre. Hvem har eller føler ejerskab til det, der udpeges til kulturarv? Et tredje tema var spørgsmålet om autenticitet: er tingene autentiske, når de først er blevet restaureret, udpeget, afgrænset, formidlet og fortolket – og autentiske i forhold til hvad? Kulturarv er i dag kommet på dagsordenen i et omfang, som man ikke gjorde sig forestilling om for 10-20 år siden. Mens det på den ene side er glædeligt, at der sættes fokus på den overleverede del af fortiden – den være sig materiel eller immateriel – er det på den anden side vigtigt, at der også foregår en kvalificeret, faglig diskussion om den måde, kulturarven anvendes på. Ordet kulturarv er blevet en del af dagligsproget, hvor det bliver brugt om stort set alt, hvad der hidrører fra fortiden, ofte som en slags slagord, der kan sætte ekstra vægt bag argumenter. Vi er langt ud over det punkt, hvor det synes realistisk at opstille en fælles definition af begrebet. På den baggrund var det glædeligt at erfare, CULTURAL HERITAGE AND OWNERSHIP at studerende med så forskellige indfaldsvinkler til feltet, alligevel havde så meget at bidrage med til hinandens projekter, og at alle gik til opgaven med en kritisk sans. Og netop den kritiske sans er vigtig at holde fast i som forskningens adelsmærke. Det er vigtigt, at der sideløbende med de mange forvaltningsprojekter inden for kulturarvsområdet også holdes fast i en analytisk og problemorienteret tilgang i den diskussion, der er så vigtig for den faglige udvikling. *Carina Ren, Ph.d.-studerende Adresse: Center for turisme, innovation og kultur/Syddansk Universitet Niels Bohrs vej 9 DK-6700 Esbjerg E-mail: [email protected] *Mette Guldberg, Museumsinspektør, ph.d. Adresse: Center for Maritime og Regionale Studier, Fiskeri- og Søfartsmuseet/Syddansk Universitet,Tarphagevej 2, DK-6710 Esbjerg V E-mail: [email protected] 113 KONFERENCER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 114-120 ● ● Arkiv for alle! Seminar i Det Nordisk Arkivformidlingsnetværk på Københavns Rådhus d. 19.- 20. april 2007 INGER BJØRN KNUDSEN* Title: Archives for everyone! Abstract: In April 2007 a network of archivists from Iceland, the Faroe Islands, Finland, Sweden, Norway and Denmark met in Copenhagen to discuss the outreach of archives in terms of education and communication. The purpose of the seminar was to exchange experiences and to generate new and creative ideas. Such an exchange of experiences is important, because there are few people working in this field in the Nordic countries. This was an opportunity for sharing different initiatives. The participants were all convinced that it is desirable to get more people to use the archives. Hence one of the main subjects was how to get more people interested in the institutions. Four of the participants told about different new initiatives which they had tried out. These consisted of experiments with different types of art in the archives, virtual education and the use of a method called hot spot. The result of the seminar was two specific projects. The first was to put together an anthology, primarily because there is a great lack of material about the outreach of the archives. The second was a project about using art in the archives, in which several of the participants showed great interest. A lot of other inspiring ideas were shared and there is definitely a basis for more meetings in the network and more cooperation between the Nordic countries. Keywords: Outreach of archives, Nordic cooperation, art and archives, hot spot method, ‘Archives Day’ Hvordan og til hvem skal de nordiske arkiver formidle? Hvordan gør man op med opfattelsen af arkivet som et kedeligt støvet sted, så flere brugere får øjnene op for arkivernes guldgrube af historier? Dette var nogle af de pro- blemstillinger, der blev diskuteret på seminaret i Nordisk Arkivformidlingsnetværk. Seminaret er det tredje i netværket, og var tænkt som et arbejdsseminar, hvor der blev holdt mindre oplæg efterfulgt af diskussion. ARKIV Seminaret var arrangeret af Det Danske Arkivformidlings Netværk i samarbejde med Organisationen af Danske Arkiver (ODA). Hensigten med afholdelse af dette netværksseminar var at indbyde og motivere til gensidig inspiration. Det skulle fungere som et kreativt laboratorium, hvor idéer og nye tiltag kunne komme til verden. Det endelige formål var, at seminaret i sidste ende skulle munde ud i et nordisk samarbejde omkring konkrete formidlingsprojekter. På seminaret blev der afholdt en række oplæg om gennemførte projekter og arrangementer, og denne erfaringsudveksling blev krydret med teoretiske og metodiske overvejelser. Der var enighed i forsamlingen om, at en større og bredere brugerskare er ønskeligt for arkiverne, og at dette skal opnås via en øget og bedre formidling. Jeg har derfor valgt at se de forskellige deltageres oplæg ud fra to vinkler: ’Hvem skal bruge arkiverne’ og ’Utraditionelle formidlingstiltag’. HVORFOR NORDISK? På seminaret deltog der arkivarer fra hele Norden, dvs. fra Danmark, Norge, Sverige, Finland, Island og Færøerne. Men hvorfor er det relevant at holde seminaret i en nordisk kontekst? Den primære grund er, at der faktisk er relativt få inden for de forskellige lande, der arbejder med arkivformidling. Det betyder derfor, at det er nødvendigt med inspiration fra nordiske kolleger. En sådan erfaringsudveksling kan sagtens finde sted, da institutionerne ligner hinanden meget i de nordiske lande, selvom der er forskel på, hvor store økonomiske ressourcer der bliver sat af til formidling i de forskellige lande. Det betyder, at de lande med de største økonomiske midler fungerer som FOR ALLE! forgangslande, som kan virke som inspiration og danne erfaringsgrundlag for de lande, der ikke har så store pengemæssige beløb. Som før nævnt er netop denne erfaringsudveksling og gensidige inspiration også formålet med seminaret. Seminaret skabte desuden også rum og mulighed for, at personer fra forskellige nordiske arkiver kunne aftale konkrete projekter sammen. HVEM SKAL BRUGE ARKIVERNE? Arkivpædagog Karin Sjöberg fra Skånes Arkivförbund lagde i sit oplæg stor vægt på, at arkiverne skal være for alle. I 2002 blev der udgivet en udredning iværksat af den socialdemokratiske regering i Sverige med titlen ’Arkiv för alla – nu och i framtiden’1. I forlængelse af denne udredning fik Skånes Arkivförbund i 2005 tildelt en national formidlingspædagogisk opgave. Målet for det arkivpædagogiske arbejde er at udbrede viden om, hvad et arkiv er, hvilke historier det rummer, og om hvordan man forholder sig til de informationer, det indeholder. I forhold til lærere, elever og lærerstuderende, er hensigten, at arkiverne skal bruges som en ressource i undervisningen i skolen. Skånes Arkivförbunds primære målsætninger med den nationale opgave er således: ● at gøre arkivpædagogik til en naturlig del af arkivernes hverdag (ved at deltage i seminarer m.m. og sætte arkivformidling på dagsordenen) ● at udvikle et arkivpædagogisk forum inden for hvilket der kan diskuteres arkivpædagogiske problemstillinger og hvor der kan udveksles erfaringer ● at arbejde hen imod, at der i arkiv- og læreruddannelsen skal udbydes kurser om arkivpædagogik 115 INGER BJØRN KNUDSEN 116 Efter Karin Sjöbergs opfattelse bliver interessen for feltet stadig større, og flere arkiver tænker efterhånden arkivpædagogik med ind i deres planer. Der var enighed på seminaret om at denne arkivpædagogiske funktion er nødvendig. Det blev især fremhævet, at det er en klog strategisk prioritering at satse på de lærerstuderende, så arkiverne har de nye lærere ’med på deres side’, hvilket muligvis kan øge skolernes brug af arkiverne og implementering af originalt arkivmateriale i undervisningen. Umiddelbart er det svært at måle, hvor succesfuld strategien har været på et så tildigt stadie i processen, men man har da set lidt øget interesse, mener Karin Sjöberg. Kultursekretær Christer Bogefeldt fra Riksarkivet i Sverige lagde i sit oplæg om Arkivernes Dag vægt på, at det er en vigtig målsætning for arrangementet at skabe en øget opmærksomhed omkring arkiverne og derved appellere til en større brugerflade. Arkivernes Dag er et årligt formidlings arrangement, der afholdes i hele Norden den anden lørdag i november.2 Her deltager såvel private, som statslige og kommunale arkiver. Arkivernes Dag er ikke kun til for at synliggøre arkivvirksomheden udadtil i forhold til den generelle befolkning, politikere, beslutningstagere og fonde. Arrangementet har også den hensigt at skabe et sammenhold internt og øge arkivernes selvtillid. For de små arkiver (med måske kun en halv eller en hel fuldtidsstilling) har Arkivernes Dag stor betydning, fordi man her indgår i et større samarbejde og drager nytte af, at der nogle år er udarbejdet fælles materiale så som toolkits og inspirationsmateriale. For de store arkiver drukner dagen derimod ofte i de mange andre ting, der foregår på arkivet. Både Christer Bogefeldt og Karin Sjöberg lægger altså vægt på, at det vigtigt og en erklæret hensigt, at nå ud til en større og bredere brugerflade. For at gøre arkiverne interessante for et større antal brugere, er det en nødvendighed at omdefinere det billede, man i offentligheden har af arkiver i dag. Sektionsleder Ellen Røsjø fra Oslo Byarkiv gav i sit oplæg et konkret eksempel på, hvordan man ved at lave en flerkulturel indsamling kan udvide brugerfladen og øge kendskabet til arkivet for en ny befolkningsgruppe, nemlig indvandrerbefolkningen. Projektet hedder ’Oslos multikulturelle arkiver’ og blev startet op i 2004.3 Indvandrerne er selvfølgelig allerede repræsenteret i arkiverne, men kun på en meget ensidig måde, nemlig udelukkende gennem myndighedernes møde med dem. Arkivet ønsker i stedet at indsamle person-, forretningsog organisationsarkiver fra netop disse mennesker, som i Oslo faktisk udgør 23 %. Arkivet skal repræsentere sammensætningen i befolkningen og rumme oplysninger, der er vigtige for individet, der repræsenterer dets identitet og det let kan genkende. Det er berettigelsen for arkivet – det skal være relevant for det omgivende samfund. Alle borgere skal have ret til at kunne finde noget af interesse på arkiverne, mener Ellen Røsjø. Arkiverne skal altså indsamle og rumme materiale, som repræsenterer hele befolkningen, og alle slags befolkningsgrupper bør have en plads i den fælles erindring, som arkiverne er med til at skabe. Det er den ene side af sagen. Den anden side af sagen er formidlingsaspektet, som er vigtigt for at imødekomme ønsket om, at arkiverne er for alle og ønsket om generelt at øge kendskabet til arkivvæsnet. Omdrejningspunktet for seminaret var derfor diskussion og fremlæggelse af nye og utraditionelle formidlingsstrategier for gennem disse projekter at nå andre og nye grupper af brugere. ARKIV UTRADITIONELLE FORMIDLINGSTILTAG Multikulturel teaterforestilling blandt arkivalierne Med til det føromtalte projekt på Oslo Byarkiv hørte bl.a. også en teaterforestilling, som var et kunstnerisk samarbejde med skuespillere fra truppen Nordic Black Theatre. Manuskriptet var baseret på kilder fra arkivet og teaterstykket handlede om Oslo i 1905 (jubilæum for Norge som selvstændig nation). Selve stykket blev opført inde på arkivets magasiner – blandt de historiske dokumenter. Forestillingen var også en del af et undervisningsforløb til skoler, hvor børnene både skulle se teaterstykket, men også stifte bekendtskab med forskellige af arkivets kilder. Der var stor interesse fra skolerne og både lærere, elever og forældre var begejstrede. Kulturhistorier.dk – et digitalt undervisningsforløb Arkivleder Anette Månsson fra Historiens Hus, Ringsted Museum og Arkiv i Danmark fremlagde et webbaseret undervisningsforløb – hjemmesiden www.kulturhistorier.dk4. Målgruppen for projektet er skoleklasser (4-9 kl.). På siden formidles fem forskellige temaer via indscannede dokumenter og billeder samt tilhørende tekst i to forskellige sværhedsgrader. Derudover er der også en interaktiv del, hvor børnene selv kan lave deres egen udstilling (’min udstilling’) med billeder fra ’billedarkivet’5, som findes på hjemmesidens forside. Efter at arkivet har modereret de af børnene indsendte udstillingsforslag bliver de offentliggjort på nettet.6 Man kan dog diskutere, hvorvidt en sådan forhåndsmoderering kan virke som en hæmsko. Kan man tale om, at børnene har frie hænder til at lave deres helt egne udstillinger, FOR ALLE! hvis disse bliver modereret og godkendt fra arkivets side? Mange af de aktiviteter, som børnene ellers benytter sig af på internettet (f.eks. Arto) er baseret på, at der overhovedet ikke finder nogen redaktion eller godkendelse sted. Anette Månsson argumenterede for, at modereringen i stedet kunne have en motiverende funktion, fordi de netop skulle godkendes af en rigtig historiker, før de kunne lægges på nettet. Ifølge Anette Månsson har de internt i Historiens Hus diskuteret, om man overhovedet kan kalde det produkt, som børnene får lavet, for en ’udstilling’. Hvorvidt er udstillinger noget, der kan kreeres af alle? Det digitale medie rummer uendelige muligheder, og derfor er et konstruktivt samarbejde med IT-eksperter en nødvendighed, da de bedre kan udnytte og overskue mediets muligheder. Det digitale medie er formidlingsmæssigt ideelt. Eksempelvis bliver børnenes udstillinger i virkeligheden til ordinære plancheudstillinger, men på grund af den digitale form får de et mere professionelt udtryk. Og selv om arbejdet med at danne sin egen udstilling primært er individuel, kan resultatet deles med mange andre, f.eks. familien. Også i forhold til at formidle billedmateriale er det digitale medie optimalt, og billedmaterialet er i høj grad noget, der fanger børnene, vurderer Anette Månsson. På den anden side skal kulturinstitutioner ikke lade sig forblænde af mediet, og tro at formidling er godt, udelukkende fordi det er på nettet. Ligesom ved alle andre former for formidling er det vigtigt, at gøre sig tanker om målgrupper, fortællestil, budskab m.m. Der blev påpeget flere forskellige problematikker i forbindelse med dette digitale projekt. Et af de væsentlige problemer er, at der simpelthen ikke er nogle brugere af den interakti- 117 INGER BJØRN KNUDSEN 118 ve del – altså udstillingsdelen. Anette Månsson konkluderede, at en af de primære barrierer er lærernes tilgang til mediet. Hvis de f.eks. vil styre elevernes tur rundt på hjemmesiden, ved at alle klikker samtidigt på de forskellige sider, mister eleverne hurtigt interessen. Helt konkret og praktisk kan det også være problematisk at skulle bruge en computer pr. elev i undervisningsøjemed, da der ofte skal bruges tid på fysisk at flytte klassen hen til computerrummet. Det må være oplagt at samarbejde med lærerne – altså brugerne - fra starten af og lade dem være med til at påvirke og forme projektet, så det i højere grad passer til det behov og den konkrete situation, skolerne og lærerne skal forholde sig til. På den måde kunne lærerne også fungere som ambassadører og sælge konceptet til andre. HOTSPOT-METODEN I ARKIVFORMIDLING Fylkesarkivar Harriet M. Terjesen fra Fylkesarkivet for Vestfold i Norge gav i sin fremlæggelse konkrete eksempler på brug af hot spot-metoden. I 2005 fik Fylkesarkivet for Vestfold midler fra Statens center for arkiv, bibliotek og museum (ABM-udvikling) til formålet. Hot spot-metoden tager udgangspunkt i et aktuelt tema, der problematiseres via en nyskabende og utraditionel formidling. Metoden er opstået i forbindelse med et projekt mellem to svenske museer og et afrikansk museum.7 I den forbindelse publiceredes en lille kort metodebog om hot spots.8 Ud fra den kan man kort skitsere nogle af metodens grundlæggende principper: det skal være et aktuelt tema det skal være fagligt funderet ● det skal være problematiserende og institutionen skal tage stilling ● ● det skal have et fysisk udryk suppleret med andre aktiviteter ● hot spottet skal realiseres inden for kort tid og for en begrænset periode Fylkesarkivet har gennemført to arrangementer ud fra hot spot metoden i 2005 og 2006. Det første handlede om østeuropæisk arbejdsindvandring og nordmændenes holdning til dette. Hot spottet blev lanceret som en salgskampagne, hvor der på byens busser m.m. blev ”reklameret” med ’Byens billigste hushjælp’ med henvisning til en hjemmeside (som førte direkte til arkivets hjemmeside, som omhandlede hot spottet). På siden bliver man introduceret for en ung østeuropæisk pige, som bliver groft udnyttet af et rengøringsfirma i Norge. Der bliver endvidere fremsat forskellige problematikker ved emnet, f.eks. om det er blevet legitimt at bruge ringe betalt rengøringshjælp, og om nordmændene godtager, at en gruppe kvinder fra fattigere lande bliver en ny norsk underklasse, for at deres egen hverdag kan hænge sammen. Hjemmesiden rummer altså historisk baggrundsstof, enkeltpersoners historier, samt en ’holdningsside’. Metoden lægger dermed op til, at publikum selv tænker over og tager stilling til temaets problemstillinger. Via den utraditionelle tilgang fik man fat folk, der ellers aldrig ville have besøgt arkivets hjemmeside. Det andet eksempel handlede om tiggeri; ’Tiggerbander eller troverdige fattige’, i forbindelse med, at man i 2006 ophævede forbudet mod at tigge i Norge. Projektet mundede ud i to forskellige udformninger. Den første var en film om en sigøjner og hans historie, som blev fremvist på to gratis filmaftener. Den anden udformning var en tilhørende hjemmeside, som bidrog med den historiske kontekst via tekst, billeder og indscannede dokumenter. ● ARKIV Harriet M. Terjesen fortalte, at arkivet ikke havde nogle lokaler til traditionelle udstillinger, og derfor var tvunget til at tænke uden for de vante rammer for formidling, hvilket resulterede i disse utraditionelle og nytænkende hot spots.9 Men hvad er målet med netop denne metode? I følge Harriet M. Terjesen er det, at arkiverne sammen med andre kulturinstitutioner tager aktiv del i samfundsdebatten og bliver mere aktuelle og synlige – og på den måde også mere relevante for samfundet lige nu. Formålet er også at virke bevidstgørende både eksternt og internt – hvad er et arkiv, men også hvad skal et arkiv? Dette er i linie med, hvad også Christer Bogefeldt ønsker at få ud af arrangementet Arkivernes Dag – øget synliggørelse både udadtil og indadtil. Hot spot metoden er langt fra uproblematisk. En af diskussionerne på seminaret var problematikken omkring, at arkivet fremstiller sagen meget subjektivt – man har i den grad taget stilling i sagen. ”Det er jo meget politisk….” var der en der påpegede – ”kan det ikke være problematisk?” Harriet M. Terjesen understregede, at det jo netop er denne subjektive stillingtagen, der er forcen ved metoden. Hun påpegede endvidere, at temaerne ikke var det, politikerne diskuterede lige nu, og at det ikke er meningen, at disse hot spots skal være dem der sætter dagsorden for den lokale politiske debat. Men kunne man måske forestille sig, at arkivet får en profil, som kan betyde, at privatpersoner med en anden politisk holdning, ikke føler sig trygge ved at aflevere materiale dertil? Harriet M. Terjesen mener ikke, at det er det store problem, eftersom temaet ikke tager direkte udgangspunkt i arkivets samling og derfor ikke sætter arkivets ry over styr. Eftersom metoden engagerer og involverer FOR ALLE! personer og menneskelige skæbner, kræver det overvejelse af en række etiske problemstillinger. Det er f.eks. vigtigt, at institutionen har gjort sig tanker om og er bevidst om, hvilke processer den kan være med til at sætte i gang. Harriet M. Terjesen understregede vigtigheden af, at man hele tiden er i dialog med de involverede personer, og hele tiden gør dem opmærksom på, hvad der skal foregå, og i hvilken kontekst de indgår. KUNST OG ARKIVER – EN VEKSELVIRKNING Arkivleder Marit Hosar fra Opplandsarkivet afd. Maihaugen i Norge fortalte om en udstilling, hvor arkivet havde samarbejdet med tre kunstnere, hvoraf hun selv var en af dem. Kunstnerne fik til opgave, at det skulle kunne ses på kunstværkerne, at de havde taget udgangspunkt i arkivmateriale. De tre kunstprojekter indgik i en større udstilling, som både rummede montrer med originale dokumenter, billeder og genstande samt bannere med tekster. Den ene kunstner lavede et projekt, hvor der var taget udgangspunkt i originalt fotomateriale, og ud fra det lavede hun 12 nye billeder. Marit Hosar selv havde lavet en form for drømmefangere, udformet som kranse, der bl.a. delvist bestod af og var pyntet med arkivmateriale. Det skulle være symbol på, at arkivet jo kun rummer fragmenter af det levede liv. Den tredje kunstner lavede en installation med farvede plastikrør, hvori der i gennemsigtige dele af rørene var indsat forskellige fotografier. Kunstneren havde taget udgangspunkt i et fotografi af sine egne forfædre. Projektet skulle symbolisere, at arkiverne er svært tilgængelige, men kan åbenbare f.eks. personlige forhold. På seminaret blev det også diskuteret, hvor 119 INGER BJØRN KNUDSEN 120 meget man kan løsrive sig fra kilden, og samtidig være berettiget til at deltage i projektet. Hvorvidt projekterne var dokumentation eller kunst og hvorvidt man overhovedet kan kalde det kunst, når arbejdet i den grad er bestilt, og kunstneren ikke har ubetinget selvstændighed. Udstillingen vakte stor interesse og debat i lokalsamfundet. Udover at skabe debat formåede udstillingen også at trække nye besøgende til arkivet – f.eks. unge. med holdninger til arkiver og fremhæve arkivernes stereotyper – Hvorledes bliver arkiver f.eks. fremstillet i film? Tine Berg Floater fra Riksarkivet, Norge foreslog danseprojekter og lydinstallationer. Formålet med seminaret blev således opfyldt og der er helt sikkert grobund for flere møder i Nordisk Arkivformidlingsnetværk, som f.eks. kunne omhandle den føromtalte antologi eller andre af de fremkomne idéer. NOTER NORDISKE SAMARBEJDER Det kunstprojekt, som Marit Hosar fra Opplandsarkivet afd. Maihaugen fortalte om, var med til at skabe grobund for et konkret samarbejde, hvori flere af arkiverne ytrede ønske om at deltage. Marit Hosar blev idéudvikler og tovholder for dette projekt om brug af kunst i formidlingen. Det var dette samarbejde, der var størst tilslutning til. Anette Månsson påpegede, at vekselvirkningen mellem en fælles nordisk dagsorden og hvad arkiverne hver især kan bidrage med lokalt, kunne være frugtbar. Bente Jensen fra Aalborg Stadsarkiv fremhævede, at der er stort behov for dokumentation af de teoretiske og metodiske overvejelser og problemstillinger omkring arkivformidling, da der generelt mangler litteratur om dette emne. Hun forslog, at etablere et samarbejde omkring udarbejdelse af en antologi om arkivformidling. Den ville f.eks. kunne bruges til uddannelsesbrug i de uddannelsestilbud på universitetsniveau, som er under udarbejdelse i Norge og Sverige. Bente Jensen blev selv tovholder for dette projekt. Udover disse mere konkrete samarbejder, kom der også mange idéer på bordet i det ’kreative laboratorium’. Man kunne f.eks. arbejde 1. Se udredningen på http://www.regeringen.se/ (besøgt d. 12.06.07) under publikationer. 2. Se mere på: www.arkivdag.nu (besøgt d. 12.06.07) 3. Se mere på: www.byarkivet.oslo.kommune.no/ multikulturelle_arkiver/ (besøgt d. 12.06.07) 4. Besøgt d. 12.06.07 5. ’Billedarkivet’ rummer både fotografier og genstandsbilleder. 6. Denne kontrol eller moderering skal ikke forstås som en redigering, men en måde hvorpå man undgår uønsket materiale. 7. Indenfor netværket SAMP (African Swedish museum network). 8. Projektet var Sofie Bergkvist [et al.]: Hot spot : samtidsfrågor på museer, Stockholm : SAMP, 2004. 9. Se mere på http://fylkesarkivet.vfk.no (besøgt d. 12.06.07) under ’hot spots’. *Inger Bjørn Knudsen er stud.mag i historie og museologi ved Københavns Universitet og tilknyttet Københavns Bymuseum Adresse: Kastelsvej 1, 3. -1, 2100 Kbh. Ø. E-mail: [email protected] / [email protected] KONFERENCER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 121-129 ● ● Handel med stjålen kulturarv: UNESCO’s kulturkonventioner og Danmarks muligheder VINNIE NØRSKOV* Title: Trade in stolen cultural heritage. UNESCO conventions and the role of Denmark Abstract: During the Summer of 2006, the Danish press investigated the Danish auction houses and museums in order to test whether objects knowingly smuggled out of their countries of origin were bought and sold in Denmark. This has raised the question whether Danish legislation is adequate in relation to protecting the world’s cultural heritage, and led to the organisation of the public meeting in March 2007 to discuss the issue. The invited speakers touched on subjects that included the destruction of Iraq’s cultural heritage, the lack of legal tools for returning objects illegally exported from South America, experience with ratification of the international conventions in Norway and the Netherlands, and questions about the role of both the auction business and the museums in trading in stolen cultural property. As a very positive result of the meeting, the Danish Minister of Culture announced that Denmark will work on ratifying the 1995 UNIDROIT Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects. Keywords: Protection of cultural heritage, illegal trade, stolen cultural objects, legislation, international conventions, destruction of archaeological sites, museum acquisitions, auction houses, collectors. Den 9. marts 2007 afholdt den danske UNESCO-nationalkommission, dansk ICOM, Det kongelige Bibliotek og Nationalmuseet et debatmøde med titlen Handel med stjålen kulturarv. De fleste inden for den danske museumsverden vil være bekendt med den debat, som har kørt i specielt Dagbladet Information og Politiken siden sommeren 2006 omkring enkeltsager angående køb og salg af kulturarv i Danmark. Der har været fokus på salg af illegale genstande hos de store danske auktionshuse Bruun Rasmussen og Museumsbygningen, erhvervelser af genstande uden proveniens af Ny Carlsberg Glyptotek og Davids Samling, samt enkelte sager som den såkaldte Lyngbysag, hvor en stor samling af genstande fra Sydamerika blev fundet i en villa tilhørende kunstsamleren Jan Erik Pelle i Lyngby.1 VINNIE NØRSKOV 122 Denne opmærksom fra pressen var en væsentlig grund til at afholde mødet, som arrangørerne skriver, for at sætte ’fokus på emnet i en bredere kreds’. Handel med stjålen kulturarv har været et udbredt fænomen siden det at samle blev en integreret del af den vestlige civilisation. Fænomenets udvikling kan studeres ud fra udviklingen af lovgivningen inden for kulturarvsbeskyttelse, en lovgivning som starter så langt tilbage som i 1400-tallet med de første pavelige love til beskyttelse af monumenter i Rom. Allerede i 1600-tallet introduceredes fænomenet eksporttilladelse, hvilket er det første tegn på et grænseoverskridende for ikke at sige globalt problem (Nørskov 2002: 83). Indtil midten af det 20. århundrede var beskyttelsen af kulturarven et nationalt problem udtrykt gennem national lovgivning. Den internationale dimension har dog fået overvægt i den sidste halvdel af det 20. århundrede, hvilket afspejles i oprettelsen af UNESCO og introduktionen af UNESCO’s konventioner til beskyttelse af kulturarven. Den første konvention kom i kølvandet af 2. Verdenskrig og relaterede sig til beskyttelse af kultur i krigssituationer, Hague konventionen fra 1954 om beskyttelse af kulturværdier i tilfælde af væbnet konflikt,2 efterfølgende kom der fokus på problemerne omkring den illegale handel med kulturarv, hvilket førte til vedtagelsen af UNESCOs konvention om midlerne til at forbyde og forhindre ulovlig import, eksport og ejendomsoverdragelse af kulturgenstande i 1970.3 Denne konvention blev først ratificeret og implementeret i dansk lovgivning i 2003. De involverede ministerier har i flere omgange vurderet, om Danmark skulle tiltræde konventionen, men det er blevet afvist af forskellige grunde. Dels anså man det for temmelig omfangende at implementere de krav, som kon- ventionen stillede angående registrering og beskyttelse af den danske kulturarv og restriktioner i import af kulturarv fra andre lande. Samtidig har der på det tidspunkt ikke været noget udpræget ønske fra museumsverdenen om at tiltræde konventionen. Det tog 30 år at ændre disse forhold. I et notat om ratifikationen fra den 27. november 2002 skriver kulturministeren, at en tiltrædelse længe har været et ønske fra museumsverdenen og andre kulturinstitutioner. Beskyttelsen af den danske kulturarv er nu fuldt ud dækket i den danske lovgivning, og der er tilføjet en paragraf i museumsloven fra 2001, som pålægger museerne ikke at erhverve genstande uden legal proveniens. Alt i alt blev det i 2002 anset for at være en positiv politisk beslutning endelig at tiltræde konventionen samtidig med at det var uden omkostninger, da kulturministeriet ikke fandt, at tiltrædelsen krævede en ændret lovgivning. Det har dog vist sig ikke helt at holde stik, og det er på den baggrund, at debatmødet på Nationalmuseet har sin berettigelse. Mødet blev åbnet af kulturminister Brian Mikkelsen, som i sin tale fokuserede på den internationale udfordring, der ligger i at beskytte kultarven i en globaliseret verden, hvor situationen er forskellig fra land til land. Han fremhævede to elementer til forhindring af den illegale handel med kulturarv: 1) kontrol med handelen, hvilket i Danmark sker gennem det internationale politisamarbejde, 2) de internationale konventioner, hvor Danmark som sagt tiltrådte UNESCO konventionen fra 1970 i 2003. Ministeren undrede sig over den kritik, Magasinerne på Nationalmuseet i Baghdad, juli 2003. Foto: Ingolf Thuesen. HANDEL MED STJÅLEN KULTURARV: UNESCO’S KULTURKONVENTIONER OG DANMARKS MULIGHEDER 123 VINNIE NØRSKOV 124 der har været vedrørende en manglende følgelovgivning, idet kulturministeriet netop har tolket konventionens krav omkring kontrol af import som en nødvendig revision af museumsloven. Sagen omkring auktionshusenes villighed til at auktionere genstande, som de fik at vide var illegalt smuglet ud af hhv. Kina og Afghanistan, og den såkaldte Lyngbysag viser dog, at det ikke er nok at lovgive omkring statsanerkendte museers erhvervelsespolitik. Der er en lang række spillere på den internationale kunsthandelsscene i form af antikvitetshandlere, auktionshuse, private samlere og private museer, som ikke er underlagt museumsloven og således ikke kan retsforfølges, fordi der ikke er lavet nogen følgelovgivning i forbindelse med ratifikationen af UNESCO konventionen. I 1995 blev den såkaldte UNIDROIT konvention om stjålne eller ulovligt eksporterede kulturgenstande vedtaget af UNESCO.4 Konventionen er et supplement til 1972-konventionen og fokuserer på det privatsretslige område. Konventionen pålægger det enkelte land at sikre et lovgrundlag for, at ansøgninger om tilbagelevering af kulturgenstande kan komme for en domstol, og den giver ejeren ret til økonomisk godtgørelse, hvis genstanden er erhvervet i ”god tro”, på engelsk due diligence. Et af de store problemer med UNIDROITkonventionen er, at et andet lands lovgivning skal kunne føre til juridiske tiltag i den personlige ejendomsret i Danmark. Hvis man bruger Lyngbysagen som eksempel, så skal eksportforbudet for peruviansk kulturarv kunne føre til, at Peru kan kræve at få udleveret de peruvianske genstande i kunstsamleren Jan Erik Pelles samling. Kulturministeren kunne på mødet oplyse, at en ratifikation af UNIDROIT konventionen i øjeblikket undersøges i kulturministeriet, og at han arbejder på og forventer en ratifikation i nær fremtid.5 En sådan ratifikation vil forhåbentlig kunne rette op på nogle af de problemer, som den manglende følgelovgivning for UNESCO konventionen indbefatter. Men der vil sandsynligvis stadig være et behov for udvidede importrestriktioner, hvor der bl.a. kan hentes inspiration inden for lovgivningen til beskyttelse af truede dyr- og plantearter. IRAK OG PERU Arkæolog og institutleder Ingolf Thuesen fra Carsten Niebuhr Instituttet ved Københavns Universitet gav herefter en grundlæggende indføring i kulturarvens betydning for identitet nationalt og globalt ud fra eksemplet Irak, som er et af verdenskulturarvens mest truede områder i øjeblikket. Thuesen har været i Irak i flere omgange siden 2003 som medlem af den eksportgruppe, som UNESCO nedsatte for at vurdere skaderne på Iraks kulturarv som følge af krig og embargo. I dag vurderes det, at 15.000 oldsager eksporteres dagligt fra Irak. Den krise, som verdenssamfundet blev vidner til gennem mediernes optagelser af det plyndrede museum d. 7.-8. april 2003, forværres dag for dag. Plyndringen af museet var faktisk ifølge Thuesen et pressestunt: ved at fremvise et plyndret museum ville man fortælle, at der ikke var mere at komme efter, og dermed beskytte de genstande, som befandt sig på museet (Bogdanos 2005). Den sag, som medierne kastede sig over, var ikke den store katastrofe. Det er derimod den fortsatte plyndring af de mange arkæologiske lokaliteter i Irak, som har stået på siden den første golfkrig i 1991 (Schipper 2005). Det er specielt områderne i det sydlige Irak, hvor f.eks. Umma, i dag Tell Jokha, ligner et månelandskab med små kraterer. Gravrøverne arbejder i skiftehold med 100 HANDEL MED STJÅLEN KULTURARV: UNESCO’S arbejdere af gangen, godt beskyttet af vagter med maskingeværer. Herefter talte Max de la Fuente Prem, ambassadør for Peru, som har været involveret i Lyngbysagen. Ud af den store samling fundet i villaen i Lyngby har en specialist fra Nationalmuseet identificeret 119 genstande, som oprindeligt stammer fra Peru og menes at være eksporteret ulovligt fra landet. Det skal dog bevises, hvorfra de er stjålet, hvilket påhviler Peru. Men ud fra den nuværende danske lovgivning kan det faktisk ikke lade sig gøre. Politiet har netop oplyst, at sagen frafaldes, fordi der ikke er beviser på at genstandene er illegale, og samleren kræver nu 10 millioner i erstatning.6 HANDEL I DANMARK Den svenske arkæolog Staffan Lundén, ansat ved Museion ved Göteborg Universitet, har arbejdet med problemerne omkring illegal handel med oldsager i en del år. Som Peter Watson har Lunden bevæget sig ind i kunsthandlens morads og udgivet sig for at være samler og på den måde fået en række informationer omkring handelen med oldsager i Sverige.7 Det var hans samarbejde med to journalister fra Dagbladet Information, som afslørede de danske auktionshuses villighed til at sælge smuglede oldsager. De tre undersøgte også nogle af de danske museer med henblik på at afsløre indkøb af oldsager uden proveniens i nyere tid, og Lundén nævnede Ny Carlsberg Glyptotek, som i 1970’erne erhvervede en del genstande gennem kunsthandleren Robert Hecht, som i øjeblikket bliver retsforfulgt i Italien sammen med tidligere direktør for J.P. Getty Museum i Malibu, Marion True, og Davids Samling, som har erhvervet en række genstande hovedsageligt i 1970’erne, men det KULTURKONVENTIONER OG DANMARKS MULIGHEDER seneste er to Koransider erhvervet i 1990, som Tyrkiet har bedt om at få tilbageleveret.8 Det var dog ikke muligt at finde nogen helt aktuelle indkøb af genstande uden proveniens på de danske museer. Heldigvis. På trods af det afsluttede Lunden med at konstatere, at der er et ”fairly sizeable market” for illegale oldsager i Danmark. Lundéns undersøgelser burde her udvides med en reel undersøgelse af markedet for illegale oldsager i Danmark. Fundet i Lyngby er reelt det eneste konkrete eksempel på en nyere samling af genstande, som i hvert fald delvist har været udbudt til salg, idet nogle af genstandene har været udbudt hos Bruun Rasmussen. En konkret gennemgang af de danske auktionshuses udbud af mulige illegale oldsager har ikke været lavet, men det ville være interessant at efterforske. Ud fra de danske museers indkøb af oldsager i vore dage mener jeg dog ikke, at man kan påstå, at der er et rimeligt stort marked. Men der er meget lidt kendskab til den aktuelle indsamling blandt private. ERFARINGER FRA NORGE OG HOLLAND Den norske arkæolog og seniorrådgiver hos Rigsantikvaren i Norge, Lyder Marstrander, var indbudt til at fortælle om arbejdet med ratifikationen af UNIDROIT-konventionen i Norge, og han stod for et af de væsentligste bidrag på mødet. Ratifikationen bygger på UNESCO-konventionen fra 1970 og EU-direktivet fra 1993 om tilbagelevering af kulturgoder, som er ulovligt fjernet fra et andet EUmedlemslands område mv. Men mens UNESCO-konventionens formål er at hindre illegal handel, så er det væsentligste element i UNIDROIT-konventionen at sætte nogle rammer for de lande og personer, som bliver udsat for illegal handel og som ønsker at få den pågæl- 125 VINNIE NØRSKOV 126 dende kulturarv tilbage. I den norske ratifikation er tidsrammen for et krav om tilbagelevering på 3 år, efter at man er blevet bekendt med genstandenes opholdssted. Men aldrig mere end 50 år siden tyveriet er foregået, medmindre det handler om tyveri fra offentlige samlinger. UNIDROIT-konventionen giver mulighed for at gå til det pågældende lands domstol og kræve genstandene udleveret. Det betyder f.eks. at Peru ville have haft mulighed for at bede den danske domstol om at få de peruvianske genstande fra Lyngbyvillaen udleveret, ifald Danmark havde ratificeret konventionen. I Norge er konventionen f.eks. brugt i forbindelse med auktioner, hvor der har været illegale genstande til salg. Konventionen definerer begrebet ”god tro” og sætter høje krav til en køber om at sikre sig en legal proveniens. Men hvis køberen kan bevise, at købet af en genstand er gjort i ”god tro” om at det var legalt, så har vedkommende også ret til kompensation, hvis genstanden tilbageleveres. Professor Susan Legêne fra universitetet i Amsterdam gav en interessant analyse af situationen i Holland. I 1982 blev der holdt et europæisk møde i København omkring ratifikation af UNESCO 1970-konventionen. Arkivalier hos den hollandske UNESCO nationalkommision beretter om et møde, hvor to argumenter mod en ratifikation blev fremført: 1) det ville gøre det meget svært for museer at erhverve genstande fra andre lande i fremtiden, hvilket specielt ville være problematisk for de etnografiske museer, og 2) man frygtede, at en ratifikation ville føre til krav om tilbagelevering af genstande, som i mange år havde været i museumseje, for eksempel fra Grækenland og Zaire. Det var specielt England og Frankrig, som her så problemerne, så de påtog sig at lave et udkast til ratifikation af konventionen som så at sige tog højde for de to ting. Den hollandske delegerede ventede dog ikke, men lavede et oplæg som argumenterede for en hollandsk ratifikation – et oplæg som aldrig blev sendt til diskussion i parlamentet. Begrundelsen findes i en række forhold som de involverede ministeriers indbydes konkurrence og forskellige holdninger, kunsthandelens argumenter omkring dels det høje administrative niveau, som en ratifikation ville påkræve, dels udviklingslandenes manglende forståelse for og negligering af deres kulturarv. I øjeblikket er forslaget om ratifikation af UNESCO-konventionen til vurdering efter en pludselig ændring i holdning hos justitsministeriet i 2004. Mens de hollandske museer i dag fuldstændig bakker op om ratifikation af begge konventioner, og pga ICOMs etiske regler og en hollandsk etisk komite, som holder øje med museernes erhvervelsespolitik lever de allerede op til kravene. Det er den hollandske kunsthandel, som stadig har kraftige argumenter i mod. Legêne sluttede med overvejelser over det skisma, som ligger i tidens kommercialisering og fokus på privatisering, som tydeligt understøttes af kunstmarkedets fokus på det at eje kulturarv som et livsstilsparameter, og så nødvendigheden af at definere kulturarven som et offentligt ansvar, tydeligt set i et skift i ordbrug, på engelsk fra cultural property til cultural heritage. EN KUNSTHANDEL BASERET PÅ LØGN OG KRIMINALITET Forskningsjournalisten Peter Watson kom med et indlæg med titlen ”Why Nice People Tell Lies”, hvor han fokuserede på tilfældighedernes spil og pengenes magt. Hvis ikke det havde været for en række tilfælde, samtidige undersøgelser og dødsfald, var det måske ikke lykkedes at optrevle det italienske netværk, HANDEL MED STJÅLEN KULTURARV: UNESCO’S som har domineret handelen i de seneste 30 år, og som Watson beskriver i bogen The Medici Conspiracy (Watson 2006). Desværre ser det ikke ud til, at det har betydet en reduktion i udbuddet på markedet: ifølge Watson har auktionshuset Bonhams overtaget en stor del af de genstande, som Sotheby’s i London solgte indtil huset i 1995 lukkede sin afdeling for klassiske oldsager pga. Watsons afsløringer af medarbejdernes medvirken til og viden om smugleri (Watson 1997). Interessant var omtalen af begrebet ”tainted objects”, som blev introduceret i britisk lovgivning i 2003.9 Formålet var at gøre det strafbart at importere, handle med eller besidde kulturgenstande, hvis der var den mindste mistanke om, at genstande var stjålne, illegalt udgravede eller fjernet fra et monument eller et skibsvrag i strid med gældende lovgivning. Det er væsentligt at fremhæve, at lovgivningen ikke har tilbagevirkende kraft – således kan genstande kun defineres som ”tainted” – urene eller befængte – hvis de er udgravet eller fjernet fra et monument eller en bygning efter 31. december 2003 i strid med gældende lovgivning på det tidspunkt. Kriminalinspektør Kjeld Agerskov Petersen er den centrale person i den danske efterforskning af sager inden for kunst- og kulturarvskriminalitet i Danmark. Han kunne berette om fire tilfælde af fund af smuglet kulturarv fundet i Kastrup lufthavn inden for det sidste år og i alle tilfælde fik personerne udleveret genstandene igen. Den danske ratifikation af UNESCO-konventionen viser her sin svaghed gennem den manglende regulering af importen. Det er politiets håb, at der kommer nogle klare regler desangående i forbindelse med ratifikationen af UNIDROIT-konventionen. Tolderne tilbageholder nemlig ikke genstandene, fordi de er smuglede, men fordi KULTURKONVENTIONER OG DANMARKS MULIGHEDER de skal vurdere momsen! Det vigtigste redskab i politiets arbejde med stjålen kulturarv er databaser over stjålne genstande, hvor Interpols er den vigtigste. Interpol udsender en DVD, men de seneste to måneders indberetninger er tilgængelig via internettet.10 Problemet er naturligvis, at disse databaser ikke indeholder informationer om arkæologiske genstande fra illegale udgravninger. Her er det ICOMs Red Lists, som kan bruges som redskab, eller lovgivning omkring importregulering. Men en af de store udfordringer bliver uddannelse af det personale, som skal checke ved grænserne. KRAV OM MERE LOVGIVNING Mødet blev afsluttet af en paneldebat, hvor der var fokus på de nødvendige juridiske tiltag. Det blev fremhævet, at det var nødvendigt at indføre importrestriktioner, hvis UNESCO-konventionen skal fungere, et element som mangler i den danske ratifikation bortset fra kravene i museumsloven. Et andet forslag gik på at gøre handel med og besiddelse af illegale kulturgenstande ulovlig. Det er et forsøg på det, som den engelske lovgivning har indført via begrebet tainted objects. Det betyder samtidig, at der er tale om omvendt bevisbyrde: Her skal en køber bevise en legal proveniens, det er ikke et spørgsmål om, at den illegale skal bevises af den part, som har været udsat for den illegale handling. Det er principielt det samme, som findes i UNIDROIT-konventionen under begrebet due diligence, dvs. at køberen skal godtgøre, at man har gjort alt menneskeligt muligt for at sikre sig en legal proveniens. Debatten kom således også til at handle om begrebet proveniens. Direktør for Davids Samling, Kjeld von Folsach, indførte her en række argumenter imod opstramning af reglerne, heriblandt museernes 127 VINNIE NØRSKOV 128 manglende muligheder for at erhverve genstande og kriminaliseringen af de millioner af genstande uden proveniens på kunstmarkedet. Det var samme argumentation, som han har fremført i forbindelse med den nye danske oversættelse af ICOMs etiske regler (Folsach 2007, Ipsen 2007). Det er tydeligt, at der i den danske museumsverden har været en række vægtige personer, som netop har haft samme holdning i 1970’erne og 1980’erne og været med til at udsætte en dansk ratifikation af UNESCO-konventionen. Som Susan Legêne kunne påvise fra mødet i København i 1982, så var det en generel holdning i de europæiske lande. Der er inden for de seneste 15 år sket et markant skift i museumsverdenen, og som både det hollandske og danske eksempel viser, så er der stor opbakning i museumsverdenen for at ratificere de nødvendige konventioner. Den store udfordring i Danmark, men også globalt, bliver at skabe det samme holdningsskifte hos de private samlere. Det er endnu ikke sket, for det er i høj grad her markedet finder sine købere. Som allerede nævnt er der ikke noget overblik over dette i Danmark, men bl.a. Lyngbysagen viser, at en ratifikation af UNIDROIT-konventionen er nødvendig for at kunne retsforfølge private samlere, som ikke overholder de forskellige landes regler om eksport af deres kulturarv. Mødets effekt og positive resultat lå dermed i kulturministerens bekendtgørelse af en fremtidig ratifikation og den konvention. Arbejdet med at skabe et holdningsskifte blandt private handlende og samlere bør dog fremover have høj prioritet hos arkæologer, museumsfolk og politikere for effektivt at kunne medvirke til en beskyttelse af verdens kulturarv. NOTER 1. Se f.eks. Dagbladet Information 16.6, 7.7, 10.7. 2006. Politiken 2.12, 3.12., 12.12, 17.12. 2006. Sagen om villaen i Lyngby er nu afsluttet, idet der ikke bliver rejst sag mod samleren i Danmark (Politiken 12.4.2007). Det er ikke lykkedes at finde beviser for, at genstande er ulovligt udført og handlet. Ifølge ejeren Jan Erik Pelle indkøbte han selv genstandene i 1970’erne, hvor han opholdt sig i en længere periode i Peru. Ejeren vil nu kræve en erstatning på 10 millioner kroner, fordi hans genstande er blevet beslaglagt. 2. Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict with Regulations for the Execution of the Convention 1954. 3. En dansk oversættelse af konventionen, notat af kulturministeren fra 27.11.2002 samt udredelse af de lovmæssige implikationer i Danmark kan findes på følgende hjemmeside: http://www.folketinget.dk/Samling/20021/udvbilag/KUU/Alm del_bilag118.htm (set 12.4.2007) 4. UNIDROIT er forkortelsen for International Institute for the Unification of Private Law, som fik i opdrag af UNESCO at udforme et udkast til en konvention som supplement til UNESCO konventione fra 1972. 5. Se Ministerens pen marts07: http://www.kum.dk/sw55596.asp (set 18.4.2007) 6. Se Politiken 13. april: Politiet mangler beviser. 7. Lundén 1999; Lundén 2004. I samarbejde med Channel 4 lavede Lunden dokumentaren i gravrøvernes spor, som er blevet vist i svensk og dansk tv. Se anmeldelse af J. Doole, Culture without Context 7, autumn 2000. 8. Dagbladet Information 10. juli 2006, 5. 9. Se Dealing with tainted cultural objects. Guidance in dealing with cultural objects (offence), Act 2003, Department for Culture, Media and Sport. Cultural Property Unit. HANDEL MED STJÅLEN KULTURARV: UNESCO’S 10. Se http://www.interpol.int/Public/ WorkOfArt/Search/RecentThefts.asp LITTERATUR: Bogdanos, Matthew: The Casualties of War: The Truth About the Iraq Museum, American Journal of Archaeology 109, 3, 2005, 477-526. Folsach, Kjeld von: Nogle kommentarer og overvejelser i anledning af ICOM’s Etiske Regler, Danske Museer 2007, 1, 11-13. Dealing with tainted cultural objects. Guidance in dealing with cultural objects (offence), Act 2003, Department for Culture, Media and Sport. Cultural Property Unit. Ipsen, Merete: ICOM, internationale samarbejder og etiske regler, Danske Museer 2007, 1, 14-15. Lundén, Staffan & Leif Häggström, Forntid till salu. Rovgrävning och handel med kulturföremål i och utanför Sverige, Fornvännen 94, 1999, 89103. Lundén, Staffan: ”The scholar and the market. Swedish scholarly contributions to the destruction of the world’s archaeological heritage”, in (ed.) Karlsson, H., Swedish archaeologists on ethics, Lindome, Bricoleur Press 2004, 197-247. KULTURKONVENTIONER OG DANMARKS MULIGHEDER Nørskov, Vinnie: Greek Vases in New Contexts. The Collecting and Trading of Greek Vases – An Aspect of the Modern Reception of Antiquity. Aarhus University Press: Aarhus 2002. Schipper, Friedrich T.: The Protection and Preservation of Iraq’s Archaeological Heritage, Spring 1991-2003, American Journal of Archaeology 109, 2, 2005, 250-272. Watson, Peter: Sotheby’s. Inside Story. Bloomsbury: London 1997. Watson, Peter & Cecilia Todeschini: The Medici Conspiracy. The Illicit Journey of Looted Antiquities. Public Affairs: New York 2006. *Vinnie Nørskov, lektor og museumsleder Antikmuseet, koordinator for Masteruddannelsen i Museologi ved Center for Museologi, Aarhus Universitet, og bestyrelsesmedlem af Dansk ICOM. Adresse: Antikmuseet, Aarhus Universitet, Victor Albecksvej, bygn. 1414, 8000 Århus C. Email: [email protected] 129 ANMELDELSER NORDISK MUSEOLOGI 2007 1, S. 130-151 ● ● International Journal of Intangible Heritage Siden juni 2006 har det første nummer af et nyt videnskabeligt tidsskrift: International Journal of Intangible Heritage været tilgængeligt online: http://www.ijih.org (tidsskriftet distribueres også i en papirudgave, og udkommer en gang årligt, nr. 2 forventes omkring maj 2007). Der er tale om et akademisk, ’refereed’ tidsskrift, der dækker teori og praksis i forhold til forskning, bevaring og formidling af de aspekter af kultur og kulturarv, som i den internationale juridiske terminologi betegnes ’intangible heritage’, som kan oversættes til immateriel eller uhåndgribelig kulturarv. Tidsskriftet tilstræber, som det hedder i forordet :”to serve as a spotlight on this important and growing aspect of heritage studies.” (IJIH, 1,2006,10). Lanceringen af det nye tidsskrift afspejler de seneste to årtiers stigende opmærksomhed om den del af kultur, som ikke nødvendigvis manifesterer sig i materielle genstande, samlinger, bygninger eller kunstværker, men alene eksisterer som noget uhåndgribeligt i form af sprog, ritualer, social praksis, mundtlige overleveringer, traditionel viden og færdigheder, og performativ praksis som dans, sang, musik og teater. Tidsskriftet er blevet til på initiativ af Koreas National Museum, og ICOMs koreanske nationalkomité, med finansiel støtte fra det Koreanske Kulturministerium. Redaktionskomitéen har en internationel sammensætning med forskere fra Storbritannien, Australien, USA, Sydafrika, Korea og Kina. Initiativet var et resultat af ICOMs generalforsamling i oktober 2004 i Seoul med temaet: Museums and Intangible Heritage. Initiativet til det nye tidsskrift er blot det seneste af en lang række internationale initia- tiver, som først og fremmest er taget i UNESCO regi siden 1980’erne, og som især har rettet sig mod beskyttelsen af kulturel diversitet og de folkloristiske aspekter af kulturarv. I 1982 nedsatte UNESCO en komité til beskyttelse af traditionelle kulturelle udtryk, det resulterede i vedtagelsen på UNESCOs generalforsamling i 1989 af The Recommendation for the Safeguarding of Traditional Culture and Folklore. Introduktionen i 1984 af The Living Human Treasure Programme markerede endnu et initiativ til fremme af kulturel diversitet med fokus på de immaterielle og folkloristiske aspekter. Tanken om Living Human Treasure stammer fra Japan, hvor man allerde i 1950’erne påbegyndte en normativ regulering af området – systemet lægger vægt på de person-bårne færdigheder og viden i forhold til specifikke kreative og håndværksmæssige aspekter af kulturarv. Til denne række af initiativer hører også The Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity, som blev vedtaget af UNESCO i 1997, og som var medvirkende til at bane vejen for det seneste og måske mest langtrækkende UNESCO initiativ i retning af beskyttelsen af immateriel kulturarv: The Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, vedtaget på UNESCOs 32. general forsamling i oktober 2003, med ikrafttræden den 21. april 2006. Den nye konvention er foreløbig den ’juridiske kulmination’ på den lange række internationale initiativer til beskyttelse af kulturarv. Med denne nye konvention indskrives den immaterielle kulturarv i det globale, institutionelle system, og udvider forestillingen om en verdensarv med en immateriel dimension. Med i denne række af initiativer med fokus på de uhåndgribelige aspekter af kulturarv er også The Universal Declaration on Cultural Di- ANMELDELSER versity, 2001, og The Convention for the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, 2005 – initiativer i direkte forlængelse af 1997 proklamationen og 2003 konventionen. Desuden bør nævnes ICOMs seneste revision af de museumsetiske regler, 2006, som lægger vægt på ’stakeholder’problematikken – udmøntet især i principperne 4 og 6 : “interaction with the constituent community” (principle 4); “respect for requests from originating communities” (4.4) and “collaboration with the communities from which their collections originate as well as those they serve” (6). Det må nødvendigvis have konsekvenser i retning af en mere inkluderende og pluralistisk tilgang til fortolkning, dokumentation, bevaring og formidling af samlinger, som må bero på dialog med grupper eller individer, som har en tilknytning til genstande i de pågældende samlinger. Det er således tydeligt, at de immaterielle aspekter af kulturarv tillægges stigende betydning – afspejlet dels i den internationale lovgivning på kulturområdet, dels også i museernes ændrede rolle i samfundet. Den stigende betydning, der tillægges de uhåndgribelige eller immaterielle aspekter af kulturarv, kan ses som en del af de stadigt udvidede forestillinger om kulturbegrebet – fra Herders essentialistiske definition af kultur som beroende på enheden mellem territorium, folk og historie, til de”forhandlede processer” (Clifford), der kendetegner forståelsen af kultur i det 21. århundrede. De skiftende forestillinger om kultur afspejles i skiftende forestillinger om museernes rolle og funktion i samfundet, som især tog form med den Ny Museologi. Senest udgør den stigende opmærksomhed om de immaterielle aspekter af kulturarv og ikke mindst 2003 kon- ventionen, en udfordring i forhold til etablerede museologiske og kuratoriske praksisser. Disse problemstillinger diskuteres bl.a. i forhold til museernes forpligtelser i: ICOFOM, München 2000 Museology and the Intangible Heritage; ICOM’s 20th General Conference, Seoul 2004, med temaet: Museums and Intangible Heritage, UNESCOs Museum International, 221, 222, Maj 2004, og ikke mindst i det første nummer af International Journal of Intangible Heritage, vol.1, 2006, som anmeldes her. Meget kort fremstillet kan man konstatere, at siden 1970’ernes realisering af øko-museums tanken (Rivière og de Varine) har tanken om museet, ikke som finkulturens højborg, og end ikke nødvendigvis som en samlingsorienteret institution, men som et sted for lokal involvering og engagement, hvor fokus netop er på de immaterielle aspekter af levende kultur og kulturarv, gjort sig stadigt stærkere gældende. Man kan hævde, at opmærksomheden på de immaterielle aspekter af kulturarv er det mest afgørende element i forhold til den kontekstualisering af museale samlinger, som kan ses som en af de største udfordringer for nutidens museer (ICOFOM, 2000,p.58-66). Det første nummer af International Journal of Intangible Heritage indeholder 8 artikler (udover forord og introduktion til det nye initiativ). Gennemgående spiller UNESCOs 2003 konvention om den immaterielle kulturarv – i kraft af dens funktion som et nyt regulerende instrument på kulturbevaringsområdet – en central rolle i argumentationerne i de forskellige artikler. Fokus i flertallet af artiklerne er på de museologiske udfordringer i forhold til indsamling, dokumentation og formidling af uhåndgribelige aspekter af kulturarv i konkrete samlinger, opgøret med en sta- 131 ANMELDELSER 132 tisk og fremmedgørende fortolknings- og formidlingspraksis, hvor fokus har været på de materielle aspekter, og nye bestræbelser på at inkludere lokale interessegrupper i det museale arbejde – eksempelvis i Te Papa Tongarewa Museet, New Zealand; Vietnams Etnografiske Museum; og New Jersey Historical Society. Problemstillinger i forhold til dokumentation af immateriel kulturarv, bl.a. ved brug af digitale medier, diskuteres; ligesom sociale og politiske aspekter af betræbelsen på at bevare immateriel kulturarv blot lige strejfes, skønt der her ligger en lang række meget aktuelle probemstillinger i forhold til nutidens globaliserede samfund. En længere artikel af Patrick Boylan, chefredaktør af det nye tidsskrift og emeritus professor ved Department of Cultural Policy and Management, City University, London, belyser især de udfordringer og krav til museumspersonale i samtlige faglige specialiseringer, som følger af den udvidede forståelsesramme i forhold til kulturarv, som afspejles i den nye konvention. Boylan stiller bl.a. en række spørgsmål, på grundlag af konventionen, som giver anledning til nøjere overvejelser: ”Will new organisations and services, a new profession even, be created to give effect to the new treaty and if so, will these challenge, threaten even, the traditional roles of museums and museum professionals in relation to the heritage ?” (IJIH,1,2006,55). Yderst vedkommende spørgsmål, som grundlag for nødvendige reflektioner over hvordan kulturarv defineres, hvilken rolle kulturarv tillægges i samfundet, og måske især i forhold til, hvordan museerne imødekommer de udfordringer, som den praktiske implementering af den nye konvention, skaber. Der er god grund til at hilse dette nye internationale tidsskrift velkommen som et nyt fo- rum for den videnskabelige diskussion om de skiftende defintioner af kulturarv, kulturens betydning i politiske og sociale sammenhæge, og om museernes formål. Det nye tidsskrift rækker således ud over de videnskabelige discipliner omkring kulturstudier generelt og museologien specifikt, og ind i problemstillinger med væsentlig betydning for, hvordan mennesker lever og tænker i nutidens flerkulturelle samfund. Beate Knuth Federspiel, lektor, Kunstakademiets Konservatorskole. Adresse: Esplanaden 34, 1263 København K, (45) 33 74 47 64. E-mail: [email protected], www.kons.dk ANMELDELSER Jan Turtinen: Världsarvet villkor. Intressen, förhandlingar och bruk i internationell politik. Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Studies in Ethnology, 1, 2006. Jan Turtinens doktorafhandling, som forsvaredes i november 2006 ved Etnologiska Avdelningen, Stockholms Universitet, underkaster UNESCOs Verdensarvkonvention fra 1972 (The Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage) og det tilhørende administrative apparat en kritisk analyse. Udgangspunktet for undersøgelsen er den konstatering, at Verdensarvkonventionen på globalt plan i løbet af de senere år er blevet genstand for stadig større interesse og tilslutning. (Verdensarvkonventionen er den af de internationale konventioner, som på internationalt plan har størst tilslutning, den er ratificeret af 182 lande ud af ca. 200 på verdensplan. Konventioner er folkeretlige aftaler, som de underskrivende lande forpligter sig til at implementere i deres nationale lovgivning). Turtinens afhandling ligger i forlængelse af den forskning, der ser de internationale organisationer som udgørende en global institutionel struktur af indflydelsesrige aktører (Michael Barnett, Martha Finnemore m.fl.). I undersøgelsen ses UNESCO som repræsentativ for den rolle som væsentlig aktør i international politik, som bl.a. de nævnte sociologiske teoretikere tillægger de internationale organisationer. – En indflydelse/magtudøvelse over for stater, andre organisationer eller endog individer, som beror på skabelsen og udbredelsen af forestillinger om globale problemstillinger, og organiseringen af virksomheden for deres løsning gennem et administrativt, juridisk system. Her spiller Foucaults diskursanalytiske perspektiv en central rolle i for- ståelsen af det internationale samfund som en arena for konstitueringen af diskurser og viden som grundlag for institutionsdannelser (det administrativt-juridiske system til regulering af praksis). I overensstemmelse hermed ses Verdensarvkonventionen som led i et større civilisatorisk projekt, som har mange fællestræk med skabelsen af nationalstaten som civilisatorisk projekt. Afhandlingen analyserer, hvordan begrebet verdensarv er blevet til på grundlag af et universalistisk ideal om menneskehedens fælles arv, og hvordan det stadig skabes og omfortolkes på tværs af nationale interesser i forhandlingsprocesser, som involverer politiske og økonomiske aktører. Turtinen ser den tiltagende opmærksomhed omkring Verdensarvkonventionen ikke kun som udtryk for UNESCOs dygtige markedsføring af Konventionens perspektiv (som meget kort kan koges ned til: fred i verden gennem respekt for andres kultur, og udbredelsen af forestillingen om et fælles ansvar for kulturog naturværdier, og dermed styrkelsen af forestillingen om verden som ét sted, og menneskeheden som ét verdenssamfund – i overensstemmelse med Benedict Andersons teori om forestillede fællesskaber); men – og dette er det centrale i Turtinens undersøgelse: Verdensarvkonventionens voksende betydning kan ifølge Turtinen tilskrives udnyttelsen af Konventionen som et værktøj for andre politiske, økonomiske og markedsrelaterede internationale, nationale, regionale og lokale interesser. Til belysning af den dimension undersøger Turtinen forholdet mellem normer og konkret praksis i implementeringen af Konventionen, og påviser en ofte modsigelsesfuld praksis, som hviler på forhandlinger mellem parter med forskellige interesser, som tydeligst kommer til udtryk i forhold til nomineringerne til 133 ANMELDELSER 134 Verdensarvlisten. Her er ofte tale om stærkt modstridende interesser – i forhold til f.eks. national suverænitet, økonomisk vinding i kraft af turisme, hvilket kan være i strid med urbefolkningers rettigheder, eller fremme af en national interesse i at opnå international prestige (gennem nominering til listen). De cases, som Turtinen bruger som grundlag for sin argumentation – bl.a. Sydafrikas nominering af Robben Island, Frankrigs nominering af Loiredalen inklusive atomkraftværket dér, og Sveriges nominering af Höga Kusten, afdækker grænserne for begrebets indhold. Casestudierne bygger på førstehåndskendskab til forhandlingsprocesserne i kraft af feltarbejde i UNESCOs administrative system i forbindelse med nomineringer til Verdensarvlisten. En vigtig konklusion af Turtinens arbejde er, at Verdensarvkonventionen og dens tilhørende administrative apparat ikke kun kan betragtes som et elitært, kosmopolitisk, identitetspolitisk og civilisatorisk projekt – og i den forstand undertrykkende i kraft af, at stater socialiseres til at acceptere visse normer og institutionaliserede løsninger af internationalt definierede problemstillinger. Tværtimod, hævder Turtinen, er ”Verdensarven” et heterogent projekt – åbent for en kompleksitet, som systemet formår at håndtere. Konventionen og den tilhørende Verdensarvliste er ikke blot et vellykket antikvarisk projekt, det vigtigste er i følge Turtinen Konventionens potentiale som en mulighedsskabende institution, som ikke alene er betinget af accept på et overordnet statsligt og regionalt plan, men som simpelthen ikke fungerer uden lokal accept. Udover at Konventionen er redskab for en alment accepteret bevaringspolitik, er den også redskab for en række attraktive mål. Turtinens undersøgelse viser, at den fortsatte proces i tolkningen /definitionen og beskyttelsen af kultur- og naturressourcer i stigende omfang har karakter af samarbejde og forhandlinger på tværs af interesser. Fællesnævneren – for de tilsyneladende modstridende interesser – er opfattelsen af kultur- og naturarv som en ressource, som både rummer antikvariske mål (bevaringsinteresser), og politisk-økonomiske mål (udviklings- og markedsrelaterede interesser). Den status, som tilskrives steder og monumenter på Verdensarvlisten som særligt udpegede i et globalt hieraki af kultur- og naturarv, er en så attraktiv ressource, at den i sig selv tilskynder til og fremmer et kreativt og mulighedsgenererende samarbejde mellem forskellige interesser, selv om de er vævet ind i en kompliseret struktur af andre end antikvariske problemstillinger. I den betydning er UNESCOs Verdensarvkonvention grundlag for samarbejde og aktiviteter som forbinder stater, institutioner og lokale aktører. Turtinens undersøgelse er ikke alene et vigtigt bidrag til forståelsen af Verdensarvkonventionens skiftende og meget forskelligartede funktionsniveauer; den belyser også de mekanismer, der styrer de skiftende betydninger, der tilskrives kultur- og naturarv i nutidens globaliserede samfund, og de mange interesser, der er involverede i den ’forhandlings’proces. De langtrækkende perspektiver i Turtinens arbejde er derfor også eksemplifiseringen af, hvordan globalisering foregår i samarbejdsprocesser over grænser, mellem stater, institutioner, organisationer, og lokale aktører. Beate Knuth Federspiel, lektor, Kunstakademiets Konservatorskole. Adresse: Esplanaden 34, 1263 København K, 33 74 47 64. E-mail: [email protected], www.kons.dk ANMELDELSER Sten Rentzhog: Friluftsmuseerna – En skandinavisk idé erövrar världen. Stockholm: Carlssons 2007. 526 s. ISBN 978 91 7331 071 0. De senaste åren har friluftsmuseerna ägnats olika slag av forskar- och förläggarintresse. Ut över sedvanliga guideböcker och historiker över ett enskilt museum kan AEOM:s, Association of European Open Air Museums, konferensrapporter nämnas bland de tidigaste publikationerna som behandlar friluftsmuseer ur professionell synpunkt. De innehåller diskussionsinlägg i aktuella frågor för våra friluftsmuseer och källmaterial för vidare forskning. AEOM inledde sin verksamhet med ett möte i Bokrijk 1966. Den första mötesrapporten publicerades 1972. Den innehåller bl.a. förbundets stadgar och dess definition av begreppet friluftsmuseum. Ett friluftsmuseum definieras som en helhetsinriktad anläggning som står under vetenskapligt överinseende med samlingar bevarade under bar himmel. Bland förbundets medlemmar har Adelhardt Zippelius, emerituschef för friluftsmuseet i Kommern publicerat en översikt över Europas friluftsmuseer1 och hans kollega Jerzy Czajkowski i Sanok har gett ut en hel serie Acta Skansenologica på polska inklusive ett band på engelska2 med en presentation av friluftsmuseer i Europa. I Tjeckien utkom 2005 en diger katalog med beskrivningar om Europas friluftsmuseer3. Den är utarbetad av dr Jiri Langer pensionerad från friluftsmuseet i Roznov. I boken presenteras Europas friluftsmuseer landsvis. Den en är rikt illustrerad och försedd med byggnadshistoriska kommentarer. Som forskningsobjekt har friluftsmuseer i Holland och Finland studerats i två museologiskt inriktade doktorsavhandlingar.4 Vid Lin- köpings universitet utkom 2006 två doktorsavhandlingar som berör kulturhistoriska museer och museigrundande med fokus på Nordiska museet.5 Årets stora händelse i friluftsmuseivärlden var offentliggörandet av Sten Rentzhogs bok ”Friluftsmuseerna. En skandinavisk idé erövrar världen” på ett internationellt seminarium på Skansen. Bokens tillkomst har Rentzhogs tidigare arbetsgivare, Jämtlands läns museum med Jamtli i spetsen, drivit som ett internationellt projekt och de har lyckats skaffa samarbetspartner på olika håll. I motsats till Jiri Langers och Adrian de Jongs arbeten som är att vänta på engelska respektive tyska utkom Rentzhogs bok på svenska och engelska samtidigt, så dess nyhetsvärde genast kunde utnyttjas i internationella kretsar. Dessutom fungerar den sakkunniga engelska översättningen som hjälpmedel för föreläsare och guider som behöver adekvata engelska uttryck. I jämförelse med de ovan nämnda publikationerna har Rentzhogs bok den största bredden. Författaren har stor personlig museierfarenhet från Nordiska museet och länsmuseer i Sverige samt av utredningsarbete i svenska museifrågor. Under arbetet på den nu aktuella boken har han gjort omfattande studieresor och knutit personliga kontakter till många friluftsmuseer både i Europa och i Amerika. Utom att han utnyttjat AEOM:s publikationer som källmaterial, har han sänt frågeformulär till museerna. Hans sätt att beskriva och diskutera de lösningar som gjorts i olika museer avslöjar att han bekantat sig med både museet och dess ledare. Trots att han skrivit boken som pensionär, märker läsaren att han fortfarande betraktar Jamtli som sitt museum. På samma sätt betonar han de enskilda museidirektörernas inflytande i ”sina” museer på olika håll i Europa. Redan länge har Jamtli varit en föregångare 135 ANMELDELSER 136 när det gäller museipedagogik med olika slag av aktiviteter och upplevelsearrangemang och som pensionär och befriad från ansvaret för både ekonomin och samlingarna ser Rentzhog denna verksamhet ännu ljusare än förr. Kanske är det ett medvetet grepp för att försöka entusiasmera sina yngre kolleger till framtidstro i en tid då friluftsmuseerna upplever en hårdare konkurrens än någonsin förr. Boken kan uppfattas som en omfattande essäsamling där författares eget synsätt tydligt kommer fram. Museer vars byggnadsbestånd bevarats på sin ursprungliga plats förbigår han helt. Han skildrar friluftsmuseerna som arenor där det translokaliserade friluftsmuseets idé glatt marscherar fram i olika tidsliga och lokala variationer. Boken är indelad i 16 numrerade avsnitt, men den kunde gott ha delats i en presenterande och en resonerande del. I den första, presenterande delen beskriver Rentzhog hur friluftsmuseer grundas i Europa, Amerika och Australien. I motsats till tidigare europeiska arbeten fokuserar han på presentation, museipedagogik och upplevelser. Han beskriver friluftsmuseerna som produkter av den idémiljö där de skapades. Den första delen avslutas på sidan 319, där han för första gången nämner museernas uppgift att bevara. ”Det var ett radikalt grepp som jag gjorde [att] se museet som en teaterscen, se folkbildning och undervisning som friluftsmuseets enda uppgift. Först under senare års museiresor har jag börjat inse att friluftsmuseer också har en bevarande uppgift.” Citatet säger en del om författaren och om bokens referensram. I den resonerande delen (avsnitt 11-17) behandlar han friluftsmuseernas problematik och framtidsutsikter och med många exempel och exkurser vad man kan och inte kan göra på ett friluftsmuseum. Berättelsen om friluftsmuseerna inleds naturligtvis med en presentation av Hazelius’ idé- er och Skansen. Rentzhog uppfattar Skansen som något slags ”urmoder” till alla senare friluftsmuseer oavsett vilket som är det äldsta. Friluftsmuseernas tillkomst och idébakgrund ser han som uttryck för historie- och samhällssynen under den aktuella tidsperioden. Innehållet i avsnitten speglas i de olika rubrikerna t.ex.” Känn Dig själv”, ”Friluftsmuseet och de nationella rörelserna” och ”Ett stadshistoriskt friluftsmuseum” (Den gamle By). Tiden mellan de två världskrigen får ett eget avsnitt, där han bl.a. behandlar ”Museer i Tjeckoslovakien och Nazityskland” och så visar han hur Skansen anknyts till modernismen och går en ny blomstringstid till mötes som folkhemmets arena. Avsnitt fyra behandlar de amerikanska friluftsmuseerna. Henry Fords Greenfield Village och 1700-talsstaden Colonial Wiliamsburg som skapades med Rockefellers stöd. I Williamsburg intresserade man sig redan på 1930talet för hantverkstekniker och lärde upp yngre hantverkare. Museet hade en egen produktkommitté som kvalitetsbedömde det som tillverkats innan sakerna, oftast möbler, fick marknadsföras som Williamsburg tillverkning. Det ledde till att man började kopiera Williamsburg både i byggnader, inredningar, möbler och trädgårdar m.m. I avsnitt fem visar han hur friluftsmuseitanken blir alltmer helhetsbetonad. Byggnaderna bör ligga i rätt position i ett landskap där de hör hemma. Samspelet mellan människan och naturen aktualiseras. Principerna avbildas i form av ett cirkeldiagram med bondgårdens bostadsbyggnad i centrum, närmast omgiven av trädgårdsland. Följande cirkel upptas av fruktträd, nästa av odlingar och betesmarker och ytterst finns skogen där människans inverkan avtar eller upphör. Jfr bild 21, s. 158. Ett avsnitt ägnas studier av friluftsmuseer i socialismens tjänst. I Östeuropa anpassade man ANMELDELSER t.o.m. namnet Skansen till språken och gav det betydelsen friluftsmuseum i allmänhet. Folkkulturens förflutna användes för att visa vad socialismen gjort för arbetarklassen. Museet i Kiev grundat 1969 är ett exempel. Det har ca 200 byggnader från 1500-talet framåt. Man forskade och dokumenterade efter bästa förmåga, men partiet blev misstänksamt då man sysslade så mycket med det förgångna. Museiledningen sparkades och man skapade en samtida ukrainsk by på 13 hektar med kolchoser från 1960- och 1970-talen. I dag existerar både den byggandshistoriska delen och kolchosmuseet visad vid sida. Museets har också gått in för att lära folk bygga nya hus på traditionellt sätt. Rumänien nämner han som ett annat exempel. Där man sedan 1990, då religionsutövning åter blev tillåtet, börjat organisera gudstjänster i museikyrkor. Också följande avsnitt om hur teknologin presenterats på friluftsmuseerna inleds med ett exempel från Rumänien, museet för agrar teknik i Sibiu. I Tyskland togs initiativet till det industrihistoriska friluftsmuseet i Hagen redan under mellankrigstiden. Museet presenterar olika utvecklingsfaser inom den tyska metallindustrin. I Storbritannien uppmärksammar författaren Ironbridge som en symbol för industrihistorisk väckelse. Han jämför dess grundares, Neil Cossons sätt att marknadsföra museet med Hazelius handlingssätt. Ironbridge blev årets museum i Europa 1977 och höjdpunkten nåddes när det antogs av UNESCO som världskulturarv 1986. Det andra brittiska exemplet som diskuteras är Beamish. Diskussionen blir en övergång till avsnittet om levande historia. ”Inget museum blir någonsin färdigt, inte ens ett så storslaget som Beamish. Vart man går ser man möjligheter”, konstaterar Rentzhog. När Förenta statera firade sitt 200-års jubileum 1976 fanns det ca 500 friluftsmuseer i Nord Amerika. Mottot ”Living History” betecknade de nya verksamheterna inom friluftsmuseernas sfär. Rentzhog ser två huvudorsaker till den stora förändring som skedde. Det ena var Disneyland (1955) och Disney World (1971) som innebar en jätteutmaning för museerna. Disneys temaparker var delvis grundade på historia, de flyttade besökarna tillbaka i tiden och de drog massvis med besökare. Det andra var den nya generationen museifolk som var påverkad av 1960-talets proteströrelser och var engagerade i kampen för svartas, kvinnors och fattigas rättigheter. Historien skulle demokratiseras. Man ville skildra de styrdas historia och under inflytande av den franska Annalesskolan inriktade man sig på ”social history”. För friluftsmuseerna blev målet att ge besökarna en upplevelse av vardagsmänniskans hela livsföring. De många exemplen varierar från 1800-tals jordbruk och rollspel ända till slavauktionen i Williamsburg 1994. Trots protester blev slavauktionen en succé. Efter tre decennier hade socialhistorikernas synpunkter slagit igenom. Kunskap genererar kunskap. När de europeiska friluftsmuseerna skapat den generella berättelsen om det mer eller mindre noggrant definierade förgångna, som representerades av byggnader och föremål blev det dags att söka det specifika och individuella. Intresset för människan bakom föremålen vaknade. Som representanter för denna tidsanda nämner Rentzhog bl.a. Stefan Baumeier som på 1970-talet blev ny museidirektör i Detmold och senare Peter Lewis i Beamish. Bland de museer som starkt utvecklat sin museipedagogik nämner han Frilandsmuseet i Köpenhamn och Jamtli Historieland. Att Martti Helin i Tammerfors på 1970-talet skapade berättelser som grund för interiörerna i Amuri tycks han inte vara medveten om. 137 ANMELDELSER 138 Kapitlet genomsyras av författarens museipedagogiska intresse. Han presenterar exempel där museet börjat lida brist på besökare och pengar, men historien leds till ett lyckligt slut när den nya chefen satsar på någon form av museipedagogiskt verksamhet. Då samma botemedel för en så allvarlig åkomma framförs gång på gång får läsaren intrycket av att det är fråga om en patentmedicin och börjar fundera på dess biverkningar. I den resonerande delen av boken betraktar Rentzhog museerna ur olika synvinklar och diskuterar deras utvecklingsmöjligheter och olika sätt att motsvara nuets krav. Lättast är det att nicka samtyckande när han betonar behovet av visionära ledare. Författarens insiderblick återspeglas i texten som detaljrikedom och tyckande. Många får med belåtenhet läsa om sig själva och sitt museum. Till undantagen hör finländarna. Rentzhog nämner Fölisön i Helsingfors och Finlands äldsta friluftsmuseum, Sagalund i Kimito. Det tragiska är att ortens finska benämning Kemiö, har tappat ö:et så att namnet anger staden Kemi i norra Finland. En annan sak som förvånar är att den friluftsmuseiplan som diskuterades i Åbo kring sekelskiftet 1900, men som i dag saknar betydelse tas upp i texten6 medan levande aktuella museer utesluts. Slagsidan i Rentzhogs text lutar mot förmedling. Museets uppgift att bevara artikuleras först på sidan 319 och diskuteras kort 60 sidor senare. Den balansgång mellan uppgiften att bevara och att presentera som är varje seriöst museums vardag undviker han att befatta sig med. I avsnittet ”Konsten att lära ut historia” finns ett av guldkornen i boken. Utgående från David Lowenthals idéer formulerar Renzhog en tanke som visar helhetsprincipens betydelse det essentiella i friluftsmuseernas existens s. 410: ”Det handlar om förståelse. Friluftsmuseet kan ge förståelse för varför världen blivit som den är, varför man själv är den man är, ge förståelse och respekt för andra människor, andra kulturer, för andra sätt att tänka och vara, förståelse för hur ens eget liv hänger samman med andras, människor som lever nu, som levat förr, och som kommer att leva efter, allas beroende av varandra.” I den helhetsbetonade upplevelsen, där människor möter människor, just däri ligger friluftsmuseernas egenart. NOTER 1. Handbuch der europäischen Freilichtmuseen, Köln 1974. 2. Open-Air Museums in Poland. Poznan 1981. Vidare kan nämnas den katalog ”Die schönsten Freilichtmuseen in Europa” ADAC publicerade 1992. 3. Jirí, Langer: Atlas památek. Evropská muzea v pírod?, Baset, Praha, 2005. 4. A. de Jong: De dirigenten van de herinnering, 2001 och S. Sjöberg-Pietarinen: Museer ger mening, 2004. 5. Magdalena Hillström: Ansvaret för kulturarvet. Linköping 2006 och Wera Grahn:”Känn dig själf ”: genus, historiekonstruktiuon och kulturhistoriska konstruktioner. Linköping 2006. 6. I början av 1900-talet flyttades några hus till parken vid Åbo slott. Det viktigaste, Bagarla herrgårdsbyggnad från Reso, brann i samband med att slottet bombades under andra världskriget. Museiintendenten miste sitt hem och den del av historiska museets samlingar som förvarades där förstördes i branden. Solveig Sjöberg-Pietarinen E-mail: [email protected] ANMELDELSER What can we learn from the history of our museums? Comments on Sten Rentzhog’s Open Air Museums: The History and Future of a Visionary Idea. Jämtli and Carlssons Bokforläg, Kristianstad, 2007. Published in cooperation with The Association for Living History Farms and Agricultural Museums and The Association of European Open Air Museums. ISBN 978-91-208-4. (English version translated by Skans Victoria Airey). DEBRA A. REID* Acknowledgements1 I first visited Skansen during 1991 as an invited guest at the Association of European Open-Air Museums (AEOM) conference. I am delighted to return sixteen years later to participate in the conference convened to discuss Dr. Sten Rentzhog’s new book, Open Air Museums: The History and Future of a Visionary Idea. It is wonderful to see things I recognize, including warm smiles from colleagues and happy visitors at Skansen. In 1991 the AEOM began at Frilandsmuseet in Lyngby, Denmark, and then traveled to Stockholm. In Sweden attendees heard papers and visited Skansen, Kulturen in Lund and Gamla Linköping among other sites. At the time I managed The Farmers’ Museum, Inc., in Cooperstown, New York. The conference allowed me direct experiences with Scandinavian institutions that I had only read about, and only dreamed of visiting. In the years after AEOM I traveled back and forth to Denmark and saw many of that nation’s open air museums and historic sites, I lived for a while in the staff apartments at Brede, near Frilandsmuseet in Lyngby. My commitment to the Association for Living History, Farm and Agricultural Museums (ALHFAM) allowed me to travel to several conferences in Canada, and I currently serve as the U.S. delegate to the presidium of the International Association of Agricultural Museums (AIMA) which has allowed me to visit open air and agricultural museums in Poland, Germany and the Czech Republic. These experiences make me aware of the diversity and vibrancy of the international open air museum community. It is my pleasure to have this opportunity to comment on the only comprehensive history of this important museum genre. I thank Sten Rentzhog for all the questions he has asked over the years we have corresponded, for thinking of me as a commentator on his book, and for the wonderful opportunity to return to Skansen. I thank the organizers of “The Future of OpenAir Museums – a Scandinavian model for the 21st Century” for the invitation to participate. It is a pleasure to offer these comments. The more I read about the history of open air museums the more I marvel at the vigor of the genre’s founders, and the clarity of purpose they exhibited as they created national institutions. They had to be workaholics to generate the financial support, negotiate with bureaucrats, identify buildings and collections, placate donors, appeal to visitors and create fullsize dioramas of their nations’ pasts. Dr. Sten Rentzhog has gathered dozens of examples from around the world into his massive Open Air Museums: The History of a Visionary Idea. This comprehensive history of open air museums should become the indispensable encyclopedia for understanding the history of the museum genre, including the ways that open air museums have appealed to visitors, and the ways that they can continue to be relevant in a changing world. 139 ANMELDELSER 140 Rentzhog starts the introduction with high praise: “Open air museums – or outdoor museums – are marvelous. They are versatile cultural institutions, educational centres and tourist attractions, with a potential far greater than most people imagine” (p. 1). His enthusiasm for his subject never waivers through 532 pages that explore the genre as developed in Scandinavia, Europe, the United States and Canada over more than one hundred years. Seventeen chapters take the reader from the founding days of the movement, including Arthur Hazelius’ efforts to create Skansen in Stockholm, but it also considers contemporaneous efforts by founders of other museums in other European countries. He then crosses the Atlantic and explores the origins of open air museums and other museums that may not meet his strict definition of the genre, but that influenced North American development due to their emphasis on living history. Rentzhog addresses the various goals that founders pursued. He explores their reasons for collecting buildings, folk trades and crafts, and rural and shop traditions of people during an era of intense nation building. The book moves chronologically and addresses the ways that war, politics and capitalism affected museum development. It concludes with several chapters devoted to current issues affecting open air museums, particularly the ways that institutions can position themselves to remain relevant in a changing world. The general public values authenticity and family and multi-generational experiences, and Rentzhog argues that open air museums are best positioned to deliver these experiences. “Skansen in Stockholm – it is there we have to begin” (p. 4). The first critique I pose – Why start with Arthur Hazelius and Skansen? Rentzhog justifies doing so, arguing that the methods Hazelius developed at Skansen so influenced later open air museums that the term “skansen” became synonymous in some parts of the world for open air museum. Yet, others had ideas to develop open air museums in Scandinavia and Europe without the influence of Hazelius. Some contemporaries considered Hazelius the founder, others did not. Certainly Hazelius had vision. He combined nature and culture by creating museums in the open air complete with structures, landscapes, flora, fauna, folk and festivals. But more analysis of founders and their motives could have yielded a theory of open air museum founding. Perhaps nationalism wielded the most influence. Rentzhog indicates that “clearly [Hazelius’] aim was to arouse love of his country and increased national consciousness. . . fellowship, pride and self esteem. . . . a common cultural heritage” (p. 18). Rentzhog considers this goal as benign – “the idea of nationalism did not necessarily imply aggression against anyone else” (p. 18) – but Hazelius felt strongly enough about the need to create a national Swedish identity, that he expended his life’s energy on the project. What happened during the late 1890s that made nationalism such an all-consuming goal? What happened to those who did not fit the national identity created at Skansen, or at other “skansens” around the world? Visitor numbers indicate that Skansen appealed to Swedes. Within two years of opening, 200,000 visitors came per year; then over 500,000 even before 1900 (p. 6), and though visitation dwindled during the 1920s, expansion in structures and programming during the 1930s increased attendance to two million per year (pp. 117–118). A second critique – Why did visitors come in such great numbers? Was the public motivated by nationalism, or ANMELDELSER did the public flock to Skansen because the museum was about them? Rentzhog explains clearly how Hazelius kept public appeal central to his plan, allowing for a range of literacy levels when writing labels, creating appealing programming and extending open hours to increase opportunities for the public to visit. I would like more critique, however, of the ways this made Skansen politically useful as a site to build collective memory. Eugene Weber argued, in Peasants into Frenchmen: The Modernization of Rural France, 1870–1914 (1976), that standardized education, industrialization and compulsory military service helped create Frenchmen. Did Lapplanders and Dalarna folk really believe that Skansen helped make them into Swedes? The idea warrants further study. Hazelius was not alone in his quest to involve everyone in the national museum; in fact, the real vision of the open air museum genre, as implemented across the globe, centered on the involvement of THE folk in documenting, collecting, and preserving THEIR history. But after World War I, Rentzhog indicates that open air museums lost “contact with the public” (p. 100). Did this happen because staff adopted less passionate, more academic approaches to collecting and exhibiting folk culture as Rentzhog implies, or did nation builders just adopt other means to secure their objectives? Did members of the National Socialist German Workers’ Party influence German open air museums during the 1920s and 1930s or did they pursue other means to build a sense of national identity? Changing tastes may also have reduced public interest in open air museums. During the 1920s modern aesthetics became de rigeur while pre-industrial folk culture and history declined in appeal. Increased competition from the proliferation of open air museums as well as economic depression likewise negatively affected visitation. Yet, another director with vigor, Andreas Lindblom, revitalized Skansen during the 1920s and 1930s, and the expansion of the genre in Eastern and Central Europe and the United States accelerated during this time. A third critique – the emphasis on larger institutions, though important to understand the trend setters, neglects the masses. Future students of open air museums could delve more fully into earlier and smaller models of open air museums. This particularly relates to museum development in the United States, but also applies to all other countries. Collecting in the United States involved the quest for relics. Locks of George Washington’s hair, for example, were in great demand after his death. Relic collecting may appear to have little direct relevance to open air museums, but relics sometimes included buildings, and local initiative drove the efforts. Charles Hosmer explores this history in Presence of the Past: the History of the Preservation Movement in the United States before Williamsburg (1965) and Preservation Comes of Age: from Williamsburg to the National Trust, 1926–1949 (1981). In the years since Hosmer published his studies, other researchers have documented earlier collecting and preservation efforts. By the early 1800s residents of Deerfield, Massachusetts, began collecting parts of homes destroyed during the series of colonial wars that raged between the French and their Native allies versus the English and their Native and colonial allies. Certainly perceptions of colonial culture, if not folk culture, drove the material accumulation, as did recognition of the value of the material to solidifying the collective memory. A fourth critique – I believe that more discussion of the role of the folk in creating mu- 141 ANMELDELSER 142 seums should be incorporated. Locals defined the stories of their own communities that they wished to tell, and right or wrong, complete or incomplete, the museums that they created convey their ideas about the past. The stories do not necessarily fit into a national narrative, but they have local meaning, and that furthers the founders’ goals. The Dakota City Heritage Village, Inc. located at the Dakota County Fairgrounds in Farmington, Minnesota, provides an example of a small open air museum that exists because of local initiative and that reflects the spirit of folk museum building in the United States. Dakota City began in 1960 as a project of the Dakota County Agricultural Society. The agricultural society, founded in 1858, still operates one of the largest county fairs in Minnesota. The society collected buildings for thirty-four years before incorporating the heritage village as a separate 501(c)(3) organization (a.k.a. private nonprofit corporation) in 1994. It has adopted an ambitious mission statement with an emphasis on interpreting a way of life nearly obliterated by change. According to the museum website: “As urban sprawl obliterates America’s agricultural past, Dakota City connects families to the agricultural and immigrant past of Dakota County communities where they now live. Dakota City focuses on how rural communities functioned 100 years ago and how residents met their need for food, shelter, clothing and social interaction” [www.dakotacity.org]. A fifth critique – Rentzhog is clear that not all of the museums he analyzes follow his definition of open air museums, but does this mean that his definition – “sites mainly comprising translocated buildings” (p. 2) – is too narrow? He incorporates institutions that do not fit the criteria such as Plimoth Plantation, which consists totally of recreated structures, and the Washburn-Norlands Living History Center which consists of in situ and recreated structures because each have pioneered living history techniques. He includes Colonial Williamsburg which consists of buildings preserved in situ or recreated on-site, because it is widely studied and resulted from major philanthropic commitment. He justifies including these because they influenced the movement in North America, and then, in a backward migration, institutions throughout Europe. Including them begs the question of why not include other museums with historic structures, integrated landscapes and engaging living history programming. These, likewise, provide evidence of museum excellence that could ensure a future for the visionary open air museum. Historic Deerfield, Inc. comes to mind as a site with a remarkable collection of historic structures preserved in situ along a small town street in the picturesque Connecticut River Valley of Western Massachusetts. It sits within a cultural and natural landscape that is vital to the site interpretation, and it serves as a model of intellectual engagement in research, collecting and interpretation. Back to the origins of traditional open air museums in the United States. Rentzhog identifies Vesterheim as the oldest (p. 123), founded in 1913 by Norwegian Americans to document Norwegian immigrant history. A sixth critique – One author must practice discipline when exploring a topic as broad as the international history of open air museums. Yet, moving from the folk product, Vesterheim, to Henry Ford’s Greenfield Village, a collection of folk culture by the person who changed that culture, leaves much unstudied. Specifically, progressive era museum building coincided with the era of nation building that ANMELDELSER occurred in the United States between the Spanish American War of 1898 and entrance into World War I. During the same decade that Vesterheim began, local boosters, progressives and special interest groups in 1917 founded Lincoln’s New Salem. It recreated the 1830s village where future President Abraham Lincoln spent his early adulthood. In this regard, folk built a museum documenting the interrelationships of ordinary folk with one particularly extraordinary person, Lincoln, the president who turned a union of states into a nation. The first five log buildings were recreated during 1918, and the Civil Conservation Corp, a relief program instituted by the United States government during the 1930s, built the rest of the site. Barbara Burlison Mooney, in an article in Perspectives of Vernacular Architecture [11 (2004)] argued that the folk involved created a “convenient discursive site on which to graft theories of Lincoln’s personality, the American character, and historical simulacra” (Mooney, p. 19). A seventh critique – women seem strangely absent in Rentzhog’s study, but women played major roles in historic preservation in the United States. During the 1850s, Ann Pamela Cunningham launched a grassroots effort to save Mount Vernon, the home of the United States’ first president, George Washington. To do so, she had to mitigate sectional division, secure funds from competing special interest groups and devise a system where women as well as men held authority. Granted, Cunningham did not create an open air museum of folk culture at Mount Vernon; she helped found a historic house museum, one of the first in the nation. And preserving Mount Vernon did not succeed because of any recognition of folk culture. Folk across the United States may have supported the effort, but the focus revolved around a great man and his role in building a mighty union of states. It could not be called an effort in creating a national identity because the federal system of government, with each state government sharing authority with the national government, defied formation of a nation state in the European model. Yet, Cunningham certainly appealed to a sense of common identity when she tried to raise the funds to preserve the house of the first president of the United States. This took on significance given the sectional tension that drove the North and the South apart before the Civil War erupted in 1861. Documenting the folk of Mount Vernon, that is, the enslaved African Americans as well as the poor whites on the plantation, never inspired Cunningham or her peers. Technically Mount Vernon does not fit Rentzhog’s definition of an open air museum (p. 2). It is preserved in situ, but this history is important for two reasons: women drove the effort, and the folk supported it. The ways that women, or specifically, the ways gender affected the open air museum movement, deserves attention. Another open air museum in the United States conveys the influence of direct transplantation of the open air ideal from Finland to Arizona as well as the influence of women on museum founding. Leonora Scott Muse Curtin, a woman committed to cultural preservation, and her daughter, Leanora T. Curtin, purchased the historic El Rancho de las Golondrinas near Santa Fe in 1932. They realized the significance of the location as a stopping point on the El Camino Real from Mexico City to Old Santa Fe. Leonora T. Curtin married Yryo (George) A. Paloheimo, Consul of Finland for Southern California, Arizona and New Mexico, after World War II, and they preserved existing structures, erected replicas, 143 ANMELDELSER 144 and relocated other appropriate structures in their efforts to preserve the history and culture of Spanish New Mexico. Paloheimo had worked with exhibitions before, having organized the Finland Pavilion at the New York World’s Fair in 1939. He also advocated for cultural preservation given his work with Help Finland, a U.S. organization that rallied Finnish emigrants to lend financial aid to their native land during the 1940s. That effort evolved into the Finlandia Foundation, cofounded by Paloheimo in 1953. When El Rancho de las Golondrinas opened in 1972, it became the first in New Mexico. Today the open air museum interprets three centuries of Spanish culture. The Rancho de las Golondrinas Charitable Trust operates the site. Such diversity in open air museums, including different interpretive goals, different types of founders, different types of operating and governance structures and different sources of support indicate both the broad interest in the United States in founding such museums, but also the freedom to do so. Yet, open air museums have been subject to criticism for the “lite” history they convey, for moving buildings out of context and for ignoring critical history in favor of living history demonstration of daily chores such as butter making. Rentzhog addresses these controversies, particularly the tension between academic accuracy and public appeal (p. 165). The American public (a.k.a. folk) creates museums to reflect their communal selves, and through their museums, they present consensus history. Yet, controversy reeks from the pores of their creations. Those not represented have no voice, and they have no voice because creators excluded them from the process. This is unconscionable, but a predictable consequence of public history making. Recently, his- torians, historic architects, historic archaeologists, preservationists and other public historians have embraced state-of-the-art methods and cutting edge technology to reach the general public. Rentzhog calls for open air museums to capitalize on the general public’s interest in history and to help visitors become more informed generally. This can include multi-sensory stimuli, a hallmark of open air museums. By engaging the public intellectually in researching, collecting, preserving and interpreting the past using living history methods, the public learns about new ways of finding out about the past; of viewing it and of coming to terms with it. I am left wondering, what would Hazelius do with the Internet? Rentzhog’s book is most useful because it humbles readers to realize that our ideas are not necessarily new ideas. “Even if museums only succeed in giving more and more people the simple understanding that we are not the only generation, that there have been generations before us, and generations will come after, they will be making an invaluable contribution” (p. 377). He continued that “if they also manage to get people to respect earlier generations instead of looking down on them, they will be helping to counteract the present day hubris, the arrogance, which is one of the greatest threats to the future of mankind” (p. 377). My eighth critique – produce a more comprehensive index for the English version. For example, the debate about interpreting ethnicity in open air museums does not appear in the index (that I can find). No entries for “ethnicity” or “immigrant” appear, yet, color plates 102 and 106 indicate that the national open air museums in Norway and the Netherlands have incorporated such interpretation. It is impossible to create a totally comprehensive index, but an expanded English version ANMELDELSER could be useful. It could be posted on-line for ease of access. Obviously Dr. Rentzhog establishes lofty goals for open air museums, but given his positive interpretation of them, he believes the institutions are generally capable of accomplishing the goals they pursue. But he understands the gravity of currents trends in declining visitation and inadequate operating finances. Open air museums must stabilize themselves so they can take full advantage of their unique resources. They must make the most of intellectual engagement with the public. They must move beyond the role of collective memory maker and embrace the responsibility of history scrutinizer. Recently forensics have captivated the television viewing public, and open air museums are already staging “who done it” events. This affords another opportunity in the world of opportunities that Rentzhog describes, to engage the public in history scene investigation. Open Air Museums can leave readers exhausted at the task before them, but inspired to undertake it. 1. This article is based on comments that I prepared on Sten Rentzhog’s book for the 26-28 April 2007 international conference on “The Future of Open-Air Museums” at Skansen in Sweden. *Debra Reid, Associate Professor, Department of History, Eastern Illinois University Address: Department of History, Eastern Illinois University 600 Lincoln Ave., Charleston, IL 61920 USA Phone: + 1 217-581-7272 Fax: +1 217-581-7233 E-mail: [email protected] Museum Studies. An Anthology of Contexts. Edited by Bettina Messias Carbonell. Blackwell Publishing 2004. ISBN 0-631-22825X. 640 sider. Med mastodonttværket Museum Studies – an anthology of contexts fra 2004 blev endnu en udgivelse føjet til rækken af de museologiske antologier, som udkom fra 1980’erne og løbende frem imod årtusindskiftet, blandt disse Lumley 1988, Karp & Lavine 1991, Karp, Kreamer & Lavine 1992, Greenberg, Ferguson & Nairne 1996, og senest, i skandinavisk regi, Ingemann/Hejlskov Larsens (red.) Ny dansk Museologi fra 2006, anmeldt i Nordisk Museologi 2006/1. Denne anmelder bekendt er der ikke kommet noget andet værk siden Blackwell-udgivelsen, som præsterer en tilsvarende tekstmængde og faglig spændvidde, og der er god grund til at tro, at det vil vare et stykke tid, inden værket bliver overgået af endnu en museologisk antologi. Som udgangspunkt giver strømmen af antologier imidlertid grund til at spørge, hvorfor museologisk litteratur så ofte præsenteres i denne genres sammenstykkede form? Ud over de pragmatiske fordele, som byder sig til, hvilke faglige begrundelser kunne ligge bag dette genremæssige valg i relation til den museologiske disciplin? Betegnelsen ’antologi’ kommer af det græske antholo’gia, som egentlig betyder ’blomstersamling’, læren om noget, samling af udvalgte digte eller litteraturprøver.1 Forestillingen om antologien som en samling eller et museum bliver da også en bærende idé i Carbonells fremstilling og et oplagt parameter for at vurdere bogens indhold. Ikke mindst fordi der i herværende tilfælde er tale om en samling af allerede publicerede tekster til forskel fra den type antologier, hvor en række forfat- 145 ANMELDELSER 146 tere indbydes til at skrive nye artikler om et givet emne. Nu kan genrebestemmelsen i sig selv næppe anvendes til at give en udtømmende karakteristik af en publikation, men ikke desto mindre indikerer og præger den elementære træk ved indholdet. Her er det karakteristisk, at antologier potentielt skaber stort spillerum både for de enkelte tekster, der indgår i ’samlingen’ og for den eller de redaktører, der komponerer den. Tilsvarende bekræfter Museum Studies, at der er mulighed for at fremstille et emne bredt og varieret og erklærer i forlængelse heraf, at formålet er at give ’et tværsnit’ af feltets ’rige, hybride terræn’. Faren ved antologiformen er til gengæld, at dens potentielt ubegrænsede mulighedsskala tenderer mod det uoverskuelige eller efterlader mindre tydelige kategorier. I relation hertil er det da også oplagt, at de bedste antologier er dem, der underlægges en klar tematisk styring eller genkendelig idé, som giver åbenheden modspil. Forholdet er afgørende i præsentationen af et i forvejen fagligt komplekst og tværfagligt felt som museologien. Som moderne videnskabelig disciplin løber en del af rødderne tilbage til 1960’ernes midteuropæiske ’traditionelle’ sociologisk og lingvistisk inspirerede museologi, centreret omkring universitetet i Brno i det nuværende Tjekkiet. Fra begyndelsen var det tværfaglige præg fremherskende, hvor stadig flere bidrag fra forskellige fagdiscipliner føjede definitioner, teorier, metoder og genstandsområder til museologien. Hybriditeten samt det forhold, at museologien som formel videnskabelig metode er af nyere dato, kan være plausible årsager til, at museologisk faglige værker ofte har fået en udpræget kakofonisk karakter. I indledningen til Museum Studies hedder det, at museologiens tværfaglige præg i nyere tid især har været inspireret af litterære tilgange og af de britiske cultural studies- traditioner, hvor sidstnævnte i sig selv kombinerer historiske, sociologiske og idéhistoriske input. Desuden søges museologiens tværfaglige art også understreget i bogen ved hjælp af en tematisk disponering af bogens 51 tekster (artikler, konferenceoplæg, digte, katalogtekster mv.), som inddeler disse i fem hovedafsnit. Det første afsnit reflekterer museumsbegrebet generelt og på det mest overordnede teoretiske niveau. Andet afsnit omhandler museet og naturvidenskaberne; det tredje museet og nationen; det fjerde vedrører de kulturhistoriske museer, mens det afsluttende kapitel fortrinsvist beskæftiger sig med kunstmuseet og kunstindustrimuseet samt præsenterer artikler med en publikumstematisk dimension. Udgivelsens tværfaglige, tematiske opdeling afspejler imidlertid også det forhold, at museologien gennemgående manifesterer sig parasitært: Selv om der siden 1960’erne har været stærke tendenser til at ville selvstændiggøre museologi som videnskabsfelt, giver det i højere grad mening, i overensstemmelse med bogens inddeling, at anskue den som en varieret metodedannelse eller fintmasket historisk og teoretisk filter, hvorigennem forskellige videnskabsgrene (naturvidenskaben, kulturhistorien, kunsten) og et væld af problemfelter lader sig betragte. Museologien bliver m.a.o. først til, når den knytter an til en specifik videnskabelig disciplin og fremstår heller ikke på baggrund af tekstmaterialet i Museum Studies som et afgrænset område. Der lægges ikke eksplicit op til en diskussion af spørgsmålet, og selv om museet ifølge Carbonell er museologiens centrale genstandsfelt og kan henholdes til en formel institution som ICOM og til organisationens regler og bestemmelser, er det vanskeligt at finde en rationel begrundelse for, at museologiske metoder ikke også rettes imod fokusområder uden for muse- ANMELDELSER et. En sådan udvidet betragtning giver f.eks. mening, når ’museum’ også forstås begrebsligt, som en idé, der på et symbolsk niveau rækker ud over de institutioner, som omfattes af et formaliseret netværk som ICOM. Brugen af det engelske ’museum studies’ som titel understreger fokuseringen på museet som centralt undersøgelsesfelt, men det er påfaldende, at begreber som ’museologi’ og ’museografi’ i bogens artikler anvendes i lige så vidt omfang, uden at ankermanden Carbonell redegør for relationen mellem (det institutionsfikserede) ’museum studies’ over for (det mere abstrakte og teoretisk repræsentative) ’museologi’. Spørgsmålet om, hvorvidt museologien/ museum studies er et selvstændigt felt eller ej, og hvad der er dens undersøgelsesområde, tegner sig derfor som et af bogens prægnante spor. I forhold til flere tidligere udgivelser omkring feltet er det egentlig nye og mest interessante i denne sammenhæng, at antologien synliggør, at der siden 1980’erne har føjet sig et ekstra lag til den museologiske forskning og til det projekt, som går ud på at selvstændiggøre museologien. Det er sket, og sker fortsat, i form af en reflekterende proces over museologiens komplekse egenart og faglige berettigelse, hvor det imidlertid fortsat er en pointe, at museologien kommer til sin ret som metodisk optik i relation til forskellige fagdiscipliner. Blackwell-projektet er derfor først og fremmest at se som et udtryk for det, man kunne kalde for museologiens ’refleksive vending’, og i synliggørelsen af denne tendens ligger måske bogens mest prisværdige indsats. Overordnet gives en bredt vinklet fremstilling af nyere museologisk litteratur fortrinsvist fra midtfirserne og frem til udgivelsesåret. De nyere artikler er kombineret med et udvalg af ældre tekster om museet og museologi fra det 18. og 19. århundrede,2 den tidlige moderne periode og dermed fra før den tid, som bestræbte sig på at gøre først museografi, senere museologi og senest den anglo-amerikanske terminologi ’museum studies’ til et selvstændigt, etableret fagområde. Men hvor eksempelvis Greenberg, Ferguson & Nairnes antologi Thinking about Exhibitions (1996) specifikt var centreret omkring udstillingsmediet, er det som udgangspunkt vanskeligere at udpege et centrum eller ledemotiv i Museum Studies. Indledningsvist hedder det ganske vist, at formålet er at ’sætte museets identitet i forgrunden som et område for kulturelle praksisser og som en magnet for den almindelige (’average visitor’s’) besøgendes og den professionelle kritikers respons på disse praksisser’, og at den vil undersøge ‘museets geologi’ som faktisk sted og som idé. Museet eller museets identitet er således udpeget som primær studiegenstand for museologien, men hermed siges der på én gang for meget og for lidt. Eftersom museumsbegrebet rummer så mange facetter, som tilfældet er, kunne et mere specifikt fokus have været en hjælp og have skærpet begrundelsen for antologiens tekstudvalg. I forhold til oplægget, museologiens generelle kompleksitet og en definition af museumsbegrebet, der både udlægger det konkret og abstrakt, som institution og idé, er de nævnte bærende hensigter med antologien lidt vel åbne. De kriterier, som ligger til grund for udvalget af tekster, er ikke nøjere ekspliciteret, hvilket er overraskende, eftersom de findes. Frem for at eksistere som en klart udpeget tematik eller problemstilling, der søges belyst, kommer de snarere til udtryk efterhånden som læsningen skrider frem, i form af et fælles sæt af holdninger til, hvad museet og dermed området ’museum studies’ kan defineres som. At museologien er tværfaglig, er som nævnt generisk, ligesom museet selv er tværdisciplinært, 147 ANMELDELSER 148 og pointeringen af, at ’museum studies’ og fagområderne cultural studies og litteraturteorien/litteraturvidenskaben interessemæssigt set overlapper, er vel også en mindre opsigtsvækkende position. Det er næppe heller den eneste; den brede formålssætning taget i betragtning undrer det en del, at hverken en nyere kunsthistorie eller semiotikkens indflydelse på museologien er fremhævet som tilsvarende inspirationer for metodefeltets udvikling i de seneste to årtier. For de museologistuderende, Museum Studies (ikke mindst qua sin titel) oplagt vil appellere til, ville det også have været en fordel, hvis der var givet korte begrundelser for valget af de enkelte artikler frem for de korte artikelopsummeringer, man i den foreliggende udgave præsenteres for i et forord til hvert af bogens fem afsnit. Det kunne have tydeliggjort ideen, hvis man havde redegjort for, hvorfor en given tekst var vurderet enten repræsentativ for feltet eller på anden vis væsentlig. Til gengæld bindes teksterne (for den særligt opmærksomme læser) sammen i et net af ’short-cuts’, idet artiklerne i flere tilfælde henviser til andre af bogens tekster, så eksempelvis Fischer (pp. 447) refererer til Bazin (pp. 18), Bouquet (pp. 195) refererer til Duncan (pp. 51), Looby (pp.143) refererer til Peale (pp. 129) etc. Desuden vil det måske kunne glæde visse læsere at finde skandinaviske museumspraksisser omtalt, omend undtagelsesvist, in Gaby Porter pp. 104. Bogen repræsenterer således en overvejende anglo-amerikansk tekstdiskurs, som gør det klart, at forestillingen om museologiens ’mange stemmer’ må tages med et stort forbehold. I stedet for at anlægge mere traditionelle didaktiske greb bevæger Museum Studies sig over i en anden bane, præget af det, man bedst kan kalde for en ’poetisk’ eller tekstlig diskurs. Tendensen kommer til udtryk på flere måder. Til en begyndelse trækkes der direkte linier op mellem museologien og dele af litteraturteorien, f.eks. narratologen Gérard Genettes synspunkt, at stemmen (voice) er større end ’personen’, og at undersøgelsen af (tekstens) stemme må interessere sig for, hvordan ’fortællemåden i sig selv er impliceret i fortælleforløbet’.3 Ifølge Carbonell er netop ’udstillingens poetik’ og forestillingen om ’stemme’ begreber, som dukker op i megen nyere forskning inden for museumsområdet. Der refereres endvidere til Stephen Banns brug af begrebet ’poetics’ til at beskrive forskellige strategier i museet, og det fremgår, at flere af artiklerne repræsenterer tendensen til at betragte museumsfunderede elementer i et tekstligt, litterært eller poetisk lys. Dette kunne med fordel have været ekspliciteret som konkret oplæg til de enkelte tekster, men i stedet får den poetiske diskurs selv lov at tegne antologiens struktur. Eksempelvis afsluttes hvert af de fem afsnit med en ’meditation’, uden at det fremgår, hvorfor disse tekster skulle besidde egenskaber, som gør dem mere ’meditative’ end andre af antologiens bidrag, og hvor begrebet meditation i den erklærede videnskabelige sammenhæng virker fejlplaceret. I denne poesiens og narrationens ’ånd’ optræder museet metaforisk for tekstsamlingen: Antologiens form fremstiller også de udvalgte tekster selv som genstande i samlingen eller udstillingen (’the group exhibition’). Men hvor det, der beskrives som en poetisk tendens op igennem 1980’erne og 1990’erne, tilførte udstillingsmediet nye erkendelsesformer, hvor museumsgenstande i højere grad blev udstillet på øjets og kroppens præmisser, synes det at være en langt vanskeligere øvelse at overføre en tilsvarende diskurs til den videnskabeligt formidlende teksts niveau. Eftersom ’museologi’ kan bestemmes som det reflekterede lag, der på teoretiske og analytiske betingelser og med et ANMELDELSER uddannelsesmæssigt, oplysende sigte for øje problematiserer og undersøger aspekter ved museet, betjener museologien sig af et andet medium end den rumlige iscenesættelse, nemlig teksten eller litteraturen. Den ejer som bekendt andre koder og meddelelsesmuligheder end udstillingsmediet, og her ligger i grunden et problem for såvel museologiens ’poetiske’ tendens som for Museum Studies som belærende projekt. Idet der gøres status over for en særlig tendens, undlader projektet at stille sig kritisk an. Derved overses, tilsigtet eller ej, de forskelle, der kendetegner disse forskellige medier og egenartede karakteristika, som knytter sig til henholdsvis samlingens og tekstens univers, det materielle vs. det immaterielle, det rumlige vs. det lineære, det samtidige vs det fortløbende. Forestillingen om museets tekstlige art kommer også direkte til udtryk i valget af artikler. Bl.a. i en af antologiens første artikler, Paula Findlens ‘The Museum. Its Classical Etymology and Renaissance Genealogy’, som omhandler forholdet mellem tekst og museum fortrinsvist i renæssancens tidlige samlinger: Museet var fra antikken og jf. den græske klassiske udlægning ‘musernes sted’, og som Findlen beskriver det, refererer ’muse’ også etymologisk set til et græsk ord, som betyder ’at forklare mysterier’ samt til biblioteket i Alexandria forskningscentret og mødestedet for verdens lærde, forskere og studerende.4 Ud over det faktiske ’sted’ gør Findlen rede for museet som mental kategori og for samlingen som en kognitiv aktivitet, som kunne approprieres med sociale og kulturelle formål. Og endelig for museet som tekstlig struktur: For renæssancens samlere fungerede de som referencesteder for den læsning og læring, datidens humanistiske uddannelses- og dannelsesideal gjorde krav på hos en intellektuel elite. Tekstsamlingen, ’kompendiet’ var i sig selv et ’museum’, kopier af andre originale tekster, som for længst var forsvundet. Samlingen og teksten mødtes i museumsbegrebet og i en besættelse af samlingens størrelse, antallet af ’facts’ og deres orden i det encyklopædiske system. Det kan virke oplagt, at Findlens tekst bruges som et greb til at underbygge Museum Studies’ ’encyklopædiske’ form og synspunktet om museologiens narrative tendens. Den idé, der ligger til grund for 2004-antologien relateret til nutidige tekstlige, litterære tendenser i museologien repræsenterer dog et senmoderne tankesæt, som af komplekse historiske grunde adskiller den markant fra de ting- og tekstophobninger, der ligger til grund for Findlens undersøgelser. Det er m.a.o., om nutidige tendenser overhovedet kan relateres til og underbygges ved udviklinger, der fandt deres egne karakteristiske udtryk i det 16. og 17. århundredes tidlige samlinger, et greb, Findlen selv undlader at tage. Antologien imiterer ligeledes den poetisk, litterære tendens i museologien, idet den opstiller en ’alternativ taksonomi’ af artiklerne, en anden orden end den først angivne, som rubricerer dem under andre overskrifter. Spørgsmålet om klassifikation og orden, der jo er fundamentalt for museumsbegrebet, fremstilles således som arbitrært: Tekster kan (i lighed med genstande) klassificeres enten som henhørende til den ene kategori eller til den anden. Måske er det knapt så overraskende, at der ville kunne findes andre rubriceringsmåder, uden at dette i øvrigt ville ændre grundlæggende ved indholdet i de enkelte tekster. Det synes mere interessant, at Museum Studies i kraft af den alternative taksonomi i sit formelle udgangspunkt signalerer, at klassifikationssystemer er af ustabil, foranderlig karakter, konstruerede og relativt bestemte. Opstillingen af den alternative taksonomi er ikke tilfældig. Også i en lang række af 149 ANMELDELSER 150 de valgte artikler er forskellige former for relativistiske synsmåder styrende for fremstillingen af museet. Det gælder f.eks. Gaby Porters artikel ’Seeing Through Solidity. A Feminist Perspective on Museums’. Heri har Porter som udgangspunkt det meget påskønnelsesværdige sigte at diskutere og målrettet forsøge at overføre teoretiske perspektiver til museernes praksisarbejde. Til hjælp, vil hun ’undgå at appellere til biologien og essensen, men dog kæmpe for at bevare en idé om det feminine, som altid og kun er abstrakt og positionelt’ og vil til det formål tage ‘poststrukturalistiske og dekonstruktivistiske metoder’ i brug. Desuden retter Porter en skarp kritik af ’mange museumsmedarbejdere’ som ’tror, at the real thing, som de arbejder med, bærer indre, essentielle og universelle sandheder, ’materielle facts’; ydermere kritiseres empirismen for at være en retning, der udelukkende positionerer sig som åbenlys, selvfølgelig og neutral og regner enhver form for teori for forvrængende og unødvendig.5 Mens tilsidesættelsen af enhver form for materiel ’nødvendighed’, empirismekritik og kritik af essentielle værdier efterhånden synes en anelse fortidige og dekonstruktive i en grad, der grænser til det betonagtige, er Porters skildringer af, hvordan teori kan appliceres på museal praksis, mere interessante og givende. Aflysningen af materielle facts, empirisme og alt, hvad der overhovedet måtte nærme sig en form for erklæret stabilitet og substans, kommer også til udtryk i flere andre af bogens artikler i en grad, der giver belæg for at udpege en anden ledetråd gennem teksterne og belysningen af museets identitet foruden den tidligere nævnte ’poetiske’ tendens eller måske som et videre aspekt heraf.6 Således er selve spørgsmålet om repræsentation fremherskende, måske fordi den ustabilitet mange af forfatterne kredser omkring, kommer særligt tydeligt til udtryk i udstillingsmediets evne til at betone skiftende sider af genstandes betydning, men paradoksalt nok også fordi genstande besidder den fysikalitet og stabilitet, de nyere teoretiske tendenser i museologien underminerer. Lidt mere overordnet kommer tendensen til syne i opfattelsen af, at museet i perioden frem imod årtusindskiftet er kendetegnet ved at være i ’forandring’. Udsagnet belyses bl.a. i artiklen ’The Museum Refuses to Stand Still’ af den britiske museumsmand og industrihistoriker Kenneth Hudson, som i sit livslange virke fremhævede publikumspositionen som særlig relevant for museumsfeltet. I midten af 1990’erne deltog Hudson i en museumskonference i USA, hvor han bed mærke i følgende udtalelse: ’Da jeg var dreng kunne jeg altid kende et museum, når jeg så et. Nu er jeg ikke altid sikker’. Gennem de sidste halvtreds år har museet, ifølge Hudson, forvandlet sig til ukendelighed i forhold til det museum, der var engang, og hvis form og indhold, der i højere grad eksisterede en konsensus omkring. Museet har altid undergået forandring og ’nægtet at stå stille’, men som institution har det tidligere været genkendeligt på en måde, som ikke længere var gældende fra 1980erne. I det nye museum blev museumsgæster til ’forbrugere’, besøgende, som kræver service og ’brugervenlighed’. At museerne medtænker modtageren i museumssammenhæng er for perioden, jf. Hudson, et afgørende nyt træk, der adskiller vor tids museer fra den tid, hvor besøgende (sjældent i så stort et antal) kom for at se, undre sig og beundre det, der var stillet frem for dem. I dag er udstillinger rettet mod særlige målgrupper, der på demokratisk vis, gennem interaktivitet og moderne tekniske faciliteter eller ved reel deltagelse i forudgående planlægning ofte har medindflydelse på udstillingen. Dertil kommer, at ANMELDELSER museets interessefelter er ekspanderet (alt kan potentielt komme på museum), der skelnes i mindre grad mellem museum og udstilling, og grænserne for hvilke emner og discipliner, der kan sammenstilles under museets stadig mere bredskyggede hat nedbrydes fortsat. At museet ændrer sig, er ifølge ovenstående et elementært kendetegn ved institutionen, men de forandringer, museet har undergået i nyere tid, nødvendiggør en stadig tilbagevenden til definitionen af museumsbegrebet. Er den litterære diskurs et spor gennem Museum Studies, kunne forestillingen om museets paradigmatiske skift ind i en ny fase med fordel have været udråbt til et andet. Hudsons iagttagelser vinder genklang i ’Fracturing the Imperial Mind’, en artikel af Eleanor Heartney om den tyske kunstner Hans Haackes subjektive og kritisk kuraterede iscenesættelse af genstande og kunstværker på Victoria & Albert Museum skabt i et samarbejde med Serpentine Gallery i London og kurator Lisa Corrin. Med det formål at belyse, hvordan en national institution har været medskaber af en særlig ’æstetisk historie og national identitet’,7 kommer også Heartney frem til, om end på et museologisk refleksivt niveau, at såvel historien som museet selv, kontinuerligt må udsætte sig selv for ’genforhandling’. Genforhandlingen og den selvrefleksion det indebærer i relation til at udforske og udvikle museets art og position som kulturel praksis, viser sig dermed som et gennemgående træk i bogen. Ud over at melde sig som et karakteristikum ved museologien i den periode, hvoraf teksterne er vokset frem, er det måske væsentligere, at tendensen ansporer til, at læseren selv iværksætter ’museums-studier’ eller andre teoretiske betragtninger over, hvordan de her optrukne spor kommer til syne og problematiseres: det litterære/poetiske, museets paradigma- tiske skift fra 1980’erne og frem, samt forestillingen om at museet og museologien er til stående genforhandling. På den måde gives der ud fra det foreliggende materiale rig mulighed for, at man som læser påbegynder en selvstændig – eller i samråd med andre – kritisk ’genforhandling’ af museet og museumsbegrebet, og endelig giver mange af teksterne også anledning til at tænke ud over bogens erklærede problemfelt. Det er i sig selv et godt udgangspunkt for at tage nye greb med museologien eller museum studies, sådan som feltet fortsat gør krav på. NOTER 1. Salmonsens konversationsleksikon. 2. Eksempelvis Peale 1792, Agasiz 1863, Hinsley 1846, Robinson 1857, Boas 1887. 3. Oversat fra citat in Findlen pp. 5, ’the way narrating itself is implicated in the narrative’. 4. Findlen refererer her til opslaget ’Musée’ i Encyclopédie X (1765) pp. 893-94, af Chevalier de Jaucourt. 5. Porter pp. 106. 6. Se f.eks. Duncan and Wallach pp. 51; Preziosi pp. 71; Bouquet pp. 193; Greenblatt pp. 541. 7. Heartney pp. 247. Line Hjorth Christensen. Cand. mag. i Moderne kultur og kulturformidling. Ph.d., Afdeling for kunsthistorie, Institut for Æstetiske Fag, Aarhus Universitet, DK. Adresse: Århus Plads 2,2. tv., 2100 København Ø. E-mail: [email protected] 151 FORFATTERVEJLEDNING 152 PROFIL Nordisk Museologi udgives som et forum for teoretisk, aktuel og kritisk debat inden for det nordiske museums- og kulturarvsområde og beskæftiger sig med kulturarvens mangfoldige aspekter af musealiseringsproblematikker. Redaktionen bestræber sig på at indbyde forfattere fra forskellige fag og institutioner og med forskellige tilgange til hele feltet. REFEREE-TIDSSKRIFT Fra 2006 nr. 1 benytter Nordisk Museologi sig af en ekstern referee-ordning i vurderingen af tidsskriftets hovedartikler. Referee-udtalelsen er anonym, det vil sige at referees identitet ikke er artiklens forfatter bekendt, og at referee-udtalelsen udelukkende er en sag mellem referee og tidsskriftets redaktion. Det er redaktionen, der forestår al korrespondance med forfatteren af artiklen. SPROG Tidsskriftets sprog er dansk, norsk og svensk. Islandske og finske forfattere må undtagelsesvis gerne indsende artikler på engelsk eller på et af de nævnte skandinaviske sprog. MANUSKRIPT. OMFANG, ABSTRACT OG KEYWORDS Artikler må max. fylde 8.000 ord og indsendes med dobbelt linjeafstand. Teksten leveres som attachement via e-post eller som diskette/CD. I forbindelse med artikler medsendes et resumé/abstract på max. 150 ord sammen med 5-10 nøgleord/keywords som placeres forrest i artiklen. For at undgå merarbejde med redigeringsdelen bør den digitale tekst være opsat efter følgende regler: 1. Der bør ikke foretages orddeling. 2. Kursivering (ikke understregning) anvendes for betoning af et ord eller en mening. 3. Andre typer af grafiske effekter markeres på den tilsendte udskrift. 4. Indrykning udføres med tabulator. 5. Der anvendes tal til noter, og tallene efterfølges af et punktum og et tabulatorskift. Noterne samles på en særskilt side efter artiklen. 6. Artikel, noter, litteraturliste og forfatterdata placeres i nævnte rækkefølge. 7. Afsnit i teksten markeres med overskrifter. LITTERATUR Reference i selve teksten angives med forfatteren/erne og trykår, fx (Hudson 1975: 213). Referencen henviser dermed til den alfabetisk ordnet litteraturliste efter artiklen. Bidragsydere bedes være omhyggelig med sammenhæng mellem referencer og litteraturlisten og bedes undgå at medtage litteratur, som der ikke refereres til eller benyttes i selve artiklen. Litteraturliste kan opstilles på følgende vis: Hudson, Kenneth: A Social History of Museums. Macmillan: London 1975. Hvis det er en artikel, opstilles den på denne måde: Mads Daugbjerg: De gode gamle dage genoplivet. Nordisk Museologi. Nr 1, 2005: 3-14. KORREKTUR Forslag til abstract bliver sprogligt efterset af
© Copyright 2026 Paperzz