Impact of pragmatic infelicities to curriculum and methodology Dr George Ypsilandis [email protected] Aristotle University of Thessaloniki & Catholic University of Eichstatt + Ingolstatt The overview • Offer working definitions of pragmatics and identify the problem • Present the speech act that served the purpose of data collection • Discuss the raised questions in terms of: • Language teaching situation: set up • Target language: content and curriculum • Delivery: Teaching methodology • Reaction to diversity from the norm: Error correction Working definitions: The pragmatic level Works with units of language above the sentence level (Communicative Competence, Symbolic-Cultural competence /awareness/expertise or The art of accommodation) Investigates structuring principles other than the grammatical ones within a certain communicative event Claus et al. (1984). Relates more to speakers intentions rather than sentence meanings Pragmalinguistic failure “…pragmatic failure is an area of cross-cultural communication breakdown…” which “…occurs when the pragmatic force mapped by a speaker onto a given utterance is systematically different from the force most frequently assigned to it by native speakers of the target language, or when speech act strategies are inappropriately transferred from L1 to L2” Thomas (1983) NOTICE: Here it is described as a purely transfer problem “At the pragmalinguistic end we are dealing with (mistaken) beliefs about the language” Riley (1989) “… results from a failure to identify or express meanings correctly” Riley (1989) The first study James, Scholfield and Ypsilandis ’92 Greeks writing in English for an English scholarship Registered reactions of English natives A number of infelicities have been registered and analysed Users of a language to construct sentences that accurately describe their intentions which further match receiver’s norms or are part of his awareness spectrum. The true problem may be seen as Maintaining his/her personality in another language This personality be accepted or understood in the L2 Why letters of application for a scholarship? From: Carl James, University of North Wales, Bangor Area of linguistic ability Self Advertising: Most of us have or will need to make use of. Realistic situation for our sample: Students Benefits of this research • Inter-Cultural understanding • Increase awareness of the other Language teaching situation: set up Initial distinction between Foreign Language environment The love of the country its literature, music, etc Second Language environment These may not exist KEY WORD: SELECTION KEY WORD: NEED Seek educational or professional development This may have been done not by selection but by need Use the language for international communication - Language teaching situation: set up Personal or social factors, The Schumann's (1997) Foreign Language environment - Second Language environment nesting patterns transition anxiety creation of desire to maintain a personal agenda relations with the native speakers + + + + • Less frustration more wiliness to learn about the TL pragmatics and culture • Enriching their views of life vs attempt for acculturation The content: Target language English vs Another Lang. English A minority language International language Non native with Non native Native non Native What English? Map of Englishes Non of this What English? (social ladder) Same here PROTOCOLE LETTER consisted of 10 Parts I'm writing in connection with the "travel scholarships" that your organisation offers to students that study in British Universities. First of all, I would like to congratulate you on this initiative of yours and secondly to express my concern to take part in this competition. I know that the number of awards is very limited and that it will not be a very easy task since there would be many candidates to compete with By the way I am a very hard working student and I strongly believe that I consider myself a good candidate for this award. I speak four languages - English, French, Chinese and Greek -and therefore, I do not have problems in socialising with other people. Also, I hold one degree already in Social Policy with specialisation in Clinical Justice; now, I'm in my final year in the Sociology and Linguistics joint honours degree at the University College of North Wales. Moreover, I have just started taking courses in computer wordprocessing. Actually, to tell the truth, I find this quite hard and I'm thinking of postponing it for the time being. Your scholarship is my only chance to make a study visit to the U.S.A. since my financial state would not permit me to do such a thing at my own expence. Finally, I have to admit making a study visit to the U.S.A. is my sole opportunity to complete my research on Crime and Deviance; data from the U.S.A. would be very helpful for this. I am sure you will take my application into serious consideration and I hope you will not refuse me the chance of a lifetime. I’d be very grateful if you could send me a leaflet about the universities that the study visits include. I enclose a postal order for £5 to cover the mailing expenses. Thank you in advance for your cooperation, I am looking forward to hearing from you as soon as possible. NNS evaluating Greeks writing in English (James, Scholfield and Ypsilandis`94) Evaluate each sentence in a Likert scale in terms of Acceptable Neutral Unacceptable PART 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NSs + - - - - - - - + - NNs + x S + - S X X + + KEY + = considered acceptable, - = considered unacceptable S = neutral judgment, X = NNSs were divided NNS evaluating Greeks writing in English (James, Scholfield and Ypsilandis`94) Evaluate each sentence in English and their own language Acceptable Neutral Unacceptable TLE VERSION Gr Sy Po Port Fr OL VERSION Gr Sy Po Fr Ge Port Ge Implications to Language Teaching Quirk (1981) proposes English for International Communication (Nuclear Engl.) NE = ‘culture free as calculus, with no literary, aesthetic, or emotional aspirations’ Fishman = “without love, without sighs, without tears and almost without effect of any kind” Colourless language? The content: Target language English vs Another Lang. English A minority language International language Non native with Non native Native non Native What English? Map of Englishes Non of this What English? (social ladder) Same here The Spread of English in the World (Svartik, Jan and Geoffrey Leech, 2006) Dο Users of English have to conform to English pragmatics or would it be safer to maintain their own? Would that language be English? Is that a vicious circle? World Englishes (anglospeak.png) DarkANSWER Blue: English an official language orTHAT majority IF THE IS YESis THEN THERE IS A FEAR THElanguage JUICE OF OUR WORLD SOME THINK IT IS OUR INCLINATION TO SEE THINGS IN A Light(WHICH Blue: English is an official language but minority language DIFFERENT WAY MAY BE LOST) Three Circles of English, (Kachru, 1992) The content: Target language English vs Another Lang. English A minority language International language Non native with Non native Native non Native What English? Map of Englishes Non of this What English? (social ladder) Same here Implications to Syllabus Own idiolect in L1 which distinguishes a person in a group Wish to be the same person when in L2 Which Social genre (Social Ladder) Implications to Teaching Methodology IMPLICIT COST EFFECTIVE OFFENCE GIVEN AND TAKEN EXPLICIT “studial capacity” Palmer `92 “ersatz” native speaker Cook `93 ETHICAL QUESTIONS KNOWLEDGE REQUIRED Clearly the questions are many and at this stage I believe each one would have to provide an answer for him/herself. Error correction: One Suggestion by Jenny Thomas Pragmalinguistic Failure Sociopragmatic Failure 3 PROBLEMS WITH THIS Misformulated Misused APPROACH Teacher corrects straightforwardly Teacher points out and discusses (a) No instructions for non clear-cut, mid-scale instances: corrections on the spot-no source book (b) Should the learner know about this or teacher centred (decide/correct) (c) What pedagogic input should there be in cases of doubt? Is there a test? A TEST Pragmalinguistic Failure Misformulated e.g. NP, this N of yours has deprecatory overtones as in This cat of yours has killed my canary, PARAPHRASE the semantic paraphrase your cat has none. The studies • James, C. Scholfield, P.J. & Ypsilandis, G.S. (1992) "Communication Failures in Persuasive Writing: Towards a Typology" Yearbook of English Studies Vol.3 Aristotle University of Thessaloniki • James, C. Scholfield, P.J. & Ypsilandis, G.S. (1994) "Cross-Cultural Correspondence: Letters of Application" World Englishes Journal Vol.13, 3. Blackwell Publishers. • James, C., Scholfield, P.J. and Ypsilandis, G. (1994). “Cross-cultural correspondence: letters of application” republished by the TRINITY COLLEGE DUBLIN: Centre for Language and Communication Studies • Psaltou-Joycey, A. & Ypsilandis, G.S. (2000) “Contrastive Discourse in Greek Application Letter Writing” Proceedings of the International Conference on Greek Linguistics, University of Cyprus, Cyprus. • Ypsilandis, G.S. (1994) "Logomachia: Persuasive Strategies in Letters of Application" in Douka-Kabitoglou, E. Logomachia: Forms of Opposition in English Language/Literature. Recent studies Greeks writing in English Direct Strategies Strategy Employed Language Used Quasilogical Argumentation Egocentric Language Don´t impose on AV your hearer Grice (1973) e.g. “I strongly believe” “Iconsider” “I am” Affective Appeal Charged language e.g. “your schlsp is my only chance” “I hope you will not refuse to me” Give hearer option Grice (1973) Direct Demands e.g. “I am sure… did convince you…” Don´t impose on your hearer Grice (1973) Quasilogical Argumentation Pragmatic Failure Greeks writing in English Indirect Strategies Strategy Employed Language Used Pragmatic Failure Quasilogical Argumentation Extensive reference to their qualifications e.g. “I speak… I have… I am..” Be as informative as is required but no more than that Grice (1973) Quasilogical Argumentation Charged language e.g. “It (schlsp) will give me the chance to complete my research” Don´t impose on your hearer Grice (1973) Use of complimentary and anticipatory expressions Charged language e.g. “Thank you in advance” “I would like to congratulate you” Display of manners Don´t impose on your hearer Grice (1973)
© Copyright 2026 Paperzz