Greek Theatre for the Third Millennium: Bringing Iphigenia Home Greek Ruins at Chersonesos, near Sebastopol We propose an international production of Euripides’ Iphigenia among the Taurians, with a translation provided by the poet and playwright Tony Harrison. His involvement in the performance of Greek tragedy since his Oresteia at the National Theatre in London in 1981 and Epidauros in 1982, and The Trackers of Oxyrhynchus, his reconstruction of Sophocles’ fragmentary satyr play Ichneutai, needs little introduction. It is wonderful news that he has agreed to write a new text of Iphigenia among the Taurians and be involved in the production from beginning to end. The plan is for performances in both the Crimea, where the play is set, ideally near or at the ancient site of Chersonesos (which has the remains of what must be one of the most northern ancient Greek theatres) and Brauron in Attica (where Iphigenia is directed to become priestess of Artemis at the end of the play). Performances in other venues, especially in Greece, Cyprus, Britain, and North America, would also be given. Artemis at Brauron The play is the archetypal dramatisation of an encounter between different ethnic groups on a faraway coast – the Greek equivalent of Shakespeare’s The Tempest. The encounter begins with violence, and the threat of death to the Greeks who have arrived on foreign soil, but the conflict is resolved and old psychological wounds are healed. Moreover, the ending celebrates the positive aspects of cultural exchange: Thoas and his Taurians agree to let the Greeks go in peace, and Greek religion is enriched by its contact with the Taurians’ cult of Artemis. The plot enacts a symbolic meditation on colonial contact, written when the Athenians were building communities in the Black Sea; it both reveals the cultural enrichment that such contact brings, and perhaps hints at the darker side in the removal of the statue of Artemis to the mother country. The planned productions would allow Taurian Artemis symbolically to ‘come home’ from Greece in a performance of great beauty and emotional power. ancient Hellenic culture across the planet has entailed. These will be performances with a new vision for the third millennium, taking place in the very ancient places, both Greek and non-Greek, which were home to Iphigenia and Artemis’ statue. Vase-Painting of the fourth century BC illustrating Euripides’ Iphigenia among the Taurians This brilliant play, neglected over the last two centuries, was one of the most popular tragedies in the ancient repertoire. Its concentration on the encounter between Greek and non-Greek made it one of the most important ancient plays throughout the Early Modern and Enlightenment period, culminating in Goethe’s adaptation and Gluck’s seminal opera in the late 18th century. There could be no better play to celebrate the global impact of Greek tragedy, its crucial role in internationalism, and the two-way process of cultural fertilisation that the spread of But the time is ripe for a new version of this drama, which is both very funny and very sad, a bittersweet story of loyalty and escape from the crippling psychological load of history. It acknowledges the suffering caused by wars and atrocities (all of which the Crimea has seen in abundance over the centuries), but offers a more optimistic vision of a world in which people forgive each other and move on, in peace, with a newly hybrid culture. On an individual level, the siblings Iphigenia and Orestes, horribly abused children of a dysfunctional family, both find a way forward to a constructive future through finding each other and talking through the past. Iphigenia herself is unique, a brave, intelligent and resourceful heroine whose wits secure the Greeks’ escape from death. The chorus, of Greek women, have some of the most beautiful odes to perform in Greek tragedy, with their poetic accounts of sea travel, of sailing across the Black Sea past its rocky coasts and islands, and their nostalgic vision of beautiful cult places and legends of Greece, including Delphi and Delos. The archaeologist and historical consultant on the project is David Braund, Professor of Ancient History at the University of Exeter, and international expert on the archaeology of the Black Sea, especially Georgia and the Ukraine. He travels regularly to the Crimea, is a fluent Russian speaker, and has numerous personal and professional contacts at the relevant archaeological sites and museums. The project would require sponsorship. Production Arrangements The date which has emerged in discussions as ideal would be the summer of 2012. This is the anniversary of the first professional production of the play in London, directed by Harley Granville Barker but in the translation of Gilbert Murray, a staunch internationalist and Hellenist and future founder of the League of Nations. But the date is completely open to discussion. The advisory team would include Edith Hall, Professor of Classics and Drama at Royal Holloway, University of London, who is currently writing a book contracted to OUP New York on the performance history of Iphigenia among the Taurians from classical Athens to the contemporary world. She is also Chair of the Gilbert Murray Trust and CoFounder and Co-Director, with Oliver Taplin, of the Archive of Performances of Greek & Roman Drama at the University of Oxford. Bas-Relief of Dancer (5th century BCE) found at in the Crimea at Nymphaion, which then belonged to the Athenian Empire
© Copyright 2026 Paperzz