The role of temporal segmentation markers in discourse processing 1 Yves Bestgen° and Wietske Vonk* °Fonds national de la recherche scientifique Université catholique de Louvain Place du Cardinal Mercier, 10 B1347 Louvain-la-Neuve Belgique [email protected] * Max Planck Institute for Psycholinguistics and University of Nijmegen ABSTRACT. Recent studies have shown that temporal expressions like around two o'clock and then are used by speakers and writers to signal thematic shift, and that and is used to signal continuity in narratives. The present paper focuses on the comprehension function of these markers. The role of the markers was investigated by measuring the availability of words from the preceding text. Results from three experiments suggest that temporal markers modify the availability of preceding words. Segmentation markers like around two o'clock and then reduce this availability while continuity markers like and improve this availability. These results are compatible with the hypothesis that segmentation markers lead readers to not integrate new information with preceding information, but to put the new information into a separate structure. . In the last ten years, corpus analysis and experimental research showed that speakers and writers exploit devices like punctuation, referential expressions, and temporal expressions to highlight theme shifts in discourse (Bestgen, 1992; Bestgen & Costermans, 1994; Costermans & Bestgen, 1991; Fayol & Abdi, 1988; Peterson & McCabe, 1991; Segal, Duchan, & Scott, 1991; Vonk, Hustinx, & Simons, 1992). It is generally postulated that these segmentation markers should keep listeners and readers from trying to relate the new incoming information to the preceding information. Do they really help readers and how? After describing some temporal expressions used by speakers and writers to signal the segmentation of their discourse, the present report will focus on the role of these temporal segmentation markers during the comprehension of text. 1 Yves Bestgen is supported by the Belgian Fund for Scientific Research. Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406. . 2 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. Temporal markers of segmentation The linguistic devices used by speakers and writers to express temporal relation between successive actions or events have been the subject of a large number of linguistic and psycholinguistic studies. These studies have shown that the simplest way for the speaker or the writer to accomplish this task is to express two subsequent actions in two juxtaposed sentences: "I woke up. I had breakfast." Since Reichenbach's (1947) seminal work, a number of writers have quoted this strategy as the default process. This simple strategy implicitly indicates that the second event follows the first (Dowty, 1986; Hinrichs, 1986; Partee, 1984). The strategy can be modulated to highlight the continuity or the discontinuity of actions or events by introducing a connective between the two sentences (Fayol, 1986; Segal et al., 1991). For continuity, the preferred connective is the asymmetrical and (Lakoff, 1971). For discontinuity, people prefer to use then, next, or afterwards. These devices place the second (new) event in relation to the preceding one by using an intrinsic time scale that is internal to the narrative. However, they give only partial information about the temporal organization of the narrative since the amount of time spent in each action must be determined by context (Moens & Steedman, 1988). Speakers and writers can improve on this by using an absolute reference framework, indicating explicitly the time of the day when an action started (e.g., around 10 o'clock). Following Ehrich and Koster's analysis of spatial marker in description (1983), Costermans and Bestgen (1991) called this kind of temporal indication an anchorage marker because it anchors the starting time of an action in an absolute time scale external to the narrative. In some sense, it gives a synchronization signal to the addressee. Concentrating on simple narratives about daily events, Costermans and Bestgen (1991) have argued in favor of the discourse structuring function of these temporal expressions. In a corpus analysis of forty daily events, they observed that speakers introduced anchorage markers and temporal adverbs when there was a theme shift in the activities, but that speakers in cases of high continuity either did not use any specific device or used and. These observations were extended and confirmed in experimental studies in which subjects were given the gist of narratives that they had to communicate either orally or in writing (Bestgen, 1992; Bestgen & Costermans, 1994; Costermans & Bestgen, 1991). For instance, Bestgen (1992) analyzed the development of the child's capacity to organize discourse both cognitively and linguistically. Children of six, eight, and eleven years old, as well as adults, had to transform a series of pictures into a story. Later in a metacognitive task, these subjects were asked to describe the structure perceived in the content of the narrative. Results indicated that children as young as eight express the hierarchical structure of a narrative by means of the different classes of temporal markers presented above. The functional organization of these four temporal devices (i.e., the anchorage marker, then and other temporal adverbs, no temporal expression, and and) is Temporal markers of discourse structure 3 summarized in Figure 1. The vertical dimension displays the strength with which they highlight the (dis)continuity in narratives. And marks high continuity between the actions or events described in two sentences. Then marks discontinuity. The anchorage marker signals high discontinuity. Continuity And I woke up and I had breakfast (nothing) I woke up I had breakfast Sequencer I woke up then I had breakfast Anchor I woke up around eight o'clock I had breakfast Discontinuity Figure 1. Functional organization of the four temporal devices. Segmentation markers and comprehension. The temporal markers outlined above belong to the general class of discourse markers (Redeker, 1991; Schiffrin, 1987), that also includes cue phrases like now or first (Grosz, Pollack and Sidner, 1989) and text-signaling devices like headings, pointer words or typographical cues (Lorch, 1989). In general terms, these devices point out specific aspects of the content of a text or express the semantic and pragmatic connections between discourse segments. We use the term "segmentation markers" to refer more specifically to the second function: signaling topic continuity and discontinuity. This paper addresses whether segmentation markers modify the processing of text. A few previous studies have tried to show an effect of various segmentation markers on comprehension, but the results were largely negative. Stark (1988) found no effect for the presence and the position of paragraph marks on a number of relevant variables (e.g., total reading time and ratings of text coherence, text quality and reading ease). Similarly, Peterson and McCabe (1991) found that connectives 4 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. did not improve narrative comprehensibility. Fayol (1989) was able to show an effect of the misuse of punctuation marks on total reading time and question answering, but these results were inconsistent across age groups. These studies do not support a general effect of segmentation markers on comprehension. Vonk et al. (1992) were able to draw a different conclusion, however, by testing a specific hypothesis about the effects of segmentation markers in on-line processing of texts. They investigated the discourse function of referential expressions that give more information than needed to identify the referent (i.e., a noun phrase when a pronominal anaphor is sufficient). Having shown that these overspecified expressions can act as segmentation markers, they next studied the impact of these expressions on discourse processing. Using a probe recognition task that directly tapped the accessibility of words encountered in the preceding part of a text, these authors found that preceding words are less available to the reader after an overspecified expression. Readers took more time to say that they had seen a given word after such an overspecified expression. This observation can be interpreted in line with current conceptions of discourse comprehension. Understanding a text is generally seen as an incremental process in which new sentences are integrated, by default, with the preceding ones. This mechanism has sometimes been called the nextness principle (Ochs, 1979). Ohtsuka and Brewer (1992) propose two principles that are very similar to the nextness principle: The Immediate Integration Principle (Discourse comprehension is facilitated when new information is introduced into the discourse in such a way that it can be integrated immediately into an already constructed model of underlying event structure), and the Consistency principle that adds that the new information should be attached to the preceding, just comprehended information. In Gernsbacher's structure building framework (1990), the mechanism is a mapping process that allows increasing the size of a substructure by integrating the incoming information. The integration process is facilitated when writers linguistically express the relations that link two contiguous statements (Halliday & Hasan,1976; Myers, 1991; van Dijk & Kintsch, 1983). However, when new information is less coherent or not coherent, for instance when there is a theme shift (Vonk et al., 1992), the integration process does not succeed, and readers are led to construct a new partition in their discourse representation. Consequently, previous information is no longer in the ongoing substructure, and readers have difficulties accessing this information (Anderson, Garrod & Sanford, 1983; Gernsbacher, 1990; Vonk et al., 1992). In this framework, the role of a segmentation marker is to signal the presence of a theme shift, and thus to prompt the readers to start the construction of a new substructure. This line of reasoning predicts that readers should encounter difficulties accessing old information after reading a segmentation marker, even when there is no theme shift, and this is the result observed by Vonk et al. (1992). The first goal of the present paper is to expand and generalize Vonk et al.'s study using another kind of text and marker. While that study investigated the role of overspecified referential expressions in expository texts, this paper analyzes the role Temporal markers of discourse structure 5 of temporal markers in narratives. Being able to generalize the results of Vonk et al. across a new type of text and a new type of marker would bring strong support to the claim that segmentation markers modify the availability of old information. However, there are at least two possible reasons why this generalization will be difficult to make. First, expository texts are usually more difficult to understand than narrative ones. If readers rely more on segmentation markers when the text is more complicated, it is possible that segmentation markers are less effective with narratives. Second, concerning Vonk et al.'s markers, one can argue that an overspecified referential expression, which is the subject of a sentence, is particularly central to the construction of the mental representation of a discourse while temporal markers are less central, and thus can be disregarded by readers. Experiment 1 attempted to generalize Vonk et al.'s results by showing that the strongest temporal marker (i.e., the anchorage marker) reduces the availability of words from the preceding text. In the two subsequent experiments, we took a closer look at the impact of segmentation markers on the availability of previous information. In the second experiment, we compared the four levels of temporal markers presented in Figure 1. As indicated above, production studies have shown that temporal markers can be located on a continuity/discontinuity dimension. We tested the comprehension corollary of this dimension by comparing the effect of these four levels on the availability of old information. Specifically, a marker used to highlight the most important breaks should reduce the availability of old information the most. The third experiment further considered the function of and in signaling a high level of continuity. EXPERIMENT I Subjects read simple narratives, presented in short segments of two to five words, at a self-paced rate. At some points in each text, they had to indicate whether a word was or was not present in the preceding part of the text (probe recognition task). In the experimental trials, the content of the segment just before the probe was manipulated: in one version of the text, this segment contained an anchorage marker, while, in the other version, it contained a number of words of the same length that expressed a normal continuation for the narrative. We hypothesized that subjects should be slower in indicating that a word was present in the text after an anchorage marker than after no temporal marker. Method Subjects Twenty subjects, all students at the Catholic University of Louvain and native speakers of French, took part in the experiment. 6 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. Materials The materials consisted of 12 experimental, 20 filler and three practice texts. They were all simple narratives about the actions undertaken by one or more characters. These texts were divided in short segments of two to five words. The texts were 5 to 8 sentences long (13 to 24 segments). Table 1 shows the original French version of one of the experimental texts and its English translation. Two versions of each experimental text were constructed. They were identical up to a critical sentence. In the marked condition, the first segment of this critical sentence contained only an anchorage marker (mean length: 3.25 words, 17.08 characters). In the unmarked condition, this first segment was just a simple continuation and contained approximately the same number of words and characters (mean length: 3.17 words, 16.50 characters). From the critical segment on, the two versions differed in their contents, with the marked version expressing a discontinuous content. For each experimental text, we chose a probe word in the sentence immediately preceding the critical sentence. Probe words were always singular nouns. There were one or two segments between the probe word and the critical segment. Because half of the experimental probes were presented immediately after a temporal phrase, non-experimental probes were presented to obscure the purpose of the study. Each text contained one to three probes. Subjects were informed that if a second or third probe was contained in the text, the word had always appeared after the last preceding probe presentation. Sixty-five probes were presented; 33 of them were positive trials. The experimental probe was the first probe in seven texts, and the second probe in the five other texts. In these five texts, there were at least nine textual segments between the first filler probe and the experimental probe. The words that did not appear in the text were related to the content of the text, e.g., the word drink for a text that describes a man who is eating in a restaurant and has ordered a beer and a coffee. Design Two counterbalanced sets of materials were constructed. In each set, six texts were in marked condition, and the other six in the unmarked condition. Across the two sets, each text appeared once in each experimental condition. These two sets of materials were given to two randomly selected groups of subjects. Ten different random text orders were created and each one was used for only one subject in each group. Procedure The experiment was run on an Apple Macintosh Computer (SE30). Segments were presented left justified in the vertical middle of the screen with a nonproportional font (Courier 14). Probe words were centered on the horizontal and vertical dimension and presented in the same font as the text. Temporal markers of discourse structure 7 Ce samedi This Saturday Pierre est allé Peter went au zoo to the zoo avec son papa. with his father. Ils ont pris They went XXXXX samedi Saturday le train. by train. Ils ont commencé They began par visiter by visiting le bâtiment the building des reptiles. of reptiles. Ils se sont arrêtés They stopped devant chaque cage in front of each cage pour lire to read les notices explicatives. the explanatory notes. Unmarked version ils ont regardé They were looking at XXXXX cage cage un énorme cobra a big cobra en train de dîner eating its diner. Marked version Vers midi trente Around twelve thirty XXXXX cage cage ils ont été dîner they went to eat au self-service. at the cafeteria. Note: "samedi" (Saturday) was a non-experimental probe. "cage" (cage) was the experimental probe. Table1 : Example of the materials used in Experiment 1. 8 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. The presentation of each new text was preceded by a sentence that prompted the subject to press the space bar. The key press caused the first segment to appear on the screen, followed by the other segments as soon as the subject pressed the key. After the critical segment the key press produced a row of five X's in the middle of the screen. After 500 msec, the X's were replaced by the probe word. Subjects had to indicate whether the word had occurred or had not occurred in the text by pressing one of two keys on the keyboard, labelled "yes" and "no". The screen was then cleared, and 500 msec later the following segment of the text was presented. Finally, each text presentation ended with an obligatory three-second pause. Subjects were allowed to rest between the texts. Subjects were instructed to use their left hand to press the space bar and their right hand to press the "yes" and "no" keys, the index finger for yes and the middle finger for no. The task was explained to the subjects with the help of an example printed on paper. After reading the written example, subjects processed this example on the computer and completed two other practice texts before beginning the experiment. Subjects completed the experiment alone in the room. To insure that subjects tried to understand the content of the texts, and not only read to perform the probe recognition task, subjects were informed that after the reading task they had to discriminate summaries of texts presented to them from summaries of other texts. After the reading task, subjects were debriefed, and no discrimination task was administered. Results Probe recognition time was measured as the time between the onset of the probe word on the screen and the press of one of the answer keys by the subject. Nine reaction times (3.75%) were discarded because subjects answered incorrectly to the probe. In addition five reaction times that were 3 or more standard deviations from the mean were discarded, leaving a total of 226 reaction times (94%) out of the original 240 to be analyzed . For each subject and for each text, a mean response time to the probe word was calculated for both conditions. The mean reaction time across subjects was 1200 msec in the marked condition and 1102 msec in the unmarked condition. A t-test for repeated measures revealed this difference was significant, in both the subject analysis (t1(19)= 2.17; p<0.05), and the item analysis (t2(11)= 3.51; p<0.01). Subsequent analyses showed no statistically significant differences for the reading time of the critical segments. Discussion This experiment confirmed our hypothesis: the presence of a temporal segmentation marker reduces the accessibility of preceding information. Still, some Temporal markers of discourse structure 9 methodological questions about this experiment must be raised. First, subjects were asked to answer more than one probe word in each text. The aim of this procedure, as advocated by Kintsch and Mross (1985) in the case of a lexical decision task, was to prevent subjects from noticing the factor manipulated in the study. The drawback of this procedure is that it probably increased the salience of the probe recognition task for the subjects. It seems difficult however to see how this can be used against the conclusion of the study because if the subjects directed their attention toward the words, for instance by trying to memorize them, this could only reduce the effect of a discourse factor like the presence or absence of a segmentation marker. A more problematic methodological factor in this experiment is that the critical sentences were not the same with respect to their semantic content: that is the marked sentence expressed a theme shift while the unmarked sentence contained no such shift. At first glance, this may not be an important problem because subjects read the content of the thematic shift only after answering the probe. However, they saw the first segment of the critical sentence with its continuous content in the unmarked condition before they answered the probe. One can wonder whether the effect observed is due to the segmentation marker, which impairs the access of the preceding information, or to the continuous content of the very first segment in the unmarked condition, which possibly could improve the access of the preceding information. The second experiment controls for this factor by using critical sentences of the same meaning and in most conditions exactly the same words. A limitation of Experiment 1 is that it opposed only two of the four temporal marking cues as presented in Figure 1. Earlier studies (Bestgen, 1992; Costermans & Bestgen, 1991; Bestgen & Costermans, 1994) concluded that two kinds of segmentation marker are produced (anchorage marker and then) if discontinuity is expressed, and that no marker is used or and is produced to express continuity. Anchorage markers are used for the most important theme shifts while and is used in case of very high continuity. One aim of the second experiment was to determine if the same gradient could be observed in comprehension. EXPERIMENT II In Experiment 2, four devices that express the temporal relation between successive actions were compared for their strength in reducing the availability of preceding information. These devices, in order from signaling the most important discontinuity to the most important continuity, were: anchorage marker, then, no marker, and. Subjects were presented texts, sentence by sentence in a self-paced paradigm. Once in each text, they were asked to decide whether a word was present or not in the preceding sentences. The sentence just preceding the probe was varied. At the beginning of the sentence, one of the three temporal markers was presented or no marker introduced the sentence. We predicted that reaction time to the probe 10 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. should be linearly related to the segmentation strength of these four devices, i.e., the reaction time should increase in the order: and, no marker, then, and anchorage marker. Method Subjects Twenty subjects, all students at the University of Louvain, took part in the experiment. All subjects were native speakers of French. Materials The materials consisted of 16 experimental, 16 filler and three practice texts. Four of the experimental texts were modified versions of filler texts from Experiment 1. All other experimental texts were the slightly modified experimental texts of Experiment 1. The texts were 5 to 10 sentences long. Table 2 shows the original French version of one of the experimental texts and its English translation. For each of the experimental texts, one sentence between the fourth and seventh sentence served as the critical sentence. Four versions of the critical sentence were constructed: an anchorage version, an unmarked version, an and version, and a then version. The anchorage version was constructed by introducing a temporal anchor in the beginning of the original sentence (mean length of the sentences in the anchor condition: 9.44 words, 48.75 characters). For the unmarked version the original sentence was modified by adding approximately the same number of words and characters as the temporal anchor contained (mean length of the sentences in the unmarked condition: 9.44 words, 47.88 characters). The and and the then critical sentences were constructed by adding these connectors to the unmarked sentence. So, the critical sentence in the two last conditions was always one word (two or four characters) longer than the unmarked critical sentence. In contrast to the first experiment, the texts did not have punctuation marks, because the insertion of a fullstop before and is not very common in French. For each experimental text, the probe word was chosen from the sentence preceding the critical sentence.The filler texts were identical to the ones used in the first experiment except that only one probe word was selected for each text. These probe words did not appear in the texts and were presented to the subject after an arbitrarily chosen sentence between the third and the seventh sentence of the filler texts. Temporal markers of discourse structure 11 après son travail Monique entra dans une librairie after her work Monique went into a bookshop elle prit un journal she took a newspaper elle chercha un livre pour sa mère she looked for a book for her mother and Unmarked Sequence marker Anchorage marker et elle se rendit compte que le magasin allait être fermé and she realized that the bookshop was closing elle se rendit compte que le magasin allait être fermé she realized that the bookshop was closing puis elle se rendit compte que le magasin allait être fermé then she realized that the bookshop was closing vers six heures elle vit que le magasin allait fermer around six o'clock she saw that the bookshop was closing Probe recognition word XXXXX mère mother elle prit un roman sur la table she took a novel from the table elle se dirigea vers la caisse she made her way to the cashier Tanle 2 : Example of the materials used in Experiment 2. Procedure The procedure was similar to the one used in the first experiment except for the following modifications. First, as indicated above, the texts were presented sentence by sentence and not segment by segment. Consequently, the probe was presented not immediately after the marker, but after the complete sentence. Second, only one probe was used in each text to prevent subjects from paying too much attention to the probe recognition task. Finally, to insure that subjects tried to understand the content of the texts, and not only read for solving the probe recognition task, subjects were prompted, after the last sentence of ten texts, to write a one sentence continuation to the narrative. Results The answers to the 320 experimental probes were analyzed. Thirty-six reaction times (11.25%) were discarded because the subject answered the probe incorrectly. An analysis of the distribution of these errors by texts showed that the probe word of one text was correctly answered by only 9 (including one outlier) of the 20 subjects, while the other texts were correctly answered by at least 14 subjects. Moreover, in 12 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. the anchorage marked condition, this text was correctly answered by only one subject. Various hypotheses can be proposed to explain the high difficulty of the probe in this text2. We chose to disregard this text in all the analyses. Four reaction times that were at least 3 standard deviations from the mean were also discarded. The four means, ordered as predicted, are presented in Figure 2. Two analyses were performed on the data: one treating subjects as a random factor (F1) and one treating items as a random factor (F2). The predicted monotonic trend, tested by an F test for linear trend (Braver & Sheets, 1993), was significant (F1(1,19)= 7.47; p<0.025 and F2(1,14)= 6.56; p<0.025). Although there was no significant difference between the and and the unmarked conditions (F1 and F2 <1), nor between the then and the anchor conditions (F1 and F2 <1), the one degree of freedom contrast between the two continuity markers (and, unmarked) and the two discontinuity markers (then, anchor) was significant (F1(1,19)= 6.90, p<0.025; F2(1,14)= 6.87, p<0.025). 1300 Reaction Time 1280 1260 1240 1220 1200 And No marker Then Anchor Marker Condition Figure 2. Reaction time (in msec) to the probe recognition word as a function of the marker condition (Experiment 2). Discussion These results support those of Experiment 1 by indicating that temporal markers 2 This text was one of the four filler texts from the first experiment that were adapted to fill the role of experimental text in the second experiment. The test sentence was avec l'aide des autres animateurs il forma des groupes ("with the help of the other youth leaders, he formed the groups") and the probe word was aide ("help"). At least two reasons can justify the greater difficulty of the probe word. First, it is introduced in an adverbial phrase which is very secondary to the theme of the text. Second, at a morphological level, subjects had seen the lexical string l'aide in which l' is the reduced form of la while the probe word was aide. Temporal markers of discourse structure 13 of segmentation reduce the accessibility of old information. Markers that are used by speakers and writers to indicate a high degree of discontinuity result in the most reduction in accessibility, while markers that are used to signal a high degree of continuity result in the most accessibility. The results in Figure 2 indicate also that the four conditions may be divided into two categories: and and unmarked versus then and the anchorage marker. Compared to the unmarked condition, then and the anchor act as markers of segmentation, but the case of and is less clear-cut. Our results do not indicate that and acts as a marker of high continuity: The difference between the and condition and the unmarked condition was not significant. This lack of effect could be due to the fact that and fulfills various discourse functions in texts. Although and can act as a marker of high continuity, it can also be introduced between two sentences which are semantically not very related, but which belong to the same discourse (Bestgen, 1992; Costermans & Bestgen, 1991; Peterson & McCabe, 1987; Schneuwly, 1988). Furthermore, it can be used to signal the end of a narrative (Bestgen, 1992; Fayol, 1986; Mouchon, Fayol, & Gombert, 1989). In this case, and does not express local continuity, but closes the list of sentences that form the text. This interpretation is possible in the present experiment because the experimental procedure didn't allow subjects to predict the length of the texts as the sentences appeared one at a time in the middle of the screen and the texts varied greatly in length (between 5 and 10 sentences). Inspection of the materials suggests that the target sentence was indeed the final sentence in two texts, and that, in another text, the first word of the last sentence was and. These other discourse functions of and could explain that in relatively long texts this connective is not very different from the unmarked condition. Could we conclude from this discussion that the picture would be different when and is used to connect the only two sentences of a very simple paragraph? In this case, and should act specifically as a marker of high continuity. Data collected by Caron, Micko, and Thüring (1988) support instead the hypothesis that and has no effect on the integrating process in two-sentence paragraph. They asked German and French subjects to learn pairs of one-clause sentences that were either connected by because or and or that were simply juxtaposed. They found that because improves the recall of the second sentence when cued by the first sentence as compared with the no connective condition, but also as compared with the and condition. In two of their three studies, and produced a lower recall than the no connective condition. These observations, which are interpreted by Caron et al. in terms of "more or less successful construction of an integrated representation" (p.322), seem to call into question the continuity function of and even in two-sentence paragraphs. Still, the results of Caron et al. (1988) could be due to some characteristics of their materials. In order to study the construction of inferences, they used semantically unrelated pairs of sentences like "The priest was able to build the new church. The computer had made a serious error." By doing this, they violated the constraint of common topic (Fillenbaum, 1977). In Caron et al.'s experiments, and is used as a logical operator that can 14 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. connect any proposition with any other proposition. One can wonder about the possible generalization of such kind of studies to the everyday use of connectives (Fillenbaum, 1977). Furthermore, the tense of the verbs in Caron et al.'s sentences (past for the first verb and pluperfect for the second) allowed "subjects to consider the first sentence as describing a state, and the second one as describing an event antecedent to that state" (p.321), an interpretation that contradicts the temporal orientation of and. In summary, the absence of a significant difference between the and condition and the unmarked condition in Experiment 2 can be explained by the various discourse functions that this connective can play in relatively long texts, functions in which and is not a marker of continuity. Another possibility is that and has no effect on the processing of continuity and discontinuity in long texts nor in short texts, because this connective is simply disregarded by readers. A third experiment was conducted to test the integration function of and in two-sentence paragraphs. We presented subjects with pairs of sentences connected by and, no connective or then. We addressed also the semantic relatedness question, raised above, by manipulating the thematic continuity between the two sentences of each pair. EXPERIMENT III Subjects read two-sentence paragraphs, presented one word at a time by means of a Rapid Serial Visual Presentation. After reading the two sentences, subjects had to decide whether a sequence of letters was a French word or not (lexical decision task3). In the experimental trials, the target sequence of letters was always a word, which had appeared in the first sentence of the corresponding pair. Two factors were manipulated. First, the two sentences were connected by then or and or were not explicitly connected. Our prediction was that the availability of words from the first sentence should be affected by the type of connective used. And should instruct the subject to integrate the two sentences into one structure. Then should force subjects to not integrate the two sentences, but to put each one in its own structure. When there is no marker between the two sentences, subjects would be free to construct a new structure or to map the second sentence into the ongoing one depending on the continuity between the information expressed by the two sentences. Reaction times in this unmarked condition should thus fall between the and and the then conditions. Second, we constructed for each first sentence two possible second sentences that varied in how much they related to the first sentence. The related sentence expressed an action related to the action described in the first sentence and performed by the same actor. The less related sentence expressed a different action, 3 We introduced this procedural modification because in a self-paced paradigm using only two sentence texts, subjects could adopt a specific memory strategy to recognize the probe. Temporal markers of discourse structure 15 but performed by the same individual. This factor was introduced in the design because we wanted to address the semantic relatedness question as raised in the discussion of Caron et al.'s study (1988). It is quite possible that a less related second sentence reduces the availability of the words of the first sentence by leading readers to construct two discontinuous structures. Apart from this main effect of relatedness, an interaction between the topic relatedness factor and the marker factor may be observed if one of these two factors limits or cancels the effect of the other. For instance, the marker manipulation could be so strong that the topic relatedness effect could only be observed in the unmarked condition. Finally, it is possible that our semantic manipulation would produce no effect at all because the grammatical subject of both second sentences was always a pronoun that referred to the subject of the first sentence. This referential continuity could overcome the semantic relatedness. Method Subject Thirty-six subjects, all students at the Catholic University of Louvain and native speakers of French, took part in the experiment. Materials The experimental items consisted of 36 items about two actions performed by the same agent. The first sentence contained a word with a length of five to seven characters that was used for the lexical decision task. This word occurred in half of the cases at the end of the sentence and in half of the cases just after the main verb. For each first sentence, two second sentences, of exactly the same length in number of words, were written: one for the related condition and one for the less related condition. The former consisted of a sentence that expressed an action very closely related to the action described in the first sentence; the latter consisted of a sentence that expressed a different action performed by the same individual. The subject of the second sentence was always expressed as a personal pronoun which referred to the subject of the first sentence. In this way, the common topic constraint was guaranteed. Each item contained 15 words, 7 or 8 in the first sentence and, respectively, 8 or 7 in the second one. Table 3 shows the original French version of one of the experimental items and its English translation. Three versions of the second sentences were constructed: a then version, an and version, and an unmarked version. The length of the second sentence in each of the three versions was equalized by adding one word to the unmarked version. This was done by changing the tense of the second sentence from the "passé simple" (e.g., Il visita , meaning He visited), which is constructed as the English simple past (He visited), into the "passé composé" (e.g., Il a visité, meaning He visited), which is constructed as the English present perfect (He has visited). We chose this modification because the two tenses are more or less interchangeable in French. 16 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. More precisely, the "passé-simple" and the "passé-composé" have a very similar meaning in a narrative. In oral discourse, the "passé-composé" is almost the only one used, while in writing it is currently more and more used instead of the "passésimple" (Grevisse, 1986). The tense of the first sentence was modified as well in the Unmarked Related Unmarked Less related Then Related Then Less related And Related And Less related Lexical decision item Question le touriste a fait une photo du monument the tourist has taken a photo of the monument il a visité le musée des sciences naturelles he has visited the museum of natural sciences le touriste a fait une photo du monument the tourist has taken a photo of the monument il a pris un bain plein de mouse he has had a bath full of bubbles le touriste fit une photo du monument the tourist took a photo of the monument puis il visita le musée des sciences naturelles then he visited the museum of natural sciences le touriste fit une photo du monument the tourist took a photo of the monument puis il prit un bain plein de mouse then he had a bath full of bubbles le touriste fit une photo du monument the tourist took a photo of the monument et il visita le musée des sciences naturelles and he visited the museum of natural sciences le touriste fit une photo du monument the tourist took a photo of the monument et il prit un bain plein de mouse and he had a bath full of bubbles photo photo le touriste était the tourist was en ville en avion in town on a plane Note: The semantically more correct translation of the French tense passé simple is the English tense simple past (e.g., il a fait is more correctly translated by he took than by he has taken). Table 3 : Example of the materials used in Experiment 3 Temporal markers of discourse structure 17 unmarked condition. Because this supplementary functional word always appeared before the target word in the first sentence, the number of words between the presentation of the target word in the text and the presentation of the target word for the lexical decision was the same in all conditions. There were 45 filler items, which were similar to the experimental items. In 33 of these items, a pseudo-word was used as target string for the lexical decision task. In the remaining 12 filler items, a real word, which did not appear in the sentence was used. The sentences of one third of the filler items were connected by then, another third by and, and the remaining third were in the "passé composé" without a temporal connective. Finally, there were eight practice items. For each item, a question was constructed containing a statement followed by two possible continuations. The subjects' task was to choose the most probable continuation. These questions were sometimes related to a word present in the items, but they could also refer to a possible inference that readers can draw from the content of one of the sentences or of the sentences in combination. For most of the experimental items, two different questions were written, one for each level of the relatedness factor. Design Six counterbalanced sets of materials were constructed. Each set contained the same number of items in each of the six experimental conditions. Across the six sets, each item appeared once in each experimental condition. The six sets were given to six randomly selected groups of subjects. Six different random orders were generated and each one was used for only one subject in each group. Procedure The experiment was conducted on an Apple Macintosh computer (SE30). Each item was presented word by word in the middle of the screen, centered on the horizontal dimension. A non-proportional font (Courier 14) was used. At the start of each trial, a fixation pattern (7 asterisks) appeared on the screen. After 500 msec, this pattern was replaced by the first word that remained on the screen during 300 msec. The next word appeared 16.7 msec later in the same position and for the same time. After each of the sentences, the screen remained blank for a time period equivalent to the presentation of two words (634 msec). After the interval following the second sentence, the lexical decision trial started. First, two lines appeared, drawn in such a way that one was just above the usual position of a word and the other just below. After 300 msec, a sequence of letters was inserted between the two lines. The subjects' task was to indicate whether these letters formed a French word or not by pressing one of two keys on the keyboard, labeled "yes" or "no". Index fingers were kept on these keys during the trial. After subjects pressed one of the keys, the comprehension question appeared on the screen. The first part of the statement was centered in the middle of the screen. 18 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. The two plausible continuations appeared below it, one on the left side of the screen and the other on the right side. The subjects' task was to press the key that was on the same side as the most plausible alternative. After each trial, subjects were allowed to rest before they started the next trial. Subjects were told that they were participating in a study about "delayed memory" and that they must read two-sentence paragraphs, answering a comprehension question as fast and as correctly as possible. Subjects were also informed that between these two tasks, they would have to indicate whether a sequence of letters was a French word. Although this task was presented as a distractor task (delayed memory), it was stressed that they had to give their answers quickly and correctly because otherwise their answer to the comprehension question could not be considered. These tasks were explained to the subjects in concrete terms with the aid of an example printed on paper. Subjects completed eight practice items, followed by the 81 other items. These 81 items were subdivided into nine blocks of nine items. A message printed on the screen indicated to the subjects the end of each block. After the experiment, subjects were thanked for their participation and the experimenter explained the objective of the experiment. In the debriefing, subjects told that they were unaware of the tense manipulation in the material, and that they focused on the question answering task as stressed in the instructions. Results 1020 Related Less Related Reaction Time 1000 980 960 940 920 900 And No marker Then Marker Condition Figure 3. Reaction time (in msec) to the lexical decision word as a function of the marker condition and the relatedness condition (Experiment 3). Temporal markers of discourse structure 19 Fifteen reaction times were discarded because subjects made an incorrect lexical decision. Fourteen reaction times that were at least 3 standard deviations from the mean were also discarded. In all, less than 2.5% of the data was discarded. Two analyses of variance were performed: one treating subjects as a random factor (F1) and one treating items as a random factor (F2). These analyses, both treating the relatedness condition and the marker condition as within subjects factors, revealed a main effect of the marker condition (F1(2,70)=5.32, p<0.01; F2(2,70)=5.34, p<0.01), but neither a main effect for the relatedness condition (F1 and F2 < 1) nor an interaction between the relatedness condition and the marker condition (F1(2,70)=1.08, p>0.30; F2 < 1). Although there was neither a global interaction nor a main effect for the relationship, subsequent analyses were conducted to compare the two relatedness conditions separately for each marker condition. None of these analyses reached an acceptable level of significance (the minimum probability value was greater than 0.15). The mean reaction times are presented in Figure 3. The three levels of the marker condition follow a highly significant monotonic trend (F1(1,35)= 9.02, p<0.01; F2(1,35)= 11.25, p<0.01) that confirms our prediction. Contrary to the results of the second experiment, the difference between the and condition and the unmarked condition is statistically significant (F1(1,35)=4.93, p<0.05; F2(1,35)=5.06, p<0.05). However the difference between the unmarked condition and the then condition is not significant (F1(1,35)=1.45; F2<1). Discussion Results of this third experiment confirm the results of the two preceding experiments: temporal markers of segmentation reduce the availability of the information in the first sentence. More importantly, this experiment indicated that and signals a stronger continuity than when no marker is present. Our results seem to contradict the observations by Caron et al. (1988) who found that and did not facilitate the construction of an integrated representation when compared to the no connective condition. Apart from important differences in the procedure (cued and free recall versus a lexical decision task), the conflicting results may be attributed to two important differences in the materials. First, there was no obvious coherence relation nor cohesion between the sentences of Caron et al.'s pairs while in our pairs of sentences the subject of the second sentence was always a pronoun that referred to the subject of the first sentence. In this manner, our pairs of sentences followed the constraint of common topic that, following Fillenbaum (1977), is necessary to allow the natural processing of connectives. Second, the tense of the two verbs in Caron et al.'s sentences contradicts the temporal orientation of and, since the first verb of a sentence pair was in the simple past and the second verb in the pluperfect. In our materials, the verbs were in the same tense and each pair of sentences expressed a possible temporal sequence that agreed with the usual meanings of and and then. At a theoretical standpoint, it is worth noting that the 20 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. conclusions drawn by Caron et al. (1988) and by ourselves are very similar: Connectives are processing instructions that direct the reader in the task of integrating subsequent information. A further point of interest concerns the absence of effect for the relationship between the two sentences of a pair. The kind of relatedness manipulation we used could be crucial for explaining this absence of effect. Recall that all second sentences, whether they were more highly related or less related, were about a common topic: the actor who was the grammatical subject of the two sentences. The first word of the second sentence in the unmarked condition, or the second word in the and and then conditions, was always a pronoun referring to this actor, thus stressing the referential continuity. It is probable that the manipulation of the relatedness in just two sentences was too weak to impair readers in constructing an integrated structure. General discussion In Experiment 1, words presented before a temporal marker of segmentation were less accessible than if there was no such marker. Experiment 2 replicated this observation, but also extended it by comparing four different ways to express the temporal organization of narratives. It appears that the role of markers in comprehension parallels their role in production: markers used to highlight the strongest breaks in the discourse reduced more heavily the accessibility of previous information while weaker markers had less effect on accessibility. Results of Experiment 3 indicated, more specifically, that and acts as a continuity marker that allows a better accessibility of old information as compared to the default strategy of expressing time structure in narratives (i.e., the simple juxtaposition of two sentences). These results were obtained in experiments with short narratives and two-sentence paragraphs. We think that they would generalize to other texts for the following two reasons. First, temporal markers are used by speakers and writers to signal the structure of their discourse in experimental studies just as they are used in naturally observed texts (Bestgen, 1992; Brown & Yule, 1983, pp.95-99; Costermans & Bestgen, 1991). Furthermore, the observed reduction of availability can be considered as a local phenomenon that affects the information closely preceding the segmentation marker. We were able to generalize the observations made by Vonk et al. (1992) on the discourse function of overspecified referential expressions in expository texts to the role of temporal markers in narratives. The theoretical conception underlying this research is in agreement with Gernsbacher's recent proposals summarized in her "structure building framework" (1990). Comprehension is seen as an oscillation between the development of an ongoing structure and the shift to a new one. Comprehenders integrate the new information with the preceding information as long as the information is related. When there is a shift in theme, people use the new information for laying the foundation of a new structure, in which subsequent Temporal markers of discourse structure 21 related information will be mapped. Information integrated in a structure is more accessible when people are building this structure. After a shift, information belonging to the previous structure becomes less available. In narratives, a few structural principles that lead to the construction of a new structure have already been pointed out. For instance, Grimes (1975) proposed four segmentation principles based on the units of time, space, character and theme. A change in one of these introduces a discontinuity in the narrative. These changes, together with signals, like hesitation and paragraph indentation, are expected to announce a change of macroproposition (van Dijk and Kintsch, 1983). For Gernsbacher (1990), adverbs like then or next can also play this role. Our results confirm this idea and further suggest that a number of devices that express the temporal relation between subsequent events play this function. Compared to the default strategy (i.e., the simple juxtaposition), and signals a high continuity while then and the anchorage marker signal a high discontinuity. Our data however did not confirm the hypothesis that then is less powerful than the anchor in reducing the availability of old information as predicted from production studies (Bestgen, 1992; Bestgen & Costermans, 1994; Costermans & Bestgen, 1991). Experiments that exclusively compare these two conditions could be useful to gain power in testing this prediction. Further experiments are also needed to increase our understanding of the discourse function of segmentation markers. Specifically, the on-line difficulties met by readers when they encounter a theme shift should be studied (Bestgen & Vonk, 1993). The theoretical framework outlined above predicts that theme shifts should be processed more easily when they are signaled by a marker, because readers can directly bypass the nextness principle and construct a new structure. Conversely, a segmentation marker should impair the processing when there is no theme shift, because it leads readers in something like a discourse garden-path: the construction of an unneeded partition that must be canceled afterward. References: Anderson, A., Garrod, S.C., & Sanford, A.J. (1983). The accessibility of pronominal antecedents as a function of episode shifts in narrative text. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 35A, 427-440. Bestgen, Y. (1992). Structure cognitive et marquage linguistique de la narration : étude développementale. Archives de Psychologie, 60, 25-44. Bestgen, Y., & Costermans, J. (1994). Time, space, and action : Exploring the narrative structure and its linguistic marking. Discourse Processes, 17, 421-446. Bestgen, Y., & Vonk, W. (1993, May). The role of segmentation marks on discourse processing. Journée d'étude de la Société Belge de Psychologie, Ghent. Braver, S.L., & Sheets, V.L. (1993) Monotonic hypotheses in multiple group designs: A Monte Carlo Study. Psychological Bulletin, 113, 379-395. 22 Version finale dans Discourse Processes, 19 , 385-406.. Brown, G., & Yule, G. (1983). Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press. Caron, J., Micko, H.C., & Thüring, M. (1988). Conjunctions and the recall of composite sentences. Journal of memory and language, 27, 309-323. Costermans, J., & Bestgen, Y. (1991). The role of temporal markers in the segmentation of narrative discourse. CPC: European Bulletin of Cognitive Psychology, 11, 349-370. Dowty, D. (1986). The effect of aspectual class on the temporal structure of discourse. Linguistics and Philosophy, 9, 37-61. Ehrich, V., & Koster, C. (1983). Discourse organisation and sentence form: the structure of room description in Dutch. Discourse Processes, 6, 169-195. Fayol, M. (1986). Les connecteurs dans les récits écrits. Pratiques, 49, 101-114. Fayol, M. (1989). Une approche psycholinguistique de la ponctuation. Etude en production et compréhension. Langue Française, 81, 21-39. Fayol, M., & Abdi, H. (1988). Influence of script structure on punctuation.CPC: European Bulletin of Cognitive Psychology, 8, 265-279. Fillenbaum, S. (1977). Mind your p's and q's: The role of content and context in some uses of and, or, and if. In G. Bower (Ed.), The Psychology of Learning and Motivation (Vol. 11, pp.41-100). New York: Academic Press. Gernsbacher, M.A. (1990). Language Comprehension as Structure Building. Hillsdale: Erlbaum. Grevisse, M. (1986). Le bon usage. Douzième édition refondue par A. Goosse. Gembloux: Duculot. Grimes, J.E. (1975). The thread of Discourse. The Hague: Mouton. Grosz, B.J., Pollack, M.E., & Sidner, C.L. (1989). Discourse. In M.I. Posner (Ed.), Foundations of Cognitive Science (pp. 437-468). Cambridge: MIT press. Halliday, M.A.K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman. Hinrichs, E. (1986). Temporal Anaphora in discourses of English. Linguistics and Philosophy, 9, 63-82. Kintsch, W. & Mross, E.F. (1985). Context effect in word identification. Journal of Memory and Language, 24, 336-349. Lakoff, R. (1971). If's, and's, and but's about conjunction. In C.J. Fillmore & D.T. Langendoen (Eds.), Studies in linguistic semantics (pp.114-149). New York: Holt, Rinehart, & Winston. Lorch, R.F. (1989). Text-signaling devices and their effects on reading and memory processes. Educational Psychology Review, 1, 209-234. Moens, M. & Steedman, M. (1988). Temporal ontology in natural language. Computational Linguistics, 14, 15-28. Mouchon, S., Fayol, M., & Gombert, J.E. (1989). L'utilisation de quelques connecteurs dans des rappels de récits chez des enfants de 5 à 8 ans. L'année psychologique, 89, 513-529. Temporal markers of discourse structure 23 Myers, G. (1991). Lexical cohesion and specialized knowledge in science and popular science texts. Discourse Processes, 14, 1-26. Ochs, E. (1979). Planned and unplanned discourse. In T. Givón (Ed.), Syntax and Semantics (XII): Discourse and Syntax (pp.51-80). New York: Academic Press. Ohtsuka, K., & Brewer, W.F. (1992). Discourse Organization in the Comprehension of Temporal Order in Narrative Texts. Discourse Processes, 15, 317-336. Partee, H.B. (1984). Nominal and temporal anaphora. Linguistics and Philosophy, 7, 243-286. Peterson, C., & McCabe, A (1987). The connective 'and': do older children use it less as they learn other connectives? Journal of Child Language, 14, 375-381. Peterson, C., & McCabe, A. (1991). Linking children's connective use and narrative macrostructure. In A. McCabe & C. Peterson (eds.), Developing narrative structure (pp. 29-53). Hillsdale: LEA. Redeker, G. (1991). Linguistic markers of discourse structure. Linguistics, 29, 1139-1172. Reichenbach, H. (1947). Symbolic logic. Berkeley: University of California. Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press. Schneuwly, B. (1988). Le langage écrit chez l'enfant. Neuchâtel-Paris: Delachaux & Niestlé. Segal, E.M., Duchan, J.F., & Scott, P.J. (1991). The role of interclausal connectives in narrative structuring: Evidence from adults' interpretations of simple stories. Discourse Processes, 14, 27-54. Stark, H.A. (1988). What do paragraph markings do? Discourse Processes, 11, 275-303. van Dijk, T.A., & Kintsch W. (1983). Strategies of discourse comprehension. New York: Academic Press. Vonk, W., Hustinx, L.G.M.M., & Simons, W.H.G. (1992). The use of referential expressions in structuring discourse. Language and Cognitive Processes, 7, 301-333.
© Copyright 2026 Paperzz