Sailor, Writer, Metaphysician Mary K. Bercaw Edwards A “whale-ship was my Yale College and my Harvard” (Melville 112), Herman Melville exclaims in Moby-Dick (1851). Melville spent four years at sea, serving aboard a merchant vessel, three whaleships, and a naval frigate. His time at sea was unusual, for nineteenth-century sailors mostly served on vessels within the same occupation. The variety of Melville’s work aboard ship resulted in a rich diversity of works, from Typee (1846) to The Confidence-Man (1857) and Billy Budd (posthumously published in 1924). Melville was a sailor first, then a writer, and ultimately a metaphysician.1 His time at sea and immersion in oral and written sources were the materials from which Moby-Dick, his greatest work, grew. Melville writes: One often hears of writers that rise and swell with their subject, though it may seem but an ordinary one. How, then, with me, writing of this Leviathan? Unconsciously my chirography expands into placard capitals. Give me a condor’s quill! Give me Vesuvius’ crater for an inkstand! Friends, hold my arms! For in the mere act of penning my thoughts of this Leviathan, they weary me, and make me faint with their outreaching comprehensiveness of sweep (Melville 456). For Melville, the Leviathan here is not only the large sea monster of the Bible (commonly supposed to be a whale), nor simply the white whale itself, but also the task he has set himself of writing Moby-Dick. Faced with such an enormous undertaking, his normal handwriting (his chirography) must be replaced with poster-sized capital letters; his pen must be made with the feather of a condor, one of the largest flying birds, rather than that of a goose; and he needs a volcano as large as Vesuvius to hold his ink. The gigantic scale of the task before him makes him feel faint. Yet the inspiration for what has been called the greatest American novel—his years at sea Sailor, Writer, Metaphysician 25 and his contemplation of the world in light of those experiences— sustained him in his work. Melville’s Time at Sea Melville left on his first voyage aboard the merchant vessel St. Lawrence in 1839 at the age of 19. He sailed from New York to Liverpool and back. The passage to England took twenty-seven days and the passage home forty-nine. Leaving New York, Melville experienced, for the first time, what it meant to be out of sight of land. As he asks in Moby-Dick: “Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, when first told that you and your ship were now out of sight of land?” (Melville 5). “What most amazed me,” the narrator tells us in Redburn (1849), Melville’s fictional account of his first voyage, “was the sight of the great ocean itself, for we were out of sight of land. . . . Never did I realize till now what the ocean was: how grand and majestic, how solitary, and boundless, and beautiful and blue” (Melville, R 64). The alliteration of the last passage emphasizes Redburn’s poetic vision of the ocean, a view perhaps more poetic than Melville’s may have been at the time. People who go to sea for the first time often get seasick. Melville gives a wonderful account of such seasickness in the journal he wrote ten years later en route to England. Sunday, October 14, 1849: “A gale of wind, & every one sick. Saloons deserted, & all sorts of nausea noise heard from the state-rooms. Taylor, McCurdy, & Adler [three fellow passengers] all in their berths—& I alone am left to tell the tale of their misery” (Melville, Journals 6). The last line echoes Job 1:15 and 1:19—“and I only am escaped alone to tell thee”—and prefigures the ending of Moby-Dick, where Melville quotes it at the beginning of the Epilogue (Melville 573). Melville’s brief journal entry begins concretely—with the feel of the gale, the appalling sounds (and implied smell) of nausea, the sight of the deserted stateroom—and moves via humor to the metaphysical. Melville evokes the raunchy humor commonly found among sailors in the presence of seasick passengers—“all sorts of nausea noise”—before turning to the poignant human comedy of being the only one not 26 Critical Insights seasick. He ends with the metaphysical pondering of human misery, both for the sufferers and for those who must tell their tale. Melville’s fourth book, Redburn: His First Voyage, is loosely based on his time aboard the St. Lawrence. Subtitled Being the Sailorboy Confessions and Reminiscences of the Son-of-a-Gentleman, in the Merchant Service, the book describes what it is like for a member of the upper-middle-class to be suddenly thrust into the position of a greenhand, a sailor of the lowest rank, with no power, no authority, who receives little respect from the officers. When Melville was ten, his father had gone bankrupt, forcing the family to move from New York City to upstate New York. Then, when Melville was twelve, his father died, leaving Melville’s mother and her eight children in poverty. That poverty ultimately led to Melville’s signing as a “green hand” rather than an officer. After his discharge from the St. Lawrence, Melville traveled to Illinois by water in 1840. His three-day journey by canal boat from Albany to Buffalo may have inspired the description of the Erie Canal found in chapter fifty-four of Moby-Dick, “The Town-Ho’s Story.” He crossed Lake Erie by steamboat and then, from Detroit, booked passage on a Lake Huron and Lake Michigan steamboat to Chicago. From there, Melville crossed the prairie to Galena, Illinois, where his uncle, Thomas Melvill Jr., had a farm. Melville’s tenth book, The Confidence-Man (1857), is set on board the Fidéle, a Mississippi River steamboat; his knowledge of steamboats came from this journey to Galena. Illinois also features in Moby-Dick, in Melville’s lyrical chapter “Nantucket,” in which Ishmael tells us: There is more sand there [on Nantucket] than you would use in twenty years as a substitute for blotting paper. Some gamesome wights will tell you that they have to plant weeds there, they don’t grow naturally; that they import Canada thistles; that they have to send beyond seas for a spile to stop a leak in an oil cask;2 that pieces of wood in Nantucket are carried about like bits of the true cross in Rome . . . that one blade of grass makes an oasis, three blades in a day’s walk a prairie . . . that they are so shut up, belted about, every way inclosed, surrounded, and made an utter island of by the ocean, that to the very chairs and tables small clams will sometimes be found Sailor, Writer, Metaphysician 27 adhering, as to the backs of sea turtles. But these extravaganzas only show that Nantucket is no Illinois (Melville 63). With his family still in financial trouble, Melville left New Bedford, Massachusetts, on January 3, 1841, for the most influential voyage of his life. He joined the crew of the whaleship Acushnet on its maiden voyage, sailing from Fairhaven, Massachusetts. The Acushnet was a newly-launched ship, a far cry from the grim, trophystudded Pequod, a “cannibal of a craft, tricking herself forth in the chased [engraved] bones of her enemies” (Melville 70), with its belaying pins made of sperm-whale teeth and its tiller made from the lower jaw of a sperm whale. Ishmael chooses the Pequod over two other whaleships seeking crew, the Devil-Dam and the Tit-bit. He chooses neither the devil’s mother nor the witch’s breast, but instead a vessel named after “a celebrated tribe of Massachusetts Indians, now extinct as the ancient Medes” (Melville 69). The Pequot tribe is far from extinct, but Melville’s belief in the tribe’s extinction came from reports of the horrific 1637 Pequot Massacre. The Acushnet left the icy January waters off New Bedford and sailed south, around Cape Horn, and up into the Pacific. Interestingly, in Moby-Dick, the Pequod sails eastward and rounds the Cape of Good Hope at the southern tip of Africa, a passage never made by Melville. He rounded Cape Horn three times, but never the Cape of Good Hope. In November 1841, the Acushnet spent six days at anchor off Chatham Island in the Galápagos Islands, the location of Melville’s ten sketches entitled “The Encantadas” (1854). The islands were called enchanted because the baffling currents were “so strong and irregular as to change a vessel’s course against the helm [opposite to the direction steered], though sailing at the rate of four or five miles the hour” (PT 128). The Acushnet returned to the waters of the Galápagos for the month of January 1842, but the six days at Chatham Island in 1841 were the longest continuous period during which Melville may have had the possibility of going ashore. Surprisingly, Chatham Island is referred to only twice—and then in passing—in “The Encantadas.” 28 Critical Insights Seventeen months after leaving New Bedford, the Acushnet arrived at Nuku Hiva in the Marquesas Islands. Melville begins the first chapter of his first book Typee (1846): “Six months at sea! Yes, reader, as I live, six months out of the sight of land” (Melville, T 3). Dark, rain-shrouded, with gritty black beaches and murky water made turgid by the rush of mud-laden waterfalls into the ocean, the Marquesan coast bears little resemblance to the sapphire-blue water and white sand beaches of most South Pacific islands. Such geographic elements may be one reason the Marquesas earned a savage reputation as the home of bloodthirsty cannibals. “There— there’s Typee,” the sailor Ned tells the narrator in Typee, “Oh, the bloody cannibals, what a meal they’d make of us” (Melville, T 25). Despite the islanders’ terrifying and brutal reputation, Melville jumped ship at Nuku Hiva on July 9, 1842. His action was nothing unusual: the whaling industry in the mid-nineteenth century was rife with desertion. Sailors deserted for many reasons, including insufficient or inedible food, poor living and working conditions, discouragement over the number of whales caught, and boredom. Desertion was often considered a rite of passage. One captain in 1859 commented in frustration, “if a ship were bound for heaven and should stop at Hell for wood and water[,] some of the crew would run away” (Logbook of the Florida: entry for January 29, 1859, Busch 104). Five men deserted on that July 9: Melville, his companion Richard Tobias Greene, and three others. The Acushnet sailed two days later, intending to lay off the island for a day or two and send in a boat to recover the deserters. Pease’s stratagem worked: on July 13, the Acushnet touched again at the island and recovered three of the runaways. Melville and Greene successfully eluded capture. What happened in the month between Melville’s desertion on July 9 and his joining the crew of an Australian whaler named Lucy Ann on August 9 is unknown. Whether he and Greene did, in fact, make their way into the Taipi Valley or whether they perhaps lived with the Tai’oa people of Haka’ui Bay, who had a history of harboring runaway seamen, is lost from the historic record. What is known is that after leaving the island, Melville spent more than two more Sailor, Writer, Metaphysician 29 years at sea, entertaining his shipmates with yarns based on his Marquesan adventures. He tells us in the Preface to Typee: “the incidents recorded in the following pages have often served, when ‘spun as a yarn,’ not only to relieve the weariness of many a nightwatch at sea, but to excite the warmest sympathies of the author’s shipmates” (Melville, T xiii). By the time he began writing his first book four years after leaving Nuku Hiva, he had crafted a wellstructured tale, driven by the fear of cannibalism. Unease, disquiet, and fear join together as the book draws to a close. Typee ends with a melodramatic scene of violence when Tommo brutally drives the hideous, scarred, one-eyed Mow-Mow underwater by striking him with a boat-hook just below his throat as others of the boat’s crew use their knives to maul the wrists of an islander who clings to the boat’s side (Melville, T 252). There is no hint in the surviving records that Melville’s departure from Nuku Hiva was anywhere near as dramatic as the end of Typee. He signed aboard the Lucy Ann on August 9, 1842, and joined a crew torn by dissent. The Lucy Ann was inadequately officered, with a sickly captain; a first mate, James German, who was prone to drink; an illiterate South Pacific islander serving as acting third mate; one illiterate harpooner; and a newly-shipped harpooner, who soon turned against the captain. A whaleship carrying four whaleboats, as the Lucy Ann did, would normally carry four mates and four harpooneers. When Captain Henry Ventom became very ill, German headed for Tahiti, where the captain was put ashore. In an effort to prevent desertion during the captain’s illness, the Lucy Ann left port and sailed back and forth off the harbor of Papeete, Tahiti. Eventually, eleven men, including Melville, refused duty and were incarcerated in a Tahitian “calaboose” (jail). Within a few weeks, Melville escaped to the neighboring island of Eimeo (now called Moorea), from whence he joined his third whaler, the Charles and Henry of Nantucket. Melville’s adventures—mutiny, incarceration, escape—are the basis of his second book Omoo (1847). Nearly one hundred years after its publication, the consular records of the mutiny aboard the Lucy Ann were discovered by an Australian librarian, Ida Leeson, and published in the Philological Quarterly in 30 Critical Insights 1940; it is fascinating to compare these “Revolt Documents” against Melville’s description in the first half of Omoo. Captain John B. Coleman, Jr., master of Melville’s third whaler, treated his sailors well, making sure they had dinner before lowering for a whale and giving them liberty in port. Melville’s paean to Nantucket in Moby-Dick, a place he had never visited, is often thought to have come from his respect for Coleman. Nonetheless, Melville was only signed on for the length of the passage, not the length of the voyage, and so was discharged from the Charles and Henry in Lahaina, Maui. He made his way to Honolulu, where he joined a crew of 470 men aboard the naval frigate United States, the first of six frigates authorized for construction by the Naval Act of 1794 and built for the Barbary Wars off the north coast of Africa; the USS Constitution is another. The United States was captained by James Armstrong, but sailed under the pennant of Commodore Thomas ap Catesby Jones. During his fourteen months aboard, Melville witnessed 163 floggings, which so horrified him that his fifth book, White-Jacket or The World in a Man-of-War (1850), is suffused with his absolute hatred of flogging. Melville’s long period at sea ended on October 3, 1844, when the United States arrived in Boston. He traveled on the ocean several more times, but never again as a seaman. In 1860, he sailed around Cape Horn aboard the clipper ship Meteor, which was captained by his younger brother Thomas. He felt so homesick and depressed upon reaching San Francisco that rather than sailing home on the Meteor, he took a steamer from San Francisco to Panama, crossed the isthmus, and then returned to New York on the steamer North Star. The Oral World of Sailors and Moby-Dick Melville spent four years at sea, immersed in an almost completely oral world. Statistics vary, but in the mid-nineteenth century, roughly one-quarter of American sailors were illiterate and onequarter barely literate. Even those who could read had little access to newspapers, letters, or books, especially aboard whaleships, on Sailor, Writer, Metaphysician 31 which the average voyage lasted between two and five years. Sailors created a world rich in oral culture. How different was the language spoken by sailors? When men first signed on board ship, the technical language could seem nightmarish, grotesque. Melville says that it is like “going into a barbarous country, where they speak a strange dialect” (Melville, R 65). Jack Cremer, who apprenticed to an officer aboard a British man-of-war in the early eighteenth century, writes of his arrival aboard ship: I was not taken note of for a day or two, nor could I think what world I was in, weather [whether] among Spirits or Devills. All seemed strange; different languidge and strange expreshions of tonge, that I always thought myself a sleep or in a dream, and never properly awake (Ramblin’ Jack 43, Rediker 162). In Redburn, Melville expatiates on seafaring language: People who have never gone to sea for the first time as sailors, can not imagine how puzzling and confounding it is. It must be like going into a barbarous country, where they speak a strange dialect, and dress in strange clothes, and live in strange houses. For sailors have their own names, even for things that are familiar ashore; and if you call a thing by its shore name, you are laughed at for an ignoramus and a land-lubber (Melville, R 65). Like all new sailors, Melville had to learn the technical language of the ship for his own safety as well as that of his shipmates. If sailors were aloft furling a topsail, for example, it was imperative that they not throw off the windward brace when told to release the topsail sheet, or the yard could swing wildly and the men be plunged to their death. Men who fell from aloft were often lost. In Moby-Dick, as the Pequod inexorably draws closer and closer to her predestinated end, a sailor falls from the fore masthead: But the bodings of the crew [that one of them would drown] were destined to receive a most plausible confirmation in the fate of one of their number that morning. At sun-rise this man went from his hammock to his mast-head at the fore; and whether it was that he was 32 Critical Insights not yet half waked from his sleep (for sailors sometimes go aloft in a transition state), whether it was thus with the man, there is now no telling; but, be that as it may, he had not been long at his perch, when a cry was heard—a cry and a rushing—and looking up, they saw a falling phantom in the air; and looking down, a little tossed heap of white bubbles in the blue of the sea (Melville 524). The crew throws the life-buoy into the water, “but no hand rose to seize it” (Melville 524). Sea language, or sailor talk, encompasses far more than simply such technical language. Another element richly mined by Melville in his maritime works is occupational lore. In White-Jacket, Jack Chase drives Tubbs, a whaleman newly recruited into the Navy— “a long, lank Vineyarder, eternally talking of line-tubs, Nantucket, sperm oil, stove boats, and Japan” (Melville, WJ 15) —from the main-top: “Why, you limb of Nantucket! you train-oil man! you sea-tallow strainer! you bobber after carrion! . . . Bah! You are full of the forepeak and the forecastle; you are only familiar with Burtons and Billytackles; your ambition never mounted above pig-killing! which, in my poor opinion, is the proper phrase for whaling! Topmates! has not this Tubbs here been but a misuser of good oak planks, and a vile desecrator of the thrice holy sea? . . . Begone! you graceless, godless knave!” (Melville, WJ 16) Poor Tubbs scrambles from the main-top, made a misft by his very language. He can only talk of tubs filled with the whale-line lashed to the harpoons used to catch whales; of the sperm-oil and train-oil (whale oil) rendered from whales; of lifting lines, such as burtons and billy-tackles; and of Nantucket, the eighteenth-century center of American whaling. Whaling was usually seen as a lesser enterprise because it demanded far less skill to be a sailor on a tubby whaleship that cruised aimlessly in search of whales rather than a vessel, such as a merchantman, trying to cross the ocean as swiftly as possible, or a naval warship, which needed to maneuver in tight quarters during Sailor, Writer, Metaphysician 33
© Copyright 2025 Paperzz