06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 268 Gender & History ISSN 0953–5233 Tina Mai Chen, ‘Female Icons, Feminist Iconography? Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China’ Gender & History, Vol.15 No.2 August 2003, pp. 268–295. Female Icons, Feminist Iconography? Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China Tina Mai Chen With the establishment of the People’s Republic of China in 1949, the Chinese Communist Party (CCP) targetted patriarchy and gender inequality as antithetical to the new socio-political order it sought to create. The Party associated redefinition of female subjectivity with a promised socialist transformation. Through female model workers, the CCP pursued a proletarian-based socialist female subjectivity that reconstructed gender and social relations. Despite the publicity accorded to these women and their appearance in analyses of women in Maoist China, scholars tend to discount CCP feminism thus expressed and the women chosen to represent it. Scholars generally view official feminism as one-dimensional, at the service of the Party and socialism, and not primarily concerned with women’s place in society. This article, however, offers a different interpretation of CCP advocacy of, and authority over, women’s emancipation. I highlight the situated agency of female model workers by focusing on their multilayered lived experiences and on the multifaceted interactions between these women and state representation of them. Specifically, I reconsider female subjectivity in the 1950s by critically examining the limitations and promises of female icons in Maoist China as well as the structure and experience of state-sponsored feminism. Close readings of emulation campaign materials reveal multiple subjectivities forged at the nexus of state representation and women’s experience, and within local and global struggles over gendered orders. The female tractor driver was among the most widely circulating icons of socialist modernity in the PRC. This typically young peasant woman with glowing sunburned face was portrayed sitting confidently atop a tractor, © Blackwell Publishing Ltd. 2003, 9600 Garsington Road, Oxford OX4 2DQ and 350 Main Street, Malden, MA 02148, USA. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 269 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 269 amidst a field of plenty, gazing into the future.1 During the 1950s and 1960s various audiences in diverse settings looked at this woman. Internationally, China Reconstructs brought the female tractor driver to English language readers in 1952 with photographs of a female tractor driver depicted in a wheat field against expansive sky. A year later these same readers were introduced to Zhang Xiurong, one of China’s best-known female tractor drivers. Nationally, anthologies and school texts introduced China’s first female tractor driver Liang Jun to young male and female readers. The main Chinese film journal, Dazhong Dianying (Popular Cinema) further published articles linking Liang’s success to Tractor Driver, a Soviet film commonly shown in 1953 by projection units. Xin Zhongguo Funü (New China’s Women), the official organ of the All China Women’s Federation, also featured female tractor drivers: a 1954 photograph captured a young woman resolutely plowing a cotton field; a 1963 folk art drawing depicted a female tractor driver gracefully moving across a field; and a 1966 socialist realist poster showcased a tractor driver joyfully leading other model women.2 These nationally and internationally circulating media images represented female tractor drivers as important members of the new Chinese nation. Moreover, the images had personal impact as they inspired some Chinese and non-Chinese youth to join their ranks.3 On a more general level, the iconography displayed for all a state-sponsored vision of new China. Figure 1: Young woman on tractor, China Reconstructs, back cover, September–October 1952. © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 270 270 Gender and History In 1950s Chinese communist political culture, these and similar female model workers functioned as everyday icons. I use the term everyday icon because they appeared in mass-circulating media as the epitome of socialist China. They represented the values, politics and morality of the new order and were used by the CCP explicitly to replace representations of ideal women that had previously circulated in China. Women like Liang Jun were everyday icons because they simultaneously represented the most progressive elements of the new society while also being interchangeable with the innumerable other model workers featured in the press on a daily basis. The plethora of female and male model workers reflected the notion that all Chinese had the potential to become an exemplar. In 1950s liberated China, mobilisation of mass media coupled with Maoist egalitarian politics to create a system of symbolic representation in which the combined imagery, not the individual model, was of primary concern. Individual models represented metonymically the new Chinese body politic while the phenomena of emulation campaigns simultaneously worked to transcend the specificities of individual bodies.4 As a set of prevailing images that represented morality and value within socialist China, model workers constituted an iconography of the state, with the individual models assuming status as everyday icons within a highly politicised media system. Within this system not all model workers assumed equal importance; most were linked to specific campaigns, time periods and locations. The female tractor driver and related female models working with heavy machinery had particular saliency in the immediate post-liberation years when they captured the imagination of CCP propagandists and policymakers. These women embodied success of programs championed by the CCP since 1921: women’s emancipation, modernisation and leadership by the worker and peasant. The iconography of the Chinese female tractor driver also reinforced the power of socialist internationalism through explicit linkages to Soviet iconography. Intertextual references to Soviet tractor heroines and female models offered Chinese audiences embodied symbols of the path to future plenty and abundance. Within the official lexicon of Maoist China, the female tractor driver thus represented the arrival of a socialist modernity contingent upon shattering the fetters of Confucian, feudal and capitalist worldviews and their attendant patriarchal forms. Given the multiple axes along which these models were located, they invite re-examination of women’s emancipation in the 1950s. Most scholarship concerning women’s emancipation in the first decade of the PRC emphasises the truncated nature of liberation predicated upon male standards of evaluation, valorisation of heavy industry and subordination of feminist issues to socialist ones. While I am indebted to seminal works by feminist scholars, I depart from work that focuses on the incomplete © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 271 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 271 liberation of women, masculinist frameworks shaping women’s participation in politics and the workplace, and gendered dynamics of ‘writing women’.5 My focus on mass-circulating iconography moves us to consider the creative process through which female subjectivity emerged as part of everyday politics on both the representational and experiential levels. In order to demonstrate how seemingly simplistic and didactic stories and images produced situated agency through representational experience, I analyse one particular subset of CCP icons, ‘nüjie diyi’ model workers. ‘Nüjie diyi’ literally translates as ‘female-kind–first’ and refers to those women, or groups of women, recognised as the first female tractor driver, train conductor, streetcar driver, welder and so on.6 Colloquially referred to as ‘diyi’ (the first) women, they occupied a vanguard position in the early and mid-1950s. Stories and visual representations rendered these women embodiments of historical progress, a progress linked via their bodies to the Party and socialism. As ‘the first’ women to be trained in occupations associated with heavy machinery, ‘diyi’ women appeared at the cutting edge of China’s new history. They played a historically specific role that is, as I argue throughout this paper, precisely what makes them compelling for reconsideration of the relationships between representation and experience, rhetoric and agency in the 1950s. Moreover, if we consider the full term applied to these women, ‘nüjie diyi,’ further issues arise.7 One, what did it mean in the 1950s to be raised above other women to assume the position of ‘first among women’? Two, to what extent was this position contingent on a reworking of female subjectivity that promised new opportunities while demanding a reformed body that conventionally has been understood in Western scholarship as a masculinised body? Three, as the first among women to perform a job – but not necessarily the first person to perform such a job – how important is the relationship of ‘nüjie diyi’ to other women and men? In order to answer these questions, we must look at the multiple levels at which this group of female model workers functioned as representatives of a new order. Before turning to this analysis of ‘nüjie diyi’ model workers as icons of socialist feminism, the conceptual relationship between representation and experience deployed in this article needs to be outlined. This article takes as a basic premise the inseparability of representation and experience within the political culture of 1950s China. Representation and experience intersected in a dialogic fashion to constitute a phenomenon of represented experience.8 By represented experience I refer to a tripartite process linking representation of model women in CCP propaganda, language of experience employed by and for these women, and actions undertaken by women in response to such representation. In this manner, this article addresses Lisa Rofel’s call for historically situated © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 272 272 Gender and History analyses of feminism that assess the appeal of Maoist discourse on the ‘national woman’ in the immediate post-liberation era.9 Analysis of the represented experiences of female tractor drivers and other ‘diyi’ women who worked in traditionally male-dominated industrial spheres proceeds at three levels. First, I consider potential for women’s agency at the nexus of representation and experience, ideals and practice. Second, I situate CCP constructions of female subjectivity along international axes. The critical role of the Soviet male expert in the training of ‘diyi’ women necessitates placing the CCP’s socialist ideology of gender more firmly in dialogue with geopolitics as a gendered phenomenon. Third, I suggest a dialogic relationship between individual experience and collective celebration. Study of this relationship must not be constrained by a presumed erasure in communist rhetoric and iconography of the individual by the collective.10 Rather, we need to look at mutually constitutive relations and the ways in which the individual, although embedded within the collective, acquired subjectivities that may or may not have reinforced a nationally based collective. Re-thinking the relationship between socialist rhetoric and women’s agency in this manner highlights the interpenetration within CCP propaganda of individual, national and international frameworks. This interpenetration serves simultaneously to delimit and enable alternative female subjectivities commensurate with goals of socialist modernisation and women’s emancipation. Let us now turn to the ways in which this is evident in the represented experience of ‘diyi’ women. Xin Zhongguo Funü (New China’s Woman) introduced Guo Shulan to its readers in 1955 by describing her as a tool-laden nineteen-year-old woman in a white lab coat fearlessly standing more than thirty metres above the ground. The author stated ‘this is female High temperaturehigh pressure welder Guo Shulan who was trained by a Soviet specialist’.11 In these statements age, gender, location, clothing, occupation and training combined to provide the rationale for promotion of Guo Shulan as a model for new China. Her appearance differentiated her from peasant women while her confident actions in the realm of heavy industry rendered her a model that challenged the validity of the Confucian exemplary woman. The conception of the Confucian ideal in circulation among reformist and revolutionary discourse since the late-nineteenth century emphasised woman’s limited mobility, lack of education and confinement to the inner sphere of the household.12 Guo Shulan, by contrast, was bound by none of these conventions. She represented a new ideal woman fit for socialist China. Guo Shulan’s story predictably outlined the specific conditions of her early life and subsequent emergence as a ‘diyi’ model. Until 1953, the story related, she was still a ‘girl’ who worked within the household. She © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 273 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 273 then passed the entrance exams for technical school and under the guidance of the old masters and a Soviet male expert she mastered the skills and technology necessary to become one of the most respected welders in her unit and a model worker. The political discourse forged through reporting on Guo Shulan and other ‘diyi’ models highlighted four key themes: physical form of the woman; gendered composition of the workforce; constitution of the national body politic; and international solidarity of socialist workers. As part of Maoist political ideology, with its stress on voluntarism, each of these areas occasioned CCP representation of ‘diyi’ women as essential agents of social change. Using a narrative structure that wrote women as actors, propaganda construed change at the personal, local, national and international levels as the result of the individual actions of these Soviet-trained, technologically competent, Chinese women. Reporting articulated a female subjectivity that conceptualised these women as bearers of modernity, socialism, national autonomy and gender equality. These CCP claims for women’s agency, as many feminist scholars have noted, need to be read with a critical eye toward the complex ways in which the CCP programme of women’s liberation was embedded within, and responded to, existing Party, national and world orders. Reforming the national body along socialist feminist lines took place within the masculinised arena of nation states in which male intellectuals and politicians championed causes, including women’s liberation.13 I contend, however, that we must consider seriously the importance of writing and representing female agency in national narrative. As Ding Juan, associate professor at the Women’s Studies Institute of China, commented in 1997, women’s presence in the workplace in the 1950s arose from the policy of equality between men and women, the need for female labour and the desire of women to work outside the home. Ding remarked that the first two were male directed but the third included women as active subjects who produced the conditions for their liberation.14 Although beset with limitations, state-sponsored female agency combined with women’s actions to render women’s liberation a component of ratified political discourse and experience in Mao’s China.15 This ensured a role for women in socialist transformation. Moreover, this ratified political discourse insisted upon the international context of socialist revolution that widened the terrain upon which women acted out their agency in the early 1950s. As such, ‘nüjie diyi’ workers participated in redefinition of self, local workplace, national collectivity and international community. Through careful consideration of the extent and conditions of their participation we can better understand the ways in which this agency was embedded in a system of represented experience that shaped women’s emancipation in 1950s China. At the individual level, the represented experience of ‘nüjie diyi’ model workers regularly featured physical reconstitution of the body. The © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 274 274 Gender and History prevailing bodily aesthetic in the early 1950s promoted large arms and legs tirelessly engaged in labour.16 The author of a 1952 Xin Zhongguo Funü article about China’s first female train dispatcher, Sun Xiaoju, was deeply moved by her exemplary deeds. Nonetheless, he began by describing her body. He wrote: ‘from her stalwart body [and] robust arms, I saw the form of new China’s women’.17 ‘Nüjie diyi’ models themselves, like Liang Jun, also believed that their physical form represented metonymically the power of new China. At sixty-seven years of age, Liang Jun presented her hands to me as she related an encounter at a 1970s All China Women’s meeting with an aging model worker whose eyesight was failing. When Liang asked if she could identify her, the woman took Liang’s hands and remarked upon their thickness and strength. These were not the hands of an artist or scholar but those of a worker. Therefore, the woman concluded, they must belong to Liang Jun.18 Liang told this story to illustrate the close relations between 1950s female model workers. It also demonstrates the importance of physical form for CCP representations of women’s entrance into the workplace as well as for these women’s experiences of their identity and agency as model workers. The physical experience of work comprised a substantial component of ‘nüjie diyi’ propaganda stories, both autobiographical and biographical. The narrative structure of these stories followed a pattern that first strengthened the body, then detailed the forging of a symbiotic relationship between body and machinery. The liberated female body, similar to that of other heroic bodies of the Maoist period, was driven by a will that refused to allow the body to succumb to physical discomfort.19 This perseverance reportedly enabled historical progress as the woman liberated herself from historical, familial and economic oppression through physical reconstitution and relocation of the body. Here, the account of the first female portable steam engine operator, Fu Wenying, is telling. Characteristically, the story of Fu Wenying referred to the difficulties she faced in studying the filing axis.20 After the first day of work, Fu’s hands were blistered and her classmates told her to rest. Her response: ‘I came here to study, this small sore does not require me to rest’. As Fu developed a body able to withstand the strain of production, her body underwent a subsequent transformation. She became an instrument through which to achieve socialist construction by establishing a symbiotic relationship between her body and machinery. She moved from having blistered hands to removing two hundred jin of water per day with her clothes soaked in sweat to increasing the efficiency of water removal fourteen-fold by properly operating the steam engine. Fu Wenying, not a male worker, brought efficiency to human labour through correct use of the most advanced technology. ‘Woman’ thereby embodied strength, self-confidence, initiative and familiarity with new technology. This new understanding © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 275 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 275 of ‘woman’ juxtaposed with that of earlier periods in Chinese history. Specifically, CCP materials about ‘nüjie diyi’ located the ‘new woman’ firmly in the working class and in close proximity to machinery. As a result, the gendering of the proletariat as male shifted toward explicit inclusion of men and women into this crucial category of Maoist citizenship, while also challenging the exclusive male gendering of technical expertise. The body that accomplished this task was largely undifferentiated in appearance from the idealised male body of the period. The similarity of physical form between male and female bodies has led many scholars to see these women as masculinised or androgenous ideals.21 Significantly, however, the female-ness of ‘diyi’ women figured prominently. Rarely was the adjective ‘female’ dropped from the descriptive category, thereby reminding the reader that women could and should assume these physical proportions. Transformation released women’s potential to rise to a vanguard position in Chinese history. To be first-among-women required assuming a form substantially different than pre-1949 ideals and functioned to differentiate them from other (less advanced) workers of the period. But a reformed body was never a goal in itself. To be ‘first-among-women’ and ‘the first woman’ entailed much more than physical reconstitution of the body. It required training and knowledge that separated these women from their male and female counterparts who lacked the initiative, determination and training to stand at the forefront of socialist transformation. As models of the new China, ‘diyi’ women represented a new state-authored Figure 2: Two young women stoking the furnace of a train (1951). © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 276 276 Gender and History feminist iconography in which physical changes were intertwined with other elements of socialist gender transformation in a complicated mobilisation of female models that entailed more than simple universalisation of a masculine ideal. At the level of local workplace and national collective the presence of ‘nüjie diyi’ models separated liberated space and time from those awaiting liberation. Tian Guiying leaned out of the train engine car in Dongbei, Lin Youhua drove the Changjiang boat, Liang Jun stood beside a tractor in Harbin. The images and texts evoked an understanding of ‘woman’ in striking contrast to that which was valued in pre-liberation years and in capitalist bourgeois societies, while propaganda materials linked women’s emancipation to specific spatio-temporal conceptualisations. Temporally, ‘diyi’ women occupied a strategically important position at the forefront of history. Self and state representations of their lives spoke of living in a new time, the springtime of socialism. New China’s first female peasant scientist Zhang Qiuxiang experienced ‘rebirth’ in April 1949 when the Red Army liberated her village: ‘the hard days could be put in the past. [For] the first time, she looked at her own land and home, she felt very warm’ as she acknowledged the Party and Mao for giving her ‘the springtime of life’.22 Similarly, coking-plant director Tang Sixiao viewed the new age as one in which ‘the long night had passed ... bringing light and hope’.23 Spatially, the contours of modern China assumed a contingent relationship to public presence of women in liberated provinces and enlightened workplaces. At the Number Two Coking Factory, Tang Sixiao moved to the centre in metaphorical and literal terms. By the time she rose to the position of assistant director, the reader was told, workers frequently surrounded her asking for advice while visitors marvelled at the young woman who stood next to the furnace for ‘many thousand days and nights’.24 This description encouraged the reader to envision a factory with Tang and furnace in the middle encircled by eager workers desiring proximity to both her and machine. Moreover, photographs depicted Tang, at one instant, forging steel with body and machine working as one and, at another instant, comfortably instructing a young man; together the photographs illustrated woman’s place in the factory, membership in the proletariat and leadership position.25 Women’s initiatives in changing their own situation and subsequently altering gender relations in the home and workplace appeared as a common theme in propaganda about ‘nüjie diyi’ models. Refusal to submit to male oppression resulted in Party support of these particular women, enabling their success and subsequent acceptance by male comrades.26 When Liang Jun entered the tractor driver programme in Bei’an in 1948 as the only woman in a class of seventy students, she encountered resistance from classmates and teachers. They greeted her with phrases such as © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 277 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 277 ‘What are you doing here?’ ‘Go home, you can’t study this’, and ‘I’ve worked twenty years and never seen a woman study this’.27 Placed in a hostile environment, Liang accomplished more than self-empowerment through unconventional work choices. As a woman present in a traditionally male-dominated sphere of activity she was an agent of social change. The attendant representation of ‘nüjie diyi’ models as socialist leaders who educated unenlightened male co-workers constituted an integral component of individual tales of women’s liberation. As Liang proved that her presence at the training school was not inappropriate, the newly defined temporal borders that pushed liberated women to the forefront allowed her to occupy the present and future while unenlightened men were relegated to the past. The spatio-temporal schemes invoked in CCP narratives of women’s liberation as told through ‘nüjie diyi’ forced a reversal of traditional gender hierarchies of present and past, leader and led. Women guided social change in the workplace through their initiative, ideological stance and technological knowledge. Propaganda materials disseminated about ‘nüjie diyi’ went beyond simply arguing that woman workers were progressive because they altered the composition and appearance of the proletariat. The materials also suggested a more rapid transformation of female body and mind than male. Although ‘nüjie diyi’ models typically were products of a difficult childhood that entailed domestic work, they reportedly lacked exposure in pre-1949 China to forms of labour that would proletarianise their bodies and render them productive members of society. Yet, as the stories enthusiastically related, within months these same women emerged as the most advanced workers in their units. Official discourse deemed anachronistic those who resisted their presence and knowledge. The majority of ‘nüjie diyi’ stories contained an encounter mirroring that of Sun Xiaoju, head train dispatcher.28 Reflecting Maoist dictums regarding voluntarism and the mass line, Sun approached Zhu Shuixiang about integrating advanced Soviet methods at the railroad. He responded with silence. When she approached another dispatcher he dismissively referred to her as ‘nü tongzhi’ (female comrade) and said ‘you have just begun the work of a dispatcher and are certainly overrating your abilities with talk of these advanced methods’. Sun Xiaoju continued to believe in Soviet experience and the Maoist mass line, however, and talked with drivers and workers while studying Soviet methods. Her less progressive male colleagues ridiculed her. Only when she approached a colleague with high political consciousness did she receive assistance in implementing the new super-axle. Finally, Sun Xiaoju was recognised as one of the most famous dispatchers of all China. In accounts of her story, this final endorsement shed the signifier ‘nü’ (woman) and rendered Sun Xiaoju a model for all Chinese. © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 278 278 Gender and History The transformation of the relative positioning of men and women with respect to expertise, political consciousness and labour skills reflects two different trajectories informing women’s liberation and Maoism: one, the ‘advantages of backwardness’ and, two, modernisation theory. The struggle of the human body against nature and the attendant mastery of machinery located the remolding of the female body within internationally circulating modernisation discourse that viewed control of nature and proximity to heavy machinery as stages of higher development. At the same time, the represented experience of ‘diyi’ women articulated these tropes of modernity to the reformed proletarian body and alternately gendered workplace of socialist China. The Chinese embodiment of modernisation processes found expression in an iconography that simultaneously reinforced specific socialist and feminist goals and processes: discipline through struggle with nature, efficiency and knowledge through mastery of machinery, and socialist modernity through the labouring bodies of ‘nüjie diyi’ models. The presence of the female body thus proved a destabilising factor in gendered thinking about work and categorisation of nature and machine in modernisation discourse. ‘Nüjie diyi’ further destablilised these categories through their location in rural and industrial spaces. Internationally, modernisation and urbanisation were understood as linked processes. In Mao’s China, however, representatives of advanced proletarian leadership located technology in the countryside and offered an alternative vision of modernisation. Furthermore, ‘diyi’ women signified the proletarianisation of women’s emancipation and historical progress, thereby distinguishing socialist feminism from earlier Chinese feminisms. This required co-optation and redirection of late Qing and May Fourth feminisms. In the late Qing, Liang Qichao stressed the need for women to be productive members of society for national strength while He Zhen argued that women’s freedom must be based upon economic independence for all.29 Twenty years later, May Fourth reformers and revolutionaries insisted on women’s education and economic independence as essential for individual personhood (duli renge) and national strength.30 The 1950s privileging of ‘diyi’ women’s identity as worker as the basis of emancipation and the concern with economic independence suggests a shared conceptualisation of female agency and subjectivity. But, the proletarianisation of women’s emancipation formulated through ‘diyi’ women differed from earlier feminisms. Through ‘diyi’ materials, CCP feminism incorporated poor women into specifically Maoist categories of historical progress. The female subjectivity articulated to ‘diyi’ women required a synthesis between various positions: beneficiaries of Party leadership, exemplars of the future and agents of change. Significantly, the represented experience of female subjectivity and agency in the 1950s entailed embedding subjectivity and © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 279 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 279 agency within the space and time of the proletariat and its leader, the CCP. For women such as Tang Sixiao, Liang Jun, and Sun Xiaoju, such a redefinition of national time and space provided opportunities to promote a differently conceived agency and independence. Short accounts of ‘diyi’ female models conceptualised progress through a female subjectivity that neatly layered physical reconstitution, spatiotemporal redefinition, political consciousness and economic independence. Political consciousness appeared in the form of Marxist-Leninist-Maoist categorisations of women’s new position. Pictures of ‘diyi’ women illustrated successful liberation from illiteracy, foot-binding and beliefs about the inferiority of women while written texts commended the women for a new consciousness that encouraged them to demand change themselves. Women’s agency thus became central to historical progress as readers were taught to understand illiteracy and foot-binding as signifiers of women’s subordination and characteristics of feudalism. For example, in politics class at workers’ night school, China’s first female train conductor Tian Guiying learned the history of women’s oppression from primitive communism to feudalism. This class emphasised past constraints on Chinese women, nation and historical development. Tian thus realised that historical progress and national independence were inseparable from gender equality and technical knowledge. Moreover, she believed her efforts to promote both would be of historical significance.31 The new consciousness forged through attendance at night classes led Tian Guiying to understand personal and workplace reform through Marxist-Leninist-Maoist categories of progress. She therefore viewed her experience at engine driver training as part of a larger transformation from feudalism to socialism that could not be accomplished without women’s participation. Political consciousness functioned in ‘diyi’ materials to highlight the process through which a model worker became aware of herself as a liberated member of formerly oppressed groups. Female agency depended upon this awareness and self-positioning. Consciousness alone was not enough to move a woman into the proletarian class, however. The framework through which female subjectivity in the 1950s acquired meaning also highlighted economic independence as part of the process of realising subject status in socialist China. ‘Diyi’ women embodied the freedom possible when consciousness and conditions enabled actualisation of the phrase ‘whatever men can do, women can do too’.32 Women’s subjectivity rested upon emancipation from oppressive situations of economic poverty like that experienced by Zhang Xiurong, a female tractor driver who spent her childhood gathering firewood and digging for wild roots to eat. During this period of her life Zhang lacked decent clothes, a marked difference from her bobbed hair and the simple jacket, slacks and © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 280 280 Gender and History blue cap worn at a 1953 All China Women’s Congress.33 Significantly, the economic independence achieved was not formulated as individual independence but liberation from systemic poverty and gender inequality. Only through socialist transformation, of which CCP authored feminism was one component, could such independence by achieved. The positioning of ‘diyi’ women discussed above promised a restructuring of gender relations within society. Furthermore, it inferred through metonymic deployment of the ‘new woman’ a place for China in the world as a self-sufficient economic unit that promised an alternative mode of modernisation. ‘Diyi’ women should not be reduced to metonym and metaphor, however. They were not mere representation but, as demonstrated in the lives of ‘diyi’ women, they actively participated in the process of socialist modernisation by reforming the female body, altering workspaces and advancing technological knowledge. Furthermore, the intertwined narratives of women’s liberation, historical progress, modernisation and Chinese nationalism required that ‘nüjie diyi’ models did not simply change their appearance and prove their strength but that these woman assume subject status and effect social change beyond the individual level. Socialism, nationalism and women’s liberation combined to situate ‘diyi’ women within a progressive dialectic that included, transformed and transcended individual actions. The relationship between individual experience and collective celebration therefore warrants close consideration in our discussion of agency and feminist potential of 1950s female icons. In the represented experience of ‘diyi’ models the CCP did not simply impose an overarching framework that erased individuality and gender through insistence on the collective. Rather, individual and collective identity worked dialectically to augment women’s agency in some instances and delimit it in others. The new gender composition of the workforce and the agency that was attributed to female workers and championed by the CCP as indicative of a future order sat uneasily with the combined effect of the CCP as vanguard of the new order and as authors of the public persona of ‘diyi’ women. This unstable relationship between individual experience and collective celebration directs us to the difficult relationship between empowerment and salvation discourses that informed propaganda about ‘nüjie diyi’ models. In response to CCP configurations of the relationship between women’s liberation and socialism that viewed gender as potentially divisive, most feminist scholars characterise the relationship between individual experience and collective celebration as one in which real women serve, rather than are served by, Maoism. The persecution of Ding Ling, a prominent female writer who departed from the Party line and advocated women’s rights in the first instance, has been seen as indicative of CCP subordination of women to the ‘larger cause’.34 Unlike © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 281 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 281 Ding Ling, however, ‘nüjie diyi’ lived a convergence of the goals of statesponsored feminism and socialism. Liang Jun again provides an apposite example when in 1997 she presented her role as female tractor driver in terms of socialist and national community formation. She uncritically explained that the changing social order encouraged by the CCP after liberation permitted her to engage in non-traditional work.35 Without hesitation, she stated that in the old society opportunities for women to work outside the home did not exist.36 In the new society, however, under the leadership of the CCP and socialism, men and women were made equal. These were the conditions, she asserted, that enabled her to become a tractor driver and advance agricultural technology and training. Even as Liang recounted the impact of her story on other women she carefully credited the Party for its leadership and downplayed any initiative of her own. She tempered the feminist politics underpinning the narrative of women’s liberation and her status as a model worker by presenting her story as a microcosm of the history of socialism in modern China. Even as a nationally-renown ‘nüjie diyi’ model and frequent delegate at All China Women’s Federation meetings, Liang asserted that she never championed women’s liberation qua women’s rights. She insisted she worked for the development of a better country in which everyone accepted the equality of men and women. She thereby submerged individual into national collective. The way in which Liang Jun positioned herself in 1997 with respect to China’s modernisation upholds Mingyan Lai’s assessment of the writing of women in the Anti-Confucius, Anti-Lin Biao campaign of 1973–1975. In this campaign, ‘women [were] spoken as subjects, yet [did] not constitute a subject position from which one [could] speak and self-represent’.37 But the official rhetoric marking this campaign and Liang’s 1997 remarks simplified the experience of Liang as it appeared in 1950s media representations. Accounts published in the 1950s about Liang’s success emphasised the ways in which she altered relations between men and women in the workplace while simultaneously making available new machinery to the masses. Liang lived the advice of her school principal: when she asked whether or not China could have heroic women and men like those of the Soviet Union he answered ‘you only need your own effort then all will succeed’. Here we see how the represented experience of 1950s models promoted a more complex conception of women’s subjectivity and agency than that which emerged as dominant political discourse after 1956 when Mao Zedong prematurely declared that ‘men and women are now equal’. The shifting relationship between occupying a subject position within CCP narratives of liberation and the abrogated agency of the subject speaks to an unstable relationship between individual and collective. One articulation of the relative positioning and duties of liberated women who © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 282 282 Gender and History participated in the reshaping of gender relations as part of nationbuilding appeared in Liang Jun’s 1950 story in the following manner: Liang Jun was very familiar with production work [and] with the help of the school principal and teachers, she began to understand what type of political party the Chinese Communist Party was, the relationship between youth and the nation, why she should continue to study hard, so that in the future she could contribute her efforts to the nation and her thought would progress quickly.38 This passage reinforced the Party’s role in molding body and mind of liberated women as these women took advantage of opportunities to enter schools and productive spaces that were in the process of being redefined through policies of socialist gender equality. Liang Jun situated herself within a nationalist discourse that associated commitment to national construction with progress of individual thought. In the process, the sex of her body partially was elided through conflation with ‘youth’ generally and the nation more broadly. Delineation of these salient relationships silenced the gender dynamics of her story in favour of explicating relations between a universalised new Chinese citizen and China, a new China and the world. Despite the partial elision of the female body of Liang and other ‘nüjie diyi’ models, the selection of women as representative of a universalised Chinese citizen retains importance. They may have been located within existing gendered power structures but their presence demanded that the universalised person not assume a de facto male gender. Moreover, it was the femaleness of Liang that rendered her pertinent to the particular historical juncture. Each telling of Liang’s story first situated her body in particular locations that reinforced her oppression and marginality if the standards of maleness, maturity, cosmopolitanism, wealth and education were considered the abstract ideals to be approximated. Distance from traditional markers of respectability associated with feudal, bourgeois and imperialist relations accrued legitimacy to Liang in an era in which disavowal of past oppressions and their gendered significations constituted much of nationalist discourse. Liang as new woman stood at the forefront of new national, international, and world orders that rested upon a rearticulation of power via a socialist ideology of gender. On one level, Liang Jun’s position at the apex of a linear history of women’s liberation that traversed time and space promised empowerment for women and China within an evolving world order. The story, however, located the impetus for an altered consciousness external to the wouldbe-subjects. The agency of the newly liberated bodies – be they ‘diyi’ women or China – arose from a causal relationship in which the CCP, Soviet advisors and Western nations had access to power and knowledge that then structured the terms under which empowerment occurred.39 The © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 283 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 283 structure of the agency of women and the CCP, therefore, was fraught with a tension characteristic of global modernity between the suppliers of self-consciousness and the always present potential for counterhegemonies enunciated by the newly produced agents of social change. In CCP national narrative, as expressed through the represented experience of ‘diyi’ women, one strain posited the traditionally oppressed as full subjects in the present/future, able to overcome all barriers she encountered. Another proffered knowledge and freedom to those less fortunate with no concern for the gendered dynamics of the process of salvation. Reporting of the opening banquet of the 1949 Asian Women’s Representatives Meeting proved characteristic: Liang Jun ‘saw the government leaders [and] she thought “those really are the people who saved China, saved women, saved me”’.40 By attributing these words to Liang, the author erased Liang’s active involvement in changing gender relations. He credited government leaders and reinstituted a gendered hierarchy. Women’s new position, in this formulation, depended upon the benevolence of a masculinised Party and the male leaders of nation states. Moreover, the woman as individual could not participate in construction of the nation because the dialectic relationship between individual and collective was overdetermined by salvationist constructs. Tonglin Lu remarks on the prevalence of salvation thinking in twentiethcentury China and its less-than-emancipatory effects on women. She states: One may say that the very notion of salvation is precisely what engenders inequality in a revolution since its hierarchical structure always justifies women’s oppression in a new form. To a large extent, the misogynistic discourse prevailing in contemporary Chinese literature can be traced to the salvation theory of the socialist revolution of which socialist realist literature is one of the best expressions. This discourse reinforces the underlying gender hierarchy existing in the socialist salvation theory. The Communist Party, as a collective savior in socialist realism, usually proves its ideological and political superiority by the salvation of silenced and oppressed women.41 Female icons as socialist realist protagonists fit within this framework to the extent that salvationist modes of thinking in CCP narratives ensured that the Party guided the development of the national body. Official discourse scripted the subject positions of ‘nüjie diyi’ models and embedded these women within explicitly stated relations of power. The CCP wrote itself and Mao Zedong as supreme leader and enabler of a new future in which relations of inequality ceased to exist. But the ever-present voices of ‘diyi’ women differentiated them from the generic ‘silenced and oppressed woman’ of Lu’s socialist salvation theory. Even in mediated form, the voices and experiences of ‘diyi’ women actualised feminist and socialist policy so as to produce a situated agency for these women. Deployment of salvation and empowerment discourse for female icons in the 1950s meant that women’s experiences unfolded at the crossroads © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 284 284 Gender and History of the two contending frameworks. If we consider the articulation and enactment of subjectivities as a process located at this nexus, the gendered determinism Tonglin Lu attributes to socialist realism is less convincing. For ‘diyi’ women, the Communist Party as sole ‘collective saviour’ failed to cohere because both Soviet and Chinese communist parties contributed to emerging subjectivities. Moreover, in conversations with Soviet representatives ‘diyi’ women reportedly spoke openly. In this relationship between Soviet expertise and Chinese female icons individual experience coexisted with celebration of the collective in such a way that individual empowerment was not subsumed by the collective in a salvationist moment. Consideration of the relationship between individual experience and collective identity thus moves us to consider the CCP’s socialist ideology of gender in terms of gendered geopolitics and proletarian internationalism. Close Sino-Soviet relations marked the 1950s and created a political culture in which intertextual references to Soviet and Chinese visions of socialist modernity peppered propaganda materials. Revolutionary rhetoric referred to the Soviet Union as China’s tomorrow and to Soviet experts as older brothers to their younger (in historical time) Chinese comrades. Soviet knowledge also circulated freely as Soviet experts entered China and Chinese delegates and students travelled to Moscow. Women too appeared in this international exchange as political discourse concerning Sino-Soviet relations stressed newly-defined gender relations in the workplace and society at large. Within this framework ‘nüjie diyi’ models established particularly close relations with representatives of the Soviet Union. Tang Sixiao and Liang Jun, for instance, recalled the impact of photographs of Soviet women and Soviet films on their career decisions, while male Soviet advisors and female Soviet models occupied an important role in the training of most ‘nüjie diyi’ models. These relationships challenged the CCP’s position as sole saviour to Chinese women and nation while they also offered alternative collective identities that mediated the tie between ‘diyi’ women’s individual experiences and Chinese national collective. The story of Tang Sixiao, the first female director of a steel coking plant, concluded by indicating that if anyone asked Tang how a woman could persevere next to the furnaces day and night, she would respond ‘when I am faced with difficulties, I look to the Party to guide me’.42 The position of leadership attributed to the CCP, however, did not conform to Tang’s experiences as related in propaganda materials. Rather, when faced with poor quality steel and low production caused by a faulty furnace, a Soviet expert indicated to Tang the cause of the problem. Later, when she restored the furnace to its full capacity, the Soviet expert noted the quality of her work. His words, rather than those of a CCP cadre, conferred legitimacy on Tang’s abilities. Similarly, Soviet experts occupied © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 285 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 285 a prominent position in the training and education of Guo Shulan, China’s first female high-pressure welder, and Tian Guiying, China’s first female train dispatcher. The relationship between Soviet male experts and ‘nüjie diyi’ models in China suggests the coexistence of multiple gender configurations and subject positions as a condition of the unevenness of global modernity. References to Soviet influence mobilised alternative spatial and gendered geographies of modernisation and development that shifted the focus from national community to female and technical international communities. Materials linked women together across borders through shared experiences and presented these female-female bonds as constitutive of the future. Visual and print media provided examples of Soviet model women to Chinese women: photograph exhibits appeared in Chinese cities, while the women of Tractor Driver inspired numerous Chinese women in urban and rural areas. Meanwhile, Soviet male experts forged technical relations by sharing expertise with Chinese women. Notably, the embodiment of progressive knowledge by the male Soviet expert embedded ‘nüjie diyi’ models within gendered international hierarchies even as the relationship between male Soviet expert and uneducated poor Chinese female peasant provided an opportunity for these women to shift gendered categories associated with progress, production and modernisation. The conditions of Sino-Soviet exchange under which ‘diyi’ women were trained reinforced an internationalist positioning of women as the most backward/most progressive and thereby suggested, to some extent, alternative subject positions for women that circumvented the narrow boundaries of Chinese national history. Tian Guiying, new China’s first female train driver, exemplified the shifting location of ‘nüjie diyi’ models along international lines. Tian went to work at the Dairen City Railway depot following the liberation of Dalian by the People’s Liberation Army in 1947. Two events pushed her to apply to the new training programme for women train drivers. First, she attended a lecture with the theme that ‘to become really free, women must take part in social labour. Only when women are economically free can they find true political and social freedom’. Second, she visited an exhibition illustrating the role of women train drivers in Russia.43 After overcoming similar sexist biases and harsh physical conditions encountered by other ‘nüjie diyi’ models, she and her female classmates completed their training in time for 1950 International Women’s Day.44 When Tian Guiying initially approached the Soviet expert, comrade Lisuofu (Chinese transliteration), about advanced training as a driver he responded by showing her photographs of drivers and pilots – all of whom were female heroes in the Soviet Union. When she confronted opposition from male comrades she said to herself ‘if men can [drive a train] so can © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 286 286 Gender and History women, the Chinese Communist Youth League guides us, and we also have the assistance of our Soviet big brothers for success’. In Tian’s story, Soviet representatives offered different subject positions for the body of ‘new China’s woman’. They promoted ties between Soviet women who had already broken gender barriers in their own country and their Chinese counterparts who were embarking on a similar challenge. Such efforts to forge bonds of female internationalist identity between the new women of the Soviet Union and China occurred throughout the 1950s in print and visual propaganda. For example, the cover of the October 1954 edition of Xin Zhongguo Funü depicted a young Chinese student with her Soviet classmate gazing at a map of China. The relative positioning of Li Wenxuan and Yiyueta (Chinese transliteration) invoked a sisterly tie, as the description of the photograph mentioned the close friendship of these women and detailed the number of female students acquiring higher education in various Soviet cities.45 Figure 3: Xin Zhongguo Funü 10 (1954). Visual and textual rhetoric of the CCP promoted the development of close friendships as indicative of progress toward worldwide socialist transformation guided by the Soviet Union and China. For most Chinese women, however, ties to their Soviet sisters were indirect. Opportunities © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 287 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 287 for women to establish international friendships arose for students and delegates chosen to attend international meetings. For others, including the majority of ‘nüjie diyi’ models, the Soviet ‘big brothers’ referred to by Tian Guiying mediated access to international sisterhood. Women – while they may have been moving into a differently constituted public arena through performance of certain jobs – largely occupied domestic terrain while men ventured beyond national borders. The international public sphere remained, in most respects, a masculinised topography in which Soviet brothers consolidated an international sisterhood. Moreover, the familial language used to describe the relationship between Tian Guiying and Soviet expert Lisuofu relied upon gender and sibling age hierarchies that rendered Tian the object of Soviet expertise. While the relationship of Soviet male expert to Chinese female student established alternative subject positions for ‘nüjie diyi’ models, it attributed female knowledge to a male source. In this framework, the degree and modality of gender signification of ‘nüjie diyi’ models differed greatly from that of international sisterhood. It is tempting to reduce this tension to the experience of ‘diyi’ women that saw them in daily contact with male experts versus a rhetoric of international sisterhood. This dynamic constituted an important component of the gendered experience of internationalism but I caution against dismissing the importance of Soviet female models to ‘diyi’ women’s experiences and CCP representations of these experiences. Not only did Soviet products feature prominently in the Chinese cultural landscape, most stories referred to contact with materials promoting Soviet heroines as a transformative moment. Women’s agency, individual experience and collective identity thus were produced not simply out of the intersection between national and feminist policies but out of the intersection of nationalist, internationalist and feminist policies. By locating expertise outside of China, the story of Tian Guiying complicated the manner in which the individual experiences of ‘diyi’ women were linked to the Chinese national community. In some instances the CCP mediated this relationship, but elsewhere the Soviet expert conjoined individual to collective. The prominent position of the Soviet expert in the training of ‘diyi’ women therefore reinforced the position in which China found itself vis-à-vis the Soviet Union and China’s need for extensive industrialisation in the early 1950s. The celebrated presence of Soviet experts in ‘diyi’ stories reminded the reader of the extent to which China’s historical progress, modernisation and women’s liberation relied upon international aid in addition to CCP leadership. This then gendered Sino-Soviet relations by feminising China via metaphoric deployment of the body of the emancipated woman as representative of liberated China while also undercutting the primacy of the CCP in the training of liberated women. © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 288 288 Gender and History If we understand Tian Guiying, Guo Shulan and other ‘nüjie diyi’ model workers to represent liberated women and, metaphorically, a new Chinese nation, then we must ask what type of subject positions could the Chinese woman – or more generally, China – occupy if the knowledge and status upon which these positions rested continuously needed to be provided by a masculinised outsider who conferred this status? On the national level, participation in the emancipatory project of international proletarian struggle potentially lessened one dimension of the inequalities present in the international arena. At least in rhetorical utterances, the CCP did not need to consider the dynamics of class, ideology and gender as detrimental to the relationship between a new Chinese nation and Soviet advisors. The common interest in socialist construction temporarily flattened the uneven international terrain. The revolutionary gaze projected the future onto the present, facilitating rhetorical reconciliation between socialist nations that glossed over geopolitical struggles.46 This formulation of Sino-Soviet relations appealed to national liberation but not that of women’s liberation; it invoked a masculinist framework that erased individual (female) experience to celebrate national and international socialist collectivities. Propaganda materials did not consistently erase female experience, however. The category of liberated woman, represented by ‘nüjie diyi’ models, functioned as subject through salvationist approaches to revolutionary change. This entailed mapping temporal strategies for change onto the bodies of the women and rendering them signifiers of a new future. This future, as opposed to a strictly national one, occupied international terrain even as it ordered nations, Parties and people through the language of temporality. The Soviet Union’s present was China’s future. Tian Guiying’s thoughts about Soviet learning were ‘I only want this type of training and education, [so] in the future Chinese women will be like Soviet women, and be able to participate in the work of industrial production’.47 Ironically, this strand of the narrative structure provided only one bridge to the future: the male Soviet expert. Locating knowledge at a distance from the female body and China in terms of gender and country of origin thus promoted a proletarian international brotherhood as mediator of a socialist future. Even as Chinese and Soviet iconography insisted on the image of the ‘new woman’ as central to the new world order, these women remained on the national front while men brought together women’s represented experiences to construct Chinese and international socialist modernity. Sino-Soviet knowledge/power differentials structured women’s agency in a similar manner to the way in which the CCP wrote women’s subjectivity. Both were fraught with a tension between the external providers of self-consciousness and the restructured social orders that privileged human agency as the basis of newly © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 289 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 289 self-conscious national bodies acting on the national and international level. Maoist subjectivities rested upon a (self) positioning of the Chinese nation and its citizens as most oppressed within a world context. Like salvationist modes of thinking that targeted the most exploited (usually women), Maoism insisted that those individuals and nations furthest distanced from capitalism were most deserving of being saved. This formulation, linked to the ‘advantages of backwardness’ theory, privileged male saviour over emerging female subject as author of social change. In this vein, the relationship between male Soviet experts and China’s ‘nüjie diyi’ models conspired with CCP salvationist discourse to elide the feminist potential expressed through association of these women with modernisation, expertise and historical progress. This was only one level, however. If we approach the relationship via individual experience rather than a priori celebration of the power of the masculinist collective, the bypassing of the CCP/China as source of knowledge also offered an alternative path to socialist construction, a path that held promise for more open narratives of liberation of women and nation. Given the proclivity of Chinese reformers and revolutionaries throughout the twentieth century to symbolise oppressed social groups through the female body, the oppression of women under feudalism, Confucianism and imperialism marked women as ideal beneficiaries of the new order. In 1950s national narrative, emancipated women embodied the ‘advantages of backwardness’. I have argued above that as representation this promoted salvationist theory and delimited the feminist potential of female labour models. But in the experiences of ‘nüjie diyi’ models they were uniquely positioned to benefit from the most-advanced Soviet techniques and acquired learning that placed them ahead of their male comrades. Knowledge, technology and machinery were not necessarily the domain of men; nor perhaps, propaganda implied, should they be masculine-coded categories. Although the CCP propaganda trafficked in common imagery that linked male bodies to machines and industrialised progress, and female bodies to the land and natural abundance, mass media simultaneously problematised simplistic gendered divisions by avidly reporting on female directors, tractor drivers and similar labour models. The active integration in the early 1950s of women into traditionally male-dominated spheres of employment as well as into newly emerging fields of technology and machinery was particularly disruptive in terms of gendered categories of expertise, productivity and modernisation. Since the Party considered knowledge, technology and machinery to be crucial to the socialist construction of China and they explicitly linked them to the female bodies of ‘nüjie diyi’ models, the potential existed within © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 290 290 Gender and History official discourse for the future to have a female and feminist face. Within CCP propaganda about ‘nüjie diyi’ models, an implicit challenge existed to conventional gender-coding of modernisation discourse that shored up hegemonic worldviews. But women and the CCP were not free to re-write the categories entirely. The gender-coding of knowledge, technology, machinery and notions of progress, in addition to being categories with a gendered history in China, constituted a world order within which the CCP sought membership. Although the theory of revolutionary ruptures and great-leap-forward heroics promised reversal of hierarchies, geopolitical reality ordered hierarchically the available subject positions written for women and the CCP. Women’s ties to international knowledge systems gave them value beyond Chinese borders but at the same time the ways in which they attained knowledge on behalf of China through a Soviet male advisor indicated the constraints on a socialist ideology of gender embedded within international geopolitical structures and discourses. A complex set of relations existed between ‘nüjie diyi’ model workers and the metaphoric functions their bodies served in CCP national narratives. ‘Nüjie diyi’ simultaneously occupied multiple subject positions, each of which recalled particular gendered relations of power within China and internationally. Some of these held promise for feminist politics because the presence of ‘nüjie diyi’ models forced changes in social relations by integrating new actors into the process of social change. The visibility of the ‘diyi’ female body in 1950s as signifiers of modernity, progress and knowledge reinforced female presence as central to the legitimacy of CCP national narratives. Yet, some strands of the national narratives merely created the conditions under which women could be spoken as subjects but were not constituted as active subjects on their own behalf. In still other instances, women’s bodies were disciplined against an increasingly masculine socialist standard while the Chinese national body also was subjected to international norms of appearance. CCP narratives wrote ‘nüjie diyi’ as claiming subject positions denied them by feudal and imperialist social orders. These new subject positions, on the telling of the CCP, denoted realisation of the Maoist dictum that women held up half the sky. The project of constructing a new socialist ideology of gender based on equality of men and women was part of the self-conscious movement to provide China with new national images. These women and their new subject positions signified radical discontinuity with a Confucian past and separation from imperialist powers. They represented future self-dependency and full mobilisation of resources. The icon of the ‘new woman’ addressed the critique put forward by Chinese reformers and revolutionaries as well as Western critics of traditional China that by binding the feet of women and denying her a place in the nation, China held back men, women and nation. © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 291 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 291 Creating the conditions for women to share in the movement of history proved difficult however. CCP efforts to promote women as agents of social change entailed creating a socialist ideology of gender that privileged an agency articulated through representation and experience, ideals and practice, national and international demands, individual and collective celebration. The resultant tensions inherent in the Chinese national narrative, its attendant ideology of gender, and the symbolic power of the female body in the 1950s indicate that no clear direction existed concerning the gendered appearance of a modern Chinese socialist body. Rather, CCP discourse was rife with slippage from one body to another, one subject position to another; alternately extolling the promise of a female/feminist national body and stripping this body of a sexed identity in order to universalise its appeal. But it is precisely this messy coexistence in propaganda about ‘diyi’ women of empowerment and salvation as well as feminist and masculinist potentialities that makes these women an important but overlooked component of women’s emancipation. Through consideration of the intertwined representations and experiences of ‘diyi’ women, I have interrogated officially produced subjectivity at the nexus of the mutual articulation of individual, nation state and international feminism in 1950s China. The purpose of this interrogation was not to demonstrate that national narratives relied upon representations at odds with the lives of ‘real’ citizens but to investigate how a three-fold articulation produced female subjectivities and informed the lives of ‘diyi’ models. The productive female body occupied a symbolic place in the narrative of liberation because of the historical context out of which the CCP emerged; a context that cemented feminism to modernity to nationalism. As a category of model workers that could continue to grow and retain relevance to society, however, ‘diyi’ women were constrained by the very historical setting that vaulted them to the forefront of socialist modernity. Once the first woman performed the job of tractor driver, train dispatcher or high-pressure welder, the next woman entering the profession need not receive similar recognition. Within the constructs of a linear narrative of historical progress, the first woman initiated a change in gender relations in the workplace and adoption of new technology. She therefore stood at the cutting edge of China’s new history. Once she asserted through her presence the strength and equality of women and China then others could follow suit. These subsequent women were participants in the formation of the new national community and historical progress, although no longer, like ‘diyi’ women, the embodiment of them. As the CCP celebrated the entrance of women into various nontraditional careers and extolled these women as leaders in both gender and technological revolutions, a concomitant institutionalisation of women’s emancipation occurred. Characteristic of the political culture of © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 292 292 Gender and History Maoist China, the Party championed the accomplishments of vanguard persons like Liang Jun, Tang Sixiao, Fu Wenying, Tian Guiying and Sun Xiaoju as symbolic of the realisation of new social relations of gender, class and international socialist cooperation. Such declarations of completed transformations belied the attention in early 1950s official propaganda to the processes that produced subjectivities for ‘diyi’ women. These subjectivities took shape through the represented experience of struggle over gendered orders at the local and global level. Practically and metaphorically, the female body, much in the way official discourse represented the Chinese nation vis-à-vis the international community, existed on the periphery of a masculinised public sphere; a position simultaneously disparaged and valued in Maoist political discourse. China and these women existed in a world where rupture and revolution gained predominance as the solution to oppression and inequality; that which was considered least tainted by complicitous participation in undesirable spheres held the greatest promise to ‘leap forward’. Chinese poor peasant women such as those represented in the stories of ‘nüjie diyi’ model workers, therefore, simultaneously were the subjects and objects of liberation politics that took inspiration from the theory of advantages of backwardness. In this capacity, these female icons of socialist China promoted state-sponsored feminism as informed by Chinese Communist Party views of past, present and future world orders and China’s place in them. ‘Nüjie diyi’ models sat at the nexus of various related, but often competing, notions of the role of gender in an oppressive past and a liberated future. Explicit recognition by the CCP of the intimate relations between gendered structures of power and the role of women in society enabled the rise of female icons. The subjectivity enacted by, for, and through these women promoted individual actions as essential to historical transformation. But agency never exists outside larger socio-political and ideological structures. For these women, their agency was located within a state-authored feminism. The represented experiences of ‘nüjie diyi’ models therefore remind us that women participated in individual, national and international liberation but not, as Marx foretold, under conditions of their own making. Notes I would like to thank David Churchill, Prasenjit Duara, Zang Jian, anonymous reviewers and members of the Gender and International Relations research circle for their assistance on this paper. Funding for this research was provided by the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation and the University of Wisconsin-Madison. 1. On the gaze see Elisabeth Croll, ‘Imaging heaven, collective and gendered dreams in China,’ Anthropology Today 7:4 (August 1991), pp. 7–12; Stephanie Hemelryk Donald, Public Secrets, Public Spaces, Cinema and Civility in China (Rowman & Littlefield, 2000), p. 62. © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 293 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 293 2. China Reconstructs, September–October (1952), back cover; Staff reporter, ‘Five Women’, China Reconstructs, July–August (1953), pp. 43–4; ‘Nü shi jianshe zuguo de chenda liliang’ [The great strength of women in construction of the motherland], Xin Zhongguo Funü, 3 (1954), p. 1; Xin Zhongguo Funü, 4 (1963), back cover; Zhongguo Funü, 3 (1966), front cover; ‘Nü toulajishou Liang Jun’, Funü Nongye Laodong Mofan (Quanguo Gongnongbing Laodong Mofan Daibiaohui, 1950), ‘Nü Tuolajishou’, Mofan Nügong (Wuhan gongren chubanshe, 1950); Xie Zhongde, ‘Nongmin kan Tuolajishou’ [The Peasants watched Tractor Driver], Dazhong Dianying, 1953. 3. Liang Jun recalled the response to a 1949 article in Dongbei Ribao that resulted in two women from Beijing, two from Shanghai, two from Korea and two peasant women who came to Dongbei to follow in her footsteps. In 1950 Liang Jun established a woman’s tractor unit with seventeen women. Interview with Liang Jun, May 28th 1997 in Harbin. 4. Tina Mai Chen, ‘Re-forming the Chinese National Body: Emulation Campaigns, National Narrative, and Gendered Representation in the Early Maoist Period’, PhD dissertation. University of Wisconsin-Madison, 1999. 5. Phyllis Andors, The Unfinished Liberation of Chinese Women, 1949–1980 (Indiana University Press, 1983); Elisabeth Croll, Feminism and Socialism in China (Routledge & Kegan Paul, 1978); Christina Kelley Gilmartin, Engendering the Chinese Revolution, Radical Women, Communist Politics, and Mass Movements in the 1920s (University of California Press, 1994); Tonglin Lu, Gender and Sexuality in Twentieth Century Chinese Literature and Society (State University of New York Press, 1993); Rey Chow, Woman and Chinese Modernity, The Politics of Reading between West and East (University of Minnesota Press, 1990). 6. ‘Zhongguo “Nüjie diyi” mingdan’, Huaxian Funü Mingren Sidian (Huaxian Chubanshe, 1988), pp. 56–60; ‘Zhongguo de Nüjie diyi’, Zhongguo Funü Baikequanshu (Anhui Renmin Chubanshe), pp. 292–3. 7. I would like to thank an anonymous reviewer for bringing to my attention the implications of different readings of the phrase. 8. Given the hegemonic work of political discourse in Maoist China and the ways in which the narration of personal stories and national stories acquire similar form and vocabulary, representations inform the ways which people experience their everyday lives. Elisabeth Croll, Changing Identities of Chinese Women, Rhetoric, Experience, and Self-perception in Twentieth-Century China (Hong Kong University Press/Zed Books, 1995); Emily Honig and Gail Hershatter, Personal Voices, Chinese Women in the 1980s (Stanford University Press, 1988); Emily Honig, ‘Striking Lives: Oral History and the Politics of Memory’, Journal of Women’s History, 1 (1997), pp. 139–57. 9. Lisa Rofel, ‘Liberation Nostalgia and a Yearning for Modernity’, in Christina Gilmartin, Gail Hershatter, Lisa Rofel, and Tyrene White (eds), Engendering China, Woman, Culture, and the State (Harvard University Press, 1994). For a genealogy of funü and the Maoist state discourse of ‘national woman’ see Tani Barlow, ‘Politics and Protocol of Funü’, in Gilmartin et al., Engendering China. 10. Elisabeth Croll argues that ‘it was the very appropriation and near monopoly of the language of collective celebration which disguised the relevance of the language of individual experience’ in Maoist China. Elisabeth J. Croll, ‘Imaging heaven, collective and gendered dreams in China’, Anthropology Today 7(4) (August 1991), p. 7. 11. Yang Huaiqi, ‘Gaowen gaoya nühuohangong Guo Shulan’ [High temperature-high pressure female welder Guo Shulan], Xin Zhongguo Funü 10 (1955), p. 27. 12. Confucian exemplary women were more diverse than representations of these women in 20th century discourse. Francesca Bray, Technology and Gender, Fabrics of Power in Late Imperial China (University of California Press, 1997), p. 215; Susan Mann, Precious Records, women in China’s long eighteenth century (Stanford University Press, 1997); Janet Theiss, ‘Femininity in Flux: Gendered Virtue and Social Conflict in the Mid-Qing Courtroom’, in Susan Brownell and Jeffrey Wasserstrom (eds), Chinese Femininities/Chinese Masculinities: An Introductory Reader (University of California Press, 2002). © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 294 294 Gender and History 13. Christina Kelley Gilmartin, Engendering the Chinese Revolution, Radical Women, Communist Politics, and Mass Movements in the 1920s (University of California Press, 1995). 14. Conversation with Ding Juan, Fulian offices (All China Women’s Federation), Beijing, 13 March 1997. 15. On ratified political discourse and mass mobilization Peter Kenez, The Birth of the Propaganda State, Soviet Mehods of Mass Mobilization, 1917–1929 (Cambridge University Press, 1985). 16. Tina Mai Chen, ‘Proletarian White and Working Bodies in Mao’s China’, positions: east asia cultures critique 11:2 (2003). 17. ‘Dianche Nüsiji zai peiyangzhong’ [Training Female Streetcar Drivers], Xin Zhongguo Funü, October 1(1949). 18. Interview with Liang Jun, 28 May 1997. 19. Mark Elvin, ‘Tales of Shen and Xin: Body-person and Heart-mind in China during the last 150 years’, in Thomas P. Kasulis, Roger T. Ames and Wimal Dissanayake (eds), Self as Body in Asian Theory and Practice (State University of New York Press, 1993). 20. ‘Nü Guotuojishou Fu Wenying’, Zhongguo Funü 3 (1956), p. 18. 21. On masculinisation, Emily Honig, ‘Maoist Mappings of Gender: Reassessing the Red Guards’, in Brownell and Wasserstrom (eds), Chinese Femininities/Chinese Masculinities, pp. 255–68; Mayfair Mei-hua Yang, ‘From Gender Erasure to Gender Difference: State Feminism, Consumer Sexuality, and Women’s Public Sphere in China’, in Mayfair Mei-hua Yang (ed.), Spaces of Their Own: Women’s Public Sphere in Transnational China (University of Minnesota Press, 1999), pp. 35–67. 22. ‘Xin Zhongguo diyi ge nü nongmin kexuejia’, Gongren ribao, 22 September 1959, p. 6. Zhang Qiuxiang is presented as the first female peasant scientist in this 1959 article but the category of female peasant scientist appeared in earlier propaganda. 23. Xu Fang, ‘Lianjiao chejian nü zhuren’ [Female director of the coking plant], Zhongguo funü 3 (1956), p. 14. 24. Xu Fang, pp. 14–15. 25. Tina Mai Chen, ‘De/Humanizing Production: Model Workers, Machines, and Modernization in Mao’s China’ (paper presented at the New York Conference on Asian Studies, Hobart and William Smith Colleges, 13–15 October 1999). 26. Tian Guiying, ‘Wo yiran qingnian’, Zhoumo, March 1997; ‘Xin Zhongguo de nü huoche’, Xin Zhongguo Funü, 8 (1951), pp. 1–2; Tian Guiying Kai Huoche (Shanghai: April 1951). 27. ‘Nü Tuolajishou Liang Jun’, Funü Nongye Laodong Mofan (Quanguo Gonggongbing Laodong Mofan Daibiaohui, 1950), p. 2; ‘Nü Tuolajishou’, Mofan Nügong (Wuhan Gongren chubanshe, 1950), p. 17. 28. Chen Ji, ‘Xin Zhongguo nü diaodu yuan’ [New China’s first female dispatcher/controller], Xin Zhongguo Funü 6 (1952). 29. Ono Kazuko, Chinese women in a century of revolution, 1850–1950 (Stanford University Press, 1989); Peter Zarrow, ‘He Zhen and Anarcho-feminism in China’, Journal of Asian Studies 4 (1988), pp. 796–813; Mary Backus Rankin, Early Chinese Revolutionaries, Radical Intellectuals in Shanghai and Chekiang, 1902–1911 (Harvard University Press, 1971). 30. Wang Zheng, Women in the Chinese Enlightenment, Oral and Textual Histories (University of California Press, 1999). 31. Ba Mu, Tian Guiying kai huoche [Tian Guiying drives a train] (Fangjiao chubanshe, 1951), p. 2; Gu Dengfeng, ‘Xin Zhongguo de nü huochesiji Tian Guiying’ [New China’s female train driver Tian Guiying], Xin Zhongguo Funü 8 (1956), pp. 1–2. 32. This phrase peppered almost all stories and articles about ‘nüjie diyi’ models. For example, see Tian Guiying Kai Huoche (Shanghai: April 1951). 33. Staff Reporter, ‘Five Women’, China Reconstructs, July–August 1953, pp. 43–4. 34. Tani Barlow (ed.), I myself am a woman: selected writings of Ding Ling (Beacon Press, 1989). 35. Interview with Liang Jun, 28 May 1997, Harbin, Heilongjiang, People’s Republic of China. 36. As noted above, women worked outside the home, particularly in textiles, in other periods of Chinese history. Bray, Technology and Gender. What is of importance here is that Liang © Blackwell Publishing Ltd. 2003. 06_Chen 27/6/03 1:53 pm Page 295 Socialist Rhetoric and Women’s Agency in 1950s China 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 295 Jun reiterated this formulation of historical disjuncture and women’s opportunities scripted by the CCP. Mingyan Lai, ‘Female but not Woman: Genders in Chinese Socialist Texts’, Genders 21 (1995), p. 296. ‘Nü Tuolajishou, Liang Jun’, p. 1. Partha Chatterjee, Nationalist Thought and the Colonial World, A Derivative Discourse (University of Minnesota Press, 1993). ‘Nü Tuolajishou, Liang Jun’, p. 5. Tonglin Lu, ‘Introdution’, in Tonglin Lu (ed.), Gender and Sexuality in Twentieth Century, p. 3. ‘Lianjiao chejian nü zhuren’, Zhongguo Funü (1956) 4, pp. 14–15. Nan Ting, ‘Tien Kui-ying Earns a Licence’, People’s China, 1 April 1950. Wang Yaping, ‘Huoche Siji Tian Guiying’, Mofan Nügong (Wuhan Chubanshe, 1950); also Tian Guiying Kai Huoche (Shanghai, 1951). Of the over 2,400 Chinese students studying in the Soviet Union in 1954, 602 were women. Xin Zhongguo Funü, 10 (1954), p. 1. On the geopolitical and ideological level tensions existed between Mao Zedong and Soviet leaders since 1949, Sergei Goncharov, John Lewis and Xue Litai, Uncertain Partners, Stalin, Mao, and the Korean War (Stanford University Press, 1993); Michael M. Sheng, Battling Western Imperialism, Mao, Stalin, and the United States (Princeton University Press, 1997). ‘Xin Zhongguo de Nü Huoche’, Xin Zhongguo Funü, 8 February 1951, p. 2. © Blackwell Publishing Ltd. 2003.
© Copyright 2025 Paperzz