ENGLISH BPT S.p.A. Via Cornia, 1 33079 Sesto al Reghena-PN-Italy [email protected] – www.bpt.it PORTER SWITCHBOARD IPD/300LR US R5 INSTRUCTIONS MANUAL 02.2009/24074223 CONTENTS DESCRIPTION Page PORTER SWITCHBOARD IPD/300LR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Standard functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Function of each terminal of socket VPM/240U . . . . . . . . . . . . . . . .3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Keypad functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ACCESS TO PROGRAMMING MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Programming menu functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Menu language option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ring volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Users management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Call filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Call divert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Entry panels selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Setup access code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Set clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Call output mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Stand-by time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 (F3) key texts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Export all memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Import all memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Delete all memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Search device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 INSTRUCTIONS FOR USING THE UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Switching the switchboard On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Calls using name search feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Calls using customized code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Answering a call from entry panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Answering a call from receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Call Interception/Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Self-connection to entry panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Entering/Editing user names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Programming interception level and filter application for porter calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 User calls interception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Porter call filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 2 PORTER SWITCHBOARD IPD/300LR Porter switchboard for system 300 with colour display. Used to control both audio and audio/video call traffic, whether calls are made from receivers (audio only) or entry panels (audio and video). Calls from main or block entry panels can be intercepted and transferred to receivers with the relevant key. Interception can be specified even at an individual receiver level. It can store up to 50 calls made by receivers, and send the call list according to or disregarding the order in which they came in. Can be used to switch between programmed entry panels. The unit comes with a cable complete with plug for connection to socket VPM/240U. STANDARD FUNCTIONS • Only device for audio and video entry control The monitor features an OSD, meaning messages, call codes, name file, user status etc. can be viewed in addition to the regular images from entry panels. An additional monitor can also be added, managed by one of the porter switchboard’s outputs. • Does not require specific independent selectors The porter switchboard is connected to the installation just like any main entry panel. In video entry installations, you will have to use video distributor XDV/303. • Entering user names with the keypad The 2ndF key makes storing user names easy and also allows you to toggle between upper and lower case. • Transferring memory contents to another porter When using more than one porter switchboard, you have the option of transferring entire memory contents from one porter to another. • Call to receiver with different note Calls from the porter are announced with a special note and the on-screen porter description (if the receiver is a monitor version), which can be edited with the programming procedure. • Storing porter calls The porter switchboard can store up to 50 calls made by users, which are listed in the order in which they come in. • Entry panel scanning in manual mode If the system is not busy, or if there is a second main line and the selected entry panel is free, audio/video communication can be established with programmed entry panels. • Door lock release control Following a call from the entry panel or self-connection to an entry panel, the door lock release command can be issued to open the selected entrance. • General, block and individual call interception • Call note to switchboard volume control Interception level can be chosen for user calls from the entry panel by selecting all calls or selecting calls individually by block installations, by entry panels or by user. Call volume can be set to any of 3 levels in the setup menu. • Transfer of intercepted calls or porter calls Using the porter switchboard, you can: - communicate with a receiver and view images from the entry panel’s camera; - press the relevant key for audio/ video transfer of the call once the user accepts to receive it; - resume communication with the entry panel the call is made from when the user does not accept. • Call with alphanumeric block Allows previously memorized texts to be selected and added to typed in numbers, in order to effect calls using a personalized code without using the alphabet keys. • Call diversion to another porter It is possible to automatically transfer calls, directed to your porter, to another pre-established porter when the switchboard is turned off. • System Reset If necessary it is possible to send a reset command that returns all system communication to the standby mode. FUNCTION OF EACH TERMINAL OF SOCKET VPM/240U 1 positive video signal 2 negative video signal 3 positive video signal 4 negative video signal 5 power supply earth 6 +14÷18V power supply 7 audio 8 audio 9 LON data line 10 LON data line 11 porter tones output 12 call status output 13 monitor ON output SPECIFICATIONS • Video standard: PAL/NTSC. • Display: 3,5” colour LCD TFT. • Power supply: 14÷18 V DC. • Current demand: stand-by 100 mA, on max. 300 mA. • Audio: balanced-type system 2, Z=100 Ω. • Video: balanced-type +/–0.6 Vpp, Z=100 Ω. • Data bus: RS-485 78 kb. • Porter tones output: 5 V with Rout 1 kΩ. • Call/alarm status output: 5V with Rout 1 kΩ. • Monitor ON output: 5 V with Rout 1 kΩ. • Multi-porter functions With this unit, a number of porter switchboards can be used in the same installation, to be configured as different main porters (parallel operation with shared users) or as block porters (individual operation with different users). • Porter call from receivers using auxiliary controls The installation can be configured so that a single porter can be called when there is more than one porter switchboard operating in parallel. 3 1 A 2 B 3 C D E 4 F 5 G 6 H I J 7 K 8 L 9 M N O ESC 0 Q R F1 S F2 T V W F3 X F4 Y Z _ P C . U 2nd F 1 4 KEYPAD FUNCTIONS (fig. 1) 1 A ESC P Returns to the previous menu or system reset/Letter P. U Decimal point/Letter U. Number 2/Letter B. 2nd F 3 C Number 3/Letter C. Select 2nd key function. Press this key once to select function for single entry; press twice to keep function enabled. 4 F Number 4/Letter F. 5 G Number 5/Letter G. 6 H V Deletes previous letter or number/Letter V. CONTROLS (fig. 1) Transfer/Letter N. Brightness F1 S Number 1/Letter A. 2 B N Saturation colour Sends message from porter/ Letter S. F3 X Alphanumeric blocks/Letter X. Next letter or number in text mode/Selects upper-lower case. E Door lock release/Letter E. Z Previous letter or number in text mode/Letter Z. J Self-connection/Letter J. Number 6/Letter H. C R 7 K Deletes field/Letter R. O Auxiliary/Letter O. Number 7/Letter K. W 8 L Selects topics/Letter W. F2 T Silent call/Letter T. Number 8/Letter L. _ 9 M Selects topics/Space. F4 Y Function 4/Letter Y. Number 9/Letter M. D 0 Q On-Off/Letter D. Send. Number 0/Letter Q. I Interception/Letter I. 5 ACCESS TO PROGRAMMING MENU Switch on the unit by pressing the key (LED red lights): after approx. 4 s, the switchboard is operative. To access the programming menu, press keys and at the same time and then enter the access code (preset code: 12345) and confirm with the key. The unit version is showed on the same screen. SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode LINGUA/LANGUAGE Italiano English 2 PROGRAMMING MENU FUNCTIONS Lingua/Language Italiano English (select the desired language for the programming menu messages) (fig. 2). The language options are Italian and English. SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode RING VOLUMEItali Ring disabled Low volume Medium volume High volume Ring volume 3 The available options are (fig. 3): Ring disabled Low volume Medium volume High volume. SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Records count: XX USERS MANAGEMENT Modify Delete name Delete all RECORD SELECT 1 11 A-Z DIR -------------------------------------Custom code: 11 XXXXXXXXX A-Z DIR -------------------------------------User name: XXXXXXXXX Stored record at pos.: 1 4 6 Users management Modify (edits the stored user). The following parameters can be edited and entered for each user (fig. 4): Customized code (max. 9 numbers or letters) User name (the following options can be selected with keys and to specify the amount of letters or numbers: - 1 line with 9 numbers or letters - 2 lines with 15 numbers or letters - 4 lines with 20 numbers or letters). SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Records count: XX USERS MANAGEMENT Modify Delete name Delete all RECORD SELECT 1 11 Delete name (deletes a stored user) (fig. 5). In the Modify and Delete name submenus, you can select the user to be edited or deleted using keys and . Keep key or pressed to scroll though names quickly. Stored record at pos.: 1 5 Delete all (deletes all stored users) (fig. 6). In the Delete all submenu, you are asked to confirm before all stored items are deleted. If you inadvertently delete users, the default setting for the number of users (100) can be restored, or the total number (0-4000) edited. SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Records count: XX USERS MANAGEMENT Modify Delete name Delete all Users deletion Yes No 6 7 Call filter In installations with more than one porter switchboard, this filter lets you select the 300-series entry panels and 300-series blocks enabled to call a specific switchboard. Calls from entry panel 300 (selects 300-series entry panels, panels in the main installation or in the block, enabled to call the switchboard) (fig. 7). SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode CALLS FILTERItali Calls from entry p. 300 Calls from block 300 RECORD SELECT 1 HAC CALLS ENABLED Calls from block 300 (selects 300-series block, with X2 receivers and entry panels, enabled to call the switchboard) (fig. 8). The unit comes factory set for all entry panels and all blocks to call the porter switchboard(s) inserted in the installation. The first porter to answer the call is put through to the caller, bypassing all other porters. To disable calls to the porter, select the entry panel or block with keys and and press the key to change the setting (NO CALLS). 7 SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode CALLS FILTERItali Calls from entry p. 300 Calls from block 300 RECORD SELECT 1 BLOCK1 CALLS ENABLED Call divert For systems with a multiple porter switchboard it is possible to select the porter for the transfer of calls directed to a switchboard that is turned off. To porter (selection of the switchboard to which the call is to be diverted) (fig. 9). No divert. Entry panels selection Setting entry panels by means of self-connection (fig. 10). Default setting: all entry panels are enabled for self-connection. To skip entry panels when scanning, select the entry panel to be skipped with keys and and press the key to confirm disabling of scanning. 8 SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode CALL DIVERTItali To porter No divert RECORD SELECT 1 IPD/300 9 SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode RECORD SELECT 1 HAC SELECTION ENABLED 10 8 Setup access code Sets code required to access setup menu (fig. 11). The default code is 12345. Up to 9 numbers and letters can be entered. Set clock If a clock is present in the system, it is possible to set the clock parameters directly from the switchboard (days of the week, hours and minutes) (fig. 12). SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode A-Z DIR -------------------------------------Setup access code: 12345 11 Call output mode Enables you to select the call status output mode available for additional bells (fig. 13). Default setting: call status output is enabled for any incoming call. The output can be set so that it is activated only when alarm calls are received, or only when calls are received from the entry panel, by selecting the relevant mode with keys and . Confirm with the key. SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode A-Z DIR -------------------------------------Day of week: (1-7) 1 1 Stand-by time Sets how long the switchboard may remain idle before screen goes blank (fig. 14). Default time is 5 min. This setting can be edited by entering a time in the range 1 to 54 min. The relevant status is indicated by the stand-by LED flashing. To switch the screen back on, simply press any key. A-Z DIR -------------------------------------Set clock: hour (0-23) min (0-59) : 00 12 SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode CALL OUTPUT MODE All calls Alarm calls only Ext. panel calls only 13 SETUP MENU Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time A-Z DIR -------------------------------------Stand-by time: (1-54) 5 min 14 9 (F3) key texts This allows you to insert texts in order to effect the call without using the alphabet keys (fig. 15). Add Type in the text that you wish to insert (9 max. numbers or letters). Modify/Delete one Select the text that you wish to change or cancel and press SEND to confirm. Export all memory Exports IPD/300LR memory (fig. 16). Once the export procedure is run, it can be aborted using the ESC key. SETUP MENU Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts (F3) KEY TEXTSItali Add Modify Delete one DIR A-Z -------------------------------------(F3) key label: XXXX12345 Import all memory RECORD SELECT Imports IPD/300LR memory (fig. 17). To perform this operation, the first porter must be set to memory export mode. You will be asked to confirm before the device’s memory is overwritten. 1 15 SETUP MENU Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts Export all memory Exporting Memory ........... 16 SETUP MENU Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts Export all memory Import all memory Overwrite memory Yes No 17 10 Delete all memory Erases IPD/300LR memory (fig. 18). You will be asked to confirm before the device’s memory is deleted. Search devices SETUP MENU Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts Export all memory Import all memory Delete all memory Imports ID codes and description of devices from system (fig. 19). You will not need to use this function if you have a programmer version 1.00 or higher as the entry panels’ data are sent to the switchboard during the installation’s setup. You will be asked to confirm before the list of devices is overwritten. Memory deletion Yes No 18 SETUP MENU Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts Export all memory Import all memory Memory deletion Search•devices Search devices Yes No 19 11 1 A 2 B 3 C D E 4 F 5 G 6 H I J 7 K 8 L 9 M N O ESC 0 Q R F1 S F2 T V W F3 X F4 Y Z _ P C . U 2nd F 1 12 INSTRUCTIONS FOR USING THE UNIT When the switchboard is operating, the display gives the information illustrated in fig. 2. SWITCHING THE SWITCHBOARD ON/OFF Switch on the unit by pressing the key (LED red lights): after approx. 4 s, the switchboard is operative. A low note sounds to indicate standby status when the unit is switched on and any incorrect commands entered, whilst a higher note sounds when keys are pressed correctly. After the switchboard has remained idle for a time programmable in the range 1 to 54 min, its monitor switches to standby. The red LED flashes to indicate this status. The monitor automatically switches back on when any key is pressed or when the switchboard receives a call. To switch off the switchboard, exit any currently running procedures (ESC key) and press the stand-by key for at least 1 s (the red LED goes blank). If the call diversion is set to another switchboard (see programming chapter on page 8), when you switch off the appliance, all calls received will be transferred automatically. CALL USING NAME SEARCH FEATURE 1) Select the user name or porter to be called by pressing keys and briefly (if there is no name, the customized code is displayed). Scanning is performed in alphabetical order in this order of priority: space, numbers and letters. Every time the key is pressed, the next name appears whilst, if the key is kept pressed, a search is performed by scrolling through the initial letters in alphabetical order or reverse order depending on whether key or is used. 2) Lift the receiver. 3) Send the call with the key. If a porter camera has been entered in the video entry control installation (by means of software PCS/300LR, supplied with the interface IPC/300LR), the camera’s image appears on the porter’s screen and receiver’s monitor. Maximum conversation time depends on the setting contained in the power supplier connected to the receiver (factory setting: 60 s). Maximum conversation time can be edited in the range 1 to 255 s with the XA/300LR customization option using software PCS/300LR. Enables keypad’s 2nd function Upper/ System clock Interception lower case (where status featured) DIR = Direct Busy status CALL USING CUSTOMIZED CODE 1) Key the customized code in directly using the numerical keypad. 2) Lift the receiver. 3) Send the call with the key . It is not necessary to type in the complete code if you use the pre-set texts that can be selected using the F3 key. ANSWERING A CALL FROM ENTRY PANELS When a porter call is received from the entry panel, the switchboard emits a call note that lasts for a preset time of 30 s (can be edited in the range 1 to 255 s with the IPD/300LR customization option using software PCS/300LR), and the description of the entry panel the call is made from flashes on screen. If the entry panel features a camera, the relevant image will appear in the background (in installations with more than one porter switchboard, the image is displayed when the receiver is lifted). At this point, the door lock release or auxiliary command can be sent directly without lifting the receiver, and current communication cut off by pressing the ESC key, or the porter call answered by lifting the receiver. Conversation time with the entry panel is determined by the switchboard by replacing the receiver or pressing the ESC key. Whatever the case, the maximum time is 4 min. If there is no answer before the call time is up, the description of the entry panel the call is made from is stored in the Call from entry panel. To delete the stored call (up to 10), you have to press the key. ANSWERING A CALL FROM RECEIVERS Following a call to the porter sent by the receiver, the switchboard generates a call note lasting 30 s and the screen features: the associated name (if entered), customized code, total number of calls not dealt with (up to 50) and the order in which they came in. To call users in the order of their respective incoming calls, simply lift the switchboard receiver and press the key. If you want to call users in a dif- 2ndF A-Z 12:00 INT OCC. ----------------------------------------------------NAME OF CALLED USER OR USER NUMBER ENTERED 11 USER NAME FROM RECEIVER 11 ----------------------------------------------------E.P. DESCRIPTION 01/01 Active user call position Call from entry panel Total no. of call received from user 2 ferent order of priority, instead, simply select the receiver to be called with keys and , and confirm with the key. Any unwanted calls can be deleted using the © key. CALLS INTERCEPTION/TRANSFER Switchboards in non-interception mode (direct mode) only receive calls from the entry panel intended for the actual porter (corresponding to the first key on pushbutton panels, or to key P on digital panels). If is transpires from the conversation with the entry panel that a caller wishes to talk with a user, the porter can call the user immediately without replacing the receiver by keying in or selecting the relevant user code and confirming with the key. Once conversation with the user is over, the porter can resume communication with the entry panel by pressing the ESC key (or replacing the receiver), or can put the entry panel caller through to the user with the relevant transfer key . To switch to interception status, key briefly simply press the (after approx. 1 s, the INT message appears in the relevant field to indicate this new status). Default setting for interception status: total interception for all receivers. To edit this setting, see chapter entitled Programming interception level. In this operating mode, any call made from the entry panel will be sent to the switchboard. The call is announced by an acoustic note, a (flashing) message indicating which entry panel the call has been made from, a message indicating the customized code of the receiver, and the image, where applicable, displayed on the monitor (for video entry control installations only). When the receiver is lifted, the switchboard communicates directly with the entry panel. When the key is pressed, the call is forwarded to the receiver (call status is announced by an acoustic note and the user’s code flashing), and the entry panel making the call is placed on standby, and cannot listen in on the private conversation. The called receiver can converse with the porter and can view the image from the entry panel the call is made from (in video entry control installations only) on the monitor. Once conversation with the user is over, the porter can resume communication with the entry panel by pressing the ESC key (or replacing the receiver and lifting it again), or can put the entry panel caller through to the user by pressing the transfer button . 13 SELF-CONNECTION TO ENTRY PANELS The switchboard features a dedicated key for self-connection and scanning of entry panels. Lift the receiver and press the key until the desired entry panel is selected. Via the selected entry panel, you can check audio, video (only in installations featuring 300-series audio/video entry panels), and door lock release and auxiliary controls. ENTERING/EDITING USER NAMES Access the programming menu by pressing keys and at the same time and then enter the access code (preset code: 12345) and confirm with the key. Select the Users management function with the key and confirm. PROGRAMMING INTERCEPTION LEVEL AND FILTER APPLICATION FOR PORTER CALLS To access the interception and filter activation menu (fig. 3), press the interception key for at least 2 s. USER CALLS INTERCEPTION The active interception level is indicated by the symbol , and you can choose between total and partial. To switch to partial interception mode, select the Total intercepkey: tion option and press the the new partial interception level is indicated by the symbol moving to Entry panel, block and user interc. modes. At this point, choose the individual devices to be intercepted by using keys and to move through the list, and confirm with . Once inside the individual menu, you can select the type of device (entry panels, blocks or users) with keys and , then change active status (DIRECT or INTERCEPTED) using the key. Press the ESC key to exit each individual menu. Note. 300-series block interception also includes all X2 entry panels belonging to said block in the same way that user interception is active for calls from any entry panel. If you want to cancel the individual interception settings, you can select the Interception reset function, then press the key and Yes when prompted to confirm. For instance, when an individual user so requests, the interception status of a receiver can be changed without cancelling total interception so that calls to said user are automatically intercepted when switching to partial interception status. To do this, follow the above-mentioned procedure without changing total interception status. PORTER CALL FILTER The porter call activation function, in installations with a number of porter switchboards, lets the porter receive/not receive calls made to the porter either from a given entry panel (porter calls or intercepted calls) or from X2 receivers or entry panels belonging to a given 300-series block. By enabling or disabling the filter, regardless of settings made in the IPD/300LR unit’s programming menu, an area or block 14 INTERCEPTION MENU Total interception Entry pan. 300 interc. Blocks 300 interc. Users interception Interception reset Calls filter ON All calls 3 switchboard can switch to general or main level instantly (insofar as the existing communication lines allow). The unit comes factory set for all entry panels and all blocks to call the porter switchboard(s) inserted in the installation. The first porter to answer the call is put through to the caller, bypassing all other porters. To activate the filter, select the Call filter active option using keys and , and confirm with the key. DISPOSAL Do not litter the environment with packing material: make sure it is disposed of according to the regulations in force in the country where the product is used. When the equipment reaches the end of its life cycle, take measures to ensure it is not discarded in the environment. The equipment must be disposed of in compliance with the regulations in force, recycling its component parts wherever possible. Components that qualify as recyclable waste feature the relevant symbol and the material’s abbreviation. 15 16 ESPAÑOL BPT S.p.A. Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore-Ve-Italy http: www.bpt.it/e-mail: [email protected] CENTRALITA DE CONSERJERÍA IPD/300LR US R5 LEVITON LEVITON S de RL de CV LAGO TANA 43 Col HUICHAPAN CP 11290 MEXICO DF Tel 5082 1040 LEA Y CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO INSTRUCCIONES DE USO 17 ÍNDICE DESCRIPCIÓN Pág. CENTRALITA DE CONSERJERÍA IPD/300LR . . . . . . . . . . . . . . . 19 Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Función de los bornes de la toma VPM/240U . . . . . . . . . . . . . . . .19 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Funciones del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Regulaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 ACCESO AL MENÚ DE PROGRAMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Funciones del menú de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Elección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Volumen timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Gestión usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Filtro llamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Exploración placas exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Programar reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Modo salida llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Tiempo para stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Textos tecla (F3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Exportar memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Importar memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Tachar memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Búsqueda dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR EL APARATO . . . . . . . . . . . .29 Encendido/Apagado de la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Llamadas mediante la búsqueda de nombres . . . . . . . . . . . . . . . .29 Llamadas mediante el código personalizado . . . . . . . . . . . . . . . .29 Respuesta a una llamada desde la placa exterior . . . . . . . . . . . . .29 Respuesta a una llamada desde el derivado interno . . . . . . . . . .29 Interceptación/Transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Autoactivación placas exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Introducción/Modificación de nombres de usuarios . . . . . . . . . . .30 Programación nivel de interceptación y activación filtro para llamadas al conserje . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Interceptación llamadas usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Filtro llamadas al conserje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 NOTA: este equipo ha sido ensayado y declarado conforme a los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede crear interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo crea interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas: - Modifique la orientación o la posición de la antena receptora. - Aumente la distancia que separa el equipo del receptor. - Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. - Solicite la asistencia de su distribuidor o de un técnico de radio/TV cualificado. 18 CENTRALITA DE CONSERJERIA IPD/300LR Centralita de conserjería para sistema 300 con pantalla en color. Permite controlar el tráfico de las llamadas tanto de audiointercomunicacion como de videointercomunicacion procedentes de los derivados internos (sólo audio) y de las placas exteriores (audio y vídeo). Las llamadas desde las placas exteriores principales o desde bloque pueden ser interceptadas y transferidas a los derivados internos mediante una tecla dedicada. El grado de interceptación puede llegar hasta el derivado individual. Puede memorizar hasta 50 llamadas procedentes de los derivados internos y despachar la lista de llamadas siguiendo o no el orden de prioridad de llegada. Permite explorar las placas exteriores programadas. El aparato tiene un cable con clavija para la conexión a la toma VPM/240U. FUNCIONES BÁSICAS • Único dispositivo para audiointercomunicacion y videointercomunicacion La presencia de un OSD en la pantalla permite visualizar mensajes, códigos de llamada, archivo de nombres, estado de los usuarios, etc., además que la visualización normal de las imágenes desde las placas exteriores. Es siempre posible añadir una pantalla suplementaria, administrada por una salida de la centralita de conserjería. En tal caso basta añadir un receptor vídeo VRX/100. • No necesita selectores exteriores específicos La centralita de conserjería se conecta a la instalación como cualquier placa exterior principal. En las instalaciones de videointercomunicacion es necesario utilizar el distribuidor vídeo XDV/303. cas exteriores o por usuario. • Transferencia de llamadas interceptadas o llamadas para el conserje • Funciones multiconserje La centralita de conserjería permite: - la comunicación con derivado interno e imagen vídeo de la placa exterior; - la aceptación de la comunicación por parte del usuario y transferencia audio/vídeo del llamante mediante tecla dedicada; - la no aceptación de la comunicación por parte del usuario y regreso de la comunicación a la placa exterior llamante. • Introducción de nombres de usuarios con el teclado Es posible seleccionar el nivel de interceptación de las llamadas de usuarios desde la placa exterior seleccionando todas las llamadas o individualmente por instalaciones de bloque, por pla- El aparato permite utilizar, en la misma instalación, varias centralitas de conserjería configuradas como varios conserjes principales (funcionamiento en paralelo con usuarios compartidos) o como conserjes de bloque (funcionamiento individual con usuarios diferentes). Es posible configurar la instalación de manera que, en presencia de varias centralitas de conserjería con funcionamiento en paralelo, se pueda llamar a un determinado conserje. • Transferencia del contenido de la memoria a otro conserje • Llamada de bloques alfanuméricos En caso de varias centralitas de conserjería está prevista la posibilidad de transferir todo el contenido de la memoria desde un conserje a otro. Permite seleccionar unos textos, memorizados con anterioridad, y añadirlos a los números tecleados, a fin de efectuar llamadas con código personalizado sin utilizar las teclas alfabéticas. • Llamada al derivado interno con nota diferente La llamada desde conserje es efectuada con una nota particular y en presencia de pantalla es mostrado el texto del conserje (modificable previa programación). • Consumo: stand-by 100 mA, activo 300 mA max. • Audio: de tipo balanceado sistema 2, Z=100 Ω. • Vídeo: de tipo balanceado +/–0,6 Vpp, Z=100 Ω. • Bus datos: RS-485 78 kb. • Salida tonos conserje: 5 V con Rout 1 kΩ. • Salida estado llamadas/alarma: 5V con Rout 1 kΩ. • Salida monitor ON: 5 V con Rout 1 kΩ. • Llamada para conserje desde los derivados internos utilizando comandos auxiliares La tecla 2ndF facilita la introducción en la memoria de los nombres de usuarios y permite seleccionar el texto en mayúsculas y minúsculas. • Desvío de llamadas hacia otro conserje Es posible transferir las llamadas, dirigidas al conserje, a otro conserje predeterminado de forma automática cuando se apaga la centralita. • Reset instalación • Memorización de llamadas para el conserje La centralita de conserjería memoriza hasta 50 llamadas procedentes del usuario, que son listadas por orden de llegada. • Exploración placas exteriores en manual Es posible, si la instalación no está ocupada o si, en presencia de una segunda línea principal, la placa exterior seleccionada resulta libre, ponerse en comunicación audio/vídeo con las placas exteriores programadas. • Comando apertura puerta • Interceptación de llamadas generales, de bloque e individuales El volumen de llamada es configurable en el menú de configuración con 3 niveles. Como consecuencia de una llamada desde la placa exterior o por autoactivación, se puede accionar el comando abrepuerta de la entrada seleccionada. • Regulación volumen nota de llamada a la centralita Es posible, a ser necesario, enviar un mando de reset que ponga todas las comunicaciones de la instalación en las condiciones de reposo. FUNCIÓN DE LOS BORNES DE LA TOMA VPM/240U 1 señal vídeo positiva 2 señal vídeo negativa 3 señal vídeo positiva 4 señal vídeo negativa 5 masa alimentación 6 +14÷18V alimentación 7 audio 8 audio 9 línea datos LON 10 línea datos LON 11 salida tonos conserje 12 salida estado llamadas 13 salida monitor ON CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Estándar PAL/NTSC. • Display: LCD TFT de colores de 3,5”. • Alimentación: 14÷18 Vcc. 19 1 A 2 B 3 C D E 4 F 5 G 6 H I J 7 K 8 L 9 M N O ESC 0 Q R F1 S F2 T V W F3 X F4 Y Z _ P C . U 2nd F 1 20 FUNCIONES DEL TECLADO (fig. 1) 1 A ESC P Regreso al menú anterior o reset de la instalación/Letra P. U Punto/Letra U. Número 2/Letra B. 2nd F 3 C Número 3/Letra C. 4 F Selección 2a función de las teclas. Pulsar una vez esta tecla para seleccionar la función para un solo tecleo; pulsar dos veces para mantener la función siempre activa. Número 4/Letra F. 5 G Número 5/Letra G. 6 H Número 6/Letra H. 7 K Número 7/Letra K. V Tachar letra o número anterior/ Letra V. Z Letra o número anterior en modalidad texto/Letra Z. C R REGULACIONES (fig. 1) Transferencia/Letra N. Brillo F1 S Número 1/Letra A. 2 B N Saturación color Envío mensaje desde conserje/ Letra S. F3 X Bloques alfanuméricos/Letra X. Letra o número siguiente en modalidad texto/Selección minúscula-mayúscula. E Abrepuerta/Letra E. J Autoactivación/Letra J. O Auxiliar/Letra O. Tachar campo/Letra R. 8 L Número 8/Letra L. F2 T W Llamada silenciosa/Letra T. Selección temas/Letra W. 9 M Número 9/Letra M. F4 Y _ Función 4/Letra Y. Selección temas/Espacio. 0 Q Número 0/Letra Q. D Intro. Encendido-Apagado/Letra D. I Interceptación/Letra I. 21 ACCESO AL MENÚ DE PROGRAMACIÓN Encender el aparato pulsando la tecla (se enciende el LED rojo): al cabo de unos 4 s la centralita está operativa. Para acceder al menú de programación pulsar contemporáneamente las teclas y luego teclear el código de acceso (código predefinido: 12345) y confirmar con la tecla . En la misma pantalla es mostrada la versión del aparato. SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode LINGUA/LANGUAGE Italiano English 2 FUNCIONES DEL MENÚ DE PROGRAMACIÓN Lingua/Language Italiano English (selección tipo de idioma deseado para los textos del menú de programación) (fig. 2). Los idiomas seleccionables son el italiano y el inglés. SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode RING VOLUMEItali Ring disabled Low volume Medium volume High volume 3 Ring volume Se puede elegir entre (fig. 3): Ring disabled (timbre inhabilitado) Low volume (volumen bajo) Medium volume (volumen medio) High volume (volumen alto). SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Records count: XX USERS MANAGEMENT Modify Delete name Delete all RECORD SELECT 1 11 A-Z DIR -------------------------------------Custom code: 11 XXXXXXXXX A-Z DIR -------------------------------------User name: XXXXXXXXX Stored record at pos.: 1 4 22 Users management Modify (modifica usuario memorizado). Para cada usuario se pueden modificar e introducir los siguientes parámetros (fig. 4): Código personalizado (máx 9 números o letras) Nombre usuario (número de letras o números seleccionables con las teclas y entre: - 1 raya de 9 números o letras - 2 rayas de 15 números o letras - 4 rayas de 20 números o letras). SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Records count: XX USERS MANAGEMENT Modify Delete name Delete all RECORD SELECT 11 Delete name (tacha un usuario memorizado) (fig. 5). En los submenús Modify y Delete name es posible seleccionar el usuario a modificar o a tachar con las teclas y . Manteniendo pulsada la tecla o la búsqueda es rápida. Delete all (tacha todos los usuarios memorizados ) (fig. 6). En el submenú Delete all es pedida la confirmación antes de proceder al tachado total. En caso de tachado involuntario es posible restablecer el número de los usuarios intertados de default (100) o cambiar el número total (0-4000). 1 Stored record at pos.: 1 5 SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Records count: XX USERS MANAGEMENT Modify Delete name Delete all Users deletion Yes No 6 23 Call filter En instalaciones con varias centralitas de conserjería permite seleccionar las placas exteriores 300 y de los bloques 300 habilitados para llamar a una centralita específica. Calls from entry panel 300 (selección de las placas exteriores de tipo 300, placas en la instalación principal o en el bloque, habilitadas para llamar a la centralita) (fig. 7). SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode CALLS FILTERItali Calls from entry p. 300 Calls from block 300 RECORD SELECT 1 HAC CALLS ENABLED Calls from block 300 (selección del bloque de tipo 300, con derivados internos y placas exteriores de tipo X2, habilitadas para llamar a la centralita) (fig. 8). Como condición predefinida, todas las placas exteriores y todos los bloques llaman a la/las centralitas de conserjería presentes en la instalación. El primer conserje que contesta a la llamada entra en comunicación con el llamante excluyendo a los otros conserjes. Para excluir las llamadas para el conserje seleccionar la placa exterior o el bloque con las teclas y y luego pulsar la tecla para cambiar la configuración (NO CALLS). 7 SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode CALLS FILTERItali Calls from entry p. 300 Calls from block 300 RECORD SELECT 1 BLOCK1 CALLS ENABLED 8 Call divert En instalaciones con varias centralitas de conserjería, es posible elegir el conserje al cual transferir las llamadas dirigidas a la centralita apagada. To porter (selección de la centralita hacia la cual desviar la llamada) (fig. 9). No divert (ningún desvío). SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode CALL DIVERTItali To porter No divert RECORD SELECT 1 IPD/300 Entry panels selection Configuración de las placas exteriores seleccionadas mediante autoactivación (fig. 10). De default todas las placas exteriores están habilitadas para la autoactivación. Para excluir de la selección de las placas exteriores seleccionar la placa exterior a excluir con las teclas y y luego confirmar para pulsando la tecla desactivar la exploración. 9 SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode RECORD SELECT 1 HAC SELECTION ENABLED 10 24 Setup access code Configuración del código para acceder al menú de configuración (fig. 11). El código de default es 12345. Se pueden introducir hasta 9 números y letras. Set clock Si hay un reloj de sistema es posible programar directamente desde la centralita los parámetros del reloj (días de la semana, horas y minutos) (fig. 12). SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode DIR A-Z -------------------------------------Setup access code: 12345 Call output mode 11 Permite elegir la modalidad de la salida estado llamada disponible para timbres suplementarios (fig. 13). De default la salida estado llamada está activa para cualquier llamada entrante. Es posible configurar la salida para activarse sólo para las llamadas de alarma o sólo para las llamadas desde placa exterior seleccionando la modalidad con las teclas y . Confirmar con la tecla . SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode DIR A-Z -------------------------------------Day of week: (1-7) 1 A-Z DIR -------------------------------------Set clock: hour (0-23) min (0-59) 1 : 00 Stand-by time Configuración del tiempo de inactividad antes del apagado de la pantalla (fig. 14). El tiempo de default es de 5 min. Es posible modificar dicha configuración introduciendo un tiempo incluido entre 1 y 54 min. El estado es señalado por la indicación intermitente del LED de stand-by. Para reactivar la pantalla basta pulsar cualquier tecla. 12 SETUP MENU Lingua/Language Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode CALL OUTPUT MODE All calls Alarm calls only Ext. panel calls only 13 SETUP MENU Ring volume Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time A-Z DIR -------------------------------------Stand-by time: (1-54) 5 min 14 25 (F3) Key texts Permite introducir unos textos para efectuar la llamada sin utilizar las teclas alfabéticas (fig. 15). Add Teclear el texto que se desea introducir (máx. 9 números o letras). Modify/Delete one Seleccionar el texto que se desea modificar o tachar y pulsar SEND para confirmar. Export all memory SETUP MENU Users management Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts (F3) KEY TEXTSItali Add Modify Delete one Exportación de la memoria IPD/300LR (fig. 16). Una vez activado el proceso de exportación es posible interrumpirlo con la tecla ESC. A-Z DIR -------------------------------------(F3) key label: XXXX12345 Import all memory RECORD SELECT 1 Importación de la memoria IPD/300LR (fig. 17). Para efectuar esta operación es necesario predisponer el primer conserje en exportar memoria. Es pedida la confirmación antes de sobrescribir la memoria del dispositivo. 15 SETUP MENU Calls filter Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts Export all memory Exporting Memory ........... 16 SETUP MENU Call divert Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts Export all memory Import all memory Overwrite memory Yes No 17 26 Delete all memory Tachado total de la memoria IPD/300LR (fig. 18). Es pedida la confirmación antes de tachar la memoria del dispositivo. Search devices Importación desde el sistema de los códigos de identificación y descripción de los dispositivos (fig. 19). No es necesario ejecutar esta función si se dispone de un programador con versión 1.00 o superior ya que los datos de las placas exteriores son enviados a la centralita durante la configuración de la instalación. Es pedida la confirmación antes de sobrescribir la lista de los dispositivos. SETUP MENU Entry panels selection Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts Export all memory Import all memory Delete all memory Memory deletion Yes No 18 SETUP MENU Setup access code Set clock Call output mode Stand-by time (F3) key texts Export all memory Import all memory Memory deletion Search•devices Search devices Yes No 19 27 1 A 2 B 3 C D E 4 F 5 G 6 H I J 7 K 8 L 9 M N O ESC 0 Q R F1 S F2 T V W F3 X F4 Y Z _ P C . U 2nd F 1 28 INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN DEL APARATO Cuando la centralita está encendida en el display aparece la información mostrada en la fig. 2. ENCENDIDO/APAGADO DE LA CENTRALITA Encender el aparato pulsando la tecla (se enciende el LED rojo): al cabo de unos 4 s la centralita está operativa. El estado de inactividad al encendido, así como la introducción de comandos erróneos es señalado por una nota acústica con tono bajo, mientras que el tecleo de teclas correctas es señalado por una nota acústica con tono alto. Al cabo de un tiempo de inactividad, programable entre 1 y 54 min, el monitor de la centralita pasa al estado de stand-by. Esta situación es señalada por la intermitencia del LED rojo. La presión de cualquier tecla o la llegada de una llamada a la centralita determina el encendido de la pantalla. Para apagar la centralita salir primero de eventuales operaciones en curso (tecla ESC) luego pulsar la tecla de stand-by durante por lo menos 1 s (el LED rojo se apaga). Si se ha programado la desviación de llamada hacia otra centralita (ver capítulo de programación en la pág. 8), al apagado del aparato, todas las llamadas recibidas serán automáticamente transferidas. LLAMADA MEDIANTE LA BÚSQUEDA DE NOMBRES 1) Seleccionar el nombre del usuario o del conserje a llamar pulsando brevemente la tecla y (a falta del nombre es visualizado el código personalizado). La exploración se produce por orden alfabético siguiendo la prioridad: espacio, números y letras. A cada presión de la tecla aparece el nombre siguiente mientras que manteniéndola pulsada, la búsqueda se produce recorriendo las letras iniciales por orden alfabético o inverso según la tecla y utilizada. 2) Descolgar el auricular. 3) Enviar la llamada mediante la tecla . Si en la instalación de videointercomunicacion se ha puesto una videocámara de conserjería (con programador MPP/300LR) en la pantal-la del conserje y del derivado aparece la imagen de la videocámara. La duración máxima de la conversación depende de la configuración efectuada en el alimentador conectado con el derivado (condición predefinida: 60 s). Es posible modificar el tiempo máximo de conversación entre 1 y 255 s con el programador MPP/300LR en la voz personalización XA/300LR. LLAMADA MEDIANTE CÓDIGO PERSONALIZADO 1) Teclear directamente el código personalizado utilizando el teclado numérico. 2) Descolgar el auricular. 3) Enviar la llamada con la tecla . Es posible evitar tener que teclear el entero código utilizando textos programados seleccionados mediante la tecla F3. Activación 2a función teclado Texto mayúsc./ minúsc. RESPUESTA A UNA LLAMADA DESDE DERIVADO INTERNO Ante una llamada para el con- Estado interceptación DIR = Directo Estado de ocupado 2ndF A-Z 12:00 INT OCC. ----------------------------------------------------NOMBRE USUARIO LLAMADO O NUMERO USUARIO INSERTADO 11 NOME USUARIO DESDE DERIVADO INTERNO 11 ----------------------------------------------------DESCRIPCION P.E. 01/01 RESPUESTA A UNA LLAMADA DESDE LA PLACA EXTERIOR Ante una llamada para el conserje desde la placa exterior, la centralita emite una nota de llamada con duración prestablecida de 30 s (modificable entre 1 y 255 s con el programador MPP/300LR en la voz personalización IPD/300LR) y es visualizada, en modalidad intermitente, la descripción de la placa exterior llamante. Ante una placa exterior de videointercomunicacion será visualizada en el fondo de la pantalla, la imagen de la correspondiente videocámara (en las instalaciones con varias centralitas de conserjería la imagen será visualizada cuando se descuelgue el auricular). Ahora es posible enviar el comando abrepuerta o auxiliar directamente sin descolgar el auricular y terminar la comunicación en curso con la tecla ESC o bien contestar a la llamada de conserje descolgando el auricular. La duración de la conversación con la placa exterior es configurada desde la centralita colgando el auricular o pulsando la tecla ESC y en todo caso está limitada para un tiempo máximo de 4 min. Si no se contesta dentro sel tiempo de llamada, la descripción de la placa exterior llamante será memorizada en el campo Call from entry panel. Para tachar la llamada memorizada (máximo 10) se debe pulsar la tecla . Reloj de sistema (si presente) Posición llamada usuario activa Llamada desde placa exterior N. de llamadas totales llegadas desde usuario 2 serje desde el derivado interno, la centralita genera una nota de llamada que dura 30 s y visualiza en la pantalla: el nombre asociado (si introducido), el código personalizado, el número total de las llamadas por despachar (máximo 50) y el orden de la secuencia de llegada. Para llamar a los derivados internos siguiendo el orden de llegada basta descolgar el auricular y pulsar la tecla . Si por el contrario se desea llamar a los derivados internos con una prioridad diferente que la de llegada basta seleccionar el derivado a llamar con las teclas y y luego confirmar con la . tecla Eventuales llamadas indeseadas se pueden tachar con la tecla ©. INTERCEPTACIÓN/ TRANSFERENCIA DE LLAMADAS La centralita, en condiciones de no interceptación (modalidad directa), recibe de la placa exterior sólo las llamadas para el conserje (correspondiente a la primera tecla en el caso de placas con pulsador o a la tecla P en caso de placas numéricas). Si en la conversación con la placa exterior se pide llamar a un derivado interno, el conserje puede llamarlo inmediatamente sin colgar el auricular, marcando o seleccionando el código de usua- rio y confirmando con la tecla . Al final de la conversación con el derivado interno el conserje podrá volver en comunicación con la placa exterior pulsando la tecla ESC (o colgando el auricular), o bien podrá poner en comunicación el derivado interno con la placa exterior utilizando la tecla de transferencia prevista . Para pasar al estado de interceptación basta pulsar brevemente la tecla (el nuevo estado es señalado al cabo de aproximadamente 1 s desde la indicación INT en el campo correspondiente). Como condición predefinida, la activación del estado de interceptación prevé la interceptación total de todos los derivados internos. Para modificar esta configuración ver el capítulo Programación nivel de interceptación. En esta condición de funcionamiento cualquier llamada efectuada desde la placa exterior será dirigida a la centralita. La llamada es resaltada por una nota acústica, por la indicación de la placa exterior llamante (intermitente), por la indicación del código personalizado del derivado interno y por la eventual imagen vídeo en la pantalla (sólo para instalaciones de videointercomunicacion). Descolgando el auricular la centralita queda directamente en 29 comunicación con la placa exterior. Pulsando la tecla la llamada es enviada al derivado interno (el estado de llamada es señalado por una nota acústica y por la intermitencia del código de usuario) y se pone en estado de espera la placa exterior llamante, que no puede escuchar la conversación interna. El derivado llamado puede conversar con el conserje y verá en la pantalla (sólo en instalaciones de videointercomunicacion) la imagen de la placa exterior llamante. Al final de la conversación con el derivado interno, el conserje podrá pònerse en comunicación con la placa exterior pulsando la tecla ESC (o colgando el auricular y descolgando el auricular) o podrá poner en comunicación el derivado interno con la placa exterior pulsando la tecla de transferencia . AUTOACTIVACIÓN DE PLACAS EXTERIORES La centralita dispone de una tecla dedicada para la autoactivación y la exploraciónde las placas exteriores. Descolgar el auricular y luego pulsar la tecla hasta que se selecciona la placa exterior deseada. Desde la placa exterior seleccionada es posible efectuar el control audio, vídeo (sólo ante placas exteriores de audiointercomunicacion de la serie 300), el envío del comando abrepuerta y auxiliar. INTRODUCCIÓN/ MODIFICACIÓN NOMBRES USUARIO Acceder al menú de programación pulsando contemporáneay luego y mente las teclas introducir el código de acceso (código predefinido: 12345) y confirmar con la tecla . Seleccionar con la tecla la función Users management y luego confirmar. PROGRAMACIÓN NIVEL DE INTERCEPTACIÓN Y ACTIVACIÓN FILTRO PARA LLAMADAS PARA EL CONSERJE Para acceder al menú de interceptación y activación filtro (fig. 3) pulsar durante por lo menos 2 s la tecla de interceptación . INTERCEPTACIÓN LLAMADAS USUARIOS El nivel de interceptación activo viene indicado por la presencia del símbolo y se puede seleccionar entre total y parcial. Para pasar a la modalidad de interceptación parcial seleccionar la voz Total interception y pulsar la tecla : el nuevo nivel de interceptación parcial viene indicado por el desplazamiento del símbolo en las modalidades Entry panel, block and user interc. Ahora elegir los dispositivos a interceptar recorriendo la lista con las teclas y y confirmando con . Dentro de cada menú es posible seleccionar el tipo de dispositivo (placas exteriores, bloques o usuarios) con las teclas y , y luego cambiar el estado activo (DIRECTO o INTERCEPTADO) con la tecla . Pulsar la tecla ESC para salir de cada menú. Nota. La interceptación de un bloque 300 incluye también todas las placas exteriores de tipo X2 pertenecientes a ese bloque, así como la interceptación de usuario está activa desde cualquier placa exterior. Si se desea tachar las interceptaciones individuales es posible seleccionar la función Intercepluego tion reset y pulsar seleccionar Yes a la petición de confirmación. Es posible, por ejemplo a petición de cada usuario, cambiar el estado de interceptación de un derivado interno, manteniendo activo el estado de interceptación total, a fin de estar automáticamente interceptado cuando se pasa al estado de interceptación parcial. Para hacer esto seguir las indicaciones antedichas sin cambiar el estado de interceptación total. FILTRO LLAMADAS PARA EL CONSERJE La función de activación del filtro de llamadas para el conserje permite, en instalaciones con varias centralitas de conserjería, recibir o no llamadas destinadas al conserje procedentes tanto de una determinada placa exterior 30 INTERCEPTION MENU Total interception Entry pan. 300 interc. Blocks 300 interc. Users interception Interception reset Calls filter ON All calls 3 (llamadas para el conserje o llamadas interceptadas) como desde derivados internos o placas X2 pertenecientes a un determinado bloque 300. La activación o no del filtro, independientemente de las configuraciones hechas en el menú de programación del IPD/300LR, permite a una centralita de zona o bloque pasar inmediatamente a nivel general o principal (compatiblemente con las líneas de comunicación previstas). Como condición predefinida todas las placas exteriores y todos los bloques llaman a la/las centralitas de conserjería presentes en la instalación. El primer conserje que contesta a la llamada entra en comunicación con el llamante excluyendo a los otros conserjes. Para activar el filtro seleccionar, con las teclas y , la voz Call filter active y luego confirmar con . la tecla ELIMINACION Comprobar que no se tire al medioambiente el material de embalaje, sino que sea eliminado conforme a las normas vigentes en el país donde se utilice el producto. Al final del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medioambiente. La eliminación del aparato debe efectuarse conforme a las normas vigentes y privilegiando el reciclaje de sus partes componentes. En los componentes, para los cuales está prevista la eliminación con reciclaje, se indican el símbolo y la sigla del material. 31 32
© Copyright 2025 Paperzz