© The Author 2013. Oxford University Press and New York University School of Law. All rights reserved. For permissions, please e-mail: [email protected] Book Reviews Thomas Hobbes. Leviathan, edited by N. Malcolm (The Clarendon Edition of the Works of Thomas Hobbes, vols. 3–5). Oxford University Press, 2012. 1323 + xvii pages. £200. ISBN: 9780199602629. There exist many fine editions of Hobbes’s Leviathan (in English alone there are, for example, the ones provided by Michael Oakeshott; Edwin Curley; G.A.J. Rogers & Karl Schuhmann; and Richard Tuck). The edition under review, however, is not simply another edition of this classical text; it is without any doubt the edition for generations to come. This is certainly true for the whole project of the Clarendon Edition, which “aims to present original material as accurately as possible, omitting only those aspects of it that are of no potential importance for the study of its meaning” (vol. 1, p. 308). Noel Malcolm has completed an extraordinary task by providing this critical edition of Hobbes’s English and Latin Leviathan. His introduction is separately published as the first of these three volumes, followed by volume 2, which gives the Latin and English text of the first two books of Leviathan, and volume 3 which contains books 3 and 4. Printing the Latin and the English on opposite pages allows the reader to easily compare the two texts. Thus, to a certain extent it may even be possible to find one’s way through the Latin without proper knowledge of this language by comparing it with the English. The exhaustive scholarly apparatus of explanatory notes, index, bibliography, list of manuscripts, and bibliographical description is invaluable for any scholar engaging with Hobbes’s thought. For this achievement alone, the scholarly community will remain indebted to Noel Malcolm. Of particular interI•CON (2013), Vol. 11 No. 4, 1123–1133 est are the explanatory notes, which “have also been used to correct all inaccurate references to biblical passages. Some of these inaccuracies may have been caused by scribal or compositorial error, but some may be authentic expressions of Hobbes’s citation-by-memory, and it would of course be wrong for an editor to elide the evidence of this; all such cases are therefore handled in the explanatory notes” (vol. 1, p. 311). The introduction, as well as the presentation of the text, provide a stunning insight into Hobbes’s puzzling use of various different editions and translations of the Bible. This puzzle is not resolved here, but it certainly helps to sharpen our view on Hobbes’s challenging and intriguing discussion of religious and theological issues. After all, his Leviathan was a “Discourse of Civil and Ecclesiastical Government” (vol. 3, p. 1141). Crucially, the richness of detail and scholarly rigor do not blur the user-friendliness of this stupendous edition. On the contrary, many will be relieved to see that so much information is shared so competently and so generously. And only occasionally does the reader get an inkling of just how much work must have gone into these three volumes (see, e.g., vol 1, p. 91 n. 353). In 2002 Malcolm published a collection of essays under the modest title Aspects of Hobbes. Publishing the results of his extraordinary research as an “introduction” is an even greater understatement. The first of these three volumes certainly has the quality of one of the most stringent monographs on Hobbes of the last decade. One of the central and important parts of Noel Malcolm’s introduction is his discussion of the relationship between the English and the Latin Leviathan. He convincingly shows that earlier interpretations—such as those by Zbigniew Łubieński and François Tricaud, who had argued that “Hobbes wrote the Latin ver- 1124 I•CON 11 (2013), 1123–1133 sion of Leviathan first, at some time between 1646 and 1649” (vol. 1, p. 171)—should be revised. Malcolm demonstrates in meticulous detail that all the evidence suggests that Hobbes translated the Latin version in 1667– 1668 from the English text. But the introduction does much more than pursue philological or historic interests. The one aspect which I want to highlight here has been debated for a long time and remains puzzling to scholars. It concerns Hobbes’s Review and Conclusion of the English edition, which he omitted in the Latin, instead adding an Appendix in three chapters. These provide fundamental changes, which can be explained by the entirely different situation after the Restoration in 1660; but Noel Malcolm’s discussion goes far beyond this contextualised interpretation. Hobbes had written in the 1651 English edition of Leviathan that if a man, when his Country is conquered, be out of it, he is not Conquered, nor Subject: but if at his return, he submit to the Government, he is bound to obey it. So that Conquest (to define it) is the Acquiring of the Right of Sovereignty by Victory. Which Right, is acquired, in the peoples Submission, by which they contract with the Victor, promising Obedience, for Life and Liberty” (vol. 3, p. 1135). Malcolm shows how the question of the preparation of the Latin text of Leviathan, which silently drops the Review and Conclusion of the English text from 1651, also helps to assess how we should read Hobbes’s emphasis on “the mutuall Relation between Protection and Obedience” (vol. 3, p. 1141). This clearly implies that allegiance can shift depending on who is victorious. Allegiance is given to the stronger victorious party since this one can effectively provide protection. These circumstances can change during a conflict like the Civil War. However, it seems to me to go too far when Malcolm asserts that “inducing royalists to submit was a central part of the ‘Review and Conclusion’ “ (vol. 1, p. 77). Hobbes’s concern certainly is security and thus the condition for peace, regardless of who is able to provide it. But he must have been aware that his Leviathan would not have been received favorably in Cromwell’s England, and any royalist who wanted to make his peace with the new regime would be better of not having Hobbes’s Leviathan in his baggage when approaching the new mandarins. But such considerations . . . are of secondary importance. The primary fact is that Hobbes was setting out a theory about the need of sovereign rule, the nature of that rule, and the threats to it. (vol. 1, p. 82) Despite the stunning range of detail and scholarly minuteness, Noel Malcolm certainly does not lose sight of what is essential about Hobbes. These volumes do not only provide the ultimate edition of Hobbes’s masterpiece, but without any doubt they also point into numerous directions for future research. Peter Schröder University College London Email: [email protected] doi: 10.1093/icon/mot064 Beverley Baines, Daphne Barak-Erez, and Tsvi Kahana (eds). Feminist Constitutionalism. Global Perspectives. Cambridge University Press, 2012. 494 pages. $39.99 (pbk). ISBN: 9780521761574. Sometimes reading a book is like a journey into a foreign country, an inspiring experience providing the reader with manifold impressions, insights, and outlooks. When a book provides new information, thoughts, cross-connections, and multiple perspectives on one or more topics; when a book encourages the reader to question assumptions that until then had the ring of normalcy; in short, when a book profoundly broadens the reader’s horizon, then the book takes the reader on an intellectual journey. Feminist Constitutionalism. Global Perspectives does just that. Its 24 contributions are thought-provoking,
© Copyright 2026 Paperzz