Chapter VIII SHAKES PEAtlE MD POST-PRASAD DRAMATISTS The analysis of the influence of Shakespeare on Jaishanker Prasad in the l a s t two chapters should indicate how Prasad established and perfected his dramatic technique by judiciciusly blending the Sanskrit and the Shakespearean techniques. The dramatists a f t e r him continued more or l e s s , the same t r a d i t i o n , g i v i n g , here and there, t h e i r own Individual touches, u n t i l the influence of other European dramatists set i n . For the sake of convenience, we may divide them into two categories: those who purely belong to the school of Prasad and those who began with Prasad's technique but broke away l a t e r on. In the f i r s t we may include Badrinath Bhatt, Harikrishna category, 'Premi', Govindballabh Pant and \^rindabanlal \/^arma and, in the second, we may include Laxminarain Mishra, Seth Govind Das, Udayashanker Bhatt, Ram Kumar Varma, Upendranath 'Ashka', and Jagdish Chandra Mathur. We s h a l l take them up one by one to measure up Shakespeare's influence upon them. Badrinath Bhatt; Badrinath Bhatt read Shakespeare's plays in B . 4 . wrote many plays but only Chandragupta (1913) and Dureawatl He. (192S) -250-- bear out Shakespeare's influence. a merchant of Greece In Chandragupta, Mahendra, r e f e r s to the sinking of h i s ships. The short dialogue connected with this incident has d e f i n i t e trace of the influences of Shakespeare's dac dialogue in The Merchant of Venice ( I , i ) . The friendship between Mahendra and Randhir and Mahendra's preparedness to die in otder to save the l i f e of Randhir r e c a l l the friendship between Antonio and Bassanio and Antonio's risking his l i f e for the sake of h i s f r i e n d Bassanio. At other places also the dialogues bear some resemblance with the dialogues of the English p l a y . resembles Shakespeare's h i s t o r i c a l plays in general. Dureawati This is a h i s t o r i c a l tragedy with much of external c o n f l i c t revealed through b a t t l e s , murders e t c . , and internal c o n f l i c t revealed throiigh the s o l i l o q u i e s . Harlkrishn^ 'Premi'; Harikrishna 'Premi' derived most of the influence of Shakespeare through Jaishanker Prasad and D . L . Roy, the Bengali dramatist influenced by Shakespeare. pauranik play, Bandhan (I94i) Except Fatal Vi.iai. a and Chhava (1941), a l l his plays are h i s t o r i c a l and mostly deal with the heroic deeds of the heroes of Mewar. 'K and 1 ' , As a r u l e , 'S utr adh a r ' , 'Premi' avoids the observance of ' Purv ar ang a ' , and 'Bh ar atvakya', and almost i n v a r i a b l y , v i o l a t e s the 'three u n i t i e s ' and makes the -261-- action and c o n f l i c t as his main object in place of the evocation of sentiments. In Pratishodh (1937), 'Premi' dramatises the prolonged tussle between Chhatrasal and A^rangzeb. The linking up of the love story of Baldlwan and Vijaya in the sub-plot with the main plot and the play of chance in the main plot r e c a l l ShaKespeare, In characterisation too i t reminds us of Shakespeare. The characters of Lalkunwari and Hiradevi.and Bakikhan and Fidaikhan have been paired o f f on the p r i n c i p l e of contrast, Chhatrasal i s a brave Bundela but i s sometimes given to brooding Hamlet. like The internal c o n f l i c t has been depicted in the hearts of V i j a y a and Zebunnisa. ^t^T # ^ebunnisa speaks l i k e Richard l i s =f3ix jf ^qf t^g ^cT f r ^ i^X 5iT=r q^^crr!? f ^ ^ ^ n r ^ t o ^ wl ^ t^ I fch-X jfr t r r I I ^f m m m ^ i ^ r m ti ' f ^ ^ f r ^ »fr ^ c n ? i ? ^ ? go 4o In the chaTgCter of Hiradevi we find t r a i t s of the v i l l a i n s of Shakespeare. She is jealous of Champatrai and his queen L&lkunwari and, t o block their way, indulges herself intrigues gaining nothing thereby. 'motiveless malignity' l i k e l a g o ' s . in many This may be said to be her She dies but does not leave her v i l l a i n y . 1. Shakespeare, Richard 11^ 111,iii,146-51. "The name of king? o' God's name, l e t i t go; I ' l l give my jewels for a set of beads, My gorgeous palace for a hermitage, My gay apparel for an almsman's gown, My f i g u r ' d goblets f o r a dish of wood. My sceptre f o r a p aimer ^s w a l k i n g - s t a f f , e t c . " -252-^ Rakshabandhan i s a tragedy ending in the backing of Ghittore and in the deaths of thousands, Uith the main plot is linked the tragiiz love story of Shyama. The whole plot evolves through external c o n f l i c t between Chandkhan and Bahadurshah, between Rajputs and Bahadurshah, and between Humayun and Bahadurshah whose characters are w e l l contrasted. In the construction of the p l o t , at l e a s t two stages of development are c l e a r l y marked: there i s 'denouisaement' when^ Karmavati sends RaSiii to Humayun in the hope of getting his hBlp and thus avertiLng the d i s a s t e r of Bahadurshah's attack and we have 'catastrophe' at the death of Karmavati and the f a l l of Ghittore. There is internal c o n f l i c t in the minds of Shyama, Karmavati ^ d Vikramaditya. The humorous remarks of Dhandas are calculated to r e l i e v e the t r a g i c atmosphere. The arrangement of o r a t o r i c a l and declamatory speeches b e f o r e the b a t t l e i s c l e a r l y a Shakespearean device. Vishpan (1945) is a tragedy depicting the death of Krishna with much of external c o n f l i c t In. the shape of feudal war between two Rajput f a m i l i e s . f u l l of internal c o n f l i c t . The character of Krishna i s Maharana is also a r e f l e c t i v e character and sometimes speaks l i k e King Lear: # w ^ qg fq^ ^ ^ snf ^ i ^ ^ r f I ^ OT ? go ^ ) -253-- The characters of S;mgram Singh, the leader of Shaktavats, and AJit Singh, the leader of Chudawats are well contrasted. i s a v i l l a i n and p a r t l y resembles Edmund in King Lear. Jawandas He says l i k e EdmuM: t i f W o T cpfr m^ qcT f i ^ -m-R W r ^ qf W rr^ I ^tr i r ^ W m wW I ^ ^^fr efr ^ ^tr JRI^ ^ ^ trc^Tit' § ifr m i ii QMTra ^T t e ^ ^ t t C^^ ? ? "30 Shiva Sadhna (1937) , Ahuti | i J (1940) , K i r t i Stambh (1951) , Swapnabhanga (1940) Uddhar (1949) and Sanrakshak (1958) are a l l h i s t o r i c a l plays with much of external and internal c o n f l i c t and with love stories in the sub-plots connected with the main p l o t s . Each of them has a Shakespearean v i l l a i n and some characters of brooding nature r e f l e c t i n g upon either the ingratitude of or upon the transience of power. others They a l l v i o l a t e the structural rules of Sanskrit drama; do away with the 'unities' and include scenes of violence etc.,which go against the principles: of decorum. They set r h e t o r i c a l speeches b e f o r e c f . King Lear. l , i i , 6 - 2 2 . ">lhy bastard? Wherefore base? Vihen my dimensions are as w e l l compact, My mind as generous, and my shape as t r u e , As honest madam's issue? Why brand they us With base? with baseness? bastardy? base, base? X X X X X W e l l , my legitimate, i f this l e t t e r speed, And my invention t h r i v e , Edmund the base Shall top the l e g i t i m a t e : - 1 grow, I prosper; Now, gods, stand up f o r b a s t a r d s i " -254-- b a t t l e s ar4 presei^t contrasted characters, Raktadan (1962) is a h i s t o r i c a l tragedy dealing v/ith the story of the l a s t Mughal jimperor Bahadurshali and his contribution to the war of independence of 1867. that i t Las a l l the I t i s almost in the same vein except 'three u n i t i e s ' . The characters of Hakim Ahsanullah and k i r z a llahibaksha r e c a l l Shakespeare's villains, Govindvallahh Pant; Govindvallabh Pant began his dram^ic career as a drama^st for the 'Vyakul Bharat Company' of keerut and came under the influence of Jaishanker Prasad in the very beginning, Like his predecessor Prasad, Pant gives importance to action and c o n f l i c t plays. alongside of the evocation of sentiments in his He avoids 'Kandi', 'Sutradhar', 'Purvaranga' and 'Lharatvakya' and v i o l a t e s the c l a s s i c a l p r i n c i p l e of decorui^ and the 'three unities ' . Varmala (1925) i s a Pauranik play with an atmosphere charged with external and internal c o n f l i c t , Ra.imukut (1935) i s a h i s t o r i c a l play presenting the well-known story of Panna, Udya Singh and B a n b i r . It r e c a l l s Shakespeare's historical plays in respect of i n t r i g u e s , murders, b a t t l e s e t c . The character of S h i t a l s e n i , the mother of Bahbir, seems to have been inspired by Lady Macbeth. Like her, she i s ambitious and instigates Banbir t o k i l l Maharana, his benefector and close -255-^ f r i e n d , Udya Singh and others t o f u l f i l her amhition of •becoming tile queen-mother. She i s a persistent v i l l a i n . At places, the dialogues of the Hindi play also seem to have been influenced by the dialogues of Shakespeare's Macbetht - i^cr f r n f r rr qi ^ # I \ m ? m f r ^ m ^ ^ ^ These words r e c a l l the words of Macbeth when he says: "^^ill a l l great Neptune's ocea-fe wash this blood Gleam from my hand? No, t h i s my liand w i l l rather The multitudinous seas incarnadine, Making the green one red, (11,ii,61-64). Angur k i B e t i (1937), Antahpur ka Chhidra (1940) , Sindur k i B i n d i . and Yavati too r e c a l l Shakespeare in the dispensation of the Sanskrit preliminaries and in the continuance of both external and internal c o n f l i c t s , murders, b a t t l e s e t c . soliloquies, The characters of these plays too include lagos and Aarons as well as r e f l e c t i v e characters l i k e Hamlet and Richard 11. Vrindabanlal Varmat 1 Vrindabar.lal Varma studied Shakespeare and translated 1. Sahitva Sandesh (July-August, 1955), Hindi ke Matakkar aur Unke Hat.aji^^ p.95. ^ & fl^fM-ai ^ W, ^ qs ^ FSIP7 otTT^ q^t^ ^ef^T .-256- 1 The Tempest in 1908., This f a c t in i t s e l f indebtedness to Sha^ieapeaxe. accounts f o r Varma's He also read Bhartendu HarisiichandraS plays and was influenced by Jaishanker Prasad. In a l l he has written about t h i r t y plays, big and small, but Shakespeare's influence is traceable only in Jhansi k i Rani (1948), Hans Mayur (1948) and Purva k i Oar (1950). A l l the three plays are h i s t o r i c a l and employ Shakespearean t r a i t s of a h i s t o r i c a l p l a y . In a l l these plays his mind i s exercised over the problem of relationship between the king and his p u b l i c , the r u l e r and the ruled. A l l Z these plays have a l o t of external c o n f l i c t in the shape of b a t t l e s , murders, suicides, sieges with long declamatory speeches before b a t t l e s . They avoid a l l the preliminary paraphernalia of Sanskrit drama and v i o l a t e the 'three u n i t i e s ' , x'hey have s o l i l o q u i e s to reveal internal struggle in the minds of characters and humorous scenes to r e l i e v e us of the t r a g i c situation. The p l o t of Purva k i Oar bears the influence of The Tempest. Like Prospero, Ashvatunga is banished by his uncle and reaches Fagdweep in a ship where he gains power. The storm-scene of/fehe Hindi play shows clear signs of the influence of the opening scene of The Tempest. The terms of seamanship used in storm r e c a l l the Boatswain in Shakespeare's p l a y . 1. See Chapter 1 of the present work. -257-^ Mahanavik says to the other s a i l o r s : ll" n^T ^ fl" I ^T 1 ^^ (oi'^ ? ^ ? go ) These words r e c a l l the command of the Ship-master to Boatswain: " f a l l to ' t , y a r e l y , or v/e run ourselves aground: bestir, bestir," (I,i,4-5). Mahanavik comnands to lower the topmast: ^ I ^^ qielf ^ -PriT ^^ \ i This seems to have come from Shakespeare's Boatswain: "Do\m with the topmasti yarel lower, lower!" The character of i-iahanavik seems to have been closely modelled on Shakespeare's 3oatsrwa,ln. 'Ihile at work, he is by Ashvatunga and Chandraswai^i vjith a v o l l e y of interrupted questions regarding the future of the ship, he, l i k e Boatswain, gets vexed and speaks in an angry tone: nji T^l" I ^ f f Ott?" ^^f m x t f ^^T^ qr^ ft ^ qp 5f 5iT T f t i t Ml ^sfri q t ^ T t^wTT ^ 1 ^ I! m^ ^ ^f I I I I q q r ^ m i ^MTT I Lazioninarain Mishra: Laxminarain Mishra read Shakespeare at the B . A . stage. His preface to his play Mulcti ka Rahasya also reveals that he had .-258- 1 a thorough knowledge of Shakespeare's plays and dramatic technique, lipto 1930, before the writing of Sanvasi (1931), he was consider at) l.y influenced by Shakespeare. Later on he took to Ibsen's tenBinique. His f i r s t dramatic \^riting Ashoka (1927) places b e f o r e us both the escternal and internal c o n f l i c t s . The external c o n f l i c t takes place betv^een Ashoka and Vindusar, between Indians and Greeks and betvreen Ashoka and Sarvadatta. The internal c o n f l i c t mainly rages in the heart of Ashoka on the question of violence versus non-violence, but other characters also are not f r e e from such a c o n f l i c t which may be seen in t h e i r soliloquies, i'he draiiiatist provides a love story alongside of the main historical plot. The story of the unsuccessful love of Antipater and Diana r e c a l l s the story of Romeo and J u l i e t . In i t too the members of the families of Antipater and Diana intercept their love. The same thing may be said regarding the love story of Arun and kaya. The play has r e f l e c t i v e characters and, in the character of Dharmanath, we f i n d t r a i t s of Shakespearean villain. In Sanvasi (1931) and Ral^shas ka Mandir (1931) the inspiration of Ibsen is unmistakable. Kevettheless, Shakespeare's influence is manifest in the presentation of the plot with too many ramifications,, in the v i o l a t i o n of the *three u n i t i e s ' , 1. L.N. Mishra, liul^ti ka Rahasva. Preface, pp.1-24, -259-- in the d i v i s i o n of acts into scenes, in the painting of emotive characters and in the use of songs. In his h i s t o r i c a l plays Laxminarain Mishra uses the s t a t i c technique of katerliBk and Shaw but even here Shakespeare's influence i s not quite e x t i n c t . In Garuddhwa.i (1945), yatsara.i (1949), Dash ash vamedh (1950) and Vitastq k i Laliren (1953), Mishra keeps the outer structure Ihsen's plays presenting one scene in one act, giving detailed stage directions and a sort of i n t e l l e c t u a l d i s c u s s i o n . they a l l have traces of Shakespeare's like But influence• In Garuddhwa.1 ^ Kishra intertwines love s t o r i e s of I'lalidas and Vasanti, Malayavati and Vishamsheel and Kaumudi and Devbhuti v^ith the main ^lot in the manner of Shakespeare and v i o l a t e s the 'three u n i t i e s ' . human actions, the d i v i s i o n of The emphasis on destiny behind acts into scenes and the presentation of p a t h e t i c - f a l l a c y in nature also link the play with Shakespeare. In Vatsara.i and Vitasta k i Lahren. Shakespeare's influence may be seen in the v i o l a t i o n of the 'three unities ' and in establishing a link between the p o l i t i c a l theme of the raain plot and the love stories in the s u b - p l o t . Seth Govind Das; Seth Gcvind Das read and studied Shakespeare thoroughly well: t h i s f a c t is clear from his theory of drama as propounded by him in his book Natyakala Mimansa. 1. Seth Govind DaS, Natyakala Mimansa. pp.8-9. He also -260- adapted 3haict speare's ks You Like I t l^omeo and Juliet (Krlshakamini, 1912), and (Surendra Sundarl^ 1912)^ Seth Govind Das 2 considers u n i v e r s a l i t y to be the nark of a good play and stresses the importance of both internal and external action in 3 contriving his p l o t , .ftien v;e examine his dramatic p r a c t i c e , we f i n d such Shakespearean devices of dramatic technique - the presentation of a hero of high e s t a t e , the supernatural element, the hand of destiny behind human actions, p a t h e t i c - f a l l a c y in 4 nature f o r man, dramatic irony e t c , - most e f f e c t i v e l y u t i l i z e d a l l his early and in some of his l a t e r dramatic w r i t i n g s . Each of ti..e two parts of Kartavya (1935) has f i v e acts further divided into scenes and depicting the l i v e s of Ram and Krishna. The plays show nuch of external and internal c o n f l i c t ending with a t r a g i c note on the death of the heroes and various other persons. Ram is always tormented by a keen struggle between love and duty, between v^iat i s and what ought to be. the The plays avoid the Sanskrit preliminaries and v i o l a t e 'three u n i t i e s ' and the Sanskrit rules of decorum in drama. In the f i f t h act of the f i r s t part of the play, an earthquake takes place, the earth gives r i s e to water and Ram i s seen dro\ming in the f l o o d . This extension of Ram's mental torment 1. Govind Das Abhinandan Granth. Parishistha, p.972, 2, Seth Govind Las, Hatyakala Mimansa^ p.16, I b i d . , pp.15-16. 4 . A. N i c o l l , An Introduction to Dramatic Theory, p^,103-118, in -261-- into the doiaain of physical nature may be regarded as the Shakespearean device used in his tragedies s p e c i a l l y King Lear. Harsh a (1935) is a h i s t o r i c a l play f u l l of external c o n f l i c t in the fonr: of gloomy incidencts, events of war and conspiracy, and murders of Hajyavardhan and Grahvarma a l l of which r e c a l l Snake speare's history p l a y s . Shrivastava puts But, as D.K. Lai it: "the e s s e n t i a l c o n f l i c t in the play is between two forces good and e v i l . On the side of good are Harsha and R a j y a s h r i . On tne side of e v i l are Shashank, Narendragupta and conservative brahmins. In the play the bravery, n o b i l i t y , l i b e r a l i t y , charity and s a c r i f i c e and forgiveness of Harsha, the disappointn.ent and sorrow and tenderness of B a j y a s h r i , the v i l l a i n y and wickedness of Shashaak, Narendragupta and the Brahmins have been s u c c e s s f u l l y portrayed. Govind Das has follovred Shakespeare's dictum as mentioned by Bradley 'Character i s D e s t i n y ' , " 1 The play avoids the technique of Sanskrit drama and v i o l a t e s the unities of time and p l a c e . Ha;jyashri and Harsha are brooding characters and their internal c o n f l i c t has been depicted through s o l i l o q u i e s a M expressive songs, and ITarendragupta have t r a i t s of the two types of Adityasen villains as delineated by Shakespeare; the one who turas virtuous the end and the other who persists in his v i l l a i n y t i l l in death, Kullnata (1940) opens with the c o n f l i c t between V i j a i Singh Deo and Sarabhi Pathak. It depicts the c o n f l i c t f o r kingdom between / i j a i Singh Deo and YadurAi ending in the death 1. D.K. Lai Shrivastava, Influence of Vfestern Drama on Modern Hindi Drama^ p,208. -262-- of the former and also of Nagdeo, Chandrapid and Vindhyabala. The main plot deals with the theme of r e l a t i o n s h i p hetvjeen the high-born and the low-born, With this main plot is linked the love story of Yadurai and Revasundari to give i t a romantic t i n g e . There has been shoi^ internal c o n f l i c t raging in the heart of Yadurai. Chandrapid i s a v i l l a i n whose death conforms with the idea of 'poetic-justice'. The play is c h a t a c t e r i s t i c a l l y l i k e some of the tragi<i-comedies of Si^akespeare showing some deaths and murders on one hand and y the r i r k i n g b e l l s of the marriage of Yadurai and Revasundari on the other. The speeches surcharged with emotional excitement, the s o l i l o q u i e s revealing the deep inner c o n f l i c t , the v i o l a t i o n of the 'three u n i t i e s ' e t c . c l e a r l y bear out Shakespeare's influence. At one place we f e e l the inspiration of Shakespeare's. Hamlet working behind the speech of Yadurai. ^tqfr i^fr itH^ t # He says: TT 9ilT sT-qx ^^ ^^ w^ ^ ^ i j i t ^ T^T f ^ T T l f ? toT % Wl H^f ^'wf^ ^TT ^TcTf^ tr^ TO Jft^ m i w r ^ t ^ % f e i q i ^ rrt ^e^f ./e may place it beside the words of Hamlet spoken by him in ^ct 1, scene i , of Shakespeare's p l a y . The following v;ords of Revasundari r e c a l l the words of Perdita in Shakespeare's -263-- The '.Jinter's Tale "beginning vdth "The self-same sun that shines upon his court" (1/,iii,457-59): I^^HT^T ^ ti -f^xcrf f r ^CT^rf 4t ^ ^ e^TBtf^cf T i ^ % ^^ ^frx ^ I f q r x ^ T 'T^TI ¥T ^ ^ f t ^ * ^t^rt' ^ QF^. ^ T ^ mr^ iTM 4 wt^f i (go ^ Shashigupta ) (1942) deals with the h i s t o r i c a l story of the great Maurya king -handragupta. The external c o n f l i c t has been depicted betv;een Alexander and Ambhik, betvreen Alexander and Parvatak, between Alexander and Ghandragupta, betv/een Mahapadmanand and Shaktar and betv;een Ghandragupta and Hand, vlith t h i s is linked the story of the love of Ghandragupta and Helen ^^iiich gives the play a romantic touch. The play is f u l l of action in the form of b a t t l e s , deaths and acts of diplomacy. events, There is inner c o n f l i c t in the minds of Ghandragupta, Ghanakya and Helen. The px play avoids Sanskrit preliminjiries and v i o l a t e s the unities of time and place. There is even the echo of the words of Shakespeare's plays at one or two p l a c e s . qTr=r ^ Helen says: ^^ ^TT^ ^I ^IT^^T ^ ^ T ^TcT ( go } These words r e c a l l the words of Perflita in As You Like I t ; "The self-same sun that shines upon his court Hides TOt his visage from our cottage, but looks on a l i k e . " <IV,iii,457-59) . -264-- In the sane speech Helen continuess m f f t I ^ ^^^ ^ TTm^ Jp ^crf ^ ^ ^ q f ^ ^ - q ^ ^ ^ ^^ HTX^' t?! % ^^ Cr OFT ^ T l ^ t % »fr I t^p-T m f^^t^ ^ i , qo V30) Tx.ese words seem t o Lave been inspired by the famous speech of Shylock in The >xerchant of /enice; "Hath not a Jew eyes? hath not a Jev/ hands, organs, dimensions, senses, a f f e c t i o n s , passions? fed with the same food, hxart vrith the saine weapons, subject to the sane diseases, healed by the same means, warmed and coolcd by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? i f you t i c k l e us, do we not laugh? i f you poison us, do we not die? and i f you wrong us, s h a l l we not revenge?" (Ill,i,59-68), K^na (1946) is a Pauranik play with external and internal c o n f l i c t s . The exterhal c o n f l i c t is presented in the b a t t l e s e t c . and the internal c o n f l i c t is depicted in the characters of Kama and Kunti revealed through t h e i r soliloquies. At one place Kohini speaks l i k e Edmund in Kins Lear (111,i,6-2^)i ^ csiTq^^ ^cpffq ^ f The play ends at the death of Kama and v i o l a t e s the unities of time and p l a c e , Shershah (1950) dramatises the h i s t o r i c a l story of Shershah with the presentation of external and internal c o n f l i c t -265-- avoiding a l l the Sanskrit preliminaries and v i o l a t i n g the 'three u n i t i e s ' . The love story of Nizam and Ladbanu, conneeted with the main p l o t , gives i t a romantic setting Shakespeare's h i s t o r i c a l p l a y s . like In the plays of Shakespeare, the hero gets his inspiration to act either from some supernatural agency l i k e the witches in Macbeth and the ghost in Hapilet or from some hiJman agency, f o r example., Duke of York gets this inspiration from S a r i of Salisbury and E a r l of Warwick. In the same way Shershah gets his inspiration fran Brahmaditya who leads his way to the throne of D e l h i . The other f u l l - l e n g t h plays of Govind Das, Ashoka^ Prakash (1935) , Bhoodan Ya.ina (1954), G a r l b i va Amiri (1947), Sevapath (1950) , Bhikshu se Grahastha aur Grahastha se Bhikshu, and Mahatma Gandhi (1959) and others also bear out the general influence of Shakespeare in the d i v i s i o n of acts into scenes, in the presentation of s o l i l o q u i e s and songs and in the v i o l a t i o n of the 'three u n i t i e s ' . But they mainly deal with s o c i a l problems and mostly bear the influence of Ibsen, Shaw, Eugene 0 ' K e i l l e £ind other European dramatists. Upendr anath 'Ashlca': TJpendrjinath 'Ashka' must have studied Shakespeare in B . A , and in one of his a r t i c l e s , he himself acknowledges that he 1 read the plays of nearly a l l the famous Eaxisp Western dramatists^ 1, Upendr anath 'Ashka', Men Hatak Kaise Likhta Hun in Natakkar Ashka. pp.346-47. -266-- including, of cours(3, Shakespeare. In a l l , Ashka has written about f i f t y plays, iLncluding "both f u l l - l e n g t h and one-act plays, but only Jaya Para.iaya (1937) , Clihata Beta (1940) , Laxmi ka Sy/ag;at (1938) and tarda Uthao Parda Girao (1950) bear more or less obvious marks of Shakespeare's influence. Java Par a jaya dramatises the theme of the famous story of haharana Laksha Singh and his son Jhand as derived from Todd's kajasthan, but the way i t has been dramatised bears out the influence of Shalcespeare's h i s t o r i c a l p l a y s . With the p o l i t i c a l story of the main plot is linked the t r a g i c love story of xiaghava and Bharmali to give i t a romantic s e t t i n g , The external c o n f l i c t in the play is presented in the form of i n t r i g u e s , murders, suicides, b a t t l e s e t c , and the internal c o n f l i c t is revealed tlj?ough the various s o l i l o q u i e s . Both the preliminaries of Srnskrit drama and the 'three u n i t i e s ' have been neglected. The idea Irtiat destiny underlies human actions Las been expressed at several places. t r a i t s of an lago, who dies persisting Ranmal has in his v i l l a i n y . play also uses draraa';ic irony and p a t h e t i c - f a l l a c y . The The use of p a t h e t i c - f a l l a c y in nature in Act \/, scene iv s t r i k i n g l y r e c a l l s Act 11, scene i i of Shakespeare's Julius Caesar. Just as, in the English play, Calpurnia wants to prevent Caesar from going to Capitol and describes various h o r r i b l e i l l omens f o r e t e l l i n g the death of Caesar, s i m i l a r l y Bharmali wants to -267-- prevent Raghava frori going to the court and recounts various t e r r i f y i n g i l l omens portending the death of Haghava. And a f t e r these scenes ""ootL Caesa.r and Raghava meet t h e i r death in the two p:|.ays. ^^T ^ ^ BhaxCiali describes her dream thus: % ^ ^^ cfq ITT^ ^T I t f=wTt ^ f n m e m f r TO ^ iJtx my^^ ^ ^ x^cT I ^'r T f r ^ I # This r e c a l l s the \:crds of Caesar describing Calpurnia's dream to Eecius: "3he drea^.t tonight she saw my statue, l i k e a fountain ••.o.th an hundred spouts Bid run pui'e blood; and many lusty Romans came s m i l i ^ , anc did bathe their hands in i t . " (II,ii,76-79) . i\ie reply given by .^aghava to Bharmali: ' T T T ' ^ I m ^ ^ IiRRrf ^ m i gcq"*^ ^ SXTfr ^ 1 ^ I T i s s t r i k i n g l y reminiscent of Jaesar's reply to Calpurnia: Gowaxds die triany tines before t h e i r ueaths: "G R N The valiant never taste of death but once." (II,ii,32-33) Eharmali gives an account of the h o r r i b l e i l l mm ^ T^m t I m Vm ^ ^ I f ^ ^ gc^ ^f^ci' ^ Xtcf f x^ i^TT xt^f I ( omens thus: tliqTX i m ^^^ f^^ ^ "t^t^W mi-^ « go ; -268-- And t h i s may vrell be placed "beside Cassa's words: "And yesterday the b i r d of night did s i t , Even at noon-day, upon the market-place. Hooting and shrieking, ^Jhen these prodigies Do so con;3ointly meet, l e t not men say, 'These are t h e i r reasons, they are natural'5 For 1 b e l i e v e , they are portentous things Unto the cl imate that they point upon," (I,ii,26-32) In Chhata Beta^ the playwright dramatises the ingratitude of children towards their father quite in the manner of Shakespeare's King Lear, Pandit Basantlal faces the ingratitude of his g: f i v e sons just as King Lear faces the ingratitude of Goneril and Regan. The following words of the fool: "Fatheisthat wear rags Do make their children b l i n d , But fathers that bear bags S h a l l see their children kind. Fortune, that arrant whore. Ne'er turns the key to the p o o r . " ai,iv,48-53) seem to have inspired Ashka in describing the w i s h - f u l f i l m e n t dream of Pandit B a s a n t l a l in which he v/ins a l o t t e r y and the f i v e sons are seen running about at his command doing kinds of jobs f o r him. all But the old man, when he wakes, gets the same indecent behaviour from th©n. The play is a tragedy of a f a t h e r ' s hopes. In the t r a g i c one-act play Laxmi ka Swagat nature has a symbolic significance as in Shaliespeare's King Lear, There i s the storm of sorrow raging in the heart of Roshan and this nature storm within finds echo in storm, thunder, and rain in/outside. -269-- Nature seems to be in sympathy with the s u f f e r e r , Parda Uthao Par da Glrao r e c a l l s Shakespeare's r i d i c u l e of the rehearsals and the acting of amateur dramatic societies as expressed in A Mid-3imter H j g h t ' s Dream ( I , i i and lll,i). Ram Kumar Yarma; Ram Kumar Varma is well acquainted with the works of Shakespeare, He has himself acknov/ledged Shakespeare's influence upon his e a r l i e r drajnatie v/ritingsi" Today, \<re know him well for his one-act plays but i t is in his f u l l - l e n g t h plays that Shakespeare's influence is most potently f e l t , Shiva.ii (1945) deals v/ith a s i n g l e event in the l i f e of S h i v a j i , the famous Maratha hero. It is a big one-act play which bears out Shakespeare's influence in the frequent use of long s o l i l o q u i e s to unfofld the c o n f l i c t in the minds of S h i v a j i , Sona and Goharbanu, Satya ka Swapna (1954) recalls Shakespeare's '.finter's Tale« in the portrayal of a passion-swept hero l i k e Madhava, in respect of i t s pastoral and romantic s e t t i n g , and in the treatment of an i d y l l i c love s t o r y . yi.iaya Parva (1955) dramatises the h i s t o r i c a l events in the l i f e of the great Maurya Emperor Ashoka, spotlighting the replacement of violence by non-violence in his l i f e a f t e r 1. E r . riam Kumar Varma, Prithvira.i k i Aankhen^ Purvaranga, p.12, -270-- the b a t t l e of Kalinga. The play is crowded vdth events, to much inner and external c o n f l i c t . i n t r i g u e s , b a t t l e s and deaths. leading There is no dearth of The internal c o n f l i c t mainly rages in the hearts of Ashoka and Charumitra, The scene on the bank of r i v e r Son in v/hich Ashoka shows a s t r ^ e oratorical s k i l l to win over his other brothers from the side of nis brother Sueata c a l l s up tc our mind the scene in Julius Caesar v;here Antony likewise wins over the crowd to h i s own side by his f u n e r a l speech. Shakespeare. There are also some verbal echoes of At one place Ashoka says: q f t t ^ t ^ T WJ t^CTT ^T ^^ Wt siTcTT I cTt f t 1 ( ^^ t | 3ilT IH^I^l ) This r e c a l l s the speech of Edmund ^vhen he says: "This is the excellent foppery of the world, that when we ai'e sick in fortune, - often the s u r f e i t of our om b e h a v i o u r , - - \-ie make g u i l t y of our disasters the suh, the moon, and the stars;" (King Lear. I , i i , 3 2 - 3 6 ) . Udyashanker Bhatta: Udyashanker Bhatta has read Shakespeare and has been inflaenced by him. In nearly a l l his f u l l - l e n g t h plays the influence of Shakespeare is perceptible in the way he has presented both external and internal c o n f l i c t s , and in his -271-- device of linking a subordinate love story X'/ith the main p l o t , in i-iis delineation of passionate heroes and unmitigated v i l l a i n s . Vikremaditya yi.iaya (1935) , Dahar (1934) Mulctipath (1944) , and Shaka (1949) are his h i s t o r i c a l plays having much in common with Shakespeare's ^listorical plays: They deal with the prohlea of relationship between the ruler and the ruled; and present a crowaed action, f u l l of i n t r i g u e s , b a t t l e s , murders e t c . The f i r s t two plays have the motive of revenge l i k e Shakespeare's trageoies. Vidrohinl Amba (1935) and Sagar Vi.iaya (1937) have t h e i r themes culled from Hindu mythology, but the dramatist has treated then l i k e Shjakespeare in his tragedies, and evoking the r e a d e r ' s sympathetic response by a graphic portrayal of the inner c o n f l i c t in the minds of the characters before t h e i r fall, Jagdish Chandra Mathur; Jagdish Chandra Mathur has studied Shakespeare's plays and has acted in As You Like I t , The kerchant of Venice, and Juliu^ Caesar^ The r e s u l t of this study i s r e f l e c t e d in his h i s t o r i c a l play Konark (1951) which has action and c o n f l i c t , external as w e l l as internal, r e f l e c t i v e characters along with the persistent v i l l a i n R a j r a j Chalukya, 1. Jagdish Chandra hathur, Nai Dhara, Main bhi Khel Chuka Hun, p.11,
© Copyright 2026 Paperzz