TEMPUS IRIS PROJECT 05 June 2014 Volume 7 INTRODUCTION Mark your Calendars We are now completing three of the Tempus IRIS work packages. In the next academic year we are going to have several events, including meetings, workshops, national and international conferences, and more. Please review the plan for next year and make efforts to take active part in the activities. Your participation and involvement will make the change. Dear Tempus IRIS partners, May 2014 was a very intensive month in the Tempus IRIS project. We met in ORT Hermelin for a discussion on the strategic plan on national level (WP2), we met in Warsaw for the 3rd IRO training workshop (WP4), and we met one week later in ORT Braude College for the 3rd and final IoC workshop (WP3). On the administrative aspect, as you all know, we formally submitted the intermediate report of the project to the Agency in Brussels. We also received the legal document that defines the transfer of the coordination from HIT to OBC. Therefore, we hope to receive all the updated financial reports followed by the actual remaining budget soon. Then we’ll be able to transfer to each one of the partners its share in the remaining first payment budget and we will expect your forecasting of expenses for the next months. In this newsletter you will find a brief summary of the meeting with the Israeli CHE in ORT Hermelin, a summary of the interesting and productive workshop in Warsaw, and a review of the educating workshop in ORT Braude College. In addition, details regarding the next actions and activities in the Tempus IRIS project are presented. Please read carefully and mark your calendars for the next events to make sure you are following the project plan to achieve its goals and objectives. Dr. Vered Holzmann, [email protected] “Our goals can only be reached through a vehicle of a plan, in which we must fervently believe, and upon which we must vigorously act. There is no other route to success”. Pablo Picasso Summary: Developing Internationalization Strategic Plan on National Level By Gudrun Paulsdottir. On May 12, the workshop leaders for work package 2 (Internationalization strategic plan), Dora Longoni and Gudrun Paulsdottir had a meeting with the Council for Higher Education, CHE, at ORT Hermelin College. Before the meeting a document was sent to the CHE giving the background of the work so far and the most prominent findings from the 2 workshops: Vision strategy & implementation, and Internationalization pathways and opportunities. The discussion was open and touched upon many areas, such as the position of the colleges in the Israeli higher education landscape, the different mission of higher education institutions in Israel, the value of the diversity among higher education institutions and how that contributes to development on regional, national and international levels, availability of funding for education, research and projects including projects with focus on internationalisation. Multiculturality and intercultural competence were discussed, how they can be highlighted and emphasized in education and the value of that competence for societal development. The discussions to longer than planned and were very open. Both Dora and Gudrun felt that the understanding for the position and needs of the colleges increased during the meeting and that there is a will to develop this further. We thank the representatives of CHE, Dr. Liat Maoz, Ms. Marissa Gross, and Ms. Dina Gallero for their attendance and contribution. In the afternoon Dora and Gudrun met with representatives from the colleges to convey the discussion with CHE and discuss the next steps. It was agreed that Dora and Gudrun would finish the report including more specific future steps. The colleges would put together a letter to CHE and possibly the ministry of education asking for meetings to discuss the final report and future steps. It was seen as very important that all the college Presidents would sign that letter but that a smaller group, selected within the colleges should handle the meetings. The representatives need to be selected carefully in order to maximize the outcomes. It was also agreed that the report should be disseminated among other colleges thus giving them the opportunity to be informed and take action as well as also inform the universities about the general outcomes of the IRIS project since the experience is believed also to be useful for them in their future work in internationalisation. The IRIS project will be presented at a session at the EAIE conference in Prague next September which will put the spotlight on Israeli higher education and cooperation opportunities. More details on the EAIE Conference can be found at: http://www.eaie.org/home/conference/prague.html Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [2] Summary: 3rd Managing Internationalisation: IRO Training Workshop Warsaw University of Technology, Poland. The 3rd IRO (International Relations Office) Training workshop took place at Warsaw University of Technology, Poland on May 20-22, 2014. Dr. Marek Polak welcomed the participants of the 3rd IRO – Managing Internationalization workshop in Warsaw University of Technology. Dr. Fiona Hunter opened the workshop with the statement that this is the turning point: from knowledge to action. Thus, after several meetings dedicated to learning and understanding internationalization and its implementation, we are now expected to start taking responsibility for the process of internationalization in the institutions. The Vice Rector welcomed the participants and mentioned the involvement of the University in an array of interesting international activities. Marek Polak and Lukasz Wojdyga presented the University and its organizational structure with regard to the internationalization process. The university, top-ranked among all 18 state-budgeted universities, will celebrate 100 years of teaching in Polish next year. The university graduates are the most wanted by Polish employers for several years. The curriculum was changed to include “soft” engineering education. Thus, the graduates are equipped with more capabilities. Marek and Lukasz reviewed the internationalization process in three levels: the international, the national, and the university level. The university supports internationalization by integrating it into the institution’s strategy and by investing the required money for developing relevant activities. Survey results (IAU Global Survey 2013, released in April -1336 HE institutions, 131 countries) were presented and discussed. The opening session was concluded with the understanding that the process of internationalization should start by defining the strategic goal and expected outcomes. Then, the activities to achieve these outcomes can be developed and the required input will be much more evident (the presentation is available at the IRIS website). The remaining agenda of the workshop was based on interviews. For each one of the interviews the partners prepared a set of questions, focused on a specific aspect of implementing internationalization. Professionals from WUT were interviewed to share their knowledge and expertise. The interviewers and the interviewees introduced themselves and they were sitting in the center of the room to enable all the other participants to watch and listen. After the interview was completed, the other participants could comment and/or ask additional questions. Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [3] Following is a brief summary and main points that were discussed in the six interview sessions: Interview #1 – How to organize international student and staff exchange, Felix (YVC) and Orit (BBC) interviewed Margaret (the faculty of electronic), Dominika (program Athens and bilateral exchanges), and Agnes (exchange office). In reply to the opening question, how to start student exchange?, we understood that the initiation is very difficult, as described by the case of 2003-2004 or so. The first students to take part in this process have all kinds of questions and difficulties. Usually, institutions start with the academic staff existing relationships and continue from there. Academic staff exchange is easier since it is mainly based on the Erasmus program. How to encourage students to go abroad? In first, it was difficult (especially going to “exotic” countries for Polish students) but when several students came back it was much easier. The returning students shared their experience and a lot of information was uploaded to the website. In addition, a special “exchange day” are organized twice a year to introduce opportunities to the university students. The personal development of young students during the exchange term is very meaningful, although they are not aware to that in advance. They come back with improved English, more secure, confident in themselves and they are convinced that they will be able to better cope with challenges. Interview #2 – How to manage International Agreements (WUT policy, procedures in place, acceptance, management of agreements, Esther (SHENKAR), Mohamed (QSM) and Anat (BBC) interviewed Lukasz (Director of the Center for Int. Cooperation) and Patricia (Foreign Relations). Warsaw University of Technology participates in the Erasmus program since long time back. The institute has about 20 active bilateral agreements, and they are involved in 120 international projects (including Tempus). New partnerships are usually initiated based on personal relations of academic staff. More complicated agreements are presented to and approved by the Senate. Erasmus agreements can be approved and signed by the Faculty as well as bilateral agreements at faculty level. The agreement is usually a very short simple document, summarizing the major aspects of cooperation. Sample agreements were presented to the participants and some of them are available on the university website. The university maintains a database that includes all the information about internationalization agreements. The professional staff can track each one of the collaborations and monitor the status of each one of the partners’ status, the agreements, the faculties, etc. Strategic agreements are those in which the level of cooperation is very comprehensive, and the partners are important for WUT. The partnership model presented by Fiona was to develop the partnership as a long term mutual interaction that will be signed only with those you can count on, and those you would like to “get married to” after “living together for the four seasons”. Interview #3: How to internationalize the curriculum (Faculty perspectives), Amit (SAPIR), Helena (YVC) and Aliza (YVC) interviewed Roman and Rajmund (both from the Faculty of Electronics & IT). Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [4] Internationalization of the curriculum is important since it is a prerequisite to develop relationships with external institutions, it is a critical part of the process of being open to the world. The current status in the university is the development of English courses mainly for foreign students but also for Polish students. The English courses have audience who are interested in the subject and belong to different levels of English. However, some of the students need assistance. The English version of the university’s courses enable the staff to focus on the basic aspects rather than on advanced materials. The projects are simpler, the exercises are easier, but attention is given to the core subject of the course. The process was initiated by the Deans (approximately between 1998 and 2000). A committee was appointed in order to make decisions and to recommend when and how to implement. The English department didn’t provide any special support since the assumption was that the professors can teach in English. The initiation phase is very difficult, when a Polish professor had to teach a class in English for Polish students. But the Motto was that “one is enough”, meaning you must start, even for one student, and if you are consistent at some point it will be developed. The challenges today are mainly related to the students. The success is expressed by the number of foreign students who are coming to WUT every year, currently about 1,000 fee paying foreign students. Interview #4: How to coordinate Research Projects Co-financed by EU (running university and regional contact points, support to research teams, training programme), Oriah (TAU), Liron (KC) and Olzan (KC) interviewed Marta and Artur (both of Research section of the Center). The research center team at Warsaw University of Technology assists the academic staff in preparing research cooperation and grants. Research sources are mainly those of the European Union, but are not limited to European sources. The university is engaged in 76 international research, EU supported projects and it was awarded by the government for its activity in the field. In reply to the question: how do you help researchers in the process of writing proposals?, we realized that the major difficulties and challenges are different when you are a partner or a coordinator. However, in any case, communication is a major issue and a key success factor. The research Center professionals presented the Horizon 2020 program, its outline and requirements. Based on the experience with this program so far, it seems that Horizon 2020 offers simplified rules but in a more complicated structure. However, it offers interesting opportunities for researchers. Coordination of projects is one of the weak points in research projects. It is a challenge for the university because in many cases the researchers are academics and professionals in their field but they don’t want to take managerial positions. Therefore, a higher education institution should carefully inspect its ability to coordinate complicated research projects. Interview #5: How to run an International (fee paying) Students Office, Oded (SHENKAR) interviewed Agata and Karl (both of International Students Office). Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [5] The International Students Office takes care of the incoming students who get to know Poland and the Polish culture. The responsibilities of the office range from marketing to administrative tasks. The array of tasks requires each one of the employees to be creative and attentive in order to support the process. The Office is organizationally structured on a region base. Meaning, that every one of the employees in the office is responsible for a region and/or several countries. This responsibility encompasses familiarity with the region and the higher education system that is operated there, understanding the society and culture, be aware to the expectations of the applicants and their families, the requirements of enrollment, etc. The process that the International Students Office applies starts by recruiting the student. It continues with a variety of activities including filling all the application forms, contacting the embassies, issuing letters for Visa, taking care and assisting in the payment procedures, and more. The process of application is also available through the website. However, this electronic process starts with a very high number of applying students, but the funnel creates a situation where about 3,000 students start admission procedure and only about 310 actually arrive to study. In order to facilitate the process, the local agents explain the situation to the applicants. Working with agents is a complicated and delicate subject. Usually, the payment to the agent is based on an individual agreement conditions. The process starts when the university issues the tender for many agents, and it continues following the procurement laws and the bids to choose the agent to sign an agreement with. However, it happens that a selected agent does not meet the quality standards and in those cases some measures need to be taken. Interview #6: How to manage International Educational Projects and Joint/Double degrees, Waseim (QSM), Amira (BBC) and Linda (OBC) interviewed Agnes (Administrative Manager of projects), Marek (Coordinator and Manager of several projects) and Roman (Double Degree manager, Faculty of Electronics & IT). As a starting point it is important to understand that the basic requirements for development of joint/double degrees are related to level of English, content of program and the syllabi. The differences between double degrees and joint degrees were explained with reference to the type of the cooperating institutions, their size and expertise. A discussion on the basic language requirements for students taking a double or a joint degree revealed that the formal requirement is English level B2. A variety of agreement formats were presented and discussed referring to agreement with European higher education institutions, agreements with institutions from other western countries, and agreements with nonBologna countries (such as Korea), which require different attitude and interpretation. With regard to the content of the program, France was mentioned as the only European country that has a different system (in Engineering), in which only after 3 years of university studies the students can apply for Engineering studies. Thus, it is difficult to develop a double degree program with France. The term of “Mobility Window” was introduced to the partners as a semester or a year for going abroad and embedded in the place, getting to know the culture, the people and the environment. The Warsaw University Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [6] of Technology does not have an e-learning infrastructure to support double or joint degrees studies and the rationale is that since the program is financed by the EU, the student is expected to get familiar with the country, the culture, etc. and not to stay in his/her home country. To conclude, the interview sessions were very interesting and all the participants were involved in asking questions and understanding how to implement different aspects of internationalization. The interview sessions were followed by a presentation (available at the IRIS website) on Measuring Internationalization, by Roman Podraza and Marek Polak. They presented the value of internationalization, which was defined in the university strategy. The team had developed a short list of important indicators and a system to measure the different faculties using the same tool. A pilot study took place to test the measurement tool and although it was found to be very accurate and useful, it has a shortcoming of demanding a lot of efforts by the faculty members. The current status of the developed measurement method is under review of the decision makers in the university, though it will be probably widely applied on all the faculties next year. Fiona summarized the workshop explaining how these all parts create a whole picture. The important subjects are to have the 3 “Ps”: Professional, Passionate and Personal (being personally committed). During the next meeting, at the 3rd consortium meeting on September, each one of the Colleges will be asked to present its internationalization: (1) goals; (2) activities; and (3) outcomes. Marek introduced WP5: Pilot IRO Activities, after his team had reviewed the strategic plans. Each one of the contact persons in the Colleges received an official email asking to review the internationalization activities the College is aimed to apply and to select the 3 items that the College is planning to implement in the next academic year. In order to achieve effective results we call the Colleges’ representatives and Presidents to reply on time after taking into consideration the limitations and the priorities of the College. On behalf of all the Tempus IRIS team, I would like to thank the team at WUT: Dr. Marek Polak, Dr. Roman Podraza, Mr. Lukasz Wojdyga and Ms. Agata Wierzbinska and to express our heartfelt thanks and appreciation for the excellent organization of the workshop and very warm hospitality. We thank Dr. Fiona Hunter for the successful leading of WP4 and her contribution to the IRIS Project. Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [7] Summary: 3rd IoC (Internationalisation of the Curriculum) Workshop. ORT Braude College, Karmiel, Israel. Dr. Sheila Trahar, University of Bristol, UK. Leader of WP 3: Development and delivery of campus internationalization programs for faculty, administrators and students The 3rd IoC (Internationalization of the Curriculum) workshop took place at ORT Braude College, in Karmiel, Israel, on May 26-26, 2014. Dr. Dvora Toledano-Kitai welcomed the participants and presented the teaching and learning center in ORT Braude College, which is subordinated directly to the President of the College. Dr. Sheila Trahar opened the workshop by reviewing WP3 goals and objectives and by describing and summarizing the previous workshops activities. Overall objectives of the THREE WP3 workshops are: 1. To provide an understanding of how international policies and new social and economic contexts of higher education impact/mediate teaching, learning and administrative practices 2. To engage critically with the policy debates and theoretical ideas that underpin teaching, learning and assessment in higher education and relate these to local contexts 3. To articulate the complexities of intercultural communication and relationships and to identify ways to enhance cultural capability 4. To identify the academic and personal support needs of students in global higher education 5. To enable participants to share experiences and apply debates to their own context and practice The workshops are targeted at those who are involved in curriculum design, including teaching and assessing students. The workshop started with the Reviewing Progress Session including brief presentations by Daniella from Beit Berl College, Helena from Emek Yezreel College, and Baaha from Al-Qasami College. Daniella presented the new developments in the College: Beit Berl College was accepted to the Council of Higher Education, Anat Benson was appointed as the Head of the new International Relations Office in the College and the academic staff participated in a survey to evaluate their preferences regarding internationalization and related subjects. The college strategy is to firstly promote the faculty, with regard to internationalization. Helena from Emek Yezreel was focused in her presentation on the learning-community, describing the status of completing 20 interviews which includes representatives from all the departments and faculties in the college. The process is planned to be expanded to students at the next stage. The college will offer 2 courses in English next year, one Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [8] in each semester. The college also plans for a summer workshop on cooperation in business and management. The Jewish-Christian center in the college develops a new program related to multicultural and internationalization. In addition, a committee of internationalization stakeholders was established in the college to debate sustainability of internationalization after the IRIS project will end. Baaha from Al-Qasami updated that the International Relations Office will be officially open next year. The faculty members participate in an intensive English course to improve their capabilities in teaching courses in English. Additional courses, such as “internationalization & global skills”, are scheduled for the next academic year. The college representatives wrote a position paper on implementation of internationalization and multi culture, which was submitted to the Teacher Education department in the Ministry of Education. The college develops cooperation agreements with several higher education institutions in Europe and in the USA. Dalia from Al-Qasemi added that during the last months several activities took place: guests from USA visited the college to introduce the Arab sector in Israel and students exchange with The Interdisciplinary Center (IDC) was executed, although in Israel it was very important for internationalization at home. Exchange program with Poland is also under development within the engineering department and several additional projects, with Uganda and Costa-Rica for example, are still in their initiation stages. Amit Marantz-Gal from Sapir College presented “Teaching Israel Students in English”. Amit reviewed the process of teaching in English in Israeli Colleges as started with the Tempus EFA (English for All) project. She developed an interesting discussion by asking each one of the participants to think about the 3 issues that would concern them in case they’ll be asked to teach in English the next semester. The answers included preparation of materials, “downgrading” the course, developing discussions with the students, speaking in English for a whole lesson, accents of English, insecure, materials in English that are interesting and relevant for Israeli students, speaking to different levels of English, and similar. The participants shared their experience in teaching in English by several personal stories. We concluded that transforming courses from local language to English usually requires at least some level of compromising. Technological tools can help in the process, but it is still a challenging effort. Sheila presented the subject of “Quality in Internationalization of the Curriculum”. Then, the workshop participants worked in teams to define what “quality” in these circumstances means and how to measure it. The implementation of internationalization as better quality of higher education, was discussed by referring to the UK academic environment. In the UK, CHE is responsible for quality assurance and the Quality Code defines the major aspects of setting and maintaining academic standards, assuring and enhancing academic quality, and information about higher education provision. The Bologna process is also a factor affecting the standards in European higher education institutions. Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [9] Dalia presented the case of cascading internationalization in Al-Qasemi. Working in teams, each group was assigned to a specific target population of students and the mission was to create an integrative plus content related lesson. Every group was asked to define the title of the course and the rationale of the program, while the basic motivation is to empower the students through the process of internationalization. The very interesting and inspiring exercises were related not only to internationalization in general but also to the Jewish – Arab discussion. We opened the second day with a welcome by Prof. Arie Maharshak, the President of ORT Braude College, describing some of the international activities that are taking place in the College. These activities include incoming and outgoing students, courses in English and courses in Chinese. Prof. Maharshak described the Innovation Center which is aimed to develop innovative ideas as part of the academic studies in the college. Ms. Marissa Gross from the Council of Higher Education, Director of National Erasmus+ Office, presented the governance of higher education and guidelines regarding joint degrees, double degrees and studies in foreign language. Marissa referred to CHE (Council of Higher Education) and PBC (Planning and Budgeting Committee) and explained their major responsibilities in the Israeli Higher Education environment. Marissa also presented the framework of the Erasmus+ program and shared her knowledge with the participants. The workshop continues with a second Reviewing Progress Session, when Dana from ORT Hermelin College reviewed the activities related to internationalization in the Curriculum in the college. These activities include the development of a new course “development of medical devices in the modern world”, which involves several aspects of globalization and internationalization. The plan is to offer a summer course to foreign students who will participate in an intensive course and travel in Israel. Olzan from Kaye College presented the “Internationalization in the Age of ICT” program, which is a new M.Ed. program in the college. The program is focused on 4 aspects of IoC: enhancing content, initiating collaboration, developing intercultural values, and initiating mobility. Some examples include a course devoted to “multiculturalism, globalization and technology”, collaboration with Kibbuzim College. Miri from ORT Braude College discussed innovation and creativity related to internationalization. She introduced the relevant concepts and Yael continued the session by asking each one of the colleges’ representatives to share their best practices for promoting faculty engagement in the internationalization processes. Dvora described the process on implementing internationalization in the College and we visited the teaching and learning center, which is organized in a very special way and equipped with technological devices to support teaching and learning. Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [10] We summarized the workshop (all the materials are available on the project website) when Sheila asked each one of the colleges to prepare a one or two slides presentation which will describe the plan for the next (2015) academic year regarding implementation of IoC in the college. Each one of the colleges will be asked to present the plan in the forthcoming consortium meeting which will take place in September 2014 in Warsaw. Sheila will be available for an on-line consultation during this time. A special gratitude to Ms. Shani Alchek for her great efforts in making our stay in ORT Braude College fruitful and enjoyable. On behalf of all the Tempus team in Israel I want to thank Dr. Sheila Trahar, Leader of WP 3, for sharing remarkable knowledge, experiences and expertise and for her important contribution to the project. This knowledge was, and will be, of tremendous benefit to the partners. Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [11] Next Event: Israeli Partners Meeting, 22 May 2014, The Max Stern Yezreel Valley College, Israel Cooperation & Sustainability On Sunday, May 22nd 2014, the Tempus IRIS Israeli partners will take part in a meeting to discuss options for collaboration and directions for future activities. The meeting will take place in The Max Stern Yezreel Valley College, at the conference room in the Management Building (Building No. 5). Please inform Prof. Helena De-Sevilia ([email protected]) and Dr. Vered Holzmann ([email protected]) no later than June 15 who will attend this meeting. The workshop will be dedicated to discuss possibilities of cooperation and collaboration among the Israeli partners of the IRIS project in order to empower internationalization activities in the Colleges. We will try to develop mutual initiatives that will enable us to offer more interesting and attractive suggestions than the ones that each one of us can develop on its own. To ensure sustainability of the project’s results within the college partners and to promote it among the other nonparticipating academic colleges in Israel, we will discuss the exploitation and sustainability plan of the project, as will be presented by Sapir, Leader of WP8. Cooperation & Sustainability Meeting Agenda: 10:00 am - 10:30 am Registration & Networking 10:30 am – 11:45 am Suggestions for Cooperation & Collaboration (YVC) Discussion 11:45 am – 12:00 pm Coffee Break 12:00 pm – 13:00 pm Exploitation & Sustainability plan (Sapir) Discussion 13:00 pm – 13:30 pm Summary & Action items - 1 page description for the Israeli Partners Booklet. 3 pilot IRO activities to be monitor by WP5 Leader. 1-2 slides presenting IoC plan for the next (2015) academic year. Erasmus+ program Submissions Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [12] TEMPUS IRIS PROJECT CALENDAR: 2014-2015 WP TASK /MEETING LEADER PLACE 9 Israeli Partners Meeting Dr. Vered Holzmann 9 3rd Consortium Meeting 4 STAR T END The Max Stern Academic College of Emek Yezreel, Israel 22/06/2014 One Day Dr. Vered Holzmann Warsaw University of Technology, Warsaw, Poland 08/09/2014 10/09/2014 Managing Internationalisation: 4th IRO (International Relations Office) Training Workshop Dr. Fiona Hunter Pädagogische Hochschule Kärnten / Viktor Frankl Hochschule, Klagenfurt, Austria 03/11/2014 07/11/2014 4 Managing Internationalisation: 5th IRO (International Relations Office) Workshop Dr. Fiona Hunter The Max Stern Academic College of Emek Yezreel, Israel 02/02/2015 04/02/2015 7 Tempus IRIS National Conference Dr. Amira Meir BBC, Israel / OHC, Israel 16/03/2015 One Day 5 On-Site Visit, Mentoring Pilot Activities Dr. Marek Polak All Israeli Colleges, Israel March-April 2015 TBD 5 Pilot Summary Meeting Dr. Marek Polak BBC, Israel May, 2015 TBD 7 Tempus IRIS International Conference Dr. Christophe Terrasse EFMD, Belgium 09/06/2015 11/06/2015 9 4th Consortium Meeting Dr. Vered Holzmann 9 Presidents Meeting* Dr. Vered Holzmann TBD TBD One Day 9 Israeli Partners meetings** Dr. Vered Holzmann TBD TBD One Day * The Presidents meeting will be coordinated with the relevant stakeholders. ** Additional Israeli partners meetings will be scheduled as required. Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [13] 2014 JANUARY S M T FEBRUARY W 1 T 2 F 3 S 4 S M T MARCH W T F S 1 S M APRIL T W T F S 1 S M MAY T 1 W 2 T 3 F 4 S 5 S M JUNE T W T 1 F 2 S 3 S 1 M 2 T 3 W 4 T 5 F 6 S 7 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 26 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30 25 26 27 28 29 30 31 29 30 30 31 T F S 1 JULY S M AUGUST T 1 W 2 T 3 F 4 S 5 S M T SEPTEMBER W T F 1 S 2 S M 1 OCTOBER T 2 W 3 T 4 F 5 S 6 S M T NOVEMBER W 1 T 2 F 3 S 4 S M T W DECEMBER S M 1 T 2 W 3 T 4 F 5 S 6 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 13 20 14 21 15 22 16 23 17 24 18 25 19 26 10 17 11 18 12 19 13 20 14 21 15 22 16 23 14 21 15 22 16 23 17 24 18 25 19 26 20 27 12 19 13 20 14 21 15 22 16 23 17 24 18 25 9 16 10 17 11 18 12 19 13 20 14 21 15 22 14 21 15 22 16 23 17 24 18 25 19 26 20 27 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30 28 29 30 26 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29 28 29 30 31 T W T F 1 S 2 T 2 W 3 T 4 F 5 S 6 31 30 2015 JANUARY S M T FEBRUARY W T 1 F 2 S 3 S 1 MARCH M 2 T 3 W 4 T 5 F 6 S 7 S 1 APRIL M 2 T 3 W 4 T 5 F 6 S 7 S M MAY T W 1 T 2 F 3 S 4 S M JUNE S M 1 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 22 23 24 25 26 27 28 19 20 21 22 23 24 25 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 25 26 27 28 29 30 31 29 30 31 26 27 28 29 30 24 25 26 27 28 29 30 28 29 30 W 2 T 3 F 4 S 5 31 JULY S M AUGUST T W 1 T 2 F 3 S 4 S M T SEPTEMBER W T F S 1 S M T 1 OCTOBER W 2 T 3 F 4 S 5 S M T NOVEMBER W T 1 F 2 S 3 S 1 DECEMBER M 2 T 3 W 4 T 5 F 6 S 7 S M T 1 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26 SHARE WITH US . . . All the presentations and additonal material that was distributed and presented in the IRIS workshops is available at the IRIS website: http://www.hit.ac.il/sites/en/iris You will also find at the IRIS website guidelines and procedures issued by the Isreali CHE (in Hebrew) regarding teaching in foreign languages, joint and double degrees, etc. Dr. Vered Holzmann: [email protected] Project number 530315-TEMPUS-1-2012-1-IL-TEMPUS-JPGR This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. [14]
© Copyright 2025 Paperzz