MATTHEW GORDON THE INTONATIONAL REALIZATION OF CONTRASTIVE FOCUS IN CHICKASAW 1. INTRODUCTION While the realization of focus in languages which express focus either syntactically or prosodically or through a combination of both prosody and syntax has been studied relatively extensively, e.g. English (Beckman and Pierrehumbert 1986), Korean (Cho 1990, Jun 1993), Chichewa (Kanerva 1990), Bengali (Hayes and Lahiri 1991, Lahiri and Fitzpatrick-Cole 1999), Shanghai Chinese (Selkirk and Shen 1990), Hungarian (Horvath 1986, Kiss 1998), Hausa (Inkelas and Leben 1990), there is very little work on languages which mark focus morphologically through affixes or particles attached to or adjacent to focused elements. Of particular interest is the question of whether languages with morphological marking of focus also utilize prosodic cues to signal focus, much as languages with special word orders associated with focus may redundantly use prosody to cue focus. In their study of Wolof, a language which marks focus morphologically, Rialland and Robert (2001) claim that Wolof does not use intonation to signal focus redundantly. Beyond this study of Wolof, however, there is little phonetic literature dealing with the prosodic manifestation of focus in languages with morphological expression of focus. It is thus unclear to what extent languages that mark focus morphologically tend to also employ prosodic cues to focus.1 This study attempts to broaden our understanding of the phonetics of focus by examining prosodic cues to focus in Chickasaw, a language like Wolof with morphological marking of focus. A number of potential pitch and duration cues to contrastive focus are examined to determine whether Chickasaw redundantly use both prosody and morphology to mark focus. 2.BACKGROUND ON CHICKASAW Chickasaw is a Western Muskogean language spoken by no more than a few hundred predominantly elderly speakers in south-central Oklahoma. Chickasaw has been the subject of extensive work by Pamela Munro and colleagues. Munro (to appear) provides a grammatical overview of Chickasaw and includes an analyzed text of a traditional Chickasaw story. Munro and Willmond (1994) is a dictionary that also contains a thorough description of Chickasaw grammar. Gordon et al. (2000) provides a quantitative phonetic description of Chickasaw and Gordon (1999, 65 Lee, Gordon, Büring (eds.), Topic and Focus: A Cross-Linguistic Perspective, 65—78. © 2004 Kluwer Academic Publishers. Printed in the Netherlands. 66 MATTHEW GORDON to appear) are descriptions of various aspects of the intonational system, including boundary tones, prosodic phrasing, and pitch accents. 2.1. Intonation Chickasaw utterances may be divided into a hierarchically ordered set of prosodic constituents (Gordon 1999, to appear). The largest clearly defined intonational unit is the Intonation Phrase, which is marked by a f0 excursion at its right edge, typically a f0 rise in statements and a f0 fall in questions. An Intonation Phrase consists of one or more Accentual Phrases which are canonically associated with a [LHHL] tone sequence when there is sufficient material in the phrase. The L tone is aligned with the left edge of the Accentual Phrase, and the first H tone occurs early in the Accentual Phrase, typically falling on or near the second sonorant mora, with considerable gradience in its alignment. The final two tones usually associate with the final syllable, yielding a f0 fall on the final syllable. Schematic examples illustrating the realization of pitch accents. Stressed final syllables, those containing a coda consonant or a long vowel (see Gordon 2002 on stress in Chickasaw) may not realize the final low tone, however. A short Accentual Phrase, one with fewer than three sonorant moras, may also not realize all the tones of a canonical AP, with deletion of the initial of final L being the typical strategy for truncating the AP. An AP with three sonorant moras is usually sufficient to realize all the tone though a two syllable AP with three sonorant moras may not realize all its tones. Schematic examples of the realization of tones in an AP appear in (1). (1) a. Monomoraic 1st Syllable L H H L [ µ µµ σ ]AP n a S oÚ b a… t b. Bimoraic first syllable c. Short AP L H H L H L [ µµ σ σ σ ]AP [ µ µ ]AP n am bi laÚma/ fala Chickasaw strongly tends to align Accentual Phrase boundaries with word boundaries; thus, it is most common for a single word to constitute an entire Accentual Phrase. It is possible, however, for two relatively short words, i.e. words of one or two syllalbles, to group together into a single Accentual Phrase. 2.2. Focus Chickasaw has at least two types of focus markers described by Munro and Willmond (1994) which are suffixed to focused nouns and differ according to whether the focused element is a syntactic subject or an object. The first focus suffix, -ho…t when attached to subjects and –ho when affixed to objects, is termed a “focus/inferential case ending” by Munro and Willmond (1994:liv) and will not be discussed further in this paper. The focus of this paper is the contrastive focus CONTRASTIVE FOCUS IN CHICKASAW 67 suffix, which is realized as -akot with subjects and as –ako) with objects (Munro and Willmond:liii). Although the precise semantic conditions that give rise to the contrastive focus are not completely understood, one of its primary functions is to attract narrow focus to the noun which it modifies. There is no comparable suffix affixed to verbs to signal narrow focus on the verb. Sentences exemplifying the contrastive focus suffixes and their counterparts lacking contrastive focus marking appear in (2). (2) hat…ak-at koni(a)) pisa. Man-subj skunk sees The man sees the skunk. hat…ak-akot koni(a)) pisa. Man-cont.subj. skunk sees THE MAN sees the skunk. hat…ak-at koni-ako)… pisa. Man-subj skunk-cont.obj. sees The man sees THE SKUNK. As the sentences in (2) indicate, non-focused subjects are marked with the suffix –at, while non-focused objects may either have no overt suffix or be marked with the suffix –a)…. The unmarked word order in Chickasaw is SOV, though other orders are possible under certain as yet not well-understood semantic conditions, including focus, which may be associated with fronting of the focused element. For example, sentence (2c) could appear with a fronted object, i.e. koniako)… hat…akat pisa ‘The man sees THE SKUNK’. 3. PRESENT STUDY 3.1. Methodology The present study examines the prosodic realization of sentences involving contrastive focus on subjects and verbs. Data were collected during elicitation sessions with individual speakers. Subjects were presented with English sentences containing a subject, object, and verb and instructed to give the Chickasaw equivalent. Focus was elicited by offering English translations emphasizing the focused element. Three different focus conditions were elicited: one involving broad focus, i.e. no special focus on any particular element, one with narrow focus on the subject and one with narrow focus on the object. Subjects repeated each sentence between three and five times. The corpus used in the experiment appears in Table 1. 68 MATTHEW GORDON Table 1. Corpus recorded for the focus experiment NO FOCUS Speakers 1-4 hat…akat naSo…ba2 pisa hat…akat ampaska pisa hat…akat wa…ka/ pisa hat…akat hopa…ji/ pisa Speaker 5 na…hol…a…t naSo…ba pisa…tok na…hol…a…t ampaska pisa…tok na…hol…a…t wa…ka/ pisa…tok na…hol…a…t hopa…ji/ pisa…tok The man sees the wolf. The man sees my bread. The man sees the cow. The man sees the fortune teller. The white man saw the wolf. The white man saw my bread. The white man saw the cow. The white man saw the fortune teller. SUBJECT FOCUS na…hol…a…kot a)…nampaka)…li/ pisa…tok na…hol…a…kot minko/ pisa(…tok) na…hol…a…kot ofo)…lo pisa…tok THE WHITE MAN saw my flower. THE WHITE MAN sees(saw) the chief. THE WHITE MAN saw the owl. OBJECT FOCUS na…hol…a…t minka…ko)… pisa…tok na…hol…a…t amofo)…la…ko)… pisa…tok na…hol…a…t sat…iba…piSiako)… pisa…tok The white man saw THE CHIEF. The white man saw MY OWL. The white man saw MY BROTHER. Data was collected and analysed for a total of five female speakers. Four of the speakers were recorded in Oklahoma in 1996 while the remaining speaker was recorded in Los Angeles in 2002. Subjects were recorded on DAT tape while wearing a high quality noise cancelling microphone on their heads. Data were then digitised onto computer using Scicon Pc/MacQuirer at a sampling rate of 22.5 kHz. Two measurements that could potentially distinguish different focus conditions prosodically were made using the MacQuirer software. First, the average fundamental frequency for each of the three words comprising each sentence was calculated to determine whether focused words are produced with heightened pitch relative to postfocus elements, a common prosodic realization of focus crosslinguistically. Second, the duration of the pause between the subject and object and between the object and verb was measured to ascertain the degree of juncture between different words under different focus conditions. Prosodic boundaries between words in postfocus position in other languages are commonly eliminated, reducing the level of temporal disjuncture between elements in postfocus position. CONTRASTIVE FOCUS IN CHICKASAW 69 4. RESULTS 4.1. Fundamental Frequency A two factor (focus condition and syntactic category) analysis of variance pooling together results from all speakers failed to indicate a significant effect of either focus condition or syntactic category on f0 values: for syntactic category (subject, object, verb), F(2, 349) = 1.706, p=.1831; for focus condition (no focus, subject focus, object focus), F(2, 349) = .664, p=.5153. There was, however, a significant interaction between focus condition and syntactic category: F(4, 349) = 3.280, p=.0117. This interaction was attributed primarily to an overall raising of f0 for subjects in sentences involving any type of focus, either subject or object focus. This effect was only observed for certain speakers but not others. Another effect contributing to the interaction between focus and syntactic category was a lowering of f0 on verbs in sentences with a narrow focused noun. Again this effect was speaker dependent, however. Given the considerable interspeaker variation in the expression of focus, it is thus instructive to consider results for individual speakers. Speaker 1 displayed a significant raising of f0 for subjects in sentences with either narrow focus on the subject or object. Unpaired t-tests for this speaker revealed a significant difference between f0 values for subjects in broad focus sentences and subjects in sentences with either narrow focus on the subject, t(2,13) = 2.824, p=.0144, or narrow focus on the object, t(2,14) = 3.146, p=.0072. F0 values did not differ reliably between subjects in sentences with subject focus and those with object focus. Nor was there any significant difference in f0 values for objects or verbs under the three focus conditions. Results for speaker 2 were similar to those for speaker 1: f0 values for subjects were higher in sentences involving narrow focus than those with broad focus. This difference was only a trend, however, and did not quite reach statistical significance in unpaired t-tests: broad focus vs. narrow subject focus, t(2, 20)=1.899, p=.0721 ; broad focus vs. narrow object focus, t(2, 9)=1.963, p=.0662. F0 values for objects and verbs did not differ significantly under different focus conditions. Speaker 3 also displayed an overall raising of f0 in subjects in sentences with narrow focus either on the subject or the verb: broad focus vs. narrow subject focus, t(2, 25)=4.588, p<.0001; broad focus vs. narrow object focus, t(2,22)=5.832, p<.0001. In addition, f0 values were heightened for objects in sentences involving narrow focus on either the subject or object: broad focus vs. narrow subject focus, t(2,25)=2.340, p=.0275; broad focus vs. narrow object focus, t(2,22)=2.221, p=.0369. Finally, verbs were found to have lower f0 values in sentences with narrow subject focus than broad focus sentences: t(1,4)=3.033, p=.0387. The data recorded from this speaker did not allow for measurement of f0 values for verbs in sentences with narrow object focus. Interestingly, a tendency to lower f0 of verbs in sentences with narrow focus also was observed in speaker 1, though this effect did not reach significance for this speaker. Speaker 4 also raised f0 values for subjects in narrow focus sentences: t(2,21)=2.748, p=.0120. Sentences with narrow focus on the object were not 70 MATTHEW GORDON recorded from this speaker. Focus did not impact f0 values for either objects or verbs for speaker 4. Speaker 5 was the only speaker for whom subject narrow focus and object narrow focus were differentiated both from each other and from broad focus along the f0 dimension. Interestingly, for this speaker, f0 values for subjects were highest in object focus sentences (184Hz on average), and lowest in broad focus sentences (158Hz on average), with intermediate values obtaining in subject focus sentences (165Hz on average). Values differed significantly from each other between the three focus conditions: broad focus vs. narrow subject focus, t(2,27)=2.056, p=.0495; broad focus vs. narrow object focus, t(2,22)=3.919, p=.0007; narrow subject focus vs. narrow object focus, t(2,21)=2.811, p=.0105. Speaker 5 also raised f0 for objects under focus relative to unfocused objects in both broad focus sentences, t(2,23)=3.176, p=.0042 and sentences with narrow focus on the subject, t(2,23)=2.456, p=.0220. Objects did not differ reliably in f0 between broad focus and narrow subject focus sentences. Differences in focus condition did not significantly affect f0 values for verbs. Figures 1-3 illustrate sentences uttered by speaker 5 with three different focus conditions. Figure 1 is realized with broad focus, Figure 2 with narrow focus on the subject, and figure 3 with narrow focus on the object. As the figures show, the sentence with object focus (figure 3) is associated with a blanket rising of f0 for the subject and object (and to a lesser extent, the verb, though this is not a consistent property of object focus). Subject focus (figure 2) triggers a raising of f0 in the subject relative to the subject in the broad focus sentence (figure 1) but not relative to the subject in the object focus sentence. It may also be observed that the broad focus sentence in figure 1 differs in prosodic constituency from the two sentences with a narrow focused element. The subject and object together form a single Accentual Phrase when neither is focused but belong to different Accentual Phrases when either one is focused. CONTRASTIVE FOCUS IN CHICKASAW n a… h o l… a… t m i n k o/ p i 71 s a… t o k 250 200 150 L H H H L L H H H% 1200 1500 Hz ms 300 600 900 Figure 1. Pitch track for broad focus sentence na…hol…a…t minko/ pisa…tok ‘The white man saw the chief.’ n a… h o l… a… k o t m i n k o / p i s a… t o k 250 200 150 L Hz ms H 350 H L H H 700 1050 L L H 1400 H H% 1750 Figure 2. Pitch track for subject focus sentence na…hol…a…kot minko/ pisa…tok ‘THE WHITE MAN saw the chief.’ 72 MATTHEW GORDON n a… h o l… a… t m i n k a… k o)… p i s a… t o k 250 200 L H 150 Hz ms H 450 LH 900 HL L 1350 1800 H HH% 2250 Figure 3. Pitch track for object focus sentence na…hol…a…t minka…ko)… pisa…tok ‘The white man saw THE CHIEF.’ Average f0 results for individual speakers are given in Table 2. Table 2. Average f0 results for individual speakers (in Hertz, N=narrow focus) Subject Object Verb Broad N-subj N-obj Broad N-subj N-obj Broad N-subj N-obj 1 191 205 204 199 195 205 216 203 ---- 2 192 201 204 189 196 198 199 206 ---- Speaker 3 160 183 188 166 177 180 187 149 ---- 4 192 210 ---202 203 ---187 191 ---- 5 158 165 184 159 164 181 164 166 174 In summary, both subject and object narrow focus consistently triggered raising of f0. One speaker also displayed raising of f0 in objects under both object narrow focus and subject narrow focus sentences. In addition, f0 for verbs was also lowered in sentences involving narrow focus for two speakers. Somewhat surprisingly, object narrow focus and subject narrow focus were only differentiated for one speaker in terms of average f0 values. For this speaker, object focus triggered raising of f0 for the focused object, as one might expect. However, this speaker also curiously displayed higher f0 values for subjects in sentences with object focus than for subjects under narrow focus themselves. CONTRASTIVE FOCUS IN CHICKASAW 73 4.2. Duration A two factor (syntactic category and focus condition) ANOVA pooling results from all five speakers indicated a significant effect of both syntactic category and focus on the pause duration between words in sentences: for syntactic category, F(1,284)=6.200, p=.0133; for focus condition, F(2,284)=11.242, p<.0001. There was also a significant interaction between the two factors: F(2,284)=23.029, p<.0001. Overall, the pause between subject and object was shortest in broad focus sentences and longest in sentences with narrow focus on the object. In contrast, the pause between object and verb was shortest in object focus sentences and longest in sentences with broad focus. Results averaged across speakers appear in Figure 4. 300 milliseconds 240 broad focus 180 subject focus 120 object focus 60 0 post-subject post-object Figure 4. Pause durations under three different focus conditions (all speakers pooled together, bars represent one standard deviation from mean) A series of pairwise t-tests revealed a highly significant difference in the postsubject pause between sentences with broad focus and both sentences with narrow focus on the subject, t(1,120)=5.404, p<.0001, and those with narrow focus on the object, t(1,98)=6.540, p<.0001. Only of the three pairwise comparisons involving the post object pause, however, reached significance, the difference between the broad focus and narrow object focus conditions: t(1,98)=2.363, p=.0201. There was some variation between speakers in their duration results. Looking first at the post-subject pause, four of the five speakers displayed the shortest pause after subjects in broad focus sentences, while speaker 5 did not reliably differentiate the broad focus and narrow subject focus conditions in terms of post-subject pause duration. Only speaker 5 had a reliable difference in the post-subject pause between the two narrow focus sentence types: the pause in object focus sentences was greater than in subject focus sentences. For the other speakers, the two narrow focus conditions were not significantly different from each other in their post-object pauses. 74 MATTHEW GORDON Turning to post-object pause duration, there was greater interspeaker variation, with the most dominant pattern involving decreased duration following narrowly focused objects. Speaker 2 had the shortest post-object pause in narrow object focus sentences and roughly similar post-object pause durations in sentences with narrow subject focus and those with broad focus, though none of the pairwise comparisons reached significance in t-tests. Speaker 3 also displayed the shortest post-object pause in sentences with object focus though differences between the three focus conditions were quite small. Only the difference between object focus and subject focus conditions reached statistical significance for this speaker: t(1,13)=3.346, p=.0053. Speaker 5 followed a similar pattern with shorter pauses following focused objects with both pairwise comparisons involving narrow object focus sentences reaching significance: narrow object focus vs. narrow subject focus, t(1,24)=2.652, p=.0139; narrow object focus vs. broad focus, t(1,24)=2.518, p=.0189. The close degree of juncture between a focused object and the following verb can be observed in figure 3 earlier in the paper. Speaker 1 displayed a very different pattern: she had the shortest post-object pause under the narrow subject focus condition, and the longest post-object pause under the object focus condition, with intermediate values in the broad focus condition. Only the comparisons involving narrow subject focus reached significance: narrow subject focus vs. narrow object focus, t(1,7)=3.961, p=.0055; narrow subject focus vs. broad focus, t(1,14)=3.639, p=.0194. Speaker 4 for whom sentences with narrow object focus were not recorded, displayed shorter pauses after objects in sentences with narrow focus on the subject, though this difference narrowly missed significance: t(1,21)=2.057, p=.0523. Pause durations for individual speakers appear appear in Table 3. Table 3. Pause duration results for individual speakers (in milliseconds, N=narrow focus) Post-subj Post-obj Broad N-subj N-obj Broad N-subj N-obj 1 44 316 235 66 25 96 2 13 313 244 144 123 61 Speaker 3 0 41 88 97 104 90 4 8 132 ---125 104 ---- 5 93 75 143 64 69 56 In summary, broad focus was typically associated with a very close degree of temporal juncture between subjects and objects (with zero or nearly zero pause after the subject for speakers 2, 3, 4), while the two narrow focus conditions were not consistently differentiated in terms of their effect on the duration of pauses after the subject. The two narrow focus sentence types were, however, differentiated in their effect on the level of juncture between object and verb. Objects carrying narrow focus were followed by very short pauses relative to unfocused objects both in CONTRASTIVE FOCUS IN CHICKASAW 75 sentences with broad focus and sentences with narrow focus on the subject. These patterns, though dominant, however, were not entirely consistent across speakers. Speaker 5 differed from the other speakers in terms of pause durations after the subject, whereas speaker 1 differed from the other speakers in her results for postobject pauses. It should also be noted that the increased temporal proximity between a focused object and verb observed for most speakers is not associated with elimination of the Accentual Phrase boundary typically separating most lexical items greater than two syllables in sentences lacking any narrow focused element. As figure 1-3 show, the first syllable of the verb is realized with low tone, the initial tone of a Chickasaw Accentual Phrase, which characteristically has the tonal pattern [LHHL] (Gordon 1999, to appear). 4. DISCUSSION This paper has shown that Chickasaw marks contrastive focus not only morphologically but also through prosody. The strategies employed by Chickasaw to mark focus prosodically are similar in some respects to those exploited by other languages but also differ in some respects from other languages. Both narrow object focus and narrow subject focus were characteristically associated with raised f0 values for subjects, and, for one speaker, objects as well. Only one speaker differentiated narrow object focus and narrow subject focus, however: for this speaker, f0 values were higher for focused objects than non-focused objects. The raising of f0 of subjects in both sentences with narrow subject focus and sentences with narrow object focus is an unusual feature of Chickasaw, as increased f0 is characteristically associated with only the focused element in most languages, including English (Beckman and Pierrehumbert 1986), Korean (Jun 1993), Hausa (Inkelas and Leben 1990). The dominant cross-linguistic pattern entailing localized raising of f0 under focus was found only for a single Chickasaw speaker. Even this speaker, however, displayed higher f0 values for subjects in sentences with narrow object focus than in sentences with narrow subject focus. It thus seems that raising of f0 is a general strategy for signalling any type of focus in Chickasaw and is not a reliable cue to picking out which element is being focused. It is also worth noting that two speakers displayed lowering of f0 in verbs in sentences with narrow focus on either the subject or object. This pattern may be viewed as similar to the deaccenting of words in the same intermediate phrase following a focused element in English (Beckman and Pierrehumbert 1986), though focus leads only to a blanket lowering of f0 in verbs in Chickasaw and does not actually lead to suppression of the nuclear pitch accent in an IP final verb. Chickasaw’s use of duration to signal focus follows, in some respects, a pattern typical of other languages. A focused object increases the temporal proximity of the object and following verb, a pattern similar to that found in Korean (Cho 1990, Jun 1993). It is important to note, however, that while a focused object triggers deletion of the Accentual Phrase boundary between an object and following verb in Korean, the change in temporal proximity of object and verb in Chickasaw is not necessarily associated with a change in prosodic constituency. An Accentual Phrase boundary 76 MATTHEW GORDON may also separate the verb preceding a focused object as it typically separates a verb and a preceding unfocused object. It is conceivable, however, that examination of more data will reveal a statistically greater likelihood for focused objects to be grouped together in an Accentual Phrase with the following verb. Thus, it is as yet unknown whether the temporal effects induced by placing narrow focus on the object in Chickasaw are purely phonetic or whether the increased temporal closeness of a focused object and verb has ramifications for prosodic constituency. Another temporal phonetic effect triggered by narrow focus is increased separation between the subject and object. For all but one speaker, this enhanced level of disjuncture is associated with either narrow focus on the subject or object and often has phonological ramifications on Accentual Phrase formation: the subject and object are more likely to be grouped in the same Accentual Phrase when neither carries narrow focus than when one or both does. Although the symmetry of this effect under both narrow focus conditions, subject focus and object focus, is atypical from a cross-linguistic standpoint, it serves to set off the focused element from adjacent words perhaps increasing its prominence. In the case of a focused object, the increased pause before the object complements the decreased pause following the object. For two speakers (, the pause preceding a focused object is greater than the pause preceding an unfocused object in both sentences without narrow focus and sentences with a focused subject. The increased disjuncture before a focused element for this speaker accords with other languages in which a phonological phrase boundary is obligatory before a focused constituent, e.g. Korean (Jun 1993), Hausa (Inkelas and Leben 1990), Japanese (Pierrehumbert and Beckman 1988), and Greek (Condoravdi 1990). 5. SUMMARY Results of this study suggest considerable diversity among Chickasaw speakers in their prosodic realization of focus. More generally, the examined data suggest that Chickasaw is less reliant on prosody to signal focus than other languages in which focus is not signalled through morphology. While broad focus sentences is characteristically differentiated from narrow focus through its lower f0 in nouns and, for certain speakers, higher f0 in verbs, f0 does not, with the exception of one speaker, distinguish sentences with narrow focus on the subject from those with narrow focus on the object. Interword pause durations appear more reliable in cueing focus, with both narrow focus conditions triggered increased temporal disjuncture between subject and object, presumably a strategy for increasing the salience of focused elements. For three speakers, narrow object focus was associated with increased temporal proximity of the object and verb relative to the other two focus conditions, broad focus and narrow focus on the subject, a trend which parallels the dephrasing of post-focus elements in other languages. For one speaker, narrow focused objects were preceded by a longer pause than objects not under narrow focus. The results for Chickasaw may be contrasted with the results of Rialland and Robert’s study of Wolof, another language with morphological expression of focus. CONTRASTIVE FOCUS IN CHICKASAW 77 Rialland and Robert do not report any use of prosodic cues to focus for Wolof, though it should be noted that their study focused on intonation, i.e. f0, the parameter which least reliably differentiated various focus conditions in Chickasaw. It is thus conceivable that durational cues to focus are also present in Wolof. The present study of Chickasaw suggests that, although the role of prosodic cues to focus may be less consistently exploited in Chickasaw than in languages without overt focus morphology, measurable phonetic cues to focus are potentially present even in languages in which morphology carries the primary burden in signalling focus. NOTES 1 A sincere thanks to the Chickasaw speakers, who so generously provided the data discussed in this paper, and to Pam Munro for her assistance in preparing the corpus examined in this paper, and more generally, for her insights and suggestions related to Chickasaw prosody. Portions of the data discussed here were collected as part of an NSF grant awarded to Peter Ladefoged and Ian Maddieson to document the phonetic properties of endangered languages. 2 Note that the long vowel in naSo…ba ‘wolf’, hopa…ji/ ‘fortune teller’ and pisa…tok ‘saw’ are not phonemic long vowels but are the result of a process of rhythmic lengthening targeting a non-final vowel in an open syllable immediately preceded by a short vowel in an open syllable (see Munro and Willmond 1994, Munro to appear for discussion of rhythmic lengthening). Rhythmically lengthened vowels behave parallel to phonemic long vowels phonologically and are either, depending on the speaker, identical in length or nearly identical in length to phonemic long vowels (see Gordon et al. 2000 for phonetic data). REFERENCES Beckman, Mary and Janet Pierrehumbert. “Intonational structure in Japanese and English.” Phonology Yearbook 3 (1986): 255-310. Cho, Young-Mee. “Syntax and Phrasing in Korean.” In Sharon Inkelas and Draga Zec (eds.), The Phonology-Syntax Connection, pp.47-62. Chicago: University of Chicago Press, 1990. Condoravdi, Cleo. “Sandhi Rules of Greek and Prosodic Theory.” In Sharon Inkelas & Draga Zec (eds.), The Phonology-Syntax Connection, pp.63-84. Chicago: University of Chicago Press, 1990. Gordon, Matthew, Pamela Munro and Peter Ladefoged. “Some Phonetic Structures of Chickasaw.” Anthropological Linguistics 42 (2000): 366-400. Gordon, Matthew. “The Intonational Structure of Chickasaw.” Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences (1999): 1993-1996. Gordon, Matthew. “Intonational phonology of Chickasaw.” In Sun-Ah Jun (ed.), Prosodic Models and Transcription: Towards Prosodic Typology . Oxford: Oxford University Press, to appear. Hayes, Bruce and Aditi Lahiri. “Bengali Intonational Phonology.” Natural Language and Linguistic Theory 9 (1991): 47-96. Horvath, Julia. Focus in the Theory of Grammar and the Syntax of Hungarian. Dordrecht: Foris, 1986. Inkelas, Sharon and William Leben. “Where Phonology and Phonetics Intersect: the Case of Hausa Intonation.” In John Kingston and Mary Beckman (eds.), Papers in Laboratory Phonology I: Between the Grammar and Physics of Speech, pp. 17-34. New York: Cambridge University Press, 1990. Jun, Sun-Ah. The Phonetics and Phonology of Korean Prosody. The Ohio State University: Doctoral dissertation, 1993. Kanerva, Jonni. “Focusing on Phonological Phrases in Chichewa.” In Sharon Inkelas and Draga Zec (eds.), The Phonology-Syntax Connection, pp. 145-162. Chicago: University of Chicago Press, 1990. Kiss, Katalin. “Identificational Focus Versus Information Focus. Language 74 (1998): 245-273. Lahiri, Aditi and Jennifer Fitzpatrick-Cole. “Emphatic Clitics and Focus Intonation in Bengali.” In Kager, René and Wim Zonneveld (eds.), Phrasal Phonology, pp. 119-144. Nijmegen: University of Nijmegen Press, 1999. 78 MATTHEW GORDON Munro, Pamela and Catherine Willmond. Chickasaw: an Analytical Dictionary. Norman: University of Oklahoma Press, 1994. Munro, Pamela. “Chickasaw.” In H. Hardy and J. Scancarelli (eds.) Native Languages of the Southeastern United States. Lincoln: University of Nebraska Press, to appear. Pierrehumbert, Janet and Mary Beckman. Japanese Tone Structure. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1988. Rialland, Annie and Stéphane Robert. “The intonational system of Wolof.” Linguistics 39 (2001): 893939. Selkirk, Elisabeth and Tong Shen. “Prosodic Domains in Shanghai Chinese.” In Sharon Inkelas and Draga Zec (eds.), The Phonology-Syntax Connection, pp.313-338. Chicago: University of Chicago Press, 1990.
© Copyright 2026 Paperzz