♁ 國立中山大學外國語文學研究所 碩士論文 A Thesis Submitted to The Graduate Institute of Foreign Languages and Literature National Sun Yat-sen University 遠離家園:《格烈佛遊記》與《魯賓遜漂流記》中旅行、國家意識 與身分認同危機的交互糾葛 Away from Home: Travel, Nationality, and Identity Crisis in Gulliver’s Travel and Robinson Crusoe 研究生:闕帝丰 撰 By: Di-feng Chueh 指導教授:田偉文 教授 Advisor: Professor Rudolphus Teeuwen 中華民國 九十四 年 六 月 June, 2005 Table of Contents Acknowledgements… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..i English Abstract… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..ii Chinese Abstract… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .iv Introduction… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .1 Chapter One: Social Ambience and Cultural Development in Eighteenth-Century Britain… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 4 A: Social Ambience in Eighteenth-Century Britain… … … … … … … ..4 B: Cultural Development in Eighteenth-Century Britain… … … … … 10 C: Disharmony in Eighteenth-Century Britain… … … … … … … … … 17 Chapter Two: The Battle of Genres in Eighteenth-Century Literature… … … … … ..19 A: The Battle of Genres in Eighteenth-Century Britain… … … … … ..20 B: Utopia as a Genre Concerning Old and New Values… … … … … ..21 C: Satire as a Genre Concerning Communal Interests… … … … … … 27 D: The Novel as a Genre Concerning Individualism… … … … … … ..31 E: Travel and Travel Narrative in Eighteenth-Century England… … .35 Chapter Three: Gulliver ’s Complex: The Problems of De/Constructing Identities in Gulliver’s Travels… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..40 A: What is Identity................................................................................41 B: The First Stage: Voyage to Lilliput..… … … … … … … … … … … … 45 C: The Second Stage: Voyage to Brobdingnag… … … … … … … … … .51 D: The Third Stage: Voyage to Laputa, Balnibarbi, Glubbdubdrib, Luggnagg and Japan… … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..55 E: The Fourth Stage: Voyage to the Country of the Houyhnhnms… … 59 F: Conclusion… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .64 Chapter Four: A Middle-Station King: Double Identities in Robinson Crusoe… … ...66 A: Stage I: Crusoe’s Life in England and His Solitary Exile on the Island… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 66 B: Stage II: Crusoe as a Communal King… … … … … … … … … … … 80 C: Stage III: Crusoe as a Middle-Station Merchant… … … … … … … .84 D: Conclusion… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ...87 Conclusion… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ...89 Notes… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 95 Works Cited… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..98 Acknowledgements It is impossible for me to complete this thesis without the help from many people. First and foremost, I want to thank my advisor Prof. Rudolphus Teeuwen for his advice, patience, and encouragement. At the beginning of writing, Prof. Teeuwen and I both know that this thesis is a hard project since I try to discuss two texts which are very different in their writing style and meaning in it. However, by means of the stimulating discussions with and inspiring suggestions from Prof. Teeuwen, I complete the thesis step by step. Also, I have to thank another two committee members, Prof. Ting- yao Luo from Department of Foreign Languages and Literature at National Sun Yat-Sen University, Kaohsiung and Prof. Kuo-jung Chen from Department of Foreign Languages and Literature at National Chung Cheng University, Chia- yi, for their close reading and insightful comments and suggestions. I am also indebted to Prof. Bill Hutchings who is a senior lecturer from Department of English and American Studies at University of Manc hester, United Kingdom, for his advice and suggestions to this thesis. Without Prof. Hutchings’s advice and suggestions, I could hardly finish some parts of the thesis when I was an exchange student to UoM. Second, I have to thank my dear classmates, Jiunn- yuh Su, Yi- feng Li, Ming- hui, Kate, Chiu, and Terri He, for their friendship and companionship during these years. I also want to express my gratitude to the friends I know in Manchester: Jen-ho Chang, Kassie Chen, Luann Chou, Tai-ching Kuo, Chi- hsiu, Alvyn, Liang ,Hau-tiong Lee, Su- feng Lee, Easson Lin, Alice Wu, Susan Yeh, and lots of others for their help and kindness. Besides, I also have to thank all the friends from the reading club for the things I learn from them and their support. Last but not least, I want to thank my parents for their unconditional support both in emotional and financial parts and their everlasting love. It is impossible for me to finish this thesis without the support from my family. i Abstract The aim of this thesis is to understand the presentations of characters’identity problems in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels and Daniel Defoe’s Robinson Crusoe in relation to their respective genre and to see how the presentations reflect the social ambience and the cultural development in eighteenth-century England. This thesis consists of five chapters. In chapter one, I will briefly summarize the social conditions in eighteenth-century England. This summary of social conditions will sho w eighteenth-century England as a society of conflicts and contrasts between old and new values. Two key words here, old and new values, will allude to the development of literary genres in eighteenth-century England. Novel is a term which first appears around this time in the history of literary writing and which refers to a new type of genre. As people have varieties of life styles, so do authors have a new genre to work with. However, this newness, either in a social or cultural context, coexists with the old values. In the context of literary writing, the novel, as a genre, has to compete and cooperate with one of its precursors, the genre of satire. In chapter two, I will try to understand the relationship between novel and satire in the light of another genre, utopia. Even though the utopian element in satire is a counterpoint, meaning the dystopian stance, of utopian traditio ns, there still is a strong sense of community in satirical writings. Compared with satire, the sense of individuals is the core of the genre of the novel. Realism, marked by Ian Watt, is a new trend in novel writing and it is highly connected with the idea of individualism instead of the sense of community. In order to see this difference, Swift’s Gulliver’s Travels and Defoe’s Robinson Crusoe are the two texts that I will use in chapter three and four for detailed discussions. As for the second part of chapter two, I try to single out the idea of travel with the intention to see its importance in eighteen-century England. ii In chapters three and four, my concern turns to characters’ identity problems in the two travel narratives: Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe. Compared with each other, the characters of the two travel narratives have different identity problems and this difference is important in the way of symbolizing the different concerns of each genre: satire for a sense of community and novel for individualism. Moreover, in terms of the different endings in the two travel narratives, Gulliver and Crusoe’s experie nces of their identity problems also suggest an important social condition, which is the different possibilities of life, in eighteenth-century England. In conclusion, I will give an overall review of the whole thesis. iii 遠離家園:《格烈佛遊記》與《魯賓遜漂流記》中旅行、國家意識與身分認同危 機的交互糾葛 中文摘要 本論文旨在透過不同文類的書寫方式來分析強納森•史威福特(Jonathan Swift)的《格烈佛遊記》(Gulliver’s Travels)與丹尼爾•狄佛(Daniel Defoe)的《魯 賓遜漂流記》(Robinson Crusoe)兩本旅遊敘事當中主角所經歷的身分認同問題。 同時,希望透過身分認同問題的分析來了解兩位主角的身分認同問題如何反映出 十八世紀英國的社會現象以及文化發展。本論文包含了五個章節。在第一章裡 頭,我簡要地敘述十八世紀英國的社會情形以及充斥於新舊價值觀之間衝突與對 立的現象。新舊價值觀的不同會引導我們了解十八世紀英國文化的發展。就寫作 的歷史而言,十八世紀最重要成就是小說(novel)這種新文類的出現。當十八世紀 人們有著更多不同的選擇來經營自己生活的時候,文人們也多了一種新的文類來 發揮自己的才華。然而,這種新型態生活方式或是文類的出現都必須要跟原本舊 型態的生活方式或是文類相依相存。就文學的範疇而言,小說這種新文類就必須 要跟之前的舊文類,諷刺文學(satire),相互地合作或是競爭。 在第二章裡頭,我試著透過文類烏托邦(utopia)的協助來了解小說跟諷刺文 學這兩種文類之間的關係。雖然諷刺文學所包含的烏托邦寫作傳統是一種反向的 特性,也就是反烏托邦(dystopian)書寫,但是,我們依舊可以在諷刺文學裡頭感 受到作者對於群體議題的強烈關懷。相較於諷刺文學對於群體議題的關懷,小說 的中心主旨反倒是以個人(individual)為其重心。根據伊恩•華特(Ian Watt)的提出 的論點來說,寫實主義(Realism)是小說寫作裡頭的一個新趨勢,該趨勢則和個人 主義而非群體議題緊緊地結合在一起。為了解小說以及諷刺文學關懷主題的不 同,我在第三章以及第四章裡頭分別透過對於史威福特的《格烈佛遊記》以及狄 佛的《魯賓遜漂流記》的討論來呈現之間的差異。在二章的第二部分裡頭,我把 旅行(travel)這一個概念獨立出來討論並且試圖去了解旅行在十八世紀的重要性 為何。 iv 在第三章以及第四章裡頭,我的討論重心轉向《格烈佛遊記》以及《魯賓遜 漂流記》這兩本旅遊敘事當中主角所面臨的身分認同問題。兩相比較之下,兩個 主角所遭遇到的身分認同問題各有不同。這樣的不同反映出兩書不同文類的不同 關懷議題。 《格烈佛遊記》屬於諷刺文學而諷刺文學的關懷重點是群體議題。 《魯 賓遜漂流記》則是以小說的方式書寫而其中的重點則是以個人為主。除此之外, 如果我們從兩本旅遊敘事的最後結局來切入的話,我們可以發現到兩位主角身分 認同問題的經歷也同時反映出十八世紀英國社會生活多樣性選擇的可能。在結論 裡頭,我會根據前四章的內容來加以統整。 v Introduction: I had become convinced [… ] that the most penetrating analysis would always be of forms, specifically literary forms, where changes of viewpoint, changes of known and knowable relationships, changes of possible and actual resolutions, could be directly demonstrated, as forms of literary organization, and then, just because they involved more than individual solutions, could be reasonably related to a real social history (Williams 25-6). Literary forms, in the words of Raymond Williams, show their concerns not only in an individual sense but also in a socio-historical perspective. Individual and social histories are dual layers in the realm of literature so to speak. Williams’s observation can be certified not only in the twentieth-century but also the eighteenth-century context. Individual history is a new concept in the eighteenth-century context because the rise of individualism and the relationship between individualism and society is ambiguous. This ambiguity of the relationship between individual and society brings about identity problems for an individual. An individual’s identity is, in fact, socially constructed. An individual’s social experiences will therefore exert the influence on this process of identity construction in the way of either helping or problematizing it or even doing both. Since literary forms are the conflation of individual and social histories, literary texts show readers the process of characters’identity construction and this process will usually reflect the historical reality of that specific time. In this thesis, I try to use two eighteenth-century travel narratives to understand the social and cultural development of the time in terms of identity problems that characters experience. There are two reasons to choose these two travel narratives, Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels and Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, as the primary literary texts to explain the social and cultural development in Chueh 2 eighteenth-century England. First, the two narratives belong to respective genres, Gulliver’s Travels is a satire and Robinson Crusoe is a novel. These two genres have their different concerns, satire for the society and novel for the individual, but their different concerns are the results of the social shift. The social shift here means that eighteenth-century Englishmen emphasize the importance of the individual at the expense of the relationship between the individual and the society. In Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe, we can see these two ideas in terms of Gulliver and Crusoe’s confrontation with the conflict between their identity and the society. The second reason to choose these two texts is because of the basic style of their writing, namely, travel narrative. Traveling is an important idea in eighteenth-century England because it means much more than just a way to relax or to extricate people from their daily pressure as we assume nowadays. In eighteenth-century England, travel functions as a way to educate the mind of people and to explore the world. To educate means to understand the cultures of other countries and the differences between them. To explore means also to see the differences between them and other countries in certain ways but it has another important mission and that is to carry out English overseas trade, which is a prominent trade to England at that time. In short, Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe illustrate eighteenth-century English culture inside and outside of the country by means of presenting the life of an individual within a society in relation to his identity problems and the significance of travel to show how this idea of travel problematizes Gulliver and Crusoe’s identity. There are four chapters in this thesis. In chapter one, I will give a general description of the eighteenth-century social ambience and its cultural development with the intention to bring out the social shift and how this shift influences the cultural development at that time. In chapter two, I will go into further detail with regard to the cultural development by explaining the characteristics, development, and Chueh 3 relationship among three genres: satire, novel, and utopia. At first sight, these three genres may seem to be so loosely related or not at all. However, they are correlated with one another in some aspects. The second part of chapter two will focus on the importance of travel in eighteenth-century England to see the role of travel in the relationship between an individual and a society. In chapter three, I will center on Gulliver’s identity problems in his four voyages. The main problem of Gulliver’s identity crisis is that there is never a way for him to fit into a society he visits; even in England, at the end of the book, he is a cultural other. The process of Gulliver ’s identity construction keeps being problematized because of his inability to change the fact that he is a cultural other. Crusoe’s identity crisis is different and this will be my central issue in chapter four. Crusoe’s crisis comes from his double identities at three stages of his life. To be more specific, Crusoe’s double identities are related with his desire to get away from his father’s wish, which is about the making of Crusoe into a middle-station person, and his inseparable relationship with England. At the three stages of Crusoe’s identity construction process, it is clear that there is a tug-of-war between his desire to leave and his wish to return and this ambivalent position brings about the double identities. Besides, in both chapter three and four, I will try to see how the presentation of individuality differs from each other and how this difference corresponds to each different genre. In the conclusion, I will try to see how the two types of identity crisis correspond to the social reality and cultural development in eighteenth-century England. Chueh 4 Chapter I: Social Ambience and Cultural Development in Eighteenth-Century Britain New squares, and new streets rising up every day to such a prodigy of buildings, that nothing in the world does, or ever did, equal it, except old Rome in Trajan’s time, when the walls were fifty miles in compass and the number of inhabitants six million eight hundred thousand souls (Defoe, Tour 286). Eighteenth-century London, in Defoe’s eyes, both in the size of the city and the number of its inhabitants, is as great as old Rome in Trajan’s time. London will hardly come to its greatness except through a time of change. This experience of change belongs not to London exclusively but is a pervasive trend in eighteenth-century Britain as a who le. The problem is, what is this change about and where does this change come from? The beginning of the change comes “from the Old England to the New, the break- up of a way of life which [has] lasted for some fifteen hundred years” (Cowie 1). As Cowie continues to explain, this transformation owes its depth and breadth to Britain’s relationship with other European countries, especially France, to burgeoning industry, namely, commerce, and to improvement in technology. In this chapter, my concern is to understand how these factors influence English society and how this influence is related to cultural developments in eighteenth-century Britain. Social Ambience in Eighteenth-Century Britain The social ambience in eighteenth-century Britain is typified by the “unsystematic and largely individualistic character of English life” (Cowie 32). The word “unsystematic” implies that eighteenth-century English society is a place where the old systems are not arbitrary as they were before and people can claim their natural rights by challenging those who are superior in the social status or by Chueh 5 self- improvement either in an economic or in a literary way. Eighteenth-century English society’s unsystematic and individualistic characters come also from the possibility for different individuals to have their voices. With the possibility to have their voice heard, people are empowered to distinguish themselves from others by accenting their unique qualities. In writing about eighteenth-century English society, we could see that the social fabric was intricate in matters such as gender role, social hierarchy, and so on. Contrasts in the society “were strong, variation legion, and inequalities vast” (Porter, English Society 47). Contrasts, variation and inequalities dominated the life with “the gulfs between rulers and ruled, rich and poor, propertied and unpropertied” (Porter, English Society 47). Cowie credits eighteenth-century English society with “greater freedom and equality [… ] of those days than in other European countries, yet society was based upon quite rigid class distinctions” (21). Probably, both Cowie and Porter are right. Porter uphold s that contrasts, variation, and inequalities flow in eighteenth-century Britain if we take a vertical view of the society. Meanwhile, freedom and equality are the two features if we take a horizontal view of the society.1 Faced with a complex reality like eighteenth-century English society, we have to understand what happens inside and outside of the country. It is not surprising to know that the upper, middle, and lower classes constitute eighteenth-century English society since the divisions apply to the previous time of English society also. What differentiates these constituents from those in the previous periods of time is the possibility of social mobility. At the top of English society, namely, the upper class, were the nobility, who were few in the number with the land as the source of their wealth and power. Usually, the nobility and their families monopolized “the political office, the foremost ecclesiastical preferment and the higher ranks in the armed forces” (Cowie 22). Gentry or squirearchy also situated Chueh 6 themselves in the upper class. Gentry were “landowning families who were not connected by birth with the aristocracy” (Cowie 22). Even though they were not blue-blooded, the gentry had a considerable annual income, which ranged from three hundred to two thousand pounds sterling. The wealthy gentry and their families practically emulated the building and the collective activities of the nobility. This emulation highlighted a high standard life in the rank of the gentry and this kind of life style also marked off the gentry from the middle and the lower classes since the latter could hardly afford it or, even if they could afford it, had no inclinations to lead such a life. After the aristocracy and gentry came the middle class. Compared with the upper classes, the middling sort2 formed a less cohesive group because the divergence in wealth, occupation and the way of life was great in different middle class families and there was “a further distinction between those in the country and those in the town” (Cowie 23). In the country, millers, innkeepers, freeholders, and leaseholders formed the middle class. Meanwhile, the ranks of lawyers, physicians, civil servants, clergymen, soldiers, sailors, architects, school masters, and so on were recruited from the middle class. From the beginning of the century, Britain’s trade was “managed by middle-class men who ranged from private bankers, shopkeepers, ironmongers, linendrapers, and other fairly substantial urban figures [… ] who controlled companies concerned with trade, banking, insurance and every form of overseas commerce” (Cowie 24). Gradually controlling the national trade, the middle class exerted their influence on the decisions of governmental policies. I will come back to this issue in the latter part of the discussion to see the contributions made by the middle class to eighteenth-century Britain and the crisis of the upper class. The nobility, gentry and middle classes comprised not a great part of the whole population compared to the manual workers. In the country, these manual workers Chueh 7 were usually either yeomen or cottagers. In the towns, craftsmen like printers, coach- makers, glaziers, porters, and so on were largely in their numbers of manual workers. Even though wages rose sharply in the later part of the Hanoverian age, the wars with France and the bad harvests of the seventeen twenties sharply increased the daily subsistence. Fortunately, after the French wars and the bad harvests, food was plentiful and cheap and lower class families could live with their meagre wages even though they tasted hunger and poverty still. Along with manual workers, “women domestic workers, the aged and infirm, naval and military veterans crippled in the wars” (Cowie 28) were members of the lower class also. The relief of these unfortunates was based on the Poor Law Act of 1601. Under the protection of the Poor Law Act, these unfortunates had the chance to find work to support themselves. Unfortunately, with the imperfections of the law, these lower class people lived with bare subsistence. Besides, bad harvests and severe winters caused sharp increases in the cost of the daily necessities and brought complete destitution, starvation, and death to these lower class families. In other words, the life of lower class families was often desolate. The class frontier was not impermeable. Marriage and money were the passports to cross the seemingly strongly fortified frontier. In the upper class, primogeniture was the principle faithfully practised by both the nobility and gentry. As for those younger sons, they commonly took family livings in the church, became officers in the army or entered different professions. While these younger sons entered different professions, they often married “the daughters of professional men and merchants, and their sisters might marry into the same class” (Cowie 23) and social mobility occurred when these younger sons married the daughters of the middle class families. Cowie brings up an interesting question: women’s status in eighteenth-century Britain. If a son from the upper class can marry a daughter from the middle class, why must Chueh 8 daughters of the upper class marry into the same class instead? In other words, can these upper class daughters marry those sons from the middle class families? The answer for this question will hardly be yes. If a gentleman was casting around for his daughter to find a suitable husband, his “first consideration was security, family, title, and land ” because marriage was not narrowly “about love and bliss” but more concerned about matters of “family policy, securing honour, lineage and fortunate” (Porter, English Society 26). For the family’s concern, these marriageable daughters were “strategic pawns ” (Porter, English Society 26). In other words, marriage has a political goal, to secure the name of the family, or an economic purpose, to hold the power on family’s wealth, and they make women have no rights to preside their marriage.3 Money was another way to pass through social frontiers. The middle class people, especially merchants, could enter the ranks of the upper class by buying lands, which were the source of power for the latter. The increases of the wealth for the middle class can be attributed to Agrarian Revolution and Industrial Revolution. Government played an important role in this matter also. Economic regulations in eighteenth-century England no longer aimed “primarily at the preservation of a hierarchical social order but at the encouragement of productivity” (Owen 124). With the new economic regulations, the mechanism of free market was introduced into the commerce system. The policy of laissez-faire in commerce flourished the individual enterprise as its subsequent outcome and this outcome enabled merchants to earn more money than they did before. Merchants’money came not only from the commerce inside of the insular island but also from those outside of it. International commerce did not begin in eighteenth-century England since it could be dated back to the sixteenth-century overseas woollen industry. Distinguished with her predecessors, eighteenth-century Britain had her unprecedented success in wars between other Chueh 9 European countries. The success in wars stimulated the development and secured the control of the international commerce for eighteenth-century Britain. Not until the eighteenth century did Britain come into her dominant military role in European affairs. Britain’s dominant military role in European affairs came from her experiences of the Glorious Revolution in 1688 and the Act of Union with Scotland in 1707 and with Ireland in 1800. After the Glorious Revolution and the Act of Union, Britain enjoyed political stability, which led to the establishment of the naval power to protect her from invasion and to obtain overseas colonies. With her strong naval power, Britain had great victory in several decisive wars such as the War of League of Augsburg (1689-97), the War of Spanish Succession (1702-13) and wars with France. In fact, Britain herself was not the only beneficiary in these wars. English merchants were fortunate partners with their country to make their fortune. Merchants’wealth earned in these wars was from two ways. First, the military strategy adopted by Britain was to use her naval supremacy to defend herself and to eliminate her rivals’overseas commerce by preventing the despatch of assistance to their colonies.4 After her rivals lost their control of their colonies, Britain raided these colonies to increase her international commerce. Consequently, merchants could import cheap raw materials or human resource, namely, slaves from the colonies and export products to them to make profits. Obviously, Britain’s strategy looked to “commercial and colonial gains rather than towards the balance of power in Europe” (Brewer, Sinews 140). Second, war was the impetus to the domestic markets since it needed necessities such as navigational tools, munitions, and so on. Again, merchants could take advantage of this chance to make money. War not only increased merchants’wealth in a handsome way but also made merchants become the pecuniary center of the country. During the war time, national debt increased relentlessly and the financial burdens of war made “the successive government [become] ever more Chueh 10 dependent upon its bankers and monied men” (Cowie 9). In that case, merchants’ considerable amount of money and the elevation of their status as the pecuniary centre caused the possible social mobility. Eighteenth-century English society was a mercantilist place where commerce was the first priority. Renewed styles of commerce led to the possibility of social mobility, which never happened before, but commerce also exerted its influence to eighteenth-century society in another direction. In fact, in a modern commercial society like eighteenth-century English society, fine arts were viewed as one of the defining features. The many forms of “cooperation and interdependence created by trade and economic exchange [… ] encouraged a refinement of manners as well as propagating better taste” (Brewer, Pleasures xix). This idea is further explained in David Hume ’s essay ‘Of Refinement in the Arts’: Industry and refinement in the mechanical arts generally produce some refinements in the liberal; nor can one be carried to perfection, without being accompanied, in some degree, with the other (270). Hume believed that commerce and arts were interdependent. The problem is how commerce and arts relate with each other. Cultural Development in Eighteenth-Century Britain Learning is most advanced in populous cities, where chance often conspired with industry to promote; where the members of this large university, if I may call it, catch manners as they rise, study life not logic, and have the world as correspondents (qtd. in Brewer, Pleasures xviii). By quoting from Oliver Goldsmith’s An Enquiry into the Present State of Polite Learning in Europe, Brewer meant to call his readers’attention to the triangular relationship among learning, city, and industry. Obviously, Hume and Goldsmith are Chueh 11 in tune to ascribe the development of learning to industry. Goldsmith emphasizes the urban as the main locale for the development of learning, namely, culture. In other words, learning as an activity in eighteenth-century Britain was not only commercialized but also urbanized. This triangular relationship between learning, city, and industry was not an eighteenth-century English invention since it had started in the late seventeenth century. In late-seventeenth-century Britain, the development of cultural activities “moved out of the narrow confines of the court and into diverse spaces in London [… and] became the partner of commerce” (Brewer, Pleasures 3). At the onset of the development of cultural activities, the court was always privileged to be the patrons to promote cultural activities since they had money. Money, to some extent, was the chief currency of culture. The court’s privilege in cultural activities was challenged after its pecuniary superiority was replaced by that of the middle class. It was not only their pecuniary inferiority but also their lack of particular inclination that made eighteenth-century monarchs indifferent to patronize culture. If the court was no longer the main source of patronage for cultural development, especially literature, where could artists find patronage? In Alexander Pope’s An Epistle to Dr. Arbuthnot, he said: Oh let me live my own, and die so too! (To live and die is all I have to do) Maintain a Poets dignity and ease, And see what friends, and read what books I please: Above a Patron, tho’I condescend Sometimes to call a Minister my friend. I was not born for Courts or great affairs; I pay my debts, believe, and say my pray’rs; Can sleep without a Poem in my head, Chueh 12 Nor know, If Dennis be alive or dead (163, Line261-70). Pope’s poem reconfirms that court still could be the patron but it may not be the only choice since people can live by themselves also. A great poet like Pope definitely had the right to say that he refused to cling to patrons and claimed for his independence because patrons came to cling to them inversely. However, these patrons, including private court patrons, other upper class patrons, or middle class patrons, held different purposes while they came to these artists. I will come back to this issue in the later part of the discussion. This shift of patronage from court patrons to middle class ones signified that art was not the property exclusively to the court but the one to a larger public. Since art became the property to a larger public, the city was another stage for cultural performance.5 It is definitely right to say that a larger public could enjoy cultural activities but why is that so? In other words, except the reasons from the court, what were the other possible reasons to propagate art as a civic cultural activity? The advent of printing technology was an important reason to change the long-existing reading habit. With the help of the renewed printing technology, the previous bulky and expensive books were printed into “slim [and] small volumes,” which “were popular staples among all classes,” (Brewer, Pleasures 174) with cheap prices as their greatest virtue. While the enterprising publishers began to market cheap sets of the books, paperback edition came out as an important innovation of the system. Thus, the reading public moved themselves from intensive reading to extensive reading since it became easier and cheaper to read and buy books. In effect, printing technology in eighteenth-century Britain “proved the great engine for the spread of enlightened views and values” (Porter, Enlightenment 91). For upper class people and those prospective upper class families, wealthy merchants for example, enlightened views and values were about the problem of taste. Chueh 13 Even though money was the chief currency of culture, proper audiences were not those who were able to pay the price of admission of cultural activities, but those whose presence reflected “well on their establishments” (Brewer, Pleasures 94). What cultural establishments were looking for was proper ways of talking, dressing, behaviours, etc. All these proper ways were relevant to the problem of taste. On the opening page of his book An Essay on Taste, Alexander Gerard epitomized the problem of taste by saying: A fine Taste is neither wholly the gift of nature, nor wholly the effect of art. It derives its origin from certain powers natural to the mind; but these powers cannot attain their full perfection, unless they are assisted by proper culture. Taste consists chiefly in the improvement of these principles, which are commonly called the powers of the imagination, and are considered by modern philosophers as internal or reflex senses, supplying us with finer and more delicate perceptions, than any which can be properly referred to our external organs (1, original emphasis). Gerard’s definition showed that taste included the characters of the innate gift, nature, and the acquired effect, art. Besides, Gerard believed that only through the assistance of proper culture could nature and art come to their full perfection. In terms of Gerard’s definition, proper culture implied those activities concerning the powers of the imagination, but what were those activities? Addison in Spectator No. 421 said, The Pleasures of the Imagination are not wholly confined to such particular Authors as are conversant in material Objects, but are often to be met with among the Polite Masters of Morality, Criticism, and other Speculations abstracted from Matter; who, though they do not directly treat of the visible Parts of Nature, often draw from them their Similitudes, Metaphors, and Allegories (577). Chueh 14 Addison conferred the pleasures of the imagination on authors of different types of works, which could regulate and refine readers’passion to improve their taste, by insinuating that reading is one of the activities with the powers of the imagination. The pleasure of reading a text was defined by “praxis” (Barthes 51, original emphasis). For upper class and prospective upper class families, praxis referred to emulation. The Grand Tour was a feature of the educational undertaking for the aristocracy. Frequently, a young nobleman or gentleman completed “his education by driving through the principal European countries by post-chaise in the company of a tutor” (Cowie 34). These young noblemen or gentlemen were expected to emulate fashions in the main European cities. Thus, their reading material was the milieu of the cities. No matter if they were upper class families or wealthy merchant families, they both read as many publications, such as books, newspapers, etc., as they could to improve their taste. In these publications, readers could find articles ranging from, as Addison proposed, morality, criticism, speculation about different topics to the reflection “on the circumstances of their creation: the environment they inhabited, the nature of their representatio n and the connections between art and society” (Brewer, Pleasures 54). By reading these articles, readers made out the social conditions and differences, which prompted their resolution to emulate those people whose life style was superior to them, between them and other people in the society. Second, if enlightened views and values were about the problem of taste and emulation for upper class people, they were chiefly about reform for the middle and lower classes. The word “reform” contained two meanings: reform of morality and reform of skills. On Sundays, children in poorer households “read a few chapters in the Bible, took a walk for an hour or two, then read a chapter or two more” while the mistress “would sit down for hours together, with her Bible in her lap, from which she would read such scriptures as proved the necessity of living a good life, performing Chueh 15 good works, &c” (Brewer, Pleasures 169). This proves that some of the middle class families, compared with those who were eager to cross the social boundaries to become a member of the upper class, believed in a “more ordered, hardworking, decent and just society based on industry, thrift and goodness” (Cowie 25). In that case, these families read for the reform of morality. Reading for the refo rm of skills was also common to middle class families. They needed to read reference books as the occasion demanded. In conclusion, if the enlightened views and values for the upper class came from reading materials they were unfamiliar with, the enlightened views and values for the middle and poor class families were embedded in the careful examinations of familiar texts. Published materials were confined not to books only, or to any specific topics. Provincial newspapers were an important development in eighteenth-century Britain. By the 1730s “almost every substantial provincial printer ran a paper; by the mid-century their distribution networks were so extensive that most of England, much of Wales and the Scottish Lowlands were served by at least one provincial news sheet” (Brewer, Pleasures 132). The development of the provincial newspapers had its importance not only in the successful distribution networks, but also in presenting lives in different cities. Writers in eighteenth-century Britain inclined to use London as the example in their works if they wanted to portray the urban life in Britain. However, London was not the only developed city in Britain even though it was indeed the biggest one. With the development of provincial newspapers, Britons and foreigners acknowledged the existence and importance of other cities. Periodicals were another important product in eighteenth-century Britain. Any aspiring authors “seeking fame, fortune or just the pleasure of seeing their words in print could send their work to a magazine proprietor, and many a career began with an unsolicited contribution” (Brewer, Pleasures 141). Periodicals were not only important for those Chueh 16 novices but also provided a way for female writers to fulfil their literary ambition by publishing their works either in an anonymous way or not. In scores of periodicals, such as Examiner, Guardian, Review, Tatler, Spectator, and so on, there was one dedicated to females exclusively: The Female Spectator. The Female Spectator appeared in 1744 and was edited by the dramatist and novelist Eliza Haywood. This periodical was the first magazine “written by, for and about women, being filled with items on love, marriage and the family, female education, etiquette and health” (Porter, Enlightenment 80). If the development of the provincial newspapers signified the importance of other cities, the development of periodicals showed readers a highly stratified society by creating a republic of authors. Books in eighteenth-century Britain contained various topics and were written in different genres.6 Variations on topics and genres in books, periodicals, and provincial newspapers gives us an idea that eighteenth-century Britain embraced the idea of variety. The idea of variety was the key to explain the emergence of individualism. In chapter II, I will come to detailed explanations to this issue. In the previous discussion, I have mentioned that culture moved out of the narrow confines of the court and into diverse spaces in London in the late seventeenth century. However, what are these places? In fact, cultural activities slipped into coffee houses, reading societies, debating clubs, assembly rooms, galleries and concert halls. Taverns and coffee houses in eighteenth-century Britain served many different purposes. They were places “of pleasures and business, catering to customers from all walks of life, centres of rumour, news and information” (Brewer, Pleasures 34). Furthermore, their chief attraction was that they were centers of conversation and intelligence, commercial premises and private exchange where deals were cut and money, goods and information traded. Conversations and intelligence in these clubs and coffee houses were about books, concerts, plays and pictures. In other words, Chueh 17 clubs and coffee houses shaped social and cultural life in eighteenth-century Britain. Even though these clubs and coffee houses were open to people of all walks of life, the former were largely the gathering places for a group of people with same political inclination. These clubs adopted a pose of fraternal equality and this fraternal equality made its members ignore the inequalities that existed in society at large. If the readers intended not to buy books but to borrow, they could go to the commercial libraries or circulating libraries in big cities. As for people who lived in small towns and large villages, book clubs had the same service as commercial or circulating libraries in big cites. Personal borrowing and lending was also possible in eighteenth-century Britain. In gentlemen and aristocrats’country house would have the run of a library. Visitors to these gentlemen and aristocrats were given their rooms to read books in this private library. In short, in eighteenth-century Britain, books, print and readers were everywhere because of the impact of the publishing revolution. Disharmony in Eighteenth-Century Britain In the Spectator No. 125, Addison depicted the ills of national disharmony: There cannot a greater judgment befall a country than such a dreadful spirit of division that rends a government into two distinct people, and makes them greater strangers to one another, than if they were actually two different nations. [… ] Knowledge and Learning suffer in a particular manner from this strange prejudice, which at present prevails amongst all Ranks of the British Nation. [… ] Books are valued upon the like Consideration: an Abusive Scurrilous Style passes for Satyr, and a dull Scheme of Party-Nations is called fine Writing (510-1). Even though Addison’s depiction of national disharmony was mainly about the political conflict between Whigs and Tories, his depiction attests that disharmony Chueh 18 exerted its influence not only to the political but also to the cultural sphere. Factions “factionalized and polarized all arenas of life” (Porter, English Society 106). In the society, the possibility of social mobility factionalized the traditional community either in a vertical or horizontal way. In the cultural development, different topics and genres, change of patronage, and different places for cultural activities, exemplified that traditional types of cultural activities were challenged by the new ones. In other words, eighteenth-century Britain experienced contrasts in various perspectives and these contrasts were between oldness and newness. In chapter II, I will narrow down my discussion concerning the contrast between oldness and newness to a competition between several literary genres: utopia, satire, novel, and travel narrative. Chueh 19 Chapter II: The Battle of Genres in Eighteenth-Century Literature Instead of supposing a single mirror reflecting happenings in the world at the moment of their occurrence, it would be better to suppose a system of mirrors facing inward and outward at different angles, so that they reflect occurrences in the mirrored world through the diverse ways in which they reflect on another. Discussion among mirror-watchers therefore has to do with how the mirrors reflect on another, even before it focuses on the possibility that there is something new in the field of vision. It would be better still to suppose that the mirrors are arranged diachronously as well as synchronously, so that while some of them share the same moment in time, others are located in its past and future. [… ] [T]he historical animal deals with experience by discussing old ways of perceiving it, as a necessary preliminary to erecting new ways, which then serve as means of perceiving both the new experience and old modes of perception (Pocock 29) Pocock’s beautiful metaphor of the historian as a mirror-watcher implies that the vision of a historian of discourse should not be restricted to one mirror with one angle only. That is, a historian of discourse sets out to understand the world from disparate and vario us perspectives: culture, sociology, politics, to name but a few. Among these diachronic and synchronic perspectives, reflections of past and future will emerge from the mirrors simultaneously. This is how I, too, try to understand eighteenth-century Britain as a whole. In chapter I, I have already sketched the social and cultural conditions of eighteenth-century Britain. In this chapter, I will concentrate on the literary development, focused especially on the genres of utopia, novel, satire, and travel narrative. Chueh 20 The Battle of Genres in Eighteenth-century Britain The function of concepts or genres is relevant to the idea of history because they are the institutions of a set of historical accidents and contingencies. Trying to understand why genres, too, are institutions of historical accidents and contingencies, we need to understand what we can see in them. Michael McKeon brilliantly maintained that: Genres provide a conceptual framework for the mediation (if not the “solution”) of intractable problems, a method for rendering such problems intelligible. The ideological status of genre, like that of all conceptual categories, lies in its explanatory and problem- “solving” capacities. And generic form itself, the dense network of conventionality that is both elastic and profoundly regulative, is the prior and most tacitly powerful mechanism of the explanatory method of genre. Genres fill a need for which no adequate alternative method exists. And when they change, it is as part of a change both in the need they exist to fill and in the means that exist for its fulfillment (20). McKeon take an introspective standpoint to examine the propensity of a genre to indicate its explanatory and problem-solving capacities. To be more precise, a genre’s explanatory and problem-solving capacities are the collective customs within it. In that case, when we study a genre, it allows “the coordination of immanent formal analysis of the individual text, with the twin diachronic perspective of the history of forms and the evolution of social life” (Jameson 105). As McKeon suggests, a genre might undergo some changes and these changes were, as Jameson proclaims, the history of forms and the evolution of social life. In short, the function of a genre is to become an institution of historical accidents and contingencies to reflect the changes in the social life and in history. Guillen takes one further step to view genres as “a Chueh 21 function of [...] the character and development of nations ” (106) because the confrontation of genres may “be due to a kind of coexistence on the level of experience or of the imagination, rather than to mere substitution or dialectical succession” (133). That is, the configuration of a genre is on the basis of its experience and change in the history of a nation. In conclusion, the function of a genre is, first, its explanatory and problem-solving capacities to those people who live in the time as the emergence and development of a genre happens and its second function is to become a text for the future readers to understand the social and political milieu of a specific time. With this understanding of the function of a genre, I will try to make out the relationship among utopia, novel and satire and to see how their relationship presents several important issues in eighteenth-century Britain. Utopia as a Genre Concerning Old and New Values To choose the genre of utopia as the criterion to examine two other genres, satire and novel, and as the mirror to reflect the conditions of eighteenth-century Britain may need an explanation. Utopia “is a threshold genre [… ] that lie[s] on the boundary between fiction and nonfiction because they are about that boundary, or, to be precise, about the analogous boundary between social ‘fact’and social ‘fictions’” (Morson 92). Inferring from Morson’s words, we come to the conclusion that Utopia is a representative for different genres because it incorporates various characteristics of them within itself. The literary nature and sense of Utopia as a genre is “in general agreement about the proper social function of literature – and about the failure of all existing literature, as the corrupt product of a corrupt world, to fulfill it” (Morson 81). In other words, a literary utopia values in its social function to describe a world with flaws but to find the flaws of a world is only the first step of Utopia ’s social function since its ultimate Chueh 22 value is to come up with the possible solutions to correct these flaws. Such an idea can also been found in H. G. Wells’s A Modern Utopia: Our business here is to be Utopian, to make vivid and credible if we can, first this facet and then that, of an imaginary whole and happy world. Our deliberate intention is to be not, indeed, impossible, but most distinctly impracticable, by every scale that reaches only between today and tomorrow (6). If Morson’s view of utopia is to show a world of imperfection, Wells’s utopia experiences a practice to make something imaginary become vivid and credible even though the practice seems to be distinctly impracticable, it is not impossible. The difference between the two is that Morson’s view of utopia is the one of the present world but Wells’s utopia is the one of a possible better future. Although Wells’s utopia is ambiguous in the way of being impracticable but not impossible, this ambiguity is the pathway to the function of utopia. The definition of the term utopia shares the character of ambiguity of Wells’s utopia because utopia is a place which is “nowhere (outopia)” and “somewhere good (eutopia)” (Kumar 1). Like “impracticable” and “impossible” in Wells’s utopia, nowhere and somewhere, again, strengthens the argument concerning the ambiguity in utopia. However, this definition is challenged by Judith Shklar who reiterates the view that utopia is “nowhere, not only geographically, but historically as well” and it exists “neither in the past nor the future” (104). If either Well or Kumar’s definition of utopia implies a possibility of the existence of utopia, Shklar ’s phrases stand in a diametrically opposite position for denying any possibilities of the existence of utopia in both a geographic and a historical sense. Shklar’s geographic argument is plausible because utopia has still not been located but the plausibility of her historical argument is problematic. To contest with Shklar’s argument will require us to understand Chueh 23 another two aspects: tradition and essence or characteristics of utopian writings. To understand the tradition of utopian writings is another way to examine the term utopia from a historical perspective. This historical perspective is the confluence of the text and the context and the examination will bring out the essence and the characteristics of utopian writings. Starting with this historical perspective, we can avoid the threat of “falsity in [utopia’s] history and incompetence in [utopia ’s] philosophy” (Dunn 85).7 During the process of the studies of utopia, Quentin Skinner believed that people [will] come to see that the uses to which the idea has been put are bewilderingly various, then it would seem little more than a very misleading fetishism of words to go on trying to make any sort of historical study out of focusing on the “idea” of Utopia itself. [… ] The only history to be written is thus a history of the various statements made with the given expression. This – rather than the history of the sentence – would of course be an almost absurdly ambitious enterprise (39). Skinner is right in saying that the various statements constitute the history of utopia because utopia, as a concept, is the focus of “different strands of aspiration” (Nozick 309). Truly as Skinner said, examination of the history of utopia would be an ambitious enterprise but it will be accomplished when we embed its tradition in those giving expressions of the various statements. Utopia’s basic tradition is to find or to build a place “where all is well” (Cuddon 957). To be more precise, the tradition of utopia is to present a world that cannot possibly be real but that everyone fervently wishes it were or it is a projection “of man’s wishful fantasies, answering to the longings for the good life” (Elliott 7). Plato, at the end of Book IX in his Republic said, “[the ideal land] is laid up as a pattern in heaven, where he who wishes can see it and found it in his own heart” (334). If Plato is the progenitor of the idea of Utopia,8 Chueh 24 what traditions except the basic one I have mentioned above will the prospective utopian writers find in his work and follow in their works? Thomas More, in his famous work Utopia, said, “I freely admit that there are many features of the Utopian Republic which I would like – though I hardly expect – to see adopted in Europe” (132). Reading through both Plato’s and More’s words, we can conclude that dilemmatic position is another tradition in utopian writings because the former sees Utopia both in heaven/nowhere and in man’s heart/somewhere while the latter looks forward to the possibility of the practice of ruling systems coming from the ideal land even though it is not about to come. This tradition of dilemmatic position corresponds to Wells’s impracticability and possibility and it also typifies utopian writers’ fervent wishes and inability in realizing, to conceive and to bring into concrete existence, the idea. If the basic tradition of utopian writings is to find a society where all is well, then, what is this society possibly like? In other words, what are the essence and the characteristics of this society? In simple and plain words, Utopia is the one of progress. The word progress signifies “some conception of Man’s removal from his present predicament to the eventual attainment of the ideal” (Kenyon 149). This removal to the ideal includes not only physical movement, from one place to another, but also psychological moveme nt, from a defective human nature to a wholesome one. Utopian society is “an ideal or flawless state, not only logically consistent in its structure but permitting as much freedom and happiness for its inhabitants as is possible to human life” (Frye, Varieties, 31). Utopia is thus, according to Frye, under the control of its structure and this structure is “built in safeguard against radical alternation” (31). Describing utopian society, Frye uses the word “static” (31) but Frye’s static society refers not to one without vitality but to one without radical alternation in structure. To be more explicit, Frye defines utopian society as a place Chueh 25 where people would be satisfied with their status quo and this satisfaction would prevent them from desiring to transgress their social boundaries. If an examination of utopian society follows Frye’s viewpoints, we may say that a utopian society is static from inside. Both Plato and More’s texts make that same point. Frye is right, I believe, to say that a static society refers not to a society without vitality but to a society with a well-organized social system to maintain the social order. There are other reasons as well that make Utopia a fascinating idea. If utopian society is static from the inside, what will it be like from the outside? If we take utopian society out of its text, namely, literary nature, and put it in its context, historical perspective, it turns out to be a dynamic satire. Utopian society is “incongruous with reality but substantiates the status quo ” (Kenyon 129). This incongruity symbolizes Utopian writers’social and political speculation between the dream, utopian society, and the reality, the present world. Besides, this speculation proposes another possible living style for the inhabitants of the existing world. More’s Utopia is a typical example for this speculative proposal because it “contrasts the unhappy state of European society with conditions in an ideal country” (Turner 10-1). In terms of its speculative proposal, Utopian society not only provides its readers with the positive blueprint for the ideal land but also decries the existing world. In both its positive and negative characteristics, utopian writing is a mirror reflecting utopian writers’ “psychic economy” (Manuel xxi). This psychic economy is the combination of utopian writers’observation of the existing world and their model of the imaginary land. Furthermore, this psychic economy “engages [utopian readers’] sympathies and desires in the direction favoured by the writer” (Kumar 24) by serving as a torch lightening the way to the Utopias. In conclusion, utopia’s essence and characteristics is its oppositions, fact and fiction, possible and impossible, real and fantastic, etc., between the existing world Chueh 26 and the imaginary land. Confronting the present, utopian writers will reconsider the situations of the present and the past to draw a map about the imaginary perfect land in their minds. Utopian writings’oppositions are the very basis of the function of Utopia. If Utopia is the bridge to “span the gap between the old order and the new interests,” (Mumford 12) the present and the future, its cardinal function is to bring “totality, order, [and] perfection” (Davis 38) to its readers. This function can be achieved in two forms: “utopias of escape” and “utopias of reconstruction” (Mumford 15). Utopias of escape offer its readers an immediate release to escape from the present world while utopias of reconstruction plan to improve the present world. In fact, utopias of escape are a prerequisite before we enter utopias of reconstruction. In the course of our journey into utopia, we may remain in these utopias of escape a little while but should not bide there long because the blank perfection in these utopias of escape is not the exact thing we are looking for. Instead, utopias of reconstruction “may likewise be colored by primitive desires and wishes; but these desires and wishes have come to reckon with the world in which they seek realization” (Mumford 21). In other words, personal desires and wishes still exist in these utopias of reconstruction but the realization of these personal desires and wishes needs to answer to the concerns of Utopia: to “maximize harmony and contentment, to minimize conflict and misery [and] to produce a perfected society where social cohesion and the common good are not imperiled by individual appetite” (Davis 19). That is, individual appetite in utopias of reconstruction is not ignored but has to be fulfilled on the basis of the common interest. Through the discussions of the value, definition, tradition, essence or characteristics, and the function of utopia, we can see that utopia is a genre with old / common and new / individual propensities and that is the reason why I choose utopia Chueh 27 as the criterion to examine two other important genres in eighteenth-century literature. In the following discussions, I will try to understand how old / common and new / individual propensities are presented in the genre satire and novel. Satire as a Genre Concerning Communal Interests In his “Epilogue to the Satires: Dialogue II,” Pope apostrophized satire thus: O sacred Weapon! left for Truth’s defence, Sole Dread of Folly, Vice, and Insolence! To all but Heav’n-directed hands deny’d, The Muse may give thee, but the Gods must guide. Rev’rent I touch thee! (702, Line 212-16). In Pope’s words, satire is a weapon to defend truth from the threats of folly, vice and insolence. This is, actually, one of satire’s functions either to the society or to the satirists themselves. Before we go further to other functions of the genre of satire, we have to enrich our understandings of satire in terms of its definition. Stephanie Barbe Hammer gives a composite tripartite definition: “1.) Satire is a literary kind which borrows its form from other sorts of writing, 2.) satire is characterized by an attack or censure of vice and evil in society which refuses the aesthetic and ethical, and 3.) satire is characterized by its use of rhetorical and dramatic irony to effect it critique ” (12). Hammer ’s tripartite definition looks at satire in three ways: form, function, and techniques. Satire, for Hammer, is a concept/kind rather than a genre. Satire, as a concept, is like a container of different narrative forms, such as prose, poetry, and drama, symbolize various objects put in this container. This container/satire will be labeled with different tags to function in different ways on the condition of its ubiquity in different objects/narrative forms. Allowing different narrative forms to adopt this concept satire in them, we will Chueh 28 have at least four ways by which the satiric meaning may emerge, namely, “by what a man does (or fails to do), by what others do to and say of him, by what he says of himself, and, by what the author says of him” (Pollard 24). Pollard’s four techniques have their concerns on drama particularly but these are also the general rules for most of satires even though some of them are less important or obvious than others in different narrative forms. Besides, Pollard’s four satiric techniques remind us that authors and characters’language and behaviors are the ways to present the meaning of satires. Satiric language and behaviors are “always acutely conscious of the difference between what things are and what they ought to be” (Pollard 3). This difference between what things are and what they ought to be represents satirists’awareness between the present false and the future truth and it is similar with utopian writers’ consciousness between the flaw of the existing world and the improvement of the future imaginary land. The difference between utopian writing and satire is that the former portrays the future land in opposition to the existing world with the clear delineation while the latter is like a literary “Trojan horse for which polite (or politic) artfulness produces a dissembling form, serving first to contain and conceal, and then to unleash the primitive passions of the satirist” (Connery 2) and this polite artfulness refers to the camouflage of satirists’ language or behavior. In their usage of camouflaged language or behavior, how can satirists expect their readers to understand the satiric elements in the satire? In this regard, the tone of satire seems the possibility to answer this question. Frye suggests that “two things [… ] are essential to satire; one is wit or humor founded on fantasy or a sense of the grotesque or absurd, the other is an object of attack. Attack without humor [… ] forms one of the boundaries of satire (i.e., invective or denunciation). The humor of pure fantasy [forms] the other boundary of satire” (Anatomy, 224-5). In other words, the invective tone of satire is one way to impute follies to some individuals or to some places, Chueh 29 nation for example. Besides, the tone of humor is an important key to the satire because it reinterprets and discovers harm and even evil in the ridiculous by employing the comic techniques to redirect readers’attention to serious concerns. Satire, according to the quotation from Pope, is a weapon to defend the truth but this is only one of the functions of it. Dryden believes that: Satire is a kind of poetry, without a series of action, invented for the purging of our minds; in which human vices, ignorance, and errors, and all things besides, which are produced from them in every man, are severely reprehended; partly dramatically, partly simply, and sometimes in both kinds of speaking; but for the most part figuratively, and occultly; consisting in a low familiar way, chiefly in a sharp and pungent manner of speech; but partly also, in a facetious and civil way of jesting; by which either hatred or laughter, or indignation, is moved” (Dramatic, 143). Obviously, Dryden is a step further than Pope in relation to the function of satire because satire is “not only used for those discourses which [decry] vice, or [expose] folly, but for others also, where virtue [is] recommended” (Dryden, Discourse, 575) to purge readers’minds from being deceived by the follies of the existing world. In conclusion, the function of satire is “a sort of Glass, wherein Beholders do generally discover every body’s Face but their Own” (Swift, Battle, 375) and to find their foibles presented in either a humorous or an invective tone with the intention to arouse their attention in a serious way through the reflective images on the glass. In European literature, much of the eighteenth-century is generally called the golden age of satire. Reasons commonly put forward are that eighteenth century is “a period of fairly highly developed civilization and culture” which breeds the satirists whose need and purpose is “to protect this culture from abuse, aberration and corruption” by “ridiculing and bringing scorn upon those who [threaten] to impair it” Chueh 30 (Cuddon 783). That is, satirists will not delegate the job of guarding standards, ideas, and truths of the time to any one else but to themselves because they view themselves as the self-appointed guardians of the society. If satire is a literary fashion in eighteenth-century, what characteristics make it distinctive compared with other periods? Eighteenth-century satire is the “operation of its constructive and deconstructive thrusts” and this binary operation “can be understood epistemologically as two periods – one looking backward to Renaissance models, the other looking forward to eighteenth-century Enlightenment models ” (Zimbardo 2). The examination between the old, Renaissance models, and the new, Enlightenment models, is the recourse of the binary operation of eighteenth-century satire. This is once again like utopian writings in the way of putting the old order and the new interest together but they, namely eighteenth-century satire and utopian writings, differ from each other by means of their respective ways to de/reconstruct the relationship between the old and the new. If utopian writings seek to span the gap between old and new to bring totality, order, and perfection to their readers, the constructive and deconstructive operation of eighteenth-century satire is the point of “dissolution of order and the point of departure of the construction of order” (Zimbardo 2) and this collapse of order will urge satire readers “toward a truth that appears outside the borders of its texts,” namely history (Zimmerman 63). In fact, this collapse of order influences eighteenth-century satire readers in the sense of building a zero point where all things will have a new beginning and have a different look. Hitherto, we have been examining the term satire in the light of its form, techniques, and function but there is one thing more we need to know about satire before we turn to the genre of novel. From the outer look of both utopian writing and satire, we may postulate that the welfare of the community is the final goal for them to achieve even though they adopt different methods – to offer a blueprint for the ideal Chueh 31 land/Utopia and to ridicule threats to the society aggressively/satire – during the process. As I have said in the section on utopian writing, this postulation is incomplete because it is in favor of the interests of community but ignores the importance of each individual. In utopias of reconstruction, utopian writers are aware of those primitive desires of each individual and will examine those desires to see whether they are compatible with the ideal society or not to make sure that the ideal society will not be contaminated by offensive desires. Like utopian writers, satirists are also fully aware of the primitive desires of human beings but the way they deal with these desires is quite different with utopian writers. If utopian writers try to propose an ideal land where primitive desires may or may not be accomplished will be determined in accordance with its compatibility with the society, satirists prevent primitive desires from getting into individual heads by ridiculing them first. In both of the situations, individuality is still a concern in satire and utopian writings even though this concern is inferior to the interests of community to some extent. The Novel as a Genre Concerning Individualism The novel, broadly speaking, denotes “a prose narrative about characters and their actions in what [is] recognizably everyday life and usually in the present, with the emphasis on things being ‘new’or a ‘novelty’” (Cuddon 561). This modern definition is, not too surprisingly, congruent with the eighteenth-century viewpoint. In his book, Cuddon quoted William Congreve’s definition of novel to say that novels “are of a more familiar Nature; Come near us, and present to us Intrigues in Practice, delight is with Accidents and odd Events, but not such as are wholly unusually or unpresidented, such which being not so distant from our Belief bring also the pleasure nearer us ” (564). Several key words can be deduced from both modern and eighteenth-century definitions of the term novel even though these key words are not Chueh 32 the exact words in which they are put: individual, society, and newness. Momentarily, we will come to the discussions regarding the relationship among novel, individual, and society and to see how this relationship is presented in the eighteenth-century novel as a whole. The relationship between novel, individual, and society is an intricate one because the novel “habitually accords both to the individualization of its characters and to the detailed presentation of their environment” (Watt 18). In eighteenth-century novels, these “newly distinctive individuals and their surrounding social circumstances lack the clear-cut separation between self and a totalized social order” (Richetti, English Novel 9). In other words, self- identity of a character in a novel, especially in an eighteenth-century novel, is a socially constructed one. This idea of the socially constructed self can be applied to the individual readers also because reading novels functions in a way for the readers to know the world and by their acquisition of this knowledge, they are much more aware of their self- identity in the light of “their experience in the world to society and [to discover] his or her implication in history and community” (Richetti, Eighteenth-Century Novel 5-6). In the words of Watt and Richetti, society enables individuals to construct their self- identity but the problem remains: how and why society can function in such a way especially in the eighteenth century. In order to answer these two questions, social ambience and realism will be further explained here. In chapter one, I have tried to explain the social ambience of eighteenth-century Britain in terms of the possible social mobility and the conflicts between old and new values. In eighteenth-century novels, readers can find that the adaptation of “traditional structures and beliefs is visible, and [novels are] well described as various attempts to draw maps of these shifting configurations ” (Richetti, English Novel 12). That is, the content of the novels is about the existence of the old traditions and the Chueh 33 configuration of the new values. The depiction of the old traditions and the configuration of the new values are called “communicative rationality” which is “not the relations of a solitary subject to something in the objective world that can be represented and manipulated, but the intersubjective relation that speaking or acting subjects take up when they come to an understanding with one another about something” (Habermas 392). Habermas focuses his observation on the interrelationship among the objects in the novel writing, but this theory of the interrelationship, or intersubjectivity, is also applicable to the novel readers since the construction of their self- identity is relative to their readings. One may ask, how can novel readers be convinced that the presentation of intersubjectivity in the novels can be applied to them? Realism may be a helpful term to explain it. By adopting realism as a writing methodology in the novel, novelists gather particular characters, places, plots and time aspects of their novels in a pertinent sense to their time of writing. In touch with these particular characters, places and plots, readers will recognize and identify with these characters, places, and plots as those they can see and visit in their true lives. In its manner, novels are like satire because they both function as a mirror to reflect self-reflexive images of mirror watchers even though the images of the former may include diverse topics while the latter aims to show the follies of the mirror watchers. In its relation to utopia, the novel, according to Morson, reflects two antithetical philosophical assumptions in the way of first “[… ] in the novel, unlike the utopia, the narrative is to be taken as representing a plausible sequence of events (i.e., as designed to be ‘realistic ’). Second, in a novel, the statements, actions and beliefs of any principal character (or the narrator) are to be understood as a reflection of his or her personality, and of the biographical events and social milieu that have shaped it” (77). Morson’s words seem to be plausible but a few explanations need to be made. If Chueh 34 characters’ subjectivity is, as Habermas said, based on their interrelationship with different objects in the novel, Morson’s two assumptions, in fact, refer to the relationship between individual and the society because all the events described in the novels are the results of cha racters’actions and beliefs along with characters’actions and beliefs, in Morson’s words, are to be understood as a reflection of their socially constructed personality. In the previous discussion, I have mentioned that Utopia is a place where communal welfare is its first priority. In order to achieve this goal, personal desires will not be taken in consideration unless they are conducive to it. What’s more, personal desire is, in fact, a part of characters’personality. Since utopia aims to construct a profitable collective personality for all the citizens, individual personality will not be the main concern of it. Unlike in utopia, the aim of characters in the novel is to find their subjectivity through their experience with the objects of the society. Such an aim will single out the process of construction of characters’ personality as the first priority for the narrative of novel. In that case, utopia and novel hold different attitudes towards the issue of the relationship between individual and community. In writing of old traditions and new values, utopia and novel set in a different tune. The former, as I have said, will indicate the flaws of the existing world and to propose a perfect imaginary land on the basis of the reconstruction of the old world and with the conflation of the new values. In novel writing, both old traditions and new values will be presented in the narrative but novelists have no strong intentions to urge readers to choose because readers instead of writers are the choice- makers. In other words, readers of utopia read it in a passive way because utopian writers make them believe that Utopia is the best choice for them to accept while readers of novels can actively choose what they want to believe since reading is a process of the construction of their self- identity and this process varies in relation to readers’ Chueh 35 substantially different life experience. Travel and Travel Narrative in Eighteenth-Century England I was the world in which I walked, and what I saw Or Heard or felt came not but from myself; And there I found myself more truly and more strange (Stevens Tea at the Palaz of Hoo, 10-12). Stevens’s spiritual travel reveals his identity in the way of unveiling its truth and strangeness. The function of Stevens’s travel corresponds to Jacques Ranciere’s but Ranciere chooses different phrases to describe it by saying that travel is a way to disclose the “paradox of identity” (33). Ranciere’s paradox of identity is, to some extent, similar to Stevens’s truth and strangeness because, seemingly, truth and strangeness contradict one another but they still co-exist in the realm of identity. Travel is also a crucial issue in eighteenth-century England because of the forms of desire behind travel. If travel “is going from one place to another, it often is forms of desire that make us go: desire for lucre, for knowledge, for spreading knowledge, for fame, for empire, for political influence, for bragging rights, for a better life, for variety novelty, and excitement” (Teeuwen 3). All these desires, no matter their purposes are positive or negative, make Europe experience “that crucial moment [… ] when, thanks to the great voyages of discovery, a human community which had believed itself to be complete and in its final form suddenly learned [… ] that it was not alone, that it was part of a greater whole, and that, in order to achieve self-knowledge, it must first of all contemplate its unrecognizable image in this mirror” (Levi-Strauss 102). For the travelers’ sake, travel is a way to understand their self- identity in the way of finding their self- image in a mirror, which is a metaphor for a human community since a big mirror contains different self- images which consist of Chueh 36 a human community. This human community has its general meaning by referring not only to a specific place, traveler’s birth of place for example, but also to the whole world. Since desires are a kind of impulse to bring out practices of travel, what are those desires that encourage eighteenth-century Englishmen to sail away from their home? Eighteenth-century Englishmen’s desires for traveling range from varieties but “a chief, if not the chief, reason for traveling has been for trade” (Adam 57). Of course, trade can possibly not be the only reason to arouse eighteenth-century Englishmen’s desire for traveling because Grand Tour, as we have seen in chapter one, is also one of them. However, this point of trade is worth stressing because of its importance in eighteenth-century England. In fact, overseas trade is not the privilege of eighteenth-century Englishmen. In the early decade of the sixteenth century, England exports a wide range of woolen cloth to European countries. Besides, with “the development of shipping and navigational skills in distant trades and fishery in the later decades of the sixteenth century” (Davis, Commercial 8), Englishmen extend their overseas trade to the Atlantic and Asia. However, the expansion of trade does not come to maturity until the period fifteen-seventy to sixteen- forty. In this period, English overseas trade expands its range because of two reasons. The first reason is the collapse of “London-Antwerp axis ” and the second one is the “weakening competition of Mediterranean industries” (Davis, Commercial 5, 7). In the middle of the sixteenth century, the position of Antwerp as the universal entrepot begins to weaken because “more direct exchanges [are] established between areas” instead of central Europe and it is “involved in the upheaval if the revolt against Spain” (Davis, Commercial 5). The war between Antwerp and Spain bring damage to both sides. For the former, the war ends its great time as a trading city. For the latter, the war weakens its ability to compete for overseas trade. As a whole, the decline of Antwerp forces England to find new entries into European markets. Later on, the movement turns out Chueh 37 to be the “precursor of the much greater geographical widening of trade” (Davis, Commercial 6) that comes a hundred years later. Overseas trade in the eighteenth century shifts its concern from European markets to “colonial markets” (Davis, Commercial 18). Besides, the decline in the growth of woolen exports is also an eye-catching change at that time and this could be seen from the “tendency for the price of wool to fall from the Restoration until far into the eighteenth century” (Davis, “English Foreign Trade” 101). In short, the value of overseas trade grows rapidly in proportion to total national income from the sixteenth century to the eighteenth century. Defoe describes his country as “not only a trade country, but the greatest trading country in the world” (Defoe, Complete English Tradesman 20). Obviously, travel has its historical importance in relation to the diverse desires behind it in eighteenth-century England but wha t is its importance in the literary narrative, especially in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels and Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, which are the two main texts for discussions in the later chapters? Travel “is a specific concentration of mental and emotional energy on some outlying thing that must be had” (Teeuwen 4, original emphasis). In other words, travel is an issue relevant to the word “possession” but the relevance between two implies not only the positive meaning, the action of getting something to someone’s possession, but also the negative meaning, “the loss of what [someone] once possessed” (Teeuwen 4). In Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe, both positive and negative meanings of the word possession are being brewed at different stages in relation to Gulliver and Crusoe’s identity problems. That is, Gulliver and Crusoe’s identity problems are in a regard of the process of their possession, loss and regain of their identity. In most of the time of the two travel narratives, Gulliver and Crusoe experience those pathetic moments concerning the challenge of their identity. During those moments, Gulliver and Crusoe are in a “sense of failure, regret, and nostalgia,” Chueh 38 which “usually accompanies the efforts of regaining past conditions ” (Teeuwen 4). These conditions “will have changed during” the absence of Gulliver and Crusoe and “with the original fit damaged,” Gulliver and Crusoe “can no longer satisfactorily reenter them” (Teeuwen 4). Such traveling leaves Gulliver and Crusoe “stranded where [they] are: homesick and forced to live a life that comes to feel inauthentic in a world of unfulfilled promises, banality, or hostility” (Teeuwen 4). In other words, travel in Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe has no promising endings in terms of their identity problems because after the travel, whether Gulliver or Crusoe is like an outsider to their original world in the sense of their inability to fit into it. In conclusion, travel is a way for eighteenth-century Englishmen to practice their different desires, including trade, education, to name but a few. Besides, the ability for overseas trades also testifies to eighteenth-century England’s naval superiority comparing with other European countries as a consequence of her improvement in nautical skills. As for literature, travel narrative is also another way to certify England ’s superiority on the sea by making characters on their way to overseas travel. However, this journey is not simply a way to propagate England ’s greatness of her naval power but a way to question characters’identity problems. The reason why identity problem turns out to be a crucial issue in travel is that eighteenth-century England is a society with various possibilities. Living in a society like this, people have different choices to make and one single choice may have great influence on their lives and their identity construction. In Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe, both Gulliver and Crusoe have their free will to make their own choices, but they also have to take the responsibility for their choice. Travel makes this identity problem much easier to be understood in both of the two travel narratives in the way of taking Gulliver and Crusoe away from their home to let them experience a life that they can hardly imagine while they live in their mother country. With the experience like this, Chueh 39 Gulliver and Crusoe can examine their identity from different perspectives. Chueh 40 Chapter III: Gulliver’s Complex: The Problems of De/Constructing Identities in Gulliver’s Travels I have finished my Travells, and I am now transcribing them; they are admirable Things, and will wonderfully mend the World [… ] but the chief end I propose to my self in all my labors is to vex the world rather then divert it. [… ] I have ever hated all Nations professions and Communityes and all my love is towards individuals [… ] but principally I hate and detest that animal called man. [… ] Upon this great foundation of Misanthrophy [… ] the whole building of my Travells is erected (Swift, Gulliver’s Travels 260-2)9 . In his correspondence to Charles Ford and Alexander Pope, Swift’s contradictory purpose with Gulliver’s Travels is obvious to see: to mend or to vex the world. This ambivalent position is not Swift’s only, but his narrator Lemuel Gulliver ’s also. In his correspondence to Mrs. Howard, Swift explained that Gulliver ’s “chief Study is to extenuate the Vices and magnify the Virtues, of Mankind, and perpetually dins our Ears with the Praises of his Country” (Swift 269). Gulliver’s chief study, or we should say mission, is plausible and practicable at the first sight, but, at the end of his memoir, this mission fails in terms of Gulliver’s ambivalent position in the process of practicing it. The failure of Gulliver’s mission is worth stressing because it is a reminder of how Gulliver de/constructs his problematic identities during his four voyages. In his four voyages, Gulliver’s identity is problematized at two stages. First, during the first three voyages, Gulliver could not fit himself in those countries he visits because of the discrepancy between the disparate cultures of the three countries and his Englishness. Second, in his last voyage to Houyhnhnms, Gulliver, conversely, becomes incompatible with his previous Englishness by adopting a reclusive life corresponding to the life style in Houyhnhnms. In short, as I will argue, Gulliver’s Chueh 41 original intention to extenuate the vices and magnify the virtues can never be a success but prove a dream instead because of his inability to fit in any cultures with the intention to carry out his great mission. With his failure to fit in those countries he visits, the process of de- or construction of his identities is at an impasse on Gulliver ’s account. Gulliver’s failure in his mission and his problematic identities are not hard to foresee since the genre, satire, conveys impending doom as a possible final ending to the readers. In the following discussion, I will try to see how these issues, identity, image of nation-state and doomed failure, are interwoven in the text. Before the final result is carried out, we have to bring the question of identity to the fore. What Is Identity? In the words of Stuart Hall, identity, in common sense language, is based on: some common origin or shared cha racteristics with another person or group, or with an ideal, and with the natural closure of solidarity and allegiance established on this foundation (Who Needs “ Identity” 16). In his paper, Hall, firstly, views the term identity in the sense of its natural bond; namely, genealogy. Genealogy “is to expose the body totally imprinted by history and the processes of history’s destruction of the body” (Foucault 63). To combine Hall and Foucault’s words, the presentation of one ’s identity is about one’s origin or shared characteristics with other people or groups. In fact, a person’s origin or shared characteristics are his/her imprints of history on his/her body because all these things are in his/her blood after his/her birth. Here, the term history contains both a broad and a narrow definition because the former refers to the history of the family and the latter means the personal history. However, identity is not a matter only about history but also about space since identity is “a cluster of meanings related to a defined legal or social status, a focus of loyalty, a requirement of duties, an expectation of rights Chueh 42 and a yardstick of good behaviour ” and all these meanings are associated with “any geographical unit from a small town and the whole globe itself” (Heater 163). Besides, space is the place “where ideas, perspectives and feelings can be shared” in the modern society and the availability of space is “crucial for the development of the self” (Stevenson 5). To understand why space is an influential factor in the discussion of identity, we have to correlate the discussion with another realm: citizenship. Citizenship is a supportive perspective to understand identity because most of people live their lives as a member to a specific nation or group. In this group or nation, all citizens “who possess the status are equal with respect to the rights and duties with which the status is endowed” (Marshall 87) and this social bonding involves “a direct sense of community membership based on loyalty to a civilization which is a common possession. It is a loyalty of free men endowed with rights and protected by a common law. Its growth is stimulated both by the struggle to win those rights and by their enjoyment when won” (Marshall 96). The citizenship that Marshall suggests is analogous to Angus Stewart’s “state citizenship,” which “involves the identification of citizenship with the elaboration of a distinctive, formal legal status, which elaboration is co-terminous with the emergence of nation-states and their diverse lineages” (65). This state citizenship proposes a state-centered, shared, and homogeneous identity for all the citizens in a nation state and it assumes that “preferences, interests and identities are given exogenously in advance of public discourse and deliberation, whether by explicit state-specification or implicit state prioritization” (Stewart 75, original emphasis). The proposition of state citizenship itself is a Utopian project, which is not impossible but impracticable because the construction of a nation state is “by a diversity of discourses among which there is no necessary relation but a constant movement of overdetermination and displacement. The ‘identity’of such a multiple and contradictory subject is therefore always Chueh 43 contingent and precarious, temporarily fixed at the intersection of those subject positions and dependent on specific forms of identification” (Mouffe 28). In other words, a state-centered identity is possible in the way of universalizing all subjects in a nation state in order to pursue the common good but this homogeneity is challenged because all the discourses are on a constant movement. This constant movement not only refers to the fluidity of history or space in a country but also suggests the possible force from the outside to de- or re-territorialize the seemingly enclosed country in relation to the issues of its history or space. Besides, this constant movement also symbolizes the operation of heterogeneity in a country. In fact, the operation of heterogeneity is not a singular activity but a concomitant product with the practice of homogeneity. In order to understand how homogeneity and heterogeneity cooperate or compete with each other and how the issue of identity responds to the cooperation or competition between the two, inclusion, exclusion, and difference are the keys to answer this question. The inherent duality of modern nation-state citizenship is “a status at once universal and particularistic, internally inclusive and externally exclusive. [… ] Such citizenship is inherently bounded” (Brubaker 72). This internally inclusive part of citizenship is an odd form because it “combines universalist and particularist criteria in the same process” (Halfmann 514). In the words of Halfmann, universalism and particularism are the two features in the process of inclusion/homogeneity. The conflation of two features may seem to be antithetic at first sight but they are not contradictory actually. In More’s Utopia, the basic assumption of the project is to build a nation state based on the agreed systems with the intention to achieve the common welfare, which is the idea of universalism, but all Utopian citizens, if they happen to have particular interests in different crafts, can choose their jobs freely according to their disposition, which is relevant to the idea of particularism, unless Chueh 44 one specific craft is eagerly in need to the nation state. In that case, the operation of homogeneity and heterogeneity can cooperate in a harmonious way internally in a country. Exclusion is the feature when we consider the operation of inclusion and exclusion in an external way. When a cultural other, whether s/he intends to or not, penetrate the boundaries of a nation state and brings threats to it, this nation state “invests the Other with its terrors. It is the threat of the dissolution of self that ignites the irrational hatred and hostility as the centre struggles to assert and secure its boundaries that construct self from not-self” (Rutherford 11). Rutherford here presupposes that a nation state is a homogenous one while a cultural other is heterogeneous to that culture. When a nation state senses the possible threats from this cultural other, it becomes a center of oppression to expel this cultural other to keep its integrity. While this cultural other experiences the intended marginalization from a nation state, he will try to find a place of resistance to secure his identity by asserting it. By asserting his identity, this cultural other tries to articulate his identity. The articulation of identity is like the term performativity in Butler ’s words. Performativity is: [… ] thus not a singular “act,” for it is always a reiteration of a norm or set of norms, and to the extent that it acquires an act-like status in the present, it conceals or dissimulates the conventions of which it is a repetition. Moreover, this act is not primarily theatrical; indeed, its apparent theatricality is produced to the extent that its historicity remains dissimulated (and, conversely, its theatricality gains a certain inevitability given the impossibility of a full disclosure of its historicity) (12-3). To rephrase Butler’s words in a simple way is to say that our identity is the presentation of histories that we experience and this presentation is similar with Chueh 45 Foucault’s word “imprint” in my previous citation. The reason why Butler proclaims that the historicity of identity remains dissimulated is that history is always in process. When we still live our lives, our identity is always under the influence, which is the result of the operation of inclusion or exclusion, of histories we confront. That is, identity is a product, “which is never complete, always in process, and always constituted within, not outside, representation” (Hall, Cultural Identity, 222). In conclusion, the constitution of identity comes from two operative vectors: “the vector of similarity and continuity; and the vector of difference and rupture (Hall, Cultural Identity, 226). These two vectors are relative to the issue of history and space in the light of the operation of inclusion and exclusion. In Swift’s Gulliver’s Travels, the construction of Gulliver’s identities and his identity crisis during his four voyages are highly connected with these two vectors. Gulliver’s Complex: Voyages of De- or Constructing Identities In his four voyages to remote countries, Gulliver experiences a kind of complex. This complex comes from Gulliver’s crisis in terms of the ways in which he de- or constructs his identities. Each voyage is a different stage in Gulliver ’s complex because each of them problematizes Gulliver ’s identity to different perspectives and extent. The First Stage: Voyage to Lilliput I [… ] made a Sign with my Hand that was loose, putting it to the other (but over his Excellency’s Head, for fear of hurting him or his Train) and then to my own Head and Body, to signify that I desired my Liberty. It appeared that [the Lilliputian King] understood me well enough, for he shook his Head by way of Disapprobation, and held his Hand in a Posture to shew that Chueh 46 I must be carried as a Prisoner (Swift 20). In this very first meeting with the Lilliputian King, Gulliver’s behavior exemplifies his status as a cultural other in two ways. First, Gulliver’s submissive behavior is typical of a cultural other because a culture’s dominator will oppress a seeming cultural other in many different ways to make them become submissive. In this scene, Gulliver is treated as a prisoner and he is even attacked by arrows before this scene. Lilliputians ’behaviors typ ify that Gulliver is an oppressed cultural other. It is not hard to perceive that Gulliver is a cultural other to Lilliputians in this scene by the ways they treat him, but the problem is that what makes Lilliputians see Gulliver as a cultural other? To unravel this question, the second way to explain Gulliver ’s cultural otherness in the same scene may give us a hint. While Gulliver asked for his liberty, he made his request in a very careful way to prevent himself from hurting the King and his train. Gulliver ’s carefulness is a consequence of his physical superiority, which is “in the Proportion of Twelve to One ” (Swift 37), compared with the diminutive Lilliputians. However, this physical superiority is not in favor of Gulliver with respect to his social status in Lilliput but it is an impetus for the cultural dominator, the Lilliputians, to marginalize Gulliver as a cultural other. When the full story comes to be told, Gulliver ’s cultural otherness and identity crisis at this stage will come to its realization. In opposition to the previous disapprobation, the Lilliputian council approves Gulliver’s petition for his liberty on the condition that he signs several articles. The importance of these articles, nine in total, is to certify that Lilliputians are, on the one hand, afraid of Gulliver’s physical superiority to bring any possible mischief to the country, but they, on the other hand, admire Gulliver’s physical superiority with a hankering for its possible utility to the country. In the first half of these articles, Gulliver was asked to be obliged to perform: Chueh 47 First, The Man-Mountain [Gulliver, or Quinbus Flestrin in Lilliputian language] should not depart from our Dominions, without our Licence under our Great Seal. 2d, He shall not presume to come into our Metropolis, without our express Order; at which time the Inhabitants shall have two Hours warning to keep within their Doors. 3d, The said Man-Mountain shall confine his Walks to our principal High Roads, and not offer to walk or lie down in a Meadow or Field of Corn. 4th , As he walks the said Roads, he shall take the utmost care not to trample upon the Bodies of any of our loving Subjects, their Horses, or Carriages, nor take any of our said Subjects into his Hands, without our Consent. These four articles have two significant meanings. First, these articles prove Lilliputians’fear for Gulliver because of his colossal physical shape and strength. Second, these articles symbolize Lilliputians’ strategies to marginalize Gulliver from the power center, Mildendo the metropolis, by confining his movement into it. Gulliver’s limited physical ability is important on Lilliputians’ account in two ways. First, Gulliver ’s impaired physical ability will force him to become a figure who can only passively accept decisions made by Lilliputians since he has no rights and freedom to decide his physical movement as he wishes. By making Gulliver become a passive figure, Lilliputians’cultural superiority surpasses Gulliver’s physical superiority and makes the latter become less threatening than he was before. Second, Gulliver’s impaired physical ability prepares the ground for Lilliputians to make Gulliver become the public servant for their country and this intention can be verified from the fifth to eighth articles. From fifth to eighth articles, Gulliver was bound to perform: Chueh 48 5th , If an Express requires extraordinary Dispatch, the Man-Mountain shall be obliged to carry in his Pocket the Messenger and Horse a Six Days Journey once in every Moon, and return the said Messenger back (if so required) safe to our Imperial Presence. 6th , He shall be our Ally against our Enemies in the Island of Blefuscu, and do his utmost to destroy their Fleet, which is now preparing to invade Us. 7th , That the said Man-Mountain shall, at his times of leisure, be aiding and assisting to our Workmen, in helping to raise certain great Stones, towards covering the Wall of the principal Park, and other our Royal Buildings. 8th , That the said Man-Mountain shall, in two Moons time, deliver in an exact Survey of the Circumference of our Dominions by a Computation of his own Paces round the Coast. If the first to fourth articles prove Lilliputians’fear and explain their strategies to marginalize Gulliver, the fifth to eighth articles confirm that Lilliputians admire Gulliver’s physical strength and believe that this physical strength is serviceable to their country especially during the war with Blefuscu. Perusing these articles, we may find that Lilliputians are always in a dilemmatic condition since they cannot decide in which way they should deal with this Man-Mountain. If we say that Lilliputians can hardly find a suitable solution in relation to Gulliver, Gulliver himself is fully aware of his social status as a cultural other to Lilliputians at the onset of seeing these diminutive people after his sleep. If Gulliver is certain about his cultural otherness, he may, in some sense, possibly foresee his identity crisis at the very beginning of this stage. In order to have a clear understanding of this point, we have to know how Gulliver tries to fit into the Lilliputian society, how he becomes a faithful servant to Chueh 49 Lilliput, and why he chooses to escape to Blefuscu and the significance of it. In his early years as a seaman, Gulliver, when he had leisure time during his voyages, was always “observing the Manners and Dispositions of the People, as well as learning their Language, wherein had a great Facility by the strength of my Memory” (Swift 16). Language-learning is the first priority if a cult ural stranger wants to understand or to be understood by another culture because language, inevitably, “has no expressions for things or concepts which have no place” (Tippet 84) in a world. In the like manner, when Gulliver was in Lilliput, three hundred tailors were ordered to “make [him] a Suit of Cloaths after the Fashion of the Country: That six of his Majesty’s greatest Scholars should be employ’d to instruct me in their Language ” (Swift 27). The purpose of this process is to assimilate Gulliver into Lilliput ian culture physically, to dress like a Lilliputian, and mentally, to speak Lilliputian language. The prospective intention of this cultural assimilation is to ensure Gulliver that he will “be used with all Kindness” (Swift 27). “Use” is a word with two- fold meanings. First, it means that Gulliver will be “treated” with kindness in Lilliput once he appears to be an alike Lilliputian. Second, Gulliver will be “used” as a public servant to Lilliput. I am inclined to believe that the importance of the second meaning possibly overwhelms the first for Lilliputians and the last article can confirm my assumption in the way of saying that: That upon his solemn Oath to observe all the above Articles, [that is, the first to eighth articles,] the said Man-Mountain shall have a daily Allowance of Meat and Drink sufficient for the Support of 1724 of our Subjects, with free Access to our Royal Person, and other Marks of Our Favour. Given at our Place at Belfaborac the twelfth Day of the Ninety-first Moon of our Reign (Swift 36-7). This is the way for the colonizers to treat the colonized by, firstly, assimilating the Chueh 50 latter into the culture of the former and by, secondly, trading the servitude of the latter with the allowance of the former when the former intend to marginalize the latter. Gulliver is a faithful public servant to Lilliput especially when Lilliput is at war with Blefuscu but his service to Lilliput and his victory in the war with Blefuscu can hardly change the fact that he is still a cultural other and the Lilliputian council is aware of the fact because the “Majesty’s Revenue was reduced by the charge of maintaining [Gulliver], which would soon grow insupportable” (Swift 59). In other words, Gulliver ’s physical strength is desirable to Lilliputians, but it is at the expense of bringing famine to the country. Concerning this problem, Lilliputians contrive a way to solve it by digging out Gulliver ’s eyes and lessening his food. To Lilliputians, Gulliver’s loss of his eyes “would be no impediment to [his] bodily strength, by which [he] might still be useful to his Majesty. That Blindness is an addition to Courage, by concealing Dangers from [Lilliputians ]” (Swift 58). Besides, by lessening Gulliver’s food, he “would grow weak and faint, and lose [his] Appetite, and consequently decay and consume in a few Months [… ] and immediately upon [Gulliver ’s] Death, five or six Thousand of his Majesty’s Subjects might, in two or three days, cut [Gulliver ’s] Flesh from [his] Bones, take it away by Cartloads, and bury it in distant parts to prevent Infection, leaving the Skeleton as a Monument of Admiration to Posterity” (Swift 59). The Lilliputians’expedient further explains Gulliver’s status as a cultural other by treating Gulliver as nothing more than a subordina te servant and a kind of property to show to their posterity. Knowing this precarious future, Gulliver acts not like a passive figure any more but chooses to escape to Blefuscu as an active response to the Lilliputians’decision. This escape to Blefuscu has an important meaning in relation to Gulliver’s identity problems. Escaping to Blefuscu, Gulliver turns the site of oppression to be the place of resistance by refusing to accept Lilliputians’expedient and this refusal is a way to Chueh 51 secure Gulliver’s identity because it is one way for cultural others to regain their identity. In conclusion, at this first stage, Gulliver’s identity crisis comes from his superiority in his physical strength. Gulliver ’s physical superiority makes him become a useable public servant to Lilliputians. However, Lilliputians are fully aware of the pros and cons of Gulliver ’s physical strength to their country. In that case, no matter how Gulliver’s physical strength is advantageous to Lilliputians, he is still a cultural other in their eyes and this is the main reason to cause Gulliver ’s identity crisis. In his second voyage to Brobdingnag, Gulliver’s physical strength is also a key to his identity problem. However, Gulliver ’s experience in Brobdingnag will be diametrically opposite to the one in Lilliput. The Second Stage: Voyage to Brobdingnag Scared and confounded as I was, I could not forbear going on with these Reflections, when one of the Reapers approaching within ten Yards of the Ridge where I lay, made me apprehend that with the next Step I should be squashed to Death under his Foot, or cut in two with his Reaping Hook. [… ] I screamed as loud as Fear could make me (Swift 73). This scene is hilarious in the sense of portraying Gulliver as a weeping doll both in the eyes of Brobdingnagans and readers but Gulliver ’s fear is reasonable because, at his first sight of these gargantuan-proportioned Brobdingnagans, he said that “as human Creatures are observed to be more savage and cruel in Proportion to their Bulk, what could I expect but to be a Morsel in the Mouth of the first among these enormous Barbarians that should happen to seize me?” (Swift 75). “Size” is a problem that Swift questions here and it is treated differently compared with the situation in Lilliput and this difference has a separate bearing on Gulliver’s identity problem. Chueh 52 In Lilliput, Gulliver is a Man-Mountain and it is his prodigious physical strength that enables him to serve the country. In Brobdingnag, even though Gulliver ’s physical strength is inferior to Brobdingnagans, his diminutive physical shape is, like Lilliputians to Gulliver, an interesting scene to both the common people and the court because his “capacity as a man of action is limited either to mere performance for the interested spectators, or self-defence in ridiculous and humiliating situations” (Erskine-Hill 126). In other words, in Brobdingnag, Gulliver ’s lack of physical strength turns him into an entertaining scene or an innocuous creature. The descriptions of Gulliver’s weakness are pervasive in the second voyage and all these descriptions are important in the way of traumatizing or problematizing Gulliver ’s identity. When the farmer who found Gulliver in his farm takes Gulliver home and shows him to his wife, this poor women “screamed and ran back as Women in England do at the Sight of a Toad or a Spider” (Swift 75, original emphasis). Besides, the farmer was advised by his neighbor to “shew [Gulliver] as a Sight upon a Market-Day in the next town” (Swift 80) and this advice proved to be profitable because “People were ready to break down the Doors to come in” (Swift 82) to see Gulliver. Proved to be a profitable creature, Gulliver is taken by the farmer to other cities, including the capital Lorbrulgrud, to give his performance to bring considerable fortune for the farmer and this is how Gulliver has the chance to enter the court. The sight of Gulliver surprises not only the farmer’s wife and other Brobdingnagans but also the King. When the Queen showed Gulliver to the King, the King “asked the Queen after a cold Manner, how long it was since she grew fond of a Splacnuck,” an animal in the farm in Brobdingnag, and when the King “observed [Gulliver ’s] Shape exactly, and saw [him] walk erect, before [Gulliver] began to speak, conceived [Gulliver] might be a piece of Clock-work [… ] contrived by some ingenious Artist” (Swift 85-6). Even though the King is astonished to know that Chueh 53 Gulliver is a “regular and rational” (Swift 86) creature after he heard Gulliver voice, Gulliver is always in a depersonalized situation, including his other unfortunate adventures with Queen’s dwarf or other gigantic animals, during his stay in Brobdingnag. This depersonalization is a great challenge to Gulliver ’s identity because it not only marginalizes Gulliver as a cultural other to Borbdingnagans but also makes him become nothing more than a toy to be watched and played with. In other words, he is being dehumanized. As a depersonalized creature Gulliver is always “thinking on poor England” (Swift 97, original emphasis) because home-coming seems to be the last hope to retrieve his lost identity. Although Gulliver’s home-coming at the end of his second voyage gets him away from the depersonalized situation in Brobdingnag, he has to face an after-effect after his long living in Brobdingnag. When Gulliver ’s box, which was Gulliver’s home in Brobdingnag, is found by other ship, he told the man to “let one of the Crew put his Finger into the Ring, and take the Box out of the Sea into the Ship, and so into the Captain’s Cabin” but the crew on the ship thought Gulliver “was mad” and “laughed” when they heard this because these people were of Gulliver’s “own Stature and Strength” (Swift 120). Gulliver ’s confusion about the size is further elaborated in the scene of his way home. As I was on the Road, observing the Littleness of the Houses, the Trees, the Cattle and the People, I began to think my self in Lilliput. I was afraid of trampling on every Traveller I met, and often called aloud to have them stand out of the way, so that I had like to have gotten one or two broken Heads for my Impertinence (Swift 124, original emphasis). If depersonalization and dehumanization are the two threats to Gulliver ’s identity during his stay in Brobdingnag, his optic side-effect causes his incompatibility to England and this incompatibility problematizes his identity by collapsing this home Chueh 54 image after his way home. Gulliver’s identity crisis is a consequence not only of his physical weakness but also his ambivalent position in defending his mother country in the conversation with the King. When the King enquires after the manners, religion, law, government and learning of Europe, Gulliver gives him the best account he can and he even confesses that he was “a little to copious in talking of [his] beloved Country” (Swift 89). After Gulliver’s talks, the King could not forbear taking me up in his right Hand, and stroaking [Gulliver] gently with the other, after an hearty Fit of laughing, asked me whether [he] were a Whig or a Tory [and] observed how contemptible a Thing was human Grandeur, which could be mimicked by such diminutive Insects as I: And yet, said [the King], I dare engage, these Creature have their Titles and Distinctions of Honour, they contrive little Nests and Burrows, that they call Houses and Cities; they make a Figure in Dress and Equipage; they love, they fight, they dispute, they betray (Swift 89). Although Gulliver ’s “Colour came and went several times, with Indignation to hear [his] noble Country [… ] so contemp tuously treated” at first, he “was not in a condition to resent Injuries, so, upon mature Thoughts, [Gulliver] began to doubt whether [he was] injured or no ” (Swift 89). In the later chapter, Gulliver confessed that he “would hide the Frailties and Deformities of [his] Political Mother, and place her Virtues and Beauties in the most advantageous Light” (Swift 111). Gulliver’s ambivalent position in his first conversation with the King and his confession in the later chapter are great impacts to his identity since the sense of citizenship is the basis for building identity. These impacts question Gulliver’s identity by reminding him of a story that happened in his beloved country. [… ] I have seen the Moral of my own Behaviour very frequent in England Chueh 55 since my Return, where a little contemptible Varlet, without the least Title to Birth, Person, Wit, or common Sense, shall presume to look with Importance, and put himself upon a foot with the greatest Persons of the Kingdom (Swift 103, original emphasis). This story symbolizes that Gulliver ’s beloved country is not as lovely as he believes in the light of inequality in the country. As an Englishman, Gulliver is proud of his country at the beginning, but this pride is questioned by the Brobdingnagan King in his conversation concerning the social ambiance and political system of England. When Gulliver experiences his inability to defend his country and further to question England himself, he questions and problematizes his identity at the same time. In conclusion, Gulliver’s identity crisis and cultural otherness at this second stage come from both his physical defect and his dilemmatic position regarding England. Gulliver ’s physical defect is an extension of his experience in Lilliput but in a different way. In Lilliput, Gulliver is a Man-Mountain but he is being called “Grildrig,” manikin in English, in Brobdingnag. In fact, Swift’s optic tricks successfully entrap Gulliver to be in the position of being a cultural other to Lilliputians in his first voyage and both to Brobdingnagans and England in his second voyage in the light of the physical size. As for Gulliver ’s identity crisis, it becomes problematic after Gulliver senses his dilemmatic position in defending the follies of England in his second voyage. In short, Gulliver ’s second voyage, like his first voyage to Lilliput, makes him become aware of his cultural otherness and problematizes his identity by questioning the social and political systems in England. The Third Stage: Voyage to Laputa, Balnibarbi, Glubbdubdrib, Luggnagg, and Japan In the previous two voyages, Gulliver plays the role as a cultural other in the Chueh 56 light of his physical strength. In this third voyage to Laputa, Gulliver ’s cultural otherness is another story to tell in terms of his deficient studies in music and mathematics. When Gulliver ascended to Laputa, which is an “Island in the Air ” (Swift 132), he found that Laputians “appeared altogether unmoved by the Sight of [his] Foreign Habit and Countenance, and by the Shouts of the Vulga r, whose Thoughts and Minds were more disengaged” (Swift 134). Gulliver explains Laputians’disengagement by saying that “the Minds of these People are so taken up with intense Speculations, that they neither can speak, nor attend to Discourses of others, without being rouzed by some external Taction upon the Organs of Speech and Hearing” (Swift 134). Reading Gulliver ’s description, we may consider that these Laputians are like the philosophers, who are always in intense speculations concerning the ways to improve the human life but this conjecture is proved to be invalid at the end after Gulliver involves himself deeper in Laputian culture. After Gulliver has acquired a great degree of knowledge in the Laputian language, he finds that Laputians’ “Ideas are perpetually conversant in Lines and Figures” (Swift 137) because Laputians’ are deeply fond of nothing more than the studies of music and mathematics. Laputians’ infatuation for the studies of music and mathematics influences their life in a different way compared with Brobdingnagans. The learning of Brobdingnagans is wedded with “Morality, History, Poetry and Mathematicks, where in they must be allowed to excel” but “the last of these is wholly applied to what may be useful in Life, to the Improvement of Agriculture and all mechanical Arts” (Swift 113). Up to this point, Brobdingnags’ confined studies bear the intention to improve their life as their first priority. By the same argument, Gulliver said that Laputians were “indeed excellent in two Science for which” he had great esteem but at the same time they were “so abstracted and involved in Speculation that [he] never met with such disagreeable Companions” (Swift 146). Chueh 57 Laputians’confined studies are deficient in two ways. First, Laputians’ studies bring no benefits to their ordinary lives and this can be explained according to Gulliver ’s observations in the country. When the King ordered his tailor to take Gulliver’s measure to make him clothes, Gulliver found that the clothes were “very ill made, and quite out of shape, by happening to mistake a Figure in the Calculation. But [Gulliver ’s] Comfort was, that [he] observed such Accidents very frequent and little regarded” (Swift 136). Another of Gulliver ’s observation about Laputian houses also verifies that their studies are too confined to be good to their life: Their Houses are very ill built, the Walls Bevil, without one Right Angle in any Apartment, and this defect ariseth from the Contempt they bear to practical Geometry; which they despise as Vulgar and Mechanick, those Instructions they give being too refined for the Intellectuals of their Workmen, which occasions perpetual mistakes. [… ] I have not seen a more clumsy, awkward, and unhappy People, nor slow and perplexed in their Conceptions upon all other Subjects, except those of Mathematicks and Musick (Swift 137). Laputians’defective studies not only degrade their life but also marginalize Gulliver as a cultural other by making him feel “too much neglected” and resolve to “leave it with the first Opportunity” (Swift 146). In other words, Gulliver’s role as a cultural other in Laputa is in the sense of his deficient knowledge in music and mathematics but Gulliver ’s cultural otherness is similar with the one in Lilliput because he stands in a superior position compared to Lilliputians in terms of his physical strength and Laputians in the light of his various interests and studies in different fields. However, this sense of intellectual superiority is challenged in Gulliver’s last voyage to the country of the Houyhnhnms. Gulliver’s identity is problematized at this stage because his beliefs are Chueh 58 questioned. After his leaving from Laputa, Gulliver is conveyed to Balnibarbi. During his stay in Balnibarbi, Gulliver meets and converses with Lord Munodi and found that Lord Munodi “was content to go on in the old Forms, to live in the Houses his Ancestors had built, and act as they did in every part of Life without Innovation. That, some few other Persons of Quality and Gentry had done the same, but were looked on with an Eye of Contempt and Ill Will, as Enemies to Art, ignorant and ill Commonwealths- men, preferring their own Ease and Sloth before the general Improvement of their Country” (Swift 150). Gulliver, from this perspective, is attuned to Lord Munodi because they all believe that past experiences are valuable and creditable since modern innovation in Laputa is a great failure. However, this belief is challenged when Gulliver makes his journey to Luggnagg where immortal people live. When Gulliver visits Luggnagg and hears about the anecdote about the immortal breed of Struldbrugg, he cries out in a rapture to say that Happy Nation where every Child hath at least a chance for being immortal! Happy People who enjoy so many living Examples of antient Virtue, and have Masters ready to instruct them in the Wisdom of all former Ages! (Swift 176) Gulliver admires these immortal Struldbruggans because they could be possibly exempt from the follies because of their collection of past experiences. Gulliver himself even wanted to “be a living Treasury of Knowledge and Wisdom, and [should] certainly become the Oracle of the Nation” (Swift 177) if he was as immortal as these Struldbruggans. However, Gulliver’s plans is repudiated by his Luggnuggian companio ns by explaining that Gulliver’s plan “supposed a Perpetuity of Youth, Health, and Vigour, which no Man could be so foolish to hope, however extravagant he may be in his Wishes” and the said Struldbruggans “commonly acted like Mortals, Chueh 59 till about thirty Years old, after which by degrees they grew melancholy and dejected, encreasing in both till they came to four-score. When they came to four-score Years, they had not only all the Follies and Infirmities of other old Man, but many more which arose from the dreadful Prospects of never dying” (Swift 179-80). This repudiation questions the validity of the past experiences. From the first part of the discussion, we can know that the construction of identity is connected with the imprints of history, namely past experiences. In that case, when people can no longer trust those past experiences as they do before since they are invalid in terms of the frailty of memory, their identities are problematized in due course. However, what’s more in this repudiation is the problem of the possibility of the promising future. Struldbruggan immortality is a dream “of perfectibility” and this dream, “whether vested in utopias of the future of golden ages of the past, [is] just that – dream” (DePorte 145). In short, Gulliver ’s identity is problematized at this third stage in two but interlocking ways. First, Gulliver’s beliefs concerning the validity of the past are challenged and since the past is a basis for the construction of identity, his identity is vexed if those past experiences are not trustworthy any more. Second, the future is also problematic because the dream, which is based on the wisdom of the past, of a perfect future is nothing more than a dream. In other words, Gulliver ’s identity crisis arises from his uncertainty of what to believe and what to hope for. In conclusion, at this third stage, Gulliver ’s cultural otherness and identity crisis are mainly not related to his physical condition but his mental or intellectual beliefs. In fact, Gulliver ’s experience of cultural otherness and identity crisis at this stage is only a precondition for his last voyage to the country of the Houyhnhnms. It is his last voyage that problematizes Gulliver’s identity to the greatest extent. Chueh 60 The Fourth Stage: Voyage to the Country of the Houyhnhnms Gulliver’s last voyage to the country of the Houyhnhnms is important in two ways. First, Gulliver’s cultural otherness comes mainly from his mental parts. Besides, Gulliver’s cultural otherness perplexes him not only during his stay in the country of the Houyhnhnms but also after his way back to England. Second, compared with his previous voyages, Gulliver’s identity along with his cultural otherness is problematized to the greatest extent. To start with his physical difference, Gulliver ’s cultural otherness to Houyhnhnms is not relevant to his physical strength as it is in Lilliput or in Brobdingnag but his physical shape. When Gulliver was brought home by his later master, his “Master Horse ordered a Sorrel Nag, one of his Servants, to untie the largest of these Animals, and take him into the Yard. The Beast and [Gulliver] were brought together; and [their] Countenances diligently compared, both by Master and Servant, who thereupon repeated several times the word Yahoo” (Swift 194-5). At this moment, Yahoo was a new term to Gulliver but he was in touch with this creature when he “beheld several Animals in a Field. [… ] Their Shape was very singular, and deformed, which a little discomposed” (Swift 189) him. Upon the whole, Gulliver “never beheld in all [his] Travels so disagreeable an Animal, nor one against which [he] naturally conceived so strong an Antipathy” (Swift 189-90). Obviously, Gulliver’s physical shape is similar to that of Yahoos in the eyes of Houyhnhnms. However, Gulliver’s physical shape is not the main reason to make him a cultural other to the Houyhnhnms. Gulliver ’s cultural otherness, in the words of his master, is about “those Appearances of Reason” (Swift 198). Gulliver ’s master “was extremely curious to know from what Part of the Country [he] came, and how [he] was taught to imitate a rational Creature, because Yahoos, (whom he saw [Gulliver] exactly resembled in [his] Head, Hands and Face, that were only visible,) with some Chueh 61 appearance of Cunning, and the strongest Disposition to Mischief, were observed to be the most unteachable of all Brutes” (Swift 199). At the first sight of this conversation, Gulliver’s horse master appears to approve that since Gulliver acts in a reasonable way, the places where he belongs to should be the one ruled by reason as the first principle. However, Gulliver ’s home, England, is the target that Swift wants to ridicule at this stage because with the breakdown of home image, Gulliver’s identity crisis is irrevocable as its consequence. There is one scene which exemplifies Gulliver ’s function as a cultural other that is particularly worth considering. When the horse master’s neighbors hear the anecdote about Gulliver, several “Horses and Mares of Quality in the Neighborhood came often to [master’s] House upon the Report spread of a wonderful Yahoo, that could speak like a Houyhnhnm, and seem in his Words and Actions to discover some Glimmerings of Reason” (Swift 199). In the eyes of these Houyhnhnms, Gulliver ’s cultural otherness is an interesting scene and the scene itself differentiates from the one, which is a bad experience to Gulliver, in Brobdingnag. In Brobdingnag, Gulliver’s physical defect is the main and only reason for him to be an entertaining scene. In the country of the Ho uyhnhnms, Gulliver is still physically defective since there is a remarkable resemblance between him and Yahoos. Still, Gulliver ’s cultural otherness, for Houyhnhnms ’sake, concerns his reasonable behaviors. By means of learning the Houyhnhnms’ language, Gulliver impresses these Houyhnhms by acting and speaking like a “gentle Yahoo” (Swift 238). The function of this language- learning is not only privileged to Gulliver in the sense of being regarded as a reasonable creature but also to Houyhnhnms in the light of assimilating Gulliver, the cultural other, into their culture. Unlike the “barbarous English,” the language of the Houyhnhnms “doth not abound in Variety of Words, because their Wants and Passions are fewer than” other Chueh 62 countrymen (Swift 207, 204, original emphasis). Another important feature of Houyhnhnms’language is that they believe the use of language is to make people “understand one another, and to receive Information of Facts; now if any one said the Thing which was not, these Ends were defeated” (Swift 202, original emphasis). These two features of Houyhnhnms’ language testify that Houyhnhnms comport themselves virtuously. Besides, many “Virtues of those excellent Quadrupeds placed in opposite View to human Corruptions, had so far opened my Eyes and enlarged my Understanding, that [Gulliver] began to view the Actions and Passions of Man in a very different light, and to think the Honour of [his] own Kind not worth managing” (Swift 217-8). Starting from this moment, Gulliver gradually becomes a misanthropic figure which is a great change in relation to his identity. Gulliver’s misanthropy was so strong that he “entered on a firm Resolution never to return to human Kind, but to pass” the rest of his life in the country of the Houyhnhnms “in the Contemplation and Practice of every Virtue ” (Swift 218). In fact, Houyhnhnms ’ grand maxims, viz. virtue, reason, benevolence, a few of the chief, are not the only reasons to bring out Gulliver’s misanthropic attitude because the whole extent of his misant hropy will not be complete without Yahoos. In Gulliver ’s eyes, Yahoos’debauchery is the reflection of his countrymen. That is, Gulliver sees debauched human nature on Yahoos. These Yahoos are greedy in terms of their violently fondness for “shining St ones of several Colours” and “another kind of [juicy] Root ” (Swift 220,221). Yahoos are lustful because they copulate without abstinence. Gulliver himself experienced this when he was “embraced after a most fulsome manner” by a female Yahoo whose desire was enflamed when she saw Gulliver strip himself “stark naked and went down softly into the Stream” (Swift 225). With the deep contempt of Yahoos, when Gulliver: [… ] thought of [his] Family, [his] Friends, [his] Countrymen, or Human Chueh 63 Race in general, [he] considered them as they really were, Yahoos in Shape and Disposition, only a little more civilized, and qualified with the Gift of Speech, but making no other use of Reason, than to improve and multiply those Vices, where of their Brethren in this Country had only share that Nature allotted them (Swift 234). In other words, Gulliver considers his previous beloved families and countrymen as nothing more than brute Yahoos after his three years’stay in the country of the Houyhnhnms. Gulliver ’s repudiation of human nature and inclination for Houyhnhms’ life cut out his connection with his previous world where his identity is built. Without this connection, Gulliver ’s identity is problematized. However, Gulliver ’s problematic identity will not be so serious a problem to him if he can stay with these virtuous Houyhnhnms for the rest of his life and this is where the problem lies. Gulliver ’s horse master is exhorted either to “employ [Gulliver] like the rest of [his] Species, [namely, Yahoos], or command [him] to swim back to the Place” from where Gulliver comes because of his master’s “keeping a Yahoo in the Family more like a Houyhnhnm, than a Brute Animal” (Swift 235) was not agreeable to Reason or Nature. The Houyhnhnms’ decision is easy to understand if we consider Gulliver ’s role as a cultural other to the country. Even though Gulliver appears and acts like a gentle and reasonable cultural other, his gentleness and reasons cannot change the fact that he is a cultural other. With this reason, Gulliver will be sent back to his country and this will make him become a cultural other in his own country. When Gulliver is found by a Portuguese ship and the seamen asks him who his was, he says “I was a poor Yahoo, banished from the Houyhnhnms” (Swift 240). When Gulliver is finally home, his wife and family receive him with great surprise and joy but Gulliver says that “the sight of them filled me with Hatred, Disgust and Contempt, and the more by reflecting on the near Alliance I had to them” (Swift 244). Chueh 64 Besides, the first money Gulliver laid out “was to buy two young Stone-Horses which [he] keeps in a good Stable, and next to them the Groom is [his] greatest Favourite; for [he] feels [his] Spirit revived by the Smell he contracts in the Stable ” (Swift 244). Gulliver no t only breeds horses but also converses “with them at least Four Hours every Day” and these horses are “Strangers to Bridle or Saddle, they live in great Amity with” Gulliver, and “Friendship to each other” (Swift 244). All these prove that Gulliver is now a cultural other and is incompatible with his mother country because he practices the life styles and credos he learns in Houyhnhnms. Furthermore, when Gulliver becomes a cultural other, it is impossible for his identity to be exempt from being problematized since he has to learn how to fit into a community with new sets of rules. At this stage, Gulliver is a “living paradox” (Seidel, Strange Disposition, 81) because his identity is always challenged by another culture and his status as a cultural other no matter he is in the land of the Houyhnhnms or in England at this stage and it is his double-problematized identity causes Gulliver ’s final madness. Gulliver’s madness is relevant to his satiric travel, which is “schizophrenic, and [it makes] Gulliver lose formal integrity when his spatial and proportionate insecurity befuddles his home image” (Seidel 84). Besides, Gulliver ’s “final madness is the satiric concentration of displacement in the homeless body and soul of the traveller” (Seidel 84) since his identity is always in a problematic condition. However, this conclusion can hardly be applied to another famous traveler in eighteenth century, Robinson Crusoe. Conclusion In his four voyages, Gulliver experiences different ways to problematize his identity by being marginalized as a cultural other. As a matter of fact, no matter Chueh 65 whether Gulliver ’s cultural otherness comes from his physical, intellectual, or spiritual superiority or inferiority, the basic reason to cause Gulliver ’s identity crisis is that there is always a kind of impetus, which pushes and assimilates Gulliver to the culture he faces. In short, Gulliver’s identity crisis is a result of the process of cultural assimilation. When Gulliver can hardly find a way to get in or when he is forced to get out of that culture, his identity is problematized. Gulliver’s collapse of identity after his last voyage to the country of the Houyhnhnms is the best example to explain the whole process of his identity crisis. However, there is one thing more that we can find from Gulliver’s return to England in his last voyage. As I said, the main reason for Gulliver’s identity crisis is his inability to get in and his unwillingness to get out of the culture. In his last voyage, Gulliver is unwilling to leave the country of the Houyhnhnms because he believes that their social systems and lives are the most humane ways that he has ever seen or experienced before. Thus, when Gulliver is forced to sail back and finds out that all those ways he admires so much can be hardly practiced in England because all his countrymen are nothing more than savage yahoos, he becomes a misanthrope and practices all those things he learns from the Houyhnhnms’ solely. The reason why Gulliver lives in such a desperate condition is that he thinks that his countrymen are not capable of becoming as virtuous as the Houyhnhnms. Thus, the collapse of Gulliver ’s identity symbolizes that he wants to improve the debauched life in England by introducing the life of the Houyhnhnms to his countrymen even though he knows well that it cannot be successful because they are all yahoos. In short, this book tells its readers not only the different stages of Gulliver’s identity crisis but also Gulliver’s ultimate mission, to reform English society, in his voyages even though this mission is failed in the end. Chueh 66 Chapter IV: A Middle-State King: Double Identities in Robinson Crusoe Where are your monuments, your battles, martyrs? Where is your tribal memory? Sirs, in that grey vault. The sea. The sea has locked them up. The sea is History (Walcott, The Sea is History, 1-4). The sea image in Robinson Crusoe is of substance because it symbolizes not only a history but also a future to Robinson Crusoe. Besides, the sea image also symbolizes the fluctuations of Crusoe’s life both in England and on the island. Crusoe lives his life with double identities at the three stages of his memoir. Stage I: Crusoe’s Life in England and His Solitary Exile on the Island Being the third Son of the Family, and not bred to any Trade, my Head began to be filled very early with rambling Thoughts. [… ] I would be satisfied with nothing but going to Sea (Defoe 3, my emphasis) 10 . At the very beginning of the novel, Crusoe made his desire to go to sea known to his readers. Crusoe’s desire was contrary to his father’s wish to make him live in a middle state life, which “was calculated for all kind of Vertues and all kinds of Enjoyment; that Peace and Plenty were the Hand- maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending” (Defoe 5). Acknowledging his son’s aversion to the middle-state life and propensity for the sea, Crusoe’s father said that “That Boy might be happy if he would stay at home, but if he goes abroad he will be the miserablest Wretch that was ever born” (Defoe 7). Crusoe’s disregard for his father’s advice and his insistence on going to sea are significant in two ways. First, Chueh 67 Crusoe’s disregard and insistence are a kind of rebellion against “collective and familial discipline, and declare[es] [his] need for [his] own time or space” (Rider 32). Crusoe’s rebellion cuts him “off from the great ‘chain’of the world ” and it “creates the illusion of egocentricity and individualism which poisons human and social relations, as well as the split between subjects and object which condemns the individual to misery” (Rider 31). Crusoe’s rebellion brings his individuality in his society but it also disharmonizes the relationship between Crusoe and English society, which brings about Crusoe’s exile to the island as the consequence. Nevertheless, this idea of individualism will not come into being until we understand Crusoe’s reason, which is the second significance of his disregard and insistence, for his infatuation with going to the sea. The second significance is made explicit in the words of Homer O. Brown by saying: Throughout his life, even after his conversion, Robinson will feel the compulsion to leave behind the pre- formed, the already-given world of law, and face the unknown and undifferentiated, full of menace for the self and simultaneously full of promise. Unable to accept the given definition of himself, the will and legacy of his father, the world of law, Robinson experiences himself as incomplete and searches mistakenly for completion in the world outside. He does not posses himself but is scattered among a world of things. He must externalize himself in the world. He must create a self out of the formless sea of pure possibility, out of surrounding, anonymous wilderness. The world is for him to make something of – his own (570). The first part of Brown’s words corresponds to Rider ’s in the sense of regarding Crusoe’s sea voyage as a way of challenging or rebelling against the old world but Brown further explains that Crusoe’s insatiable desire to go to sea comes from a Chueh 68 feeling of incompleteness, which brings out his compulsion to leave the old world to find those lost parts in his own personality. Crusoe’s experience of incompleteness certifies that he is facing an ambivalent identity at this moment and it is this ambivalent identity that leads to Crusoe’s final exile to the desolate island. After the failure of his first voyage, Crusoe contemplated and said that “I know not what to call this, nor will I urge, that it is a secret over-ruling Decree that hurries us to be the Instrument of our own Destruction, even tho’ it be before us, and that we rush upon it with our Eyes open” (Defoe 14). Besides, the father of Crusoe’s comrade also told him that “Young Man, you ought never to go to Sea any more, you ought to take this for a plain and visible Token that you are not to be a Seafaring Man” (Defoe 15, original emphasis). Not only Crusoe’s private contemplation but also the advice from his comrade’s father is equal to a kind of apocalypse of Crusoe’s miserable future but the force of the feeling of incompleteness does not abate because Crusoe is haunted and disturbed by means of his sundered identity. However, Crusoe gradually becomes aware that his journey to unify his identity is an oblique way to answer to his father’s wish in the light of being a middle-state person, namely a merchant. Another thing we can see through Crusoe’s journey is the presentation of his individuality. The whole process will not be illuminated until the two key words, power and other, come to the fore. At the first sight, power and other may seem to be contrary to each other, but the situation is rather the reverse in Crusoe’s case in terms of his double identities and individuality at different stages. Before Crusoe comes to his island of despair, his journey to it was punctuated by an accident in which he was attacked by the Moors and captured and treated like a slave in the Captain’s house. Crusoe was perfectly overwhelmed at “this surprising Change of [his] Circumstances form a Merchant to a miserable Slave ” and he looked upon his “Father ’s Prophetick Discourse” that he “should be miserable [… ] that now Chueh 69 the Hand of Heaven had overtaken [him] and [he] was undone without Redemption” (Defoe 19). At this moment, Crusoe seems to repent of his follies, which makes him a miserable wretch, for disobeying his father ’s words. However, what Crusoe really has in mind is to meditate “nothing but [his] Escape” (Defoe 19). That is, Crusoe is not prostrate with grief in this situation of being a submissive other but always tries to find a way to retrieve his power. His words are important in the way of proving that Crusoe is tied up with his past experience all the time especially when he is in distress. After Crusoe finally makes his escape, he is again in power. However, the performance of Crusoe’s power is always at the expense of marginalizing others as his subordinates. The reason why Crusoe needs to marginalize others is to secure his individuality in the way of putting his individual desire as the first priority. After his escape, Crusoe remarks: I could ha’ been content to ha’taken this Moor with me, and ha’drown’d the Boy, but the re was no venturing to trust him: When he was gone I turn’d to the Boy, who they call’d Xury, and said to him, Xury, if you will be faithful to me I’ll make you a great Man, but if you will not stroak your Face to be true to me, that is, swear by Mahomet and his Father’s Beard, I must throw you into the Sea too (Defoe 23, original emphasis). Obviously, when Crusoe is in power, he forces Xury to make an oath to be obedient always in the following journey by threatening the latter’s life. Oaths, either in oral or written form, have currency in Crusoe’s mind because they promise him the power not to be turned into an other and this is an important issue throughout the novel. This, again, certifies that Crusoe’s individuality is the main concern in the novel. The relationship between Crusoe and Xury also attests to Crusoe’s merchant mind in several scenes. When Crusoe and Xury try to get some fresh water, they catch sight of a “dreadful Monster” that “lay on the Side of the Shoar” (Defoe 27). Crusoe orders, Chueh 70 “Xury, you shall go on Shoar and kill him” (Defoe 27, original emphasis). In this scene, Crusoe imposes his power on Xury by ordering him to kill the monster with the intention to profit from this hunting. In other words, Xury’s value to Crusoe lies in his ability bringing him benefits and this can be certified in another scene. After an European ship saved the lives of Crusoe and Xury and sailed them to Brazil, the captain offers “60 Pieces of Eight more for [Crusoe’s] Xury” (Defoe 33, original emphasis) but after Crusoe settles down in Brazil with his plantation, he soon becomes remorseful about his previous decision by saying “I had done wrong in parting with my boy Xury” (Defoe 35, original emphasis). Crusoe’s remorse is a reflection of his merchant mind because he views Xury as valuable merchandise in the light of the possibility of helping him with his plantation. This tells us one thing that Crusoe see things in the way of its value to him and the definition of the term value is in relation to Crusoe’s individual desire or individuality. After all, Crusoe was “coming into the very Middle Station, or upper Degree of low Life, which [his] Father” advised him to before (Defoe 35). Hitherto, Crusoe may seem to be willing to step down from his previous aversion to the middle-state life to the acceptance of it and this willingness is a possible full stop of the whole story. However, Crusoe’s obsession with this merchant mind is the main reason for his exile. Settled in Brazil, Crusoe gets accustomed to the life there and remarks: Had I continued in the Station I was now in, I had room for all the happy things to have yet befallen me [… ] but other things attended me, and I was still to be the willful Agent of all my own Miseries; [… ] all these Miscarriages were procured by my apparent obstinate adhering to my foolish inclination of wandering abroad and pursuing that Inclination, in contradiction to the clearest Views of doing my self good (Defoe 38). Again, the first part of Crusoe’s words is in tune with his father’s belief to see Chueh 71 middle-state life as the most suitable life style to Crusoe but his inclination made him turn away from this happiness. Here, Crusoe’s inclination refers of course to his desire to go to sea but what is behind this is his desire to “bring Negroes on Shoar privately, and divide them among” (Defoe 39, original emphasis) Crusoe and his neighbors’ plantations. Since Crusoe is the only one who has the experience of visiting the coast of Guinea, his neighbors offer him that he “should have [his] equal Share of Negroes without providing any Part of the Stock” (Defoe 39, original emphasis). Compared with his very first desire to go to sea to see the world, Crusoe’s seafaring desire, at this moment, is a mercenary one. Ironically, it is this mercenary seafaring desire but not his first naïve desire to see the world that urges Crusoe to confront his ambivalent identity, i.e., to become what he wants to be or to become what he is wanted to be. This time, Crusoe’s journey is a cursed one because he went “on Board in an evil Hour, the [first] of [September], [1659], being the same Day eight Year that [he] went from [his] Father and Mother at Hull” (Defoe 40, original emphasis). The boarding time of this journey functions as a kind of apocalypse like the very word of Crusoe’s comrade’s father in his previous voyage. The journey proves to be a doomed one ending in shipwreck and Crusoe’s banishment to the desolate island. Apart from a solitary castaway, Crusoe finds him a cultural other as well, in both physical and intellectual way. Crusoe’s physical cultural otherness comes from his “fear of being swallow’d up alive” (Defoe 82) by wild animals and the possibility of falling “into the Hands of Savages” (Defoe 124) since he hardly knows every corner of the island after his first time or even after his few years’ stay on the island. As for Crusoe’s intellectual cultural otherness, it is about his impotence in the face of problems concerning weather, food, farming seasons, to name but a few. Like Gulliver, Crusoe’s cultural otherness questions his identity in the light of his resolutions to adjust his life style in order to be compatible with the insular environment. Chueh 72 Whatever Crusoe’s “inclination might be (merchant, explorer, adventurer, tamer of a continent) he is forced by circumstances to be what is now called a “home-maker” (Rogers 375). While Crusoe is on the island, home- making is crucial and a first urge to Crusoe in the sense of securing, first, his physical safety and, second, his mental stability. During the process of securing his physical safety and mental stability, Crusoe finds a way to become compatible with the environment. Nevertheless, this compatibility is a way to problematize his identity since compatibility itself comports with the system of the old world. This connection confounds Crusoe in the sense of making him believe that it is possible to develop his individuality but, meanwhile, it is impracticable since Crusoe is like a caged bird, which is always in thrall to the system of the old world. Crusoe’s physical insecurity, as I said before, is from his unfamiliarity with the country. Thus, after he salvaged the goods from the ship, Crusoe’s “next Work was to view the Country, and seek a proper Place for [his] Habitation, and where to stow [his] Goods to secure them from whatever might happen” (Defoe 52). Besides, since Crusoe knew not what to do with himself at night “nor indeed where to rest;” for he “was afraid to lie down on the Ground, not knowing but some wild Beast might devo ur” him, so, as well as he could, he “barricado’d [himself] round with the Chests and Boards that [he] brought on Shore, and made a Kind of a Hut for that Night’s Lodging” (Defoe 53). In fact, what Crusoe is doing here is to civilize the island, which is the issue I shall return to momentarily. After he settles his “household Stuff and Habitation,” Crusoe begins to “keep [his] Journal” (Defoe 68, 69). Crusoe’s writing of the journal is “the result of the composition of his mind” and “releases [him] from the pain and confusion” (Brown 586, original emphasis) of his experiences on the island. In other words, Crusoe’s physical safety is the precondition of his mental stability lying in his writing to compose his mind but this sense of safety and stability is always ambivalent in Chueh 73 relation to Crusoe’s oscillating positions. No matter which position Crusoe chooses, it must be the one advantageous to his situation. Thus, all the positions are made regarding Crusoe’s individuality. Crusoe’s mental stability on the island is in the making with not only his physical safety but also his religious conversion. Before his being cast on the island, Crusoe “had very few Notions of Religion in [his] Head, or had entertain’d any Sense of any Thing that had befallen [him], otherwise than as a Chance, or, what pleases God” (Defoe 78). Indeed, Crusoe never was a pious Christian before he came to the island and he prays to God only when he is in distress. For example, in his first voyage, Crusoe “made many Vows and Resolutions if it would please God here to spare” (Defoe 8) his life when a fierce storm attacked Crusoe’s ship but once Crusoe had safely made it through storm, all these religious prayers were out of his head in no time. As Crusoe remarks himself, his impious belief remains unchanged at the beginning of his exile on the island: “[w]hen again I was shipwreck’d, ruin’d, and in Danger of drowning on this Island, I was as far from Remorse, or looking on it as a Judgment; I only said to my self often, that I was an unfortunate Dog, and born to be always miserable” (Defoe 89, original emphasis). In fact, Crusoe’s religious conversion does not come until the time he finds “a Cure, both for Soul and Body” (Defoe 93) in the chest and made his first prayer “with a sense of [his] Condition, and with a true Scripture View of Hope on the Encouragement of the Word of God” (Defoe 96) after he recovered from his sickness. Crusoe’s religious conversion “reasserts the equation between identity and social coercion because it reintroduces the family metaphor that eventually forces him to regard his life in terms of transmission, intercourse and legacy” (Flint 394). To rephrase Flint’s words, Crusoe’s religious conversion is to imitate or to convey the systems from the old world to his desolate island and the intention to do this is for Crusoe’s own good. This imitation or Chueh 74 conveyance problematizes Crusoe’s identity in terms of propagating the values of the old world to confuse Crusoe about his position regarding his original desire to go to sea. Even though this propaganda may confuse Crusoe in certain ways, the very basic assumption of this propaganda is to present Crusoe’s individual desire in relation to his individuality by showing us what may possibly be the best ways for Crusoe to do while he is on the island. Except religion conversion, Crusoe’s desire to have a companion is also the legacy of the old world and this desire could be seen in several scenes. When Crusoe finds a dog alive on the ship, he says, “I wanted nothing that he could fetch me, nor any Company that he could make up to me, I only wanted to have him to talk to me, but that would not do” (Defoe 64). With this same desire to have a “speaking” creature to accompany him, Crusoe tries to catch a parrot and “taught it to speak to” (Defoe 109) him. Crusoe’s desire is to have a companion, no matter human being or animal, who can speak to him. However, Crusoe turns his back on this desire in the later scene by saying that “I liv’d mighty comfortably, my Mind being entirely composed by resigning to the Will of God [… ] This made my life better than sociable, for when I began to regret the want of Conversation, I would ask my self whether thus conversing mutually with my own Thoughts, and, as I hope I may say, with even God himself by Ejaculations, was not better than the utmost Enjoyment of humane Society in the World” (Defoe 135-6). Nevertheless, this solitary conversation with himself and God was not the final decision regarding this matter for Crusoe because when he finds a ship wrecked near his island he exclaims, “O that there had been but one or two; nay, or but one Soul sav’d out of this Ship, to have escap’d to me, that I might but have had one Companion, one Fellow-Creature to have spoken to me, and to have convers’d with! ” (Defoe 188). Obviously, Crusoe is fain to have a companion to converse with but he is aware this desire is hard to realize. Thus, in the interim, Chueh 75 Crusoe chooses to devote himself to God. In fact, no matter if Crusoe ends in solitude or with a companion on the island, he is inevitably under the influence of the old world in his ways of dealing with either. To some extent, this island is the extension of Crusoe’s old world, England, since Crusoe is highly connected with it but this does not mean that Crusoe’s very first desire for the seafaring has failed in this journey. This first desire is still ongoing by means of his exploration of the island. After having stayed on the island for above ten months, Crusoe “had a great Desire to make a more perfect Discovery of the Island, and to see what other Productions [he] might find, which [he] yet knew nothing of” (Defoe 98). The main purpose of Crusoe’s exploration, as he said, is to find any other useful products to him and through this capital accumulation, Crusoe “defines himself by what he possesses, and what he possesses, first and foremost is space” (Varey 150). This exploration, so to speak, unravels the unknown space of the island for Crusoe. With further comprehension of the island, Crusoe finds a way to define himself but what can this definition possibly be? When Crusoe commenced this exploration journey, he said: I descended a little on the Side of that delicious Vale, surveying it with a secret Kind of Pleasure, (tho’mixt with my other afflicting Thoughts) to think that this was all my own, that I was King and Lord of all this Country indefeasibly, and had a Right of Possession; and if I could convey it, I might have it in Inheritance, as completely as any Lord of a Mannor in England (Defoe 100, my emphasis). In other words, this desolate island now becomes Crusoe’s “little Kingdom” (Defoe 137) after this exploration. Besides, Crusoe seems to enjoy his kingship even though he is in solitude because, in solitude, Crusoe “was Lord of the whole Mannor; or if [he] pleas’d, [he] might call [him] self Kind, or Emperor over the whole Country which Chueh 76 [he] had Possession of. There were no Rivals. [He] had no Competitor, none to dispute Sovereignty or Command with” (Defoe 128) him. If Crusoe is content with his kingship in such a way, then, what is his “afflicting thought” about? One day, when Crusoe dined with his animal companions, he said: Then to see how like a King I din’d too all alone, attended by my Servants, Poll, as if he had been my Favourite, was the only Person permitted to talk to me. My Dog who was now grown very old and crazy, and had found no Species to multiply his Kind upon, sat always at my Right Hand, and two Cats, one on one Side the Table, and one on the other, expecting now and then a Bit from my Hand, as a Mark of Special Favour (Defoe 148, original emphasis). At this moment, the anxiety to have a companion disturbs Crusoe and makes him melancholy. It is not surprising that Crusoe’s words in two different scenes connotes two diametrically opposite meanings, enjoyment of solitude and eagerness for companionship, because Crusoe’s “habit of mind is verbally and metaphorically binary” (Seidel, Crusoe, 363). Crusoe’s binary mind sets forth his pathetic vacillation between the positions and his ambivalent identity but the very origin for this binary mind is Crusoe’s individual desire, which changes all the time and, as I said, his individual desire is the presentation of his individuality. At the very beginning of his being cast away on the island, Crusoe justifies his binary mind by constructing a list with both evil and good parts about this miserable experience to indicate that: [… ] there was scarce any Condition in the World so miserable, but there was something Negative or something Positive to be thankful in it; and let this stand as a Direction from the Experience of the most miserable of all Conditions in this World, that we may always find in it something to Chueh 77 comfort our selves from, and to set in the Description of Good and Evil, on the Credit Side of the Accompt (Defoe 67, original emphasis). Crusoe seems to persuade himself that his being cast away is not an extremely miserable experience since there is always some thing to thank for. However, Crusoe was totally aware that this persuasion was deceitful and misleading when he said, “How canst thou be such a Hypocrite, (said I, even audibly) to pretend to be thankful for a Condition, which however thou may’st endeavour to be contented with, thou would’st rather pray heartily to be deliver ’d from” (Defoe 114). Up to this point, we can see that Crusoe is always in a condition to decide whether to accept or to refuse his miseries. This ambivalent condition applies also to his desire to have a companion. Crusoe’s desire for a companion is obvious to see but the main purpose of this desire comes from Crusoe’s “Attempt for an Escape” (Defoe 199) from the island. When Crusoe sees the shipwreck, he earnestly prays that there would be someone saved because “though [he] could not help them, it may be they might help” (Defoe 185) him. In other words, Crusoe’s ambivalent positions on the island are on the basis of his desire to escape and this desire signifies Crusoe’s ambivalent identity in terms of his relationship with the old world. However, what we can find behind Crusoe’s ambivalent positions is that he will not choose a position until he is sure that it will be advantageous to him. So, Crusoe’s positions are the metaphors of his individual desires in relation to his individuality. Being lost on the desolate island, Crusoe “dearly wishes to be idealistically self-sufficient” but he “is repeatedly confronted with the unsettling sense that he is connected to the European world” (Donoghue 1). This unsettling sense comes from two ways: Crusoe’s father ’s words and Crusoe’s life style on the island. During the time when Crusoe was sick, he said: [… ] the good Advice of my Father came to my Mind, and presently his Chueh 78 Prediction which I mention’d at the Beginning of this Story, viz. That if I did take this foolish Step, God would not bless me, and I would have Leisure hereafter to reflect upon having neglected his Counsel, when there might be none to assist in my Recovery. Now, said I aloud, My dear Father’s Words are come to pass (Defoe 91, original emphasis). This is not the first time for Crusoe to recall his father’s prophecy for his doomed miseries but every time when Crusoe does this, it makes us readers believe that the life on the island is hardly to be the one Crusoe wants to have even though he enjoys his image as a king to some extent. In that case, Crusoe is never free from his old world and always being reminded of it by his miseries. Second, Crusoe’s life on the island is a copy of his previous one in England. At the first sight of his life on the island, Crusoe is “quintessentially the self- made man” (Jager 333). Jager is right in saying that Crusoe is a self- made man but Crusoe cannot become this until he salvages from the wrecked ships. With the salvage, Crusoe finds lots of useful things, “Bread, Rice, three Dutch Cheeses, five Pieces of dry’d Goat’s Flesh, a little Remainder of European Corn, [… ] Ammunition and Arms ” (Defoe 50), a few of the chief, to support Crusoe’s life in the interim of finding his ways to live on the island. We have to bear in mind that all these things are the legacies from the old world. In that case, Crusoe’s self-sufficiency on the island can never come to its being without all those old world legacies. Furthermore, even after Crusoe becomes a self-sufficient man, he lives life on the island with his knowledge of crafts of old world. For example, when Crusoe wanted to have baskets, he said that: It prov’d of excellent Advantage to me now, That when I was a Boy, I used to take great Delight in standing at a Basketmaker’s to see them make their Wicker-ware; and being as Boys usually are, very officious to help, and a great Observer of the Manner how they work’d those Things, and Chueh 79 sometimes lending a Hand, I had by this Means full Knowledge of the Methods of it (Defoe 107, original emphasis). All these prove that Crusoe’s connection with the old world can never be cut off and this connection problematizes his identity in the way of living in two identities, that is, to live a new life to impress readers with his individuality but to be haunted with the shadows from the old world at the same time. At this first stage, Crusoe’s major job is “to do some further necessary civilizing work. He parcels out the stock of tools, clothing, guns, and other necessary materials he’s brought with him, settles in the artisans an craftsman who have come out with him from England, and, most importantly, does what he can to secure God’s blessing” (Faller 5-6). In other words, while Crusoe is in his solitary exile on the island, he, unconsciously, imitates the systems and uses the productions from English world to construct a new world. This problematizes Crusoe’s identity by means of blurring Crusoe’s very initial desire to get away from English society in order to see the world and it is his ambivalent identity that makes Crusoe undergo “a division into two presences (misery/reason)” (Kavanagh 418). The two presences refer not only to misery/reason but also to old/new. In short, the doubleness of Crusoe’s identity at this stage is his oscillation between the old and the new. There is one thing more at this stage worthy of considering. It is not hard to see that Crusoe’s first desire to go to sea is blurred because of his connection with the old world. This connection indeed problematizes and causes Crusoe’s ambivalent identity. However, Crusoe’s individuality remains impervious because, no matter he is on the island, in Brazil, or even in England, his decisions concern none but himself. This certifies that Crusoe puts himself to the first priority all the time and this corresponds to the characteristics of novel writing. Chueh 80 Stage II: Crusoe as a Communal King Crusoe’s desire for a companion is again agitated when he sees cannibals bring their victims to the island and Crusoe says that “It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call’d plainly by Providence to save this poor Creature’s Life” (Defoe 202). Being uncertain about what appellations, servant, companion, and assistant, would be appropriately applied to the poor creature in front of his eyes, Crusoe is in a perplexed situation to decide his position with regards to his relationship with this victim but what he can be sure of is that he wants a companion to form a society on his island. Crusoe’s determination to have a companion and the appellations for that companion shows that this person stands in a subordinate status to Crusoe and his function is for Crusoe’s good. Often, Crusoe comes for nothing but his own individual desire and this desire stands out his individuality by ignoring others’ needs unless the fulfillment of others’needs may bring out something profitable to Crusoe. In the later scene, Crusoe’s perplexity was soon out of his head after he saved the life of the victim and found that “at length he came close to me, and then he kneel’d down again, kiss’d the Gound, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever” (Defoe 203-4). At this moment, Crusoe acts like a master by observing this creature and commenting: He was a comely handsome Fellow, perfectly well made; with straight strong Limbs, not too large; tall and well shap’d, and as I reckon, about twenty six Years of Age. He had a very good Countenance, not a fierce and surly Aspect; but seem’d to have something very manly in his Face, and yet he had all the Sweetness and Softness of an European in his Countenance too, especially when he smil’d (Defoe 205, original emphasis). Chueh 81 This scene is impressive in the sense of portraying Crusoe like a buyer who tries to find a suitable slave from the slave dealer by observing the physical shape of a candidate. If the main intention of the slave buyers is to make profit from the slaves, Crusoe acts in the same way in the later scene. Later on, Crusoe “made him know his Name should be Friday, which was the Day [Crusoe] sav’d his Life” and Crusoe likewise taught him to “say Master, and then let him know, that was to be” Crusoe’s name (Defoe 206, original emphasis). Naming in this scene is crucial in the light of establishing a hierarchy, which favors Crusoe with a superior status, between Crusoe and Friday but naming is not the only gesture that secures Crusoe’s superiority. Crusoe is fully aware that to “teach [Friday] every Thing” was also his business since teaching “was proper to make [Friday] useful, handy and helpful but especially to make [Friday] speak, and understand” Crusoe (Defoe 210). The first part of Crusoe’s teaching is to make Friday physically useful to his daily works and the second part of it is to make Friday mentally or spiritually useful to Crusoe’s needs of conversation. Both Friday’s physical and mental usefulness validate his value in the light of its importance to Crusoe’s needs. Here, we can easily understand that Crusoe stands in a status superior to Friday’s but the problem is what are the materials that Crusoe uses to teach Friday? Physically, Crusoe teaches Friday the ways and usage of all the tools he has or he makes in accordance with the things in England. Spiritually, Crusoe instructs Friday not only in language but also the “Knowledge of the true God” (Defoe 216). In order to do this, Crusoe even prays to God by saying that [… ] he would enable me to instruct savingly this poor Savage, assisting by his Spirit the Heart of the poor ignorant Creature, to receive the Light of the Knowledge of God in Christ, reconciling him to himself, and would guide me to speak so to him from the Word of God, as his Conscience might be convinc’d, his Eyes opened, and his Soul sav’d (Defoe 219, original Chueh 82 emphasis). In fact, Crusoe’s teaching has its beneficial effects not only on Friday but also on Crusoe because Crusoe “inform’d and instructed [him] self in many Things, that either [he] did not know, or had not fully consider’d before” when he was “laying Things open to” (Defoe 220) Friday. In other words, both Crusoe and Friday are beneficiaries of this teaching process but the only problem is that all these materials are from the old world, England. Thus, Crusoe’s image in Friday’s eyes may seem to be a king or a master of this island but Crusoe’s kingship or mastery is the result of his connection with England. Crusoe’s kingdom increases in size when more and more people join. When Crusoe saves a Spaniard and is informed that there were some other white men in Friday’s motherland, Crusoe bids the saved Spaniard to take his countrymen to Crusoe’s island with conditions “upon their solemn Oath, That they should be absolutely under [Crusoe’s] Leading, as their Commander and Captain [… ] and that he would bring a Contract from them under their Hands for that Purpose” (Defoe 245). In fact, making oath or signing contract to be obedient to Crusoe’s authority is not particular in the Spaniard’s case because Crusoe requires the same thing when he saves an English commander. When Crusoe saved this English commander, he told him that: I. That while you stay on this Island with me, you will not pretend to any Authority here; and if I put Arms into your Hands, you will upon all Occasions give them up to me, and do no Prejudice to me or mine, upon this Island, and in the mean time be govern’d by my Orders. [… ] 2. That if the Ship is, or may be recover’d, you will carry me and my Man to England Passage free (Defoe 256, original emphasis). After Crusoe helped the English commander get back his ship, the commander Chueh 83 “brought [Crusoe] a Case of Bottles full of excellent Cordial Waters, six large Bottles of Madera Wine; the Bottles held two Quarts a-piece; two Pound of excellent good Tobacco, twelve good Pieces of the Ship’s Beef, and six Pieces of Pork, with a Bag of Pease, and about a hundred Weight of Bisket” (Defoe 274, original emphasis). These goods are like the tribute from the English commander in order to pay his respect to Crusoe, the king of the island. Crusoe’s image of king is further certified when the English commander argues about the ways to deal with those mutineers. Crusoe said: That they were my Prisoners, not his; and that seeing I had offered them so much Favour, I would be as good as my Word; and that if he did not think fit to consent to it, I would set them at Liberty, as I found them; and if he did not like it, he might take them again if he could catch them (Defoe 276). Up to now, Crusoe is certainly a king, or at least a commander, on the island and his kingship is impossible until he has the oath or contract from his people. In both the Spaniard and the English commander’s cases, the oath or contract is not consensual because both of them are, to some extent, forced to give their consent to it in terms of their survival on the island. However, for Crusoe, oath and contract play “an important part in the theoretical development of political individualism” (Watt 70) namely his kingship. Here, I will further argue that oath and contract help not only the formation of Crusoe’s political individualism but also his individuality by means of forcing others to act in the way of answering his needs. The importance of this English commander is to not only strengthen the idea about Crusoe’s almighty authority on the island but also restate the relationship between Crusoe and England by means of empowering Crusoe with the ability and possibility to go back. When Crusoe and the English commander defeated the mutineers, the latter said to the former that “My dear Friend and Deliverer, there ’s your Ship, for she is all yours, and so are we and all that belong to her” (Defoe 272, original emphasis) and the former Chueh 84 responded to these words in the way of embracing the latter and said that “I look upon him as a Man sent from Heaven to deliver me” (Defoe 273). Thus, after having been “thirty and five Years absent” (Defoe 278) from England, Crusoe can finally sail back to England in this vessel. At the second stage, Crusoe is no longer in his solitary exile, as he is at the first stage, with the companions of Friday, Spaniard, and the English commander. Actually, all these companions are “Other” to Crusoe because their appearance threatens Crusoe’s almighty authority on the island in certain ways. Nevertheless, Crusoe “embodies the experience of facing the Other, and finding the familiar in the Other” (James 8). The familiarity in James’s words refers to Crusoe’s connection with England or his Englishness, in simple and plain word. In conclusion, even though Crusoe’s kingship is further strengthened with the appearance of his companions, his mentality is never away from England in terms of his materials for teaching Friday and his desperate want to go back to England. So, in fact, he still lives in two identities, as a king of the island and as a castaway from England, at this second stage. Besides, no matter which identity Crusoe chooses to live with while he is on the island, what he does and what others do is always bound to his individual desire. This tells us that most of the details in the novel are to assert Crusoe’s individuality. Stage III: Crusoe as a Middle-Station Mercha nt After his voyage back home, Crusoe finds that when he “came to England, [he] was as perfect a Stranger to all the World, as if [he] had never been known there” (Defoe 278, original emphasis) and he had “nothing to relieve, or assist, and that little Money [he] had, would not do much” (Defoe 279) for him to settle in England. At this moment, Crusoe seemed to be a cultural other to England and did not know what to do to sustain his life but he soon realized that “money” would be the answer to this Chueh 85 question. Money is a thing without value to Crusoe at the first stage. When Crusoe serendipitously found “Thirty six Pounds value in Money, some European Coin, some Brasil, some Pieces of Eight, some Gold, some Silver” on his ship, he said that “O Drug! What art thou good for, Thou art not worth to me, no not the taking off the Ground, one of those Knives is worth all this Heap, I have no Manner of use for thee, e’en remain where thou art, and go to the Bottom as a Creature whose Life is not worth saving” (Defoe 57, original emphasis). The same thing happened when Crusoe found money on the shipwreck nearby his island and he said that “for as to the Money, I had no manner of occasion for it: ‘Twas to me as the Dirt under my Feet; and I would have given it all for three of four pair of English Shoes and Stockings, which were Things I greatly wanted” (Defoe 193, original emphasis). In these two scenes, Crusoe detests money because of its valuelessness to his life on the island at that moment but, in both scenes, Crusoe “upon Second Thoughts, [he] took [money] away, and wrapping all this in a Piece of Canvas” and “lugg’d this Money home” (Defoe 57, 193). These two scenes show that Crusoe always sees things with a merchant’s mind and this merchant’s mind is relevant to his individuality. Also, Crusoe holds the strong hope that he will have the chance to go back to England. After his way home, Crusoe’s merchant’s mind recognizes that money is now the most valuable thing to him. Thus, Crusoe “resolv’d to go to Lisbon, and see if [he] might not come by some Information of the State of [his] Plantation in the Brasils” (Defoe 279, original emphasis). When Crusoe “found all [his] Wealth about ” him in Brazil, he said that: I was now Master, all on a Sudden, of above 5000 l. Sterling in Money, and had an Estate, as I might well call it, in the Brasils, of above a thousand Pounds a Year, as sure as an Estate of Lands in England: And in a Word, I was in a Condition which I scarce knew how to understand, or how to compose my self, for the Enjoyment of it (Defoe 285, original emphasis). Chueh 86 Crusoe’s exaltation is a strange thing compared with the beginning of the novel because Crusoe now is in a status, a middle-station merchant, which he originally had the least inclination for. However, it is too easy to say that Crusoe is totally satisfied with his life in England because he “could not resist the strong Inclination [he] had to see [his] Island ” (Defoe 304). When Crusoe took his nephew’s ship back to his previous island, he: [… ] stay’d about 20 Days, left [his people] Supplies, of all necessary things, and particularly of Arms, Power, Shot, Cloaths, Tools, and two Workmen, which [he] bought from England. [… ] Besides this, [Crusoe] shar’d the Island into Parts with ‘em, reserv’d to [him] self the Property of the whole, but gave them such Parts respectively as they agreed on; and having settled all things with them, and engaged them not to leave the Place, I left them there (Defoe 305-6, original emphasis). The importance of Crusoe’s return to his island lies in his image as a benefactor, to supply habitants on the island with necessities, and a king, to share his ownership of land to the people on the island. Obviously, Crusoe’s enjoyment comes from being not only a successful middle-station merchant in England but also an almighty king on his island at the third stage. In short, Crusoe still lives with double identities, being a merchant and a king, at this stage. What we can find behind Crusoe’s double identities is his individuality. Like the first two stages, Crusoe’s behavior is on the basis of his individuality. Crusoe returns to his land may, to some extent, seem to suggest that his concerns are not arbitrary to his individuality only. However, I will prefer to say that this return to the island aims not mainly to improve the life of people on it but to portray Crusoe as king who possesses everything on the island. Thus, to take care of these people is a compulsory duty for our king Crusoe. By practicing this duty, Crusoe’s individuality can be clear to his readers. Chueh 87 Conclusion Crusoe’s exile to the island is a turning point in his life. Crusoe’s exile “derives its power from serving as a commentary not only on the place to which one is exiled but also on the place from which one is exiled” (Seidel 364 original emphasis). Besides, exiled “heroes tend to remain apart from their tainted home until both they and the powers they represent are ready to retake it. In the interim, exiles removed from their land spend their time both trying to replace it and trying, paradoxically, to forget as best they can the trauma that necessitated their original displacement” (Seidel 364). In other words, Crusoe’s exile to his island is, at first, a way to avoid being traumatized by his father’s wish, which is to become a middle-state merchant, but to become a man that he wants to be. However, this exile will come to its end when Crusoe is powerful and ready or, in other words, to find his individuality to retake this trauma in Seidel’s words. In fact, it is this trauma that makes Crusoe live with double identities while he is exiled to the island and this could be seen from his different roles as a would-be traveler, an eager entrepreneur dealing in slaves and finally a property-owner of moderate wealth on his island and in England. All these roles will not appear singularly at each stage. At the first stage, Crusoe is a would-be traveler but he is also a property-owner of moderate wealth after he knows how to farm and domesticate animals. At the second stage, Crusoe acts both like a traveler and an entrepreneur in the sense of his desire to go back to England and his well-established business on the island. At the third stage, Crusoe is a moderate property owner in the light of his profitable plantation in Brazil but he is also anxious to become a traveler to visit his island again. No matter Crusoe at which stage is, he always lives with double identities in the sense of his relationship between England and his island. What remains unchanged at three stages is the presentation of Crusoe’s individuality. Even though Crusoe’s identity may change regarding different situations, Chueh 88 all these changes symbolize his various needs for the practices of his individuality. In short, this book not only shows us how Crusoe lives with his double identities but also tells us how Crusoe carries out his individuality throughout his exile and his return, which is also the main concern of novel writing. Compared with Gulliver ’s experience of identity crisis, Crusoe’s identity problem is not really a kind of crisis because he is aware of his identity at each stage even though this identity oscillates on different occasions. Meanwhile, Gulliver ’s identity keeps being problematized by the cultures he confronts and this makes him become uncertain about his identity. The cause of this difference between the two is that Gulliver always tries hard to fit in the cultures with an intention to improve English society as his final mission while Crusoe acts perfectly as an explorer with a very initial and crucial desire in those voyages to find out and to practice his individual desires, namely individuality. If Crusoe’s only concern is to practice and to search for his individuality in his voyages, he cares nothing about the cultures he confronts but his individual desire instead. Thus, even though both Gulliver and Crusoe carry out those voyages, no matter willingly or unwillingly, they bear different thoughts in their mind. The separate purpose is exactly the main reason that makes Gulliver and Crusoe stand in a respective situation concerning their identity problems. Chueh 89 Conclusion New York was an inexhaustible space, a labyrinth of endless steps, and no matter how far he walked, no matter how well he came to know its neighbourhoods and streets, it always left him with the feeling of being lost. Lost, not only in the city, but with himself as well. Each time he took a walk, he felt as though he were leaving himself behind, and by giving himself up to the movement of the streets [… ]. The world was outside of him, around him, before him, and the speed with which it kept changing made it impossible for him to dwell on any one thing for very long. Motion was the essence (Auster 3-4, my emphasis). At the beginning of City of Glass, which is the first episode of Auster ’s The New York Trilogy, we catch Quinn in his process of becoming a traveler and the risk for him to become a traveler. Quinn is not the only traveler who needs to face this risk, which is the feeling of being lost in the place and in the self, but all the travelers carry it. The risk itself refers both to travelers’physical and mental loss in the space. Besides, the “mutual penetration and their consequent unfolding” of travelers’ physical and mental loss is “taken as the matrix of culture” (Islam 7). Both Swift’s Gulliver’s Travels and Defoe’s Robinson Crusoe are books about the traveler ’s experience of being lost in both their motherland and foreign places. Their experience of being lost is, as Islam suggests, a matrix of culture in eighteenth-century England. In so far as the culture of eighteenth-century England is concerned, it is important to understand how the traveler’s experience of being lost is presented in both books. Gulliver’s Travels “represents Gulliver ’s wanderings among alternative ways of life in the guise of voyages to different lands. He has moved away from real voyages to imaginary ones, from concrete existence to fantasy” (Nichols 1161). It is a brilliant insight indeed to see that Gulliver’s four voyages are his mental wanderings. However, Chueh 90 Nichols’s words intend not to deny that Gulliver’s four voyages are physical wanderings since they are practiced in a physical way even though these islands can never be physically real. Gulliver ’s mental wandering is his experience of being mentally lost in his four voyages. Besides, once “the soul that has no fixed goals loses itself; for as they say, to be everywhere is to be nowhere” (Montaigne 21). Gulliver’s being physically lost is, so to speak, based on his being mentally lost, which is his failure of keeping on trying to fit himself into the cultures of different countries in his four voyages. In his first two voyages to Lilliput and Brobdingnag, Gulliver’s being mentally lost is ascribed to his physical cultural otherness but his spiritual cultural otherness turns out to be the main reason for his being mentally lost in his last two voyages to Laputa and Houyhnhnms. No matter whether Gulliver’s cultural otherness is in relation to his physical or spiritual superiority or inferiority, he is inevitably a cultural other in the eyes of those visited peoples and, even, in the eyes of his countrymen at the end of the book. In short, Gulliver’s physical and mental feelings of being lost in his four voyages are the results of his cultural otherness. If Gulliver’s physical and mental feelings of being lost are the results of his cultural otherness and his cultural otherness comes from his failure to fit into the various societies, Crusoe’s physical and mental feelings of being lost are about his double identities, which are incurred in the light of Crusoe’s desire to get away from the society he lives in at that moment and his inseparable relation with the old world, namely England, at the three stages. At his first two stages, Crusoe’s unintentional exile is out of his desire to see the world and to get away from England with the intention to be free from his father’s wish in which to become a middle-station person. However, this unintentional exile does not get Crusoe too far away from his father ’s wish or his motherland in two perspectives: Crusoe’s original desire to go to sea and his ways of life on the island. Crusoe’s desire to see the world is the reason to bring Chueh 91 about his first time misfortune to become a slave to a Moor and this desire tells us Crusoe’s eagerness to try not to be in thrall to his father’s wish and the pressure from the old world. However, Crusoe’s second misfortune on the sea is because of his mercenary mind. On the behest of his Brazilian neighbors, Crusoe leads the ship with the intention to take some slaves to help his and his neighbor’s plantations and it is this mercenary intention causes Crusoe’s exile to the island. In other words, Crusoe’s first desire to see the world is problematized by his merchant ’s mind also. Crusoe’s ways of life on the island are the practices of a middle-station merchant in the ways of salvaging the goods on the wrecked ship and using them to maintain his subsistence on the island. The salvage of the ship not only enables Crusoe to live on the island but also wins him a chance to go back to England by saving the life of the English captain, who is the victim of the mutineers on his ship. These two, problematized desire and ways of life on the island, explain Crusoe’s physical and mental feelings of being lost by means of his physical exile to an unfamiliar place and his mental pseudo-estrangement from the old world. At the last stage, Crusoe becomes a well-to-do middle-station person but he can not take his island out of his head and he finally carries out this inclination by sailing with his nephew back to his island. Crusoe’s inclination to go back to his exiled island is a reflection of his being mentally lost because it signifies his personal individuality, which is not quite the same as his father’s wish. However, throughout his exile and return both to England and his island, his individuality is always the main concern in the book. No matter what Crusoe does, everything is done on the basis of his individual desire, namely, his individuality. In short, Crusoe’s physical and mental feelings of being lost are different stories compared with Gulliver ’s case but their experiences can be read as a way to interpret the culture of eighteenth-century England. Eighteenth-century England, as I have said in chapter one, is a time of Chueh 92 ambivalence. This ambivalence is about the possibility to change. That is, the chance for social mobility. However, this possibility and chance promise no success or failure but a way for people to demonstrate their individuality. In Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe, both Gulliver and Crusoe have their free will to express and practice their individuality in the appropriate time by claiming that they have particular predilection to see the world. Gulliver and Crusoe are typical eighteenth-century Englishmen because they are in a condition of making themselves be heard by others. However, even though Gulliver and Crusoe indeed can have their own voices to articulate their individual desires, their stories have a diametrically opposite ending. In Gulliver’s Travels, Gulliver ends up with a tragic situation as a misanthrope since he can not really fit him into any societies and, especially, find a way to improve the English society with the knowledge he learns from the Houyhnhnms after his four voyages. This tragic ending is predictable because of its genre, satire. Satire is a genre which purposes to ridicule the follies and to improve the communal welfare rather than to fulfill individual desires. In Gulliver Travels, the first three voyages tell us the contradiction between Gulliver ’s individuality and other cultures. Here, Gulliver’s individuality is about his nature, Englishness. Thus, when we say Gulliver can hardly fit in other cultures, we mean that his Englishness not his individual desire cannot find a place in that different culture. As for the last voyage to the Houyhnhnms, Gulliver’s nature is challenged with the intention to let his readers understand that England is not as good as they believe and there must be something they can do to improve the social systems of England. In short, Gulliver ’s story is a satire in the sense of ridiculing the follies in other cultures and England and proposing a better life to the readers. Unlike Gulliver, Crusoe’s story has a happy ending because he lives in a self-content middle-station life even though this kind of life is partially incomplete regarding the entanglement of individuality and society. The individuality Chueh 93 here refers not to the same thing as it is in Gulliver’s Travels. Crusoe’s individuality largely emphasizes his individual desire and has not much to do with the communal welfare. This can be seen at each stage of his story because whatever Crusoe or other people do, everything must be done with Crusoe’s consent. This is also not out of our surprise since the novel is a genre focusing on individual desire. Thus, reading through the whole book, we can give a definitive answer to say that Robinson Crusoe is a novel. Gulliver and Crusoe’s free will and the opposit e ending in the two books exalt the importance of individuality, which eighteenth-century Englishmen hold dear, and the presentation of individuality is relevant to their respective genre. More than this, the two books also represent the social reality in eighteenth-century England that not everyone can be so fortunate to be successful when they have a chance to change their life. In other words, the possibility and chance to change enliven eighteenth-century English society in the way of introducing different kinds of life styles to its people. People can imitate those life styles according to their individual propensity and ability. By doing so, social mobility emerges and the rigid class boundary dissolves. Another important aspect of the two travel narratives is that the two narratives single out the importance of travel in eighteenth-century England. Travel in eighteenth-century England aims to educate and to explore, as I have said in chapter two, and these two aims are interrelated to one another. In Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe, travel educates protagonists to see the different cultures of other countries, which functions in the same way as the Grand Tour in chapter one, and to understand their individuality and their inseparable relationship with England respectively. To explore, the two travel narratives certify that the improvement in nautical skills broadens the horizons of eighteenth-century Englishmen and the possibility to ameliorate the economic predicament of eighteenth-century England Chueh 94 with the overseas commerce. By means of this overseas commerce, eighteenth-century Englishmen know more about other countries and see the differences between them and other countries. With the understanding of differences, eighteenth-century Englishmen start to think how to improve not only their economic predicament but also their intellectual inferiority. In short, at the first sight, Gulliver’s Travels and Robinson Crusoe may seem to be nothing more than two entertaining travel narratives with different adventures but both Swift and Defoe mean to say something more than just adventures in their books. In the two books, we can see the identity crisis of Gulliver and Crusoe and we can understand that their identity crisis is correlated with eighteenth-century English society. Moreover, the ways to describe both Gulliver and Crusoe’s identity crisis are based on their genres. To read these two books is, to some extent, to read a part of eighteenth-century English history with particular interests in individuality, society, and travel. Chueh 95 Notes 1. When I say eighteenth-century English society features equality in a horizontal view, I have no intentions to mean that people, who sit on the same level of the social ladder, are equally treated but they are equal in the sense of having the same opportunities to improve their ranks or titles in a perpendicular or horizontal direction. The Levenson-Gowers noticed that “they clawed their way up from the baronage (1730) to being earls (1746), and finally ending up as dukes (1833)” (Porter 49). In other words, social mobility in eighteenth-century English society confined its scope not to different classes because it happened to those who were in the same class but with different titles or ranks. 2. Quoted from Dorothy Marshall, Cowie defined the term “the middling sort” as “comprising all those families whose income came from some non- manual occupations but who, by way of their life and attitude of mind, had no claims to be ranked with the gentry” (23). 3. In early eighteenth-century England, women were muted. Most of them were constrictive roles such as wives, mothers, housekeepers, subordinate workers, domestic servants or maiden aunts. There were hardly any campaigns for women’s equality in the society but some brave individuals fought for themselves. Most of these brave individuals were the so-called “bluestockings” such as Mrs. Mary Manley, a satirical playwright at the beginning of the century, and Mary Wollstonecraft. Not all the bluestockings were passionate advocates for women’s rights but some of them were involved without question. Except for the espousal of women’s rights, these bluestockings were great contributors for the cultural development in eighteenth-century England. I will come back to this issue in the later part of the discussion. 4. This strategy was effectively carried out to win battles while Britain was strong in Chueh 96 her naval force. During the American War of Independence (1775-83), Britain could not use the same strategy to preserve her possession of the thirteen colonies because of the decline of her naval power. Even though the absence of her previous superior naval power was not the only reason for Britain to lost the American war of Independence, her fa ilure in this war proved that Britain was a country largely dependent on her naval power. 5. City in eighteenth-century Britain was not only a stage for cultural performance but also an important theme in literary works. I will discuss city’s importance as a theme in cultural works in the later part of the discussion. 6. In chapter II, the genre of the books and its importance will be further explained. 7. Dunn, is his “The Identity of the History of Ideas,” replaced the word context with history and text with philosophy. The main argument in Dunn’s paper was that both the historical specificity and philosophical delicacy would be achieved if they were pursued together and he further illustrated the cost of abnegation of either history or philosophy at the stage of investigation. 8. Kumar argued that Plato’s Republic was “not so much the good or just society as the good or just individual” (39), and this individual-orientated tendency diverted itself from the main concern of Utopia, the just and good society. Kumar’s starting point is, Utopia is a “form of social thought” but Plato loses his track to the “philosophical contemplation” (40). There is no denying that Plato’s Republic is much more concerned with the individual, but, as Kumar said, since the premise of the Utopia is, “good individual will only be found in the good society” (40), we can be sure that the society is good and just when we find people, who live in this society, are good and just also. That is, to find good and just people is an indirect to find the ideal land/Utopia. I believe, this indirect way is the basic assumption in Plato’s Republic. Chueh 97 9. All subsequent citations of Jonathan Swift’s correspondence, letters, and his Gulliver’s Travels will be to the Norton edition. 10. All subsequent page references of Robinson Crusoe are keyed to the Oxford edition. Chueh 98 Works Cited Adams, Percy G. Travel Literature and the Evolution of the Novel. Lexington: UP of Kentucky, 1983. Addison, Joseph, and Sir Richard Steele. Spectator. Ed. Donald F. Bond. Vol. 1. Oxford: Clarendon Press, 1965. ---,. Spectator. Ed. Donald F. Bond. Vol.4. Oxford: Clarendon Press, 1965. Auster, Paul. The New York Trilogy. London: Faber and Faber, 1987. Barthes, Roland. The Pleasure of the Text. Trans. Richard Miller. New York: Farrar, Straus, and Giroux, Inc., 1975. Brewer, John. The Sinews of Power: War, Money, and the English State, 1688-1783. New York: Knopf, 1988. ---,. The Pleasures of the Imagination: English Culture in the Eighteenth Century. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1997. Brubaker, W. E. Citizenship and Nationhood in France and Germany. London: Harvard UP, 1992. Brown, Homer O. “The Displaced Self in the Novels of Daniel Defoe” ELH 38(1971): 562-90. Butler, Judith. Introduction. Bodies that Matter: On the Discursive Limits of “Sex.” New York: Routledge, 1993, pp. 1-23. Connery, Brian A. and Kirk Combe. Introduction. Theorizing Satire: Essays in Literary Criticism. Ed. Brian A. Connery and Kirk Combe. New York: St. Martin’s Press, 1995, pp. 1-18. Cowie, Leonard W. Hanoverian England 1714-1837. London: G. Bell and Sons Ltd., 1967. Cuddon, J. A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. London: Penguin Books, 1999. Chueh 99 Davis, J. C. Utopia and the Ideal Society: A Study of English Utopian Writing 1516-1700. Cambridge: Cambridge UP, 1981. Davis, Ralph. A Commercial Revolution: English Overseas Trade in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. London: Cox & Wyman Ltd., 1967. ---,. “English Foreign Trade, 1700-1774.” The Growth of English Overseas Trade in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Ed. W. E. Minchinton. London: Methuen & Co Ltd., 1969, pp. 99-120. Defoe, Daniel. A Tour Through the Whole Island of Great Britain. Ed. Pat Rogers. London: Penguin Books, 1971. ---,. The Complete English Tradesman. Gloucester: Alan Sutton, 1987. ---,. The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe. Ed. J. Donald Crowley. Oxford: Oxford UP, 1972. Donoghue, Frank. “Inevitable Politics: Rulership and Identity in Robinson Crusoe” Studies in the Novel 27 (1995): 1-11. DePorte, Michael. “Hopeless Worlds: The Third Voyage.” The Greenhaven Press Literary Companion to British Literature: Readings on Gulliver’s Travels. Ed. Gary Wiener. San Diego: Greenhaven Press, 2000, pp. 141-46. Dunn, John. “The Identity of the History Ideas.” Philosophy 43 (1968): 85-104. Dryden, John. Of Dramatic Poesy and Other Critical Essays. Ed. George Waston. New York: Everyman’s Library, 1962. ---,. “Discourse Concerning the Original and Progress of Satire.” Dryden: A Selection. Ed. John Conaghan. London: Methueh & Co. Ltd., 1978, pp. 575-606. Elliott, Robert C. The Shape of Utopia: Studies in a Literary Genre. Chicago: U of Chicago Press, 1970. Erskin- Hill, Howard. “Size and Social Values in Brobdingnag. ” The Greenhaven Press Literary Companion to British Literature: Readings on Gulliver’s Travels. Chueh 100 Ed. Gary Wiener. San Diego: Greehaven Press, 2000, pp. 125-33. Faller, Lincoln. “Captain Misson’s Failed Utopia, Crusoe’s Failed Colony: Race and Identity in New, not Quite Imaginable Worlds” Eighteenth Century: Theory and Interpretation 43.1 (2002): 1-13. Flint, Christopher. “Orphaning the Family: The Role of Kinship in Robinson Crusoe” ELH 55.2 (1988): 381-419. Foucault, Michel. “Nietzsche, Genealogy History.” The Foucault Reader. Ed. P. Rainbow. Harmondsworth: Penguin, 1984. Frye, Northrop. “Varieties of Literary Utopias.” Utopias and Utopian Thought. Ed. Frank E. Manuel. Boston: Houghton Mifflin Company, 1966, pp. 25-49. ---,. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton: Princeton UP, 1957. Gerard, Alexander. An Essay on Taste: Together with Observations Concerning the Imitative Nature of Poetry. Ed. Walter J. Hipple, Jr. New York: Scholars’ Facsimiles & Reprints, Inc, 1978. Guillen, Claudio. Literature as System: Essays toward the Theory of Literary History. Colordo: Princeton UP, 1984. Habermas, Jurgen. Theory of Action, Vol. I: Reason and the Rationalization of Society. Trans. Thomas McCarthy. Boston: Beacon Press, 1984. Hall, Stuart. “Who Needs ‘Identity’.” Identity: A Reader. Ed. Paul de Gay, Jessica Evans, and Peter Redman. London: Sage Publication, Ltd., 2002, pp. 15-30. ---,. “Cultural Identity and Diaspora.” Identity: Community, Culture, Difference. Ed. Jonathan Rutherford: London: Lawrence & Wishart, 1990, pp. 222-37. Halfmann, Jost. “Citizenship Universalism, Migration and the Risks of Exclusion” The British Journal of Sociology 49.4 (1998): 513-33. Hammer, Stephaine Barbe. Satirizing the Satirist: Critical Dynamics in Swift, Diderot, and Jean Paul. New York: Garland, 1990. Chueh 101 Heater, D. Citizenship: The Civic Ideal in World History, Politics, and Education. London: Longman, 1990. Hume, David. “Of Refinement in the Arts” Essays: Moral, Political, and Literary. Ed. Eugene F. Miller. Indianapolis: Liberty Classics, 1987, pp. 268-80. Islam, Syed Manzurual. The Ethics of Travel from Marco Polo to Kafka. Manchester: Manchester UP, 1996. Jager, Eric. “The Parrot’s Voice: Language and the Self in Robinson Crusoe” Eighteenth-Century Studies 21.3 (1988): 316-333. James, Louis. “Unwrapping Crusoe: Retrospective and Prospective Views.” Robinson Crusoe: Myths and Metamorphoses. Ed. Lieve Spaas and Brian Stimpson. London: Macmillan Press Ltd., 1996, pp.1-9. Jameson, Fredric. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act. Ithaca: Cornell UP, 1981. Kavanagh, Thomas M. “Unraveling Robinson: The Divided Self in Defoe’s Robinson Crusoe” Texas Studies in Literature and Language 20 (1978): 416-432. Kenyon, Timothy. “Utopia in Reality: ‘Ideal’Societies in Social Political Theory. ” History of Political Thought 3.1 (1982): 123-55. Kumar, Krishan. Utopianism. Buckingham: Open UP, 1991. Levi-Strauss, Claude. Tristes Tropiques. Trans. John and Doreen Weightman. New York: Penguin Books, 1992. McKeon, Michael. The Origins of the English Novel, 1600-1740. Baltimore: John Hopkins UP, 1987. Manuel, Frank E. Introduction. Utopias and Utopian Thought. Ed. Frank E. Manuel. Boston: Houghton Mifflin Company, 1966, pp. vii- xxiv. Marshall, T. H. Sociology at the Crossroads. London: Heinemann, 1963. Montaigne, Michel de. The Complete Essays of Montaigne. Trans. Donald M. Frame. Chueh 102 Stanford: Stanford UP, 1958. More, Thomas. Utopia. Trans. Paul Turner. London: Penguin Books, 1965. Morson, Gary Saul. The Boundaries of Genre: Dostoevsky’s Diary of Writer and the Traditions of Literary Utopia. Evanston: Northwestern UP, 1981. Mouffe, Chantal. “Citizenship and Political Identity” October 61 (1992): 28-32. Mumford, Lewis. The Story of Utopias. New York: The Viking Press, 1922. Nichols, Mary P. “Rationality and Community: Swift’s Criticism in Houyhnhnms” The Journal of Politics 43.4 (1981): 1153-1169. Nozick, R. Anarchy, State, and Utopia. Oxford: Blackwells, 1974. Owen, John B. The Eighteenth Century 1714-1815. London: W. W. Norton & Company, Inc., 1974. Plato. Republic. Trans. Desmond Lee. London: Penguin Books, 2003. Pocock, J.G.A. Virtue, Commerce, and History. Cambridge: Cambridge UP, 1985. Pollard, Arthur. The Critical Idiom: Satire. London: Methuen & Co. Ltd., 1970. Pope, Alexander. “An Epistle to Dr. Arbuthnot” Eighteenth-Century Poetry: An Annotated Anthology. Ed. David Fairer and Christine Gerrard. Oxford: Blackwell Publishing Ltd., 1999, pp. 155-66. ---,. “Epilogue to the Satires: Dialogue II” The Poems of Alexander Pope: A One-Volume of the Twickenham Text with Selected Annotations. Ed. John Butt. London: Routledge, 1992, pp. 694-703. Porter, Roy. English Society in the Eighteenth Century. London: Penguin Books, 1991. ---,. Enlightenment: Britain and the Creation of the Modern World. London: Penguin Books, 2000. Ranciere, Jacques. “Discovering New Worlds: Politics of Travel and Metaphors of Space.” Travellers’Tales: Narratives of Home and Displacement. Ed. George Chueh 103 Robertson, Melinda Mash, Lisa Tickne r, Jon Bird, Barry Curtis, and Tim Putnam. London: Routledge, 1994, pp.29-37. Richetti, John. Introduction. The English Novel in History 1700-1780. London: Routledge, 1999. ---,. Introduction. The Cambridge Companion to Eighteenth-Century Novel. Ed. John Richetti. Cambridge: Cambridge UP, 1996, pp. 1-8. ---,. Defoe’s Narratives: Situations and Structures. Oxford: Clarendon Press, 1975. Rider, Jacques Le. Modernity and Crises of Identity: Culture and Society in Fin-de-Siecle Vienna. Trans. Rosemary Morris. New York: The Cotinuum Publishing Company, 1990. Rogers, Pat. “Crusoe’s Home” Essay in Criticism 24 (1974): 375-90. Rutherford, Jonathan. “A Place Called Home: Identity and the Cultural Politics of Difference.” Identity: Community, Culture, Difference. Ed. Jonathan Rutherford. London: Lawrence & Wishart, 1990, pp. 9-27. Seidel, Michael. “Strange Dispositions: Swift’s Gulliver’s Travels.” Critical Essays on Jonathan Swift. Ed. Frank Palmeri. New York: Macmillan Publishing Company, 1993, pp. 75-90. ---., “Crusoe in Exile” PMLA (1981): 363-74. Shklar, Judith. “The Political Theory of Utopia: From Melancholy to Nostalgia’ Utopias and Utopian Thought. Ed. Frank E. Manuel. Boston: Houghton Mifflin Company, 1966. Skinner, Quentin. “Meaning and Understanding in the History of Ideas.” History and Theory 8 (1969): 3-53. Stewart, Angus. “Two Conceptions of Citizenship ” The British Journal of Sociology 46.1 (1995): 63-78. Stevens, Wallace. “Tea at the Palaz of Hoo.” The Collected Poems of Wallace Stevens. Chueh 104 New York: Vintage Boks, 1996, p. 65. Stevenson, Nick. Introduction. Culture and Citizenship. Ed. Nick Stevenson. London: Thousand Oaks, 2001, pp. 1-10. Swift, Jonathan. Preface. “The Battle of the Books.” The Writings of Jonathan Swift. Ed. Robert A. Greenberg and William Bowman Piper. London: W. W. Norton & Company. ---,. A Norton Critical Edition: Jonathan Swift Gulliver’s Travels. Ed. Albert J. Rivero. New York: W. W. Norton & Company: 2002. Teeuwen, Rudolphus. Introduction: The Ends of Travel – The Argument from Satire. Crossings: Travel, Art, Literature, Politics. Ed. Rudolphus Teeuwen. Taipei: Bookman Books, Ltd., 2001, pp. 1-28. Tippet, Brian. “The Failure of Language in Gulliver’s Travels.” The Greenhaven Press Literary Companion to British Literature: Readings on Gulliver’s Travels. Ed. Gary Wiener. San Diego: Greenhaven Press, 2000, pp. 82-90. Turner, Paul. Introduction. Utopia. By Thomas More. London: Penguin Books, 1965, pp. 7-23. Varey, Simon. “Defoe and the Politics of Space.” Space and the Eighteenth-Century English Novel. Cambridge: Cambridge UP, 1990, pp. 137-55. Walcott, Derek. Derek Walcott: Collected Poems 1948-1984. New York: Farrar, Straus, and Guroix. 1986. Watt, Ian. The Rise of the Novel: Studies in Defoe, Richardson, and Fielding. London: The Hogarth Press, 1963. Wells, H. G. A Modern Utopia. Lincoln, NB: Nebraska UP, 1967. Williams, Raymond. Problems in Materialism and Culture: Selected Essays. London: Verso Books, 1980. Zimbardo, Rose. At Zero Point: Discourse, Culture, and Satire in Restoration Chueh 105 England. Lexington: UP of Kentucky, 1998. Zimmerman, Everett. Swift’s Narrative Satire. Ithaca: Cornell UP, 1983.
© Copyright 2026 Paperzz