Högskolan i Halmstad Humaniora Handledare: Lene Nordrum Engelska 61-90 p. Anna Maria Olofsson 781128-2446 Manchester vs. London The etymology of the place-names of the two areas in connection with British history Table of Content 1. Introduction .......................................................................................................... 3 1.1 Background ............................................................................................................................ 3 1.2 History ..................................................................................................................................... 4 1.2.1 History of Britain ............................................................................................................ 4 1.2.2 History of the Manchester area .................................................................................. 5 1.2.3 History of the London area .......................................................................................... 6 1.2.4 History of “County Confusion” ..................................................................................... 6 1.3 Aims......................................................................................................................................... 7 1.4 Method and Material ............................................................................................................. 7 2. Results ................................................................................................................. 9 2.1 Introduction............................................................................................................................. 9 2.2 The London area ................................................................................................................... 9 2.2.1 Surrey ............................................................................................................................. 9 2.2.2 Berkshire ...................................................................................................................... 11 2.2.3 Buckinghamshire ........................................................................................................ 12 2.2.4 Hertfordshire ................................................................................................................ 13 2.2.5 Essex ............................................................................................................................ 14 2.2.6 Kent ............................................................................................................................... 16 2.2.7 Concluding remarks of the London area ................................................................. 17 2.3 Manchester area ................................................................................................................. 18 2.3.1 Cheshire ....................................................................................................................... 19 2.3.2 Merseyside................................................................................................................... 20 2.3.3 Lancashire ................................................................................................................... 21 2.3.4 West Yorkshire ............................................................................................................ 23 2.3.5 Derbyshire .................................................................................................................... 24 2.3.6 Concluding remarks of the Manchester area ......................................................... 26 3. Conclusion ......................................................................................................... 27 Appendix 1................................................................................................................ 30 Appendix 2................................................................................................................ 31 2 1. Introduction 1.1 Background My fascination for Great Britain and the English language started long before my first visit (at a class trip back in 1994). After that I have been fortunate enough to have friends living there so that I have been able to visit many times. My dream was to live in Britain myself one day (if only for at short period of my life) and I tried to fulfil the dream in 1998 by working as an au-pair just outside of Bishops Stortford, Hertfordshire in a little village named Great Hallingbury. Even though I learned a lot from this experience, I also realized that I was limited in exploring my fascination for the country as an au-pair. A few years later, after I had been working for a Swedish company for a couple of years, I got the opportunity to work in Great Britain for a period of time. The company was to move their U.K. sales department from just outside Oxford up to Manchester and they needed someone who knew the routines to start up the new office. As I showed my interest and wanted something challenging and new, this was perfect. I lived south of Manchester in a town called Wilmslow, Cheshire, and I loved every minute of it. Now I finally got the chance to explore my fascination! During my stays I realized that Britain has a lot of picturesque-sounding (and also looking) towns and villages. This opened my interest for the history of the country and I started to feel intrigued by it. But it took me a while to gather my thoughts before I took an English course at the University. In the realia courses, I learnt about all the events that have coloured the isles from the beginning of time and this made many pieces fall into place. I realized that I wanted to dig deeper into the subject. The fact that five invasions have taken place in Great Britain, which all made a big impact on the country, makes the history of place-names particularly interesting. The aim of this essay is therefore to compare placenames in the Manchester area and the London area, and try to find the origin of the names. An additional aim is to find out which foreign invasion, if any, has coloured the areas the most. The reason why I chose these two areas is my personal interest in and knowledge about these two specific areas. As I have lived in both places, and therefore travelled around a little bit in both areas, a curiosity for etymology arose. 3 1.2 History 1.2.1 History of Britain According to Yule (2004:218), the history of the English language is usually divided into three main periods; Old English (OE) 7th century to the end of 11th century, Middle English (ME) 12th century to 16th century and Modern English (ModE) 16th century to present time. Before the Old English period, however, there were some highly influential invasions, and Britain has experienced more invasions throughout the Old English and Middle English periods. In total, it is common to talk about five major invasions in Britain. The first invasion was the one of the Celtic tribes around 500 BC. Although Britain most certainly was settled before this we do not know what language these settlers spoke or where they came from (Odenstedt 2000:43). The Celts were later pushed away to more isolated parts of the country (Cornwall, Scotland and Wales) by the Romans who invaded Britain in 43 AD: the second invasion. Despite this, the Celtic language has survived to modern times (van Gelderen 2006:2, 35, McCrum et al 1992:48ff, Barber 1995:65f). The Romans had a big impact on Brittania, as they called it, and during their domination Latin was widely spread (van Gelderen 2006:2, 93, Odenstedt 2000:43f). The third invasion was made by Germanic tribes in 450 AD and they brought the Germanic language to Englaland; the land of the Angels (Odenstedt 2000:45, McCrum et al 1992:57, Yule 2006:218, van Gelderen 2006:3, 29). English is a west-Germanic language derived from Proto-Germanic (which in its turn is derived from Proto-Indo-European) which developed into different branches due to the expansion of the Germanic tribes (Barber 1995:83ff, van Gelderen 2006:3, 29). As time went by the Anglo-Saxons were converted to Christianity by influence from Rome (Odenstedt 2000:51, Yule 2004:218). Hence a lot of Latin and Greek words entered the English language (Odenstedt 2000:71f, Yule 2004:218, 221f, van Gelderen 2006:47, 93, McCrum et al 1992:63). The forth invasion was made by the Vikings, whose raids started in the late 8th century (Odenstedt 2000:53, McCrum et al 1992:65, Yule 2006:218, van Gelderen 2006:95). Gradually they settled down and intermarried (McCrum et al 1992:75). Because the Vikings were a threat to Alfred the Great, he negotiated the Danelaw which was to be the Vikings’ territory in Britain if they left the Anglo-Saxons in peace (van Gelderen 2006:97, Barber 1994:128). The Danelaw stretched from London to Chester, on the west-coast, and the AngloSaxons were to keep south and west of this “line” (Barber 1994:128, Odenstedt 2000:53). As a result the Vikings and the native English managed to co-exist (McCrum et al 1992:70). Due 4 to the Vikings, English was influenced by the Scandinavian languages and this was especially the case in the Danelaw, which we find evidence of still today (Odenstedt 2000:86f, 116, Barber 1994:128ff, Yule 2006:218, van Gelderen 2006:96ff). At the Battle of Hastings in 1066 AD the fifth and last invasion took place. This invasion was carried out by the Norman French with William the Conqueror in the lead (McCrum et al 1992:72f, Odenstedt 2000:79, Yule 2006:218, van Gelderen 2006:9). Norman-French became the language of the upper class and English the language spoken by peasants and this was how it looked for the next 300 years (Odenstedt 2000:79, Yule 2006:219, McCrum et al 1992:73, van Gelderen 2006:9). 1.2.2 History of the Manchester area The place where Manchester is situated today was found by the Romans who built a fort from which there were roads in all directions (Blakeley). The Romans called the area Mamucium: meaning breast-shaped hill (Schofield 2003:16, Moss, wwwa). But there are also other spellings to be found: Mancunium, Mameceaster, Mamecestre, Mamcestre (Farrer & Brownbill). When the Romans left the country and the Saxons came along, they altered the name: Mam became Man and ceaster was the result of a twist from the Latin word castrum, meaning fort, army camp (Schofield et al 2003:16, Odenstedt 2000:71, McCrum et al 1992:52). The Viking raids evolved into them almost taking over the country (McCrum et al 1992:66). For this reason, Alfred the Great, the king of Wessex, negotiated the Danelaw and the Vikings were to keep east and north of the drawn “line” (McCrum et al 1992:66). The Manchester area was mainly settled by Norwegian Vikings, although Manchester itself had some Danish settlements (van Gelderen 2006:97, Barber 1994:129, Odenstedt 2000:53, Simpson). After the Norman Conquest, William had to fight back rebellion from the north and consequently he confiscated land, which he gave to those who were loyal to him (Barber 1994:135, wwwb, Simpson, wwwc). The area around Manchester was given to a man named Roger de Poitou (Moss, Simpson). Another important fact in relation to Manchester is its location surrounded by several rivers: the Irwell, the Irk, the Medlock and the Mersey just to mention a few (wwwd, e, f, g). The rivers have made the area very attractive to settlers throughout the centuries: it is much thanks to the rivers that the area has prospered. 5 1.2.3 History of the London area When the Romans landed in England they travelled up the Thames and found the place where London is today (wwwh). They called the site Londinium, where the word lond means wild and is derived from Old Irish, as the Celts were there first and had already put their mark on the area (McCrum et al 1992:56, Else et al 2003:175, Freeborn 1998:20). As a result of the good location the Romans built the first London Bridge and London has been an important trading point ever since (wwwh, Barrow). However, when the Roman Empire pulled back from England all that had been built up fell into decline for quite some time, followed by further prosperous times when the Saxons invaded and inhabited an area a little bit to the west of the Londinium site; they called this area Lundenwic; where the OE word wic means dwelling place, village, town (Smith II 1956:257, Harper, Nash Ford, Uittenbogaard, wwwi). London consequently grew from the area where London Bridge is today: in other words where Londinium and Lundenwic were situated (wwwi). Due to the position next to the Thames the Lundenwic area became popular for Viking raids (wwwj). Alfred the Great fought the Vikings several times but the site fell into the hands of the Vikings due to the Danelaw, although it was later reclaimed (Barrow). The Danelaw also explains the fact that the area to the north and east of London was mainly settled by Danish Vikings, whereas the area to the west was settled by the Anglo-Saxons (Barber 1994:129, van Gelderen 2006:97). After the Norman Conquest London was the central point for the king and he had the Tower of London erected, which became his residence (Johnson). From this site he could protect the city but also have control of it (McGillick). 1.2.4 History of “County Confusion” In England, there are mainly three different ways in which the country is divided into counties: Firstly there is the historic county division, which has been there since before the Normans (wwwk). It is still used by the Royal Mail, in social contexts, and it plays a big role for individuals’ sense of regional belonging (wwwk). Secondly there is the county division made by the Local Government Act 1972 (LGA). This act divided the country into local government areas which were called counties and differed from the historical counties (wwwk). Thirdly there is the county division made by the Lieutenancies Act 1997 (LA). This act combines counties from the LGA into another set of counties. The county division made by the LGA and the LA acts is only for administrative purposes. All three different county divisions are used in every-day life and this causes a great deal of confusion (wwwk). 6 Even though I am personally of the opinion that the historically county division is the correct one to use, I have chosen to use the Government Administrative county division for this essay. The reason for this is that when I started to locate the place-names in adjacent counties to my core cities, London and Manchester, I did not want them to be too far away from the core. I realized when I started to locate place-names according to the historic county division that in some cases I ended up rather far away from the core and this might jeopardize the outcome of this essay. The aim is to try to find a pattern in the place-names of the area and if I pick out place-names too far away from the core, it is likely that a pattern will be difficult to detect. Nevertheless, I still want to underline the fact that I do not support the usage of any other county division than the historic. I personally believe that for the administrative county division one could have chosen a different description name than county in cases where a different area than the historic is being used. 1.3 Aims The essay will be a descriptive essay and the method will be a combination of literature studies and lexicographic studies. My hypothesis is that the London area has a lot of placenames with a French origin due to the strong Norman influence during the Middle Ages; however, there might be many Roman names as well due to the Roman invasion. The Manchester area, on the other hand, I hypothesize has a lot of Scandinavian influences which originates from the Viking raids, but it might be influenced by both the Roman invasion and Norman invasion as well. In sum, the following research question is asked: What is the etymology of the place-names of the two areas and can a strong connection to one of the five invasions be found? 1.4 Method and Material The essay uses a qualitative method as I had a personal interest in some of the first chosen place-names and I wanted to describe a small quantity of place-names in detail. I have included twenty-one place-names in the London area and twenty in the Manchester area. To some extent the essay uses quantitative methods, as potential differences between the two areas will be mentioned in terms of numbers. Due to the limited number of place-names, however, no statistically significant conclusions can be drawn and the results of the essay must be seen as indications to be validated by further studies. The place-names illustrated in 7 figures 1 and 2, respectively, cover six adjacent counties to London and five adjacent counties to Manchester. To begin with there was a different choice of place-names than the ones shown in figure 1 and figure 2. When I took a closer look at the map and areas affected it became obvious that a few alterations in the preparation work were necessary. For the best result an even spread of place-names around the core of the city centres of London and Manchester was desirable. By studying different maps I took out the adjacent counties to the core and chose a number of place-names in each county. As can be noticed when studying figures 1 and 2 I have not been entirely consistent when defining the core of London and Manchester. I have deliberately chosen Lancashire as an adjacent county to Manchester. The reason for this is that Lancashire is a relatively big county and if I were to include Lancashire in the core and instead take the adjacent county (which is Cumbria) I reason as if the Manchester area would be too big to find the outcome I am looking for. Conversely, in the London area I included Middlesex in the core because Middlesex is a relatively small county. All place-names are located fairly close to the core. The place-names were chosen in a relatively random manner, but some focus was placed on place-names with an interesting and picturesque-sounding name. However, there were two place-names in which I had difficulty to find the etymology or any other historical fact for that matter, and I chose to replace them. In the London area, Great Hallingbury was replaced by Hemel Hempstead and in the Manchester area, Loveclough was replaced by Coppull. 8 2. Results 2.1 Introduction In this section I will discuss the etymology of the place-names in the London area and in the Manchester area; as well as the connection of the etymology to one of the five invasions. 2.2 The London area As mentioned in 1.3 my hypothesis is that the place-names of the London area might have French origin due to the Norman invasion which was strong in this area. However, the Roman influence might have been strong in this area as well. Figure 1 shows the adjacent counties to London and which place-names that I have chosen in each county. Hertfordshire: Sawbridgeworth Bishops Stortford Essex:: Buckinghamshire: Hemel Hempstead Saffron Walden Newport Pagnell Stansted Mountfitchet High Wycombe Chelmsford Milton Keynes Harlow London Berkshire: Kent: Slough Dartford Windsor Surrey: Bracknell Leatherhead Haslemere Gravesend Sevenoaks Westerham Dorking Shepperton Figure 1 Place-names in the London area 2.2.1 Surrey The following place-names in Surrey will be discussed in this section: Leatherhead, Haslemere, Dorking and Shepperton. 9 Leatherhead: The Romans have most certainly been at the site where Leatherhead is today. This is evident from the discovery of an old Roman road indicating a great deal of Roman activity in the area of Leatherhead (wwwm). In 880 AD, during the Saxon invasion, the site was called Leodridan although other variations of the spelling have been found: Lerred, Ledred, Ledrede, and Ledered (Mills, Charnock, Smith II 1956:83). A possible Celtic origin of the place-name has also been discussed and Leatherhead may be a compound of the two Celtic words *led1 with the possible meaning grey and *rid meaning a ford (Cameron 1996:49, Smith II 1956:83, wwwm, Mills). The landscape surrounding the river Mole, where Leatherhead is situated, is described in old Celtic with words reminding of the later Saxon name: lleddf, llethr, llethrod, llethredd (Charnock). Unfortunately I have not been able to find the etymology of these words. Although a Celtic origin have been suggested here I found the Saxon origin plausible. Haslemere: Both the Celts and the Romans were at this site although there is no evidence of a place-name from this time (wwwo). The first record of a place-name is from 1221 AD when it was spelled Haselmere, which has been altered into Haslemere, a mix of the OE words haesel and mere (wwwn, Mills). At this time there were hazels growing next to a lake that no longer exists, hence the meaning pool where hazels grow (wwwn, Mills). The Saxon word mere means lake or pond and haesel means hazel tree (Partridge 1991:282, Pulleyn). One interesting point of view is that the Old Norse (ON) word for hazel tree is hasl, which shows how closely related OE was to ON or Old Scandinavian2 (OS) (wwwl, Partridge 1991:282). Despite this connection I agree with the imminent information of Saxon origin. Dorking: Even Dorking has marks from the Romans but as in the case with Leatherhead, Dorking has no marks in the place-name from this time (Overell). The name Dorking was mentioned in the Domesday Book of 1086 as Dorchinges; a compound of OE Deorc, which is a person name, and -ingas which is a common Anglo-Saxon suffix (Harrison, Mills, wwwp, Taylor). 1 The asterisk means that the spelling and/or meaning of the word is doubtful 2 Old Scandinavian is a generic term for the North Germanic languages 10 However, Deorc could also be the old name of the river Mole (wwwp). In any case, Dorking seems to originate from the Anglo-Saxons. Shepperton: The first name found for this place is from 959 AD and it was Scepertune; which according to the Domesday Book from 1086 later became Scepertone or Sceperton (Mills, wwwr, wwwq). The place-name is a compound of the OE sce-ap-hirde or sceaphyrde and tun, where the first part is a compound in itself meaning shepherd and the latter tun means yard, farmstead, enclosure (Mills, Smith II 1956:188, Partridge 1991:615, wwwr). The name may indicate that there were Shepherds’ farms in the area (Mills, wwwr, Fisher Murray). Moreover, it is interesting to mention the similarity between the OE sceap and the Old Scandinavian skap both meaning sheep; also the similarity between the OE word tun and the ON word tun both with the same meaning (Smith II 1956:188, Partridge 1991:615). An Anglo-Saxon origin of the place-name is plausible here. In sum, it can be concluded that place-names in Surrey are largely of Anglo-Saxon origin. 2.2.2 Berkshire The following place-names in Berkshire will be discussed in this section: Slough, Windsor and Bracknell. Slough: The first record of Slough is as Slo in c.1195 (Mills, wwws). In the Domesday Book of 1086 a place in close proximity was referred to as Upton and the site where Slough grew from is between Upton-cum-Chalvey and Eton (wwws, wwwt, wwwu). The OE word sloh means muddy place and might refer to the features of the landscape (Cameron 1996:178, Harper, Mills, Partridge, wwws, wwwu). It is likely that the origin here is Anglo-Saxon. Windsor: The OE spelling of Windsor dates back to 1060 as Windlesoran; which is a compound of the OE words windels meaning a winch, a windlass and ora meaning margin, bank – in place names with the meaning river bank (Cameron 1973:26, Smith II 1956:268, 55, Mills, Harper). Alternative spellings, such as Windles-ofra and Windlesores have been found (Cameron 11 1973:26, Charnock). In the 1086 Domesday Book, the spelling Windesores is found (Cameron 1973:27, Mills). Both OS and the Anglo-Saxon (OE) windan means to wind and ofer, as suggested in some of the alternative spellings, means a margin, bank (as in river bank) (Smith II 1956:53, Charnock, Partridge 1991:807). The place-name Windsor suggests the meaning a river bank with a windlass/winch for pulling up boats (Cameron 1973:186, Smith II 1956:268, Mills, wwww, Harper). In 700 AD the Saxons had a royal residence at Old Windsor, situated about three miles from New Windsor, but in 1070 the Normans built a fort where Windsor is situated today (Cameron 1973:27, wwwv, wwww). It is interesting to find the same word for to wind in both OS and OE, but I would like to suggest that the AngloSaxons interference in this place-name was the first influence of the two. Bracknell: The first evidence of this place-name dates back to 942 AD as Braccan Heal; but other spellings have been found, such as Brackan Heal, Braccen-Heale (Hasted, Mills, Nash Ford). This is a Saxon compound of an OE person name and healh (halh) meaning a nook or corner of land; the place-name Bracknell may mean a corner of land of a man called Braccan (Smith I 1956:223, 239, Mills). The place-name seems to have an Anglo-Saxon origin. To sum up, the place-names in Berkshire are largely of Anglo-Saxon origin. 2.2.3 Buckinghamshire The following place-names in Buckinghamshire will be discussed in this section: Newport Pagnell, High Wycombe and Milton Keynes. Newport Pagnell: This is one of the few place-names with Norman roots in the London area, even if there are supposedly roots from the Romans here as well (Wilkinson, wwwy). In the Domesday Book of 1086 the place is called Neuport, meaning new market town in OE: from the compound niwe or neowe meaning new and port with several different meanings but here a market town (Smith II 1956:50f, 70, Mills, Partridge 1991:441, wwwx, wwwy). The suffix Pagnell became part of the place-name later, when the Paganell, Pagnell or Paynel family took over the manor in the 12th century (Mills, wwwx, wwwy). 12 High Wycombe: In 970 AD this place was called Wicumun but in the Domesday Book of 1086 it had changed into Wicumbe and the river Wye is most certainly connected to the place-name (Mills, wwwaa). There were a few words the Anglo-Saxons did not have in their vocabulary to describe certain parts of the British landscape; therefore they used whatever words they could find in its place, hence many Celtic connections in place-names, river-names and such (McCrum et al 1992:56). In High Wycombe’s case the word combe is derived from Celtic and describe how the landscape looked at this specific place, namely like a deep valley (McCrum 1992:56). I would suggest Anglo-Saxon origin in this place-name although influences from the Celts are obvious. Milton Keynes: In the Domesday Book of 1086 this site was called Middeltone but in records from 1227 the name is Middeltone Kaynes (Mills). The word Milton may mean middle farmstead, farm or settlement where the OE words middel and tun creates Milton (Mills). The OE middel means middle and the OE tun means farmstead, village, enclosure (Harper, Smith II 1956:40, 188). It is interesting to notice the connection between ON tun and OE tun, the meaning being farmstead, enclosure as well; the ON medal replaced the OE middel within the Danelaw (Smith II 1956:188). The French Cahaignes or Cahagnes family owned land at this site in the later part of the 12th century and in the beginning of the 13th century; they have presumably given name to the latter part of Milton Keynes (Cameron 1996:112, Endell). I would estimate the origin to be Anglo-Saxon even though the similarity between OE and ON is obvious. To conclude, with the exception of one place-name with Norman origin, the general picture of Buckinghamshire is Anglo-Saxon. 2.2.4 Hertfordshire The following place-names in Hertfordshire will be discussed in this section: Sawbridgeworth, Bishops Stortford and Hemel Hempstead. Sawbridgeworth: Records from the Domesday Book of 1086 show that this site was called Sabrixteworde, meaning Saebeorht’s enclosure (Mills). The compound consists of an OE person name and 13 the OE word (pronounced as worth) meaning an enclosure (Smith II 1956:273ff, Mills, Charnock). Worth, as found in Sawbridgeworth, could be a farm, homestead or an enclosure (Smith II 1956:273, Charnock, Harper). The origin of this place-name would be Anglo-Saxon. Bishops Stortford: The Saxons settled this area when the Romans had left and they called the site Esterteferd; which probably is an OE person name, after a family called Estere who might have owned the land or controlled it in some way, and the OE ferd meaning an army, a troop from the AngloSaxon dialect (Smith I 1956:171, wwwab, wwwac). Around 1060 the Bishop of London possessed land in the area and the place-name altered into Bishop’s or Bysshops Esterteferd (wwwac, wwwab, Mills). In the 1086 Domesday Book the place-name had changed into Storteford which may be a compound of the OE steort meaning tail and ford meaning shallow part of a stream crossed by a road (Smith I 1956:180, Mills, wwwac, wwwaad). It can thus be concluded that the Anglo-Saxons have coloured the place-name of Bishops Stortford as well. Hemel Hempstead: The site was called Hamelamestede according to the Domesday Book of 1086, which could be interpreted as homestead in Haemele where Hamele may be the name of the site at this time (wwwac, Mills, wwwad). The King of Essex gave this land to the Bishop of London in 705 AD and this is the first time the site is called Hamaele (Mills, wwwad). Hemel may come from the OE hamel meaning mutilated: the broken, undulating area and Hempstead comes from the OE word ham-stede meaning homestead (Smith I 1956:232, 231, Harper, Mills, wwwac). Hence, the origin of this place-name appears to be Anglo-Saxon. In sum, it can be concluded that place-names in Hertfordshire are largely of Anglo-Saxon origin. 2.2.5 Essex The following place-names in Essex will be discussed in this section: Saffron Walden, Stansted Mountfitchet, Chelmsford and Harlow. 14 Saffron Walden: After the Romans had left the Anglo-Saxons settled at Saffron Walden (wwwae). Around 1000 AD the place was called Wealadene and in the Domesday Book it was referred to as Waledana (Mills). The name is a compound from OE walh meaning a foreigner, as in a Briton, a Welshman or a serf (slave), and the OE denu meaning a valley (Smith I 1956:130, Smith II 1956:242, Charnock, Mills). In the 16th century the site was called Safforne Walden (where the affix later changed into Saffron) thanks to the saffron plant which was cultivated in a large scale around this area for different purposes (Charnock, Mills, wwwaf, Katzer). The origin of Saffron Walden is obviously Anglo-Saxon. Stansted Mountfitchet: During the Anglo-Saxon invasion this site was simply called Stanstead after the OE stan meaning stone and stede meaning a place, a site: the place-name referring to its surroundings as a stony place (Smith II 1956:144, 147ff, wwwag, Mills, wwwah). In 1190 Richard de Muntfichet had possession of the town, hence the later suffix Mountfitchet in the town name (Mills, wwwag). The Anglo-Saxons named this place. Chelmsford: The Romans called this place Caesaromagus which meant the market place of Caesar, the only town in Britain with his name (wwwaj, wwwai). When the Romans left there was a Saxon settlement in the vicinity of the ancient town, which was called Ceolmaer’s Ford a name originating from the OE river name and OE ford meaning shallow part of a stream crossed by a road: the Chelmer being the river flowing through the town (Smith I 1956:180, Charnock, wwwaj). In the Domesday Book of 1086 the site was called Celmeresfort and by 1189 it had changed to Chelmsford (Mills, wwwai). Even if the place-name has changed substantially from the Roman Caesaromagus to the Anglo-Saxon Chelmsford, I would argue the origin of the place-name to be Roman due to the fact that they actually named the place first of the two. Harlow: The OE word here and hlaw gave name to this site which was settled by the Saxons after the Romans had left it (wwwak, Harrison, Room). OE here equals the ON word herr, interesting 15 enough both referring to the meaning an army. OE hlaw means hill, mound; although in the sense of this place-name the meaning might be the meeting place of a hundred3 (Smith I 1956:244, 248ff). In the Domesday Book of 1086 it is referred to as Herlaua and was later changed by the Normans to Herlaue (Mills, wwwak). Even though it was pronounced as it is today, it was not until the 13th century that it was spelt Harlowe: the e was dropped a few centuries later (wwwak). Even this place-name has Anglo-Saxon origin. In conclusion, the place-names in Essex are for the most part of Anglo-Saxon origin. 2.2.6 Kent The following place-names in Kent will be discussed in this section: Dartford, Gravesend, Sevenoaks and Westerham. Dartford: The place-name means ford over the river Darent and is a compound of the Celtic river name Darent and the OE word ford meaning shallow part of a stream crossed by a road (Cameron 1996:175, Smith I 1956:180, 183, Mills, wwwal, Room). The Celtic river name Darent in its turn means river where the oak-trees grow (Mills, wwwal). There used to be a Roman military road here, which stretched between Londinium (the Roman name for London) and the coast of Kent, crossing the river Darent (wwwam, Chatwin). In the area of Dartford there were mainly Saxons and Frankish people4 who settled when the Romans left the area (wwwam). In the 1086 Domesday Book the site was called Tarentfort (Mills, wwwan, Chatwin). From the etymological description above I would say the origin of Dartford is Anglo-Saxon. Gravesend: According to the Domesday Book of 1086 this site was called Gravesham; the manor with the same name, at this time belonging to Odo, the Bishop of Bayeux (Hughson, Mills, wwwao). 3 A hundred refer to the sub-division of a country; enough land to keep one hundred families. Equals the Swedish word härad. 4 People from Germany, Northern France and Belgium 16 In 1157 the place-name had changed to Grauessend (Mills). The place-name may be derived from the OE graf meaning grove, copse and ende meaning end: the full meaning of the placename being place at the end of the grove or copse (Harper, Hughson, Mills, wwwao). There are a few other etymological suggestions of the place-name as well, but they are uncertain and I will therefore not take them into account here. It is unclear what origin this place-name has although as it is derived from OE a plausible suggestion is Anglo-Saxon. Sevenoaks: The place-name actually means what it suggests: seven oak-trees, and was originally named Seovanacca or Seouenaca, the Saxon name of a chapel standing next to seven oak-trees in c.800 AD (wwwap, Charnock, John, Mills). The Anglo-Saxon name is a compound of the OE seofon which means seven, and ac meaning an oak tree (Smith I 1956:1, Smith II 1956:119, Charnock, Harper, Mills). It is interesting to find the ON name for oak-tree as eik (Smith I 1956:1). This is an Anglo-Saxon place-name although parallels can be drawn to the Vikings. Westerham: The place-name between 871 and 889 was Westarham (Mills). In the Domesday Book this site was named Oistreham, and in the Textus Roffensis5 we find the place-name Westerham (Hasted, Mills). The place-name Westerham means westerly homestead/village derived from the OE wester meaning more westerly and ham meaning home, estate, village; to be mentioned as a curiosity, ON vestr means the same as OE wester (Smith I 1956:226, Smith II 1956:256, Harper, Harrison, Mills). Despite the connections with ON, an Anglo-Saxon origin is plausible for Westerham. In sum, it can be concluded that place-names in Kent are largely of Anglo-Saxon origin. 2.2.7 Concluding remarks of the London area With only one instance of a Norman influenced place-name (Newport Pagnell) and none of Roman origin my hypothesis of the London area as highly influenced by the Normans and the Romans did not prove correct. As shown in appendix 1 there are four instances in all 5 Similar to the Domesday Book, which was of Anglo-Saxon origin, it recorded ownership of land. The Textus Roffensis dates from around 1125 AD; it was written during the Norman invasion. 17 where the Normans have put their mark on the area; three of these place-names have been coloured by suffixes of French family names. It is interesting to find one-third of the placenames to have some sort of similarity between OE words and ON/OS words due to the fact that the Danelaw basically split this area in half. Nevertheless, the origin of the place-names in the London area is overall Anglo-Saxon. However, it should be kept in mind that the outcome might have been different with a greater selection of place-names. 2.3 Manchester area My hypothesis is that the place-names of the Manchester area might have more influences of the Vikings than the London area. However, Roman and Norman influences might be found in this area as well. Figure 2 shows the adjacent counties to Manchester and the placenames that I have chosen in each county. Lancashire: Ormskirk Chorley Preston Coppull Merseyside: West Yorkshire: Kirkby Castleford Crosby Featherstone St.Helens Halifax Manchester Prescot Birkby Cheshire: Derbyshire: Wilmslow Chesterfield Macclesfield Ashbourne Alderley Edge Derby Chester Matlock Figure 2 Place-names in the Manchester area 18 2.3.1 Cheshire The following place-names in Cheshire will be discussed in this section: Wilmslow, Macclesfield, Alderley Edge and Chester. Wilmslow: This site was not referred to in the Domesday Book, although the area might have been included under Macclesfield or Adlington; which both are situated nearby (Clark). It is not very clear as to where the name Wilmslow comes from even though several theories can be found. One suggestion is that it comes from OE Wighelmes-hlaw meaning mound of a man called Wighelm argued to be a pagan Anglo-Saxon burial place (wwwaq, Clark, Mills). OE Wighelm is a person name and OE hlaw means a mound, hill (Smith II 1956:225, Smith I 1956:158). The survival of one Roman road in the area indicates that there was Roman activity at the site (Clark). However, it was not until the 13th century that we know the placename and then it came in different shapes: Wilmesloe in c.1250, Wimmislowe and Wylmeslowe in the end of the 13th century, Welmeslowe in the mid 14th century and Wilmislawe in the beginning of 16th century (Clark, Mills). Although, the evidence is somewhat scarce, the origin of this place-name seems to be Anglo-Saxon. Macclesfield: Pre-Roman settlements have been found at this site but no Roman ones (Clark et al). In the Domesday Book of 1086 the place-name was Maclesfeld, which is believed to mean Maccle’s open land/country; a compound of an OE person name and feld meaning open land/country (Smith I 1956:166, Dodgson 1970:113f, wwwar, Mills, Room, Clark et al). In c.1182 the name had changed to Maklesfeld or Makeslesfeld, in 1240 Makefeld and in the 14th century as Makerisfield (Dodgson 1970:114, Clark et al, wwwar). The place-name may originate from the Anglo-Saxons. Alderley Edge: The area has been inhabited by the Celts, the Romans and the Saxons and there is evidence of a copper mining here that pre-dates Roman time (Batty, wwwat, wwwas). In the Domesday Book of 1086 this place was called Aldredelie (Clark, Mills). The place-name later changed; in 1208 it was referred to as Aldredis and in 1286 as Aldeldeleg (Clark). It has been suggested that the name comes from the OE person name Aldred/Althryth and the OE leah meaning 19 open field, meadow: the full meaning of the place-name would then be woodland clearing of a woman called Althryth; while others suggest that the name is connected with the alder tree which was sacred in Northern England at this time (Smith II 1956:18, Dodgson 1981:265, Clark, Batty, Harper, Mills). The OE word leah became ModE ley meaning a meadow (Dodgson 1981:265). The suffix Edge may come from the landmark in the form of an escarpment at the site where Alderley Edge is situated and Edge form OE ecg with the meaning an edge (Smith I 1956:145, Dodgson 1970:95, Harper, Mills, wwwau). Hence, the place-name seems to be Anglo-Saxon. Chester: About 150 AD the Romans had a base at this site and they named it Deva after the River Dee, which the site is upon (Cameron 1996:59, Smith I 1956:21, Harper, Wilkes, Mills). Similarly to many river-names in Britain the name is derived from Celtic and means the goddess, the holy one (Cameron 1996:59, Smith I 1956:21, Harper, wwwav). In 735 AD the place-name had changed into Legacaestir which means city of the legions and in the Domesday Book it is called Cestre, taken from the Latin castra, which means fortress built by the Romans (Smith I 1956:85ff, Cameron 1996:59, Charnock, Harper, Mills). In this case I would say the origin is Roman due to the strong connection of the later Anglo-Saxon name to the Roman name. In conclusion, with one place-name suggesting Roman origin, while the other three suggests Anglo-Saxon origin, I assume the origin of the county to be Anglo-Saxon. 2.3.2 Merseyside The following place-names in Merseyside will be discussed in this section: Kirkby, Crosby, St. Helens and Prescot. Kirkby: In the Domesday Book of 1086 Kirkby was named Cherchebi meaning village with a church which comes from ON kirkiu-byr or kirkju-by(r) (Cameron 1996:127, Smith II 1956:4, Mills, wwwaw, wwwax). ON kirkja means church and the OE word for the same translation is cirice; ON by means settlement, farmstead, village (Smith I 1956:66, Smith II 1956:3, Harper, Harding). The place-name has changed several times: ten years later it was called Karkebi, in the early 1200’s Kierkebi and in the late 1200’s Kyrkeby (wwwax). This place-name is obviously of Viking origin. 20 Crosby: The Vikings have left their mark in this place-name as well. The name comes from the ON Kross-by meaning village with the cross (Smith II 1956:7, Cameron 1996:130, Mills, Harrison, wwway, Harding). The ON word kross means a cross and by means settlement, farmstead, village (Smith I 1956:66, Smith II 1956:7, Harrison, Harding). In the Domesday Book Crosby was referred to as Crosebi and in 1212 it had changed into Crosseby (Harding). As in Kirkeby’s case, Crosby is clearly of Viking origin. St. Helens: The place-name comes from that of the Chapel of St. Helen and was first documented in 1552 (Mills, wwwaz). There might have been a settlement at this site before this time, but there is no solid evidence for it (wwwaz). At a construction work in 1956 an ancient find that might have belonged to an old farm settlement dating centuries before the 16th was found (wwwaz). In this case it is difficult to draw any parallels to one of the five invasions. Prescot: This site might have had Celtic settlements, although the place-name itself is derived from Anglo-Saxons and was called Prestecote in the 12th century (Harrison, wwwaaa, wwwaab). The name is a compound of the OE word preost meaning priest and the OE word cot meaning cottage, dwelling, hut but when in place-names it may also mean manor; the meaning of the place-name is therefore priests’ cottage(s) or manor (Cameron 1996:131, Smith II 1956:73, Smith I 1956:108, Harper, Harrison, Mills, Reaney et al). It is interesting to find the similarity between the OS prestar and OE preost; also between ON kot and OE cot (Harper). The origin of the place-name Prescot is most probably Anglo-Saxon. To sum up; in two cases out of four there were Viking origin and in a third case the similarity between the OE words and the ON words were striking. I would therefore like to think that this area is coloured by the Viking invasions. 2.3.3 Lancashire The following place-names in Lancashire will be discussed in this section: Ormskirk, Chorley, Preston and Coppull. 21 Ormskirk: Roman coins have been found in the vicinity of this place and a Roman road passed through this site (wwwaac). However, no place-name has been recorded of this site from the Roman time. The first record is from around 1190 as Ormeshirche, which means church of a man called Ormr and comes from the Viking settlement here from the 9th century (Cameron 1996:127, Mills, wwwaac). The compound of this place-name is an ON person name meaning serpent and the ON kirkja meaning church (Cameron 1996:127, Smith II 1956:3, Mills, Room). The place-name has later changed from the early compound; in 1202 it was recorded as Ormeskierk, in 1366 as Ormeskirk and in 1554 as Ormiskirk (Farrer & Brownbill). Due to the ON connections I assume this place-name to have Viking origin. Chorley: When the Anglo-Saxons settled Chorley they called it Ceorla-leah where the OE ceorl means free peasant and the OE leah means clearing: clearing of the peasants (Cameron 1996:136, Smith I 1956:89, Smith II 1956:18, Harper, Harrison, Mills). In 1246 the place was called Cherleg, in 1252 Cherle and in 1257 it had changed to Chorley, although referred to as Cherley in 1276 and Chorlegh in 1292 (Mills, Farrer & Brownbill). Opposed to Ormskirk this place-name has Anglo-Saxon origin. Preston: In the Domesday Book this site was called Prestune or Prestone meaning the priests’ manor after the OE preost meaning priest and the OE tun meaning village, estate, manor etc (Cameron 1996:18, 131, Smith II 1956:73, Harper, Mills, Harrison). As in Prescot, the OE preost equals the OS prestar. In 150 AD the Romans were in the vicinity of this site; they had some kind of military supplies depot here and a road passed by close to the city centre of today (O’Gara). I would think that even this place-name might have Anglo-Saxon origin although the connection to OS is interesting. Coppull: Roman roads used to pass by Coppull and both Anglo-Saxons and Vikings have been here (Parkinson). However, the place-name originates from the Anglo-Saxon era and means hill with a peak: which comes from the OE copp meaning a peak and the OE hyll meaning a hill – later changed into the ME cop and hul (Cameron 1996:180, Smith I 1956:107, 274, Harrison, Mills, Walsh, Parkinson). There have been several different spellings of this place-name 22 during time: in the 13th century as Cophill, Cophull, Crophull and Cophulle, in the 14th century as Cophull, Copphull and Copthull and in 1444 we find the spelling of today: Coppull (Walsh, Farrer & Brownbill). The origin of this place-name is Anglo-Saxon. In conclusion, despite a hint of the Viking invasion the county has more traces from the Anglo-Saxons than the Vikings. 2.3.4 West Yorkshire The following place-names in West Yorkshire will be discussed in this section: Castleford, Featherstone, Halifax and Birkby. Castleford: In 79 AD the Romans built a fort called Legioleum at Castleford and there were many roads passing through this place (wwwaad). The place-name during the Roman era was Lagentium (but Legeolio and Lagecio have also been found) where the Latin word lagenae means bottles: the place of the bottles which might explain the large findings of glass-making here (wwwaae). The Saxons settled this area, after they had pushed back the Celts, and in the 11th century the place-name was Ceaster forda meaning ford by the Roman fort (Mills, wwwaad). The place-name originates from the Roman castrum which in OE is ceaster meaning a camp or a fort and the OE ford meaning shallow part of a stream crossed by a road (Smith I 1956:85, 180, Mills, wwwaad). Due to the connection with the Roman place-name I suggest the origin to be Roman. Featherstone: The Romans were in the vicinity of this site but there does not seem to have been a settlement here (wwwaaf). In the 10th century the place-name was Feotherestan meaning (the place at) the four stones: the place-name is a compound of the OE feoder (pronounced as feather) meaning four and the OE stan meaning stone (Smith I 1956:171, Mills, wwwaaf). A monument in stone consisting of a tetralith probably has a connection with this name (Smith I 1956:171, wwwaaf). The Domesday Book of 1086 records the place-name Ferdestan or Fredestan (Mills, wwwaaf). The place-name might be of Anglo-Saxon origin. 23 Halifax: This place was recorded as Halyfax in the beginning of the 11th century and was derived from the OE halh meaning nook, corner of land and the OE feax meaning rough grass (literally hair): nook of rough grass (Smith I 1956:166, 223, Mills, Room). Earlier it has been translated as holy hair due to the OE halig meaning holy and f(e)ax meaning hair; connected with a legend about a virgin martyr who was killed at this site (Harrison, Room). The Swedish dialectal word faxe and the Norwegian dialectal faks also mean rough grass (Smith I 1956:166). Even in this case the place-name might be of Anglo-Saxon origin, but the interesting similarity between Scandinavian and OE raises some questions. Birkby: In the Domesday Book the place-name was Bretebi meaning settlement of the Britons and is a compound of ON Bretur/Bretar and by meaning settlement (Smith I 1956:50, 66, Mills, wwwaag). OE Brettas was one of the names the Anglo-Saxons used for the Celts (Britons) and this word was in its turn borrowed by the Vikings (Smith I 1956:50, wwwaah). Due to the ON connection, however, I have decided to include Birkby among the place-names of Viking origin. In sum, the etymology of the place-names in Lancashire is less straightforward than in many other counties; the Viking invasion has colored two place-names and the Roman invasion one. 2.3.5 Derbyshire The following place-names in Derbyshire will be discussed in this section: Chesterfield, Ashbourne, Derby and Matlock. Chesterfield: As in Chester, Cheshire, and Castleford, West Yorkshire, this site has connections with the Romans, and not long ago a Roman fort has been found in Chesterfield (Room). The name Chesterfield means open land near a Roman fort or settlement and is OE derived from the Anglo-Saxon word for a Roman fort: ceaster and the OE feld meaning field as in open land (Smith I 1956:85, 166, Mills, Room, Lambert). In 955 the place-name was Cesterfelda and in the Domesday Book of 1086 it was named Cestrefeld (Mills). The connection with the Roman invasion would mean that Chesterfield is of Roman origin. 24 Ashbourne: This Anglo-Saxon town was called Aescburnan in 1008 and Esseburne in the Domesday Book of 1086; the place-name would picture how the scenery looked like here and means stream where ash-trees grow (Cameron 1996:167, Mills, Reaney). The name is a compound of the OE aesc meaning ash-tree and burna meaning a spring, stream (Smith I 1956:4, 63, Harper, Harrison, Mills). The similarity of the ON askr and the OS ask is quite interesting, as well as OE burna and ON brunnr meaning a spring, a fountain (Smith I 1956:5, 63, Harper). There is not much history of the place-name from this time but an Anglo-Saxon origin seems most likely, even if the resemblance of Scandinavian is obvious. Derby: The origin of this place-name is uncertain although it is believed that there used to be a Roman settlement called Derventio in this place; the name taken after the river Derwent in the vicinity (Charnock). When the Anglo-Saxons settled they called the place Northworthinge or Northworthy meaning north enclosure but it is believed that the Vikings changed it to Deoraby in the 10th century meaning settlement where deer are kept (Cameron 1996:59, 74, Lewis & Creighton, Charnock, Mills). However, a few other spellings have been found, such as Deorby, Dereby and Derebi (Charnock). Deoraby is a compound of the ON word dyr, whose equivalent in OE is deor, meaning wild beast/animal, deer and ON by meaning settlement (Smith I 1956:66, 130, 141, Mills, Charnock, Harper, Harrison). The OE word deor was accordingly used as the name for the species deer and has in that sense been used in several place-names (Smith I 1956:130, Anderson, Harper). In the Domesday Book of 1086 the name had changed to the place-name of today: Derby (Mills, Anderson). Although both Roman and Anglo-Saxon connections are traceable, Derby seems to be of Viking origin. Matlock: I have not been able to find much information on the etymology of Matlock. However, the place-name in the Domesday Book may have been Meslach which in 1196 had changed into Matlac (Mills). Other spellings of the place-name are Mesterford or Metesford (Lewis). The meaning of the place-name is oak-tree where meetings are held and is a compound of the OE maedel (pronounced as maethel) meaning assembly/council and ac meaning oak-tree (Cameron 1996:139, Harper, Mills, Crystal). The connection between the OE metan and the 25 ON maeta meaning to meet is quite interesting (Harper). I have concluded the origin of the place-name to be Anglo-Saxon although the similarity between OE and ON is apparent. In conclusion, a parallel to the disperse picture in West Yorkshire can be drawn for Derbyshire. 2.3.6 Concluding remarks of the Manchester area My hypothesis of the origin of the place-names in the Manchester area was a rather strong influence from the Vikings, but also Roman and Norman influence. With five instances of Viking origin and three of Roman origin (as shown in appendix1) it seems likely that my hypothesis for the Manchester area is correct. That said, there were in total eleven instances of Anglo-Saxon origin, which may be an indication that a larger selection of place-names would reveal an overall Anglo-Saxon origin of the area. On the other hand, some of the place-names of Anglo-Saxon origin were uncertain, which leaves the satisfactory outcome that my hypothesis might be correct, at least to some extent. 26 3. Conclusion There is an overall influence from the Anglo-Saxons on the place-names in the Manchester area as well as in the London area. The conclusion of the results will be discussed further below. In 1.3 I hypothesized that the London area has a lot of place-names influenced from the Norman invasion, as well as from the Roman invasion. The hypothesis proved wrong as the outcome of the twenty-one place-names indicates a presumably Anglo-Saxon origin. As shown in appendix 1 there is only one instance of a place-name originating from the Norman invasion and that is Newport Pagnell. I would have thought the London area to have more place-names of Norman origin due to the fact that William the Conqueror won the battle of Hastings (which is situated southeast from London) and London became the central point and headquarter for the newly appointed king (cf. 1.2.3). Although nineteen place-names prove to be of Anglo-Saxon origin, twelve of them have influences from other invasions as well. One-third of the place-names have been coloured by the Viking invasion and their Scandinavian language. This might be due to the Danelaw which stretched through this area, as mentioned in 1.2.3. In connection with this, I would have expected a regular pattern of the Viking-inspired place-names to the north and east of the city, but they seem to be scattered all around the core (London). In the five cases where Celtic words have influenced a place-name a river-name is generally involved – a brief overview in appendix 2 points this out. The reason why so many river-names in Britain have Celtic origin is that many invaders used a Celtic word to describe something, usually scenery at the site where they settled, if they did not have a word for it themselves. There is only one instance of Roman origin in the London area and that is Chelmsford; the place-name has changed a lot since the Romans named the place Caesaromagus. As in the case with the Normans, the Romans landed in the south-east of England. They worked their way up the Thames towards Londinium where they settled and had the first London Bridge erected; usually there were Roman fortifications, camps and settlements in strategic places where the Romans had been. Therefore, I would have thought the London area to have many Roman-inspired place-names. With this said about the London area, it seems as the place-names are overall of AngloSaxon origin, although the outcome might have been different if a greater selection of placenames were chosen. 27 In contrast, my hypothesis that the Vikings had left a strong mark on the place-names in the Manchester area, as well as the Romans and the Normans (cf. 1.3), was confirmed. Twenty place-names in the Manchester area indicate a Viking origin. There are five place-names with a solid Viking origin, as shown in appendix 1. Out of these there are two place-names with influences from other invasions: Birkby, with an AngloSaxon influence and Derby with both an Anglo-Saxon and a Roman influence. The reason for this might be that the invaders pre-dating the Vikings had put their mark on the area already but when the Vikings came along they had such a strong influence on the place-names that it changed entirely with influences from their Scandinavian language. As mentioned in 1.2.2 there were mainly Norwegian Vikings who settled in the Manchester area and as shown in appendix 2 the words derived from the Vikings are mainly ON. Some words are marked as OS, a generic term for the North Germanic languages, which show on a perhaps uncertain origin among the Scandinavian countries, but still a Viking origin. Eleven out of twenty place-names originate from the Anglo-Saxons, and four of these place-names, influenced from other invasions, are of Viking influence. As shown in several cases in appendix 2, OE words and ON/OS words are very similar. Hence, a certain ambiguity when it comes to categorising a place-name as Anglo-Saxon or as Viking. Nevertheless, I would imagine the area to have been strongly influenced by the Viking invasion, bearing in mind the vast amount of Viking settlements in the Manchester area. There are three instances of Roman place-names in the Manchester area and a forth instance where Romans have influenced an Anglo-Saxon place-name. As mentioned in 1.2.2 the Romans built a fort where Manchester is situated today and they called the place Mamucium. This site must have been highly strategic because the Romans built roads in all directions from this fort. As a result, I expected there to be quite a few place-names with Roman origin in the Manchester area, but this proved to be wrong within this selection of place-names. It is interesting to find that there is no influence whatsoever from the Norman invasion in the Manchester area. This might be connected to the fact that William the Conqueror had his headquarters in London and ruled from there. On the other hand, he consequently confiscated land from instigators of rebellion and gave the land to those loyal to him. But the reason why the place-names did not change due to this might be because the place-names where so deeply rooted already and people living there begrudged the fact that someone appointed by the king took over land in the area. 28 With this said about the Manchester area, it seems as the place-names are overall of Viking origin, bearing in mind the massive spreading of Viking settlements here. It can be concluded that if a significantly higher number of place-names had been studied the outcome might have been different, which could be expected. However, such a study would demand more time for research to be able to locate an outcome as accurate as possible. My research question in 1.3 was: What is the etymology of the place-names of the two areas and can a strong connection to one of the five invasions be found? The etymology of the place-names of the two areas has been shown under point 2: as 2.2 The London area and 2.3 The Manchester area. In the London area I found a strong connection to the Anglo-Saxon invasion and this consequently proved my hypothesis for a Norman and Roman origin wrong. In the Manchester area I found a strong connection to the Viking invasion, even though the Anglo-Saxon origin seemed overwhelming; this proved my hypothesis partly correct. Moreover, there was some Roman origin as I hypothesized, but unfortunately no Norman. As already mentioned it would have been interesting to increase the number of placenames so that the outcome would be as accurate as possible. Besides this, I feel content over the place-names in the study. As time has been a factor for this essay the work needed for the selection of place-names has been limited. Bearing this in mind it is satisfying to see that the results show an interesting etymology of all the place-names in the study. I am satisfied with the outcome of this essay, though it has intrigued my interest for the etymology of place-names in the rest of Britain as well! 29 Appendix 1 Invasion AngloCeltic Roman Saxon Viking Norman Result The London area Surrey Leatherhead Haslemere Dorking Shepperton Berkshire Slough Windsor Bracknell Buckinghamshire Newport Pagnell High Wycombe Milton Keynes Hertfordshire Sawbridgeworth Bishops Stortford Hemel Hempstead Essex Saffron Walden Stansted Mountfitchet Chelmsford Harlow Kent Dartford Gravesend Sevenoaks Westerham x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x AS AS AS AS AS AS AS N AS AS AS AS AS AS AS R AS AS AS AS AS The Manchester area Cheshire Wilmslow Macclesfield Alderley Edge Chester Merseyside Kirkby Crosby St. Helens Prescot Lancashire Ormskirk Chorley Preston Coppull West Yorkshire Castleford Featherstone Halifax Birkby Derbyshire Chesterfield Ashbourne Derby Matlock x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x AS AS AS R V V AS V AS AS AS R AS AS V R AS V AS 30 Appendix 2 Celtic Leatherhead Latin OE ON OS OF-F *led grey *rid Haslemere Dorking a ford haesel Deorc Shepperton hasl hazel-tree mere lake, pond Deorc person name or old name of the River Mole -ingas AS suffix sceaphyrde sceaphirde shepherd sceap tun Slough sloh Windsor windan Bracknell Newport Pagnell skap sheep tun yard, enclosure, farmstead muddy place windan to wind windels a winch, a windlass ora margin, bank (river bank) ofer margin, bank, shore Braccan person name halh a nook, corner of land healh a nook niwe neowe new port market town; gate, harbour Pagnell High Wycombe Modern English Wye river name combe Milton Keynes family name a deep valley middel middle tun village, estate, farmstead, enclosure Cahaignes family name Sawbridgeworth Bishops Stortford Hemel Hempstead Saffron Walden Stansted Mountfitchet Saeborth person name worth a place: farm, homestead, enclosure Estere person name ferd an army, a troop steort tail ford shallow part of a stream crossed by a road hamel the broken, undulating area, mutilated ham-stede homestead wahl a foreigner; a Briton, Welshman or a serf (slave) denu valley Saffron the saffron plant stan stone stede a place, a site Muntfichet Chelmsford Ceolmaer river name ford Harlow here hlaw Dartford family name Darent shallow part of a stream crossed by a road herr an army hill, mound river name = river where the oak-trees grow ford shallow part of a stream crossed by a road 31 Gravesend Sevenoaks copse, grove ende end seofon Westerham Wilmslow Macclesfield Alderley Edge Chester graf seven ac eik oak-tree wester vestr more westerly ham home, residence, estate, village Wighelmes person name hlaw mound, hill Maccles person name feld open land, country Aldred/Althryth person name (female) leah woodland clearing ecg edge Deva river name: Dee = the goddess/the holy one castra Kirkby ceaster cirice Crosby a camp or a fort kirkja church by settlement, farmstead, village kross a cross/crucifix by settlement, farmstead, village St. Helens the name of the chapel Prescot preost cot Ormskirk Chorley prestar cottage, dwelling; in place-names: manor Ormr person name = serpent kirkja church ceorl free peasant leah Preston Castleford Featherstone Halifax Chesterfield castra Ashbourne Derwent Matlock estate, village, manor copp a peak hyll a hill bottles Caester forda ford by the Roman fort ceaster a camp or a fort ford shallow part of a stream crossed by a road feoder four stan stone nook, corner of land feax faks Brettas Bretar The AS word for the Celts, borrowed by the V faxe rough grass, lit. hair by settlement ceaster a camp or a fort feld field; open land aesc askr burne brunnr deor dyr wild beast, animal; deer by settlement Derventio ask ash-tree a spring, stream; fountain from river name maedel metan ac Lundenwic priest tun halh Birkby London prestar lagenae castra Derby clearing preost Coppull priest kot lond assembly, council maeta to meet oak-tree wild wic dwelling place, village, town 32 Bibliography Literature: Barber, C. 1993. The English language a historical introduction. Cambridge: Cambridge University Press. Cameron, K. 1973. The place-names of Berkshire, Part I. Cambridge: Cambridge University Press. Cameron, K. 1996. English place names. London: B.T. Batsford Ltd. Dodgson, J. McN. 1970. The place-names of Cheshire, Part I. Cambridge: Cambridge University Press. Dodgson, J. McN. 1981. The place-names of Cheshire, Part V. Cambridge: Cambridge University Press. Else, D. et al. 2003. Britain. Victoria, Australia: Lonely Planet Publications Pty Ltd. 5th edition. Freeborn, D. 1998. From Old English to Standard English. New York: Palgrave. 2nd edition. McCrum, R. et al. 1992. The story of English. London: Faber and Faber Limited. Odenstedt, B. 2000. The history of English. Lund: Studentlitteratur. Partridge, E. 1991. Origins. London: Routledge. 4th edition. Schofield, J. et al. 2003. Manchester the complete guide. Schofield, J. (ed.). Oxford: Stones Printers. 5th edition. Smith, A.H. 1956. English place-name elements, Part I. Cambridge: Cambridge University Press. Smith, A.H. 1956. English place-name elements, Part II. Cambridge: Cambridge University Press. Van Gelderen, E. 2006. A history of the English language. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Yule, G. 2004. The study of language. Cambridge: Cambridge University Press. 2nd edition. Electronic sources: Barrow, M. The history of London. URL http://www.woodlandsjunior.kent.sch.uk/customs/questions/london/history.htm (date of access 2008-04-26) Barrow, M. The history of London. URL http://www.woodlandsjunior.kent.sch.uk/customs/questions/london/history.htm#Saxon (date of access 2008-04-26) 33 Blakeley, A. A short history of Blackley. URL http://www.fdjohnson.co.uk/shorthistory.html (date of access 2008-04-21) Farrer, W. and J. Brownbill (eds.). A history of the county of Lancaster: Volume 4. URL http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=41409 (date of access 2008-04-21) Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?term=wick (date of access 2008-06-01) Johnson, M. Norman London URL http://www.britannia.com/history/londonhistory/norlon.html (date of access 2008-04-26) McGillick, K. The Tower of London URL http://www.britainexpress.com/articles/London/tower-of-london.htm (date of access 2008-0426) Moss, J. History and heritage of the city and the Metropolitan county of Greater Manchester. URL http://www.manchester2002-uk.com/history.html (date of access 2008-04-21) Moss, J. Early Manchester – The Normans in Manchester. URL http://www.manchester2002uk.com/history/roman.html (date of access 2008-04-21) Nash Ford, D. Saxon London. URL http://britannia.com/history/londonhistory/saxlon.html (date of access 2008-04-26) Simpson, D.A. Manchester (Historically in Lancashire). URL http://www.northeastengland.talktalk.net/Manchester.htm (date of access 2008-04-21) Uittenbogaard, B. Anglo-Saxon London. URL http://www.macalester.edu/courses/geog61/buittenbogaa/lundenwic.html (date of access 2008-04-26) wwwa. Manchester UK – Northwest. URL http://www.visitmanchester.com/Parts3.aspx?PartId=420&ExperienceId= (date of access 2008-04-21) wwwb. Lancashire a quick walk through history. URL http://www.geocities.com/kera2000_uk/history.html (date of access 2008-04-21) wwwc. Harrying of the North. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Harrying_of_the_North (date of access 2008-04-21) wwwd. River Irwell. URL http://en.wikipedia.org/wiki/River_Irwell (date of access 2008-0421) wwwe. River Irk. URL http://en.wikipedia.org/wiki/River_Irk (date of access 2008-04-21) wwwf. River Medlock. URL http://en.wikipedia.org/wiki/River_Medlock (date of access 2008-04-21) 34 wwwg. River Mersey. URL http://en.wikipedia.org/wiki/River_Mersey (date of access 200804-21) wwwh. London: The greatest city (The Romans in London). URL http://www.channel4.com/history/microsites/H/history/i-m/london1.html (date of access 2008-04-26) wwwi. Roman London. URL http://www.britainexpress.com/London/roman-london.htm (date of access 2008-04-26) wwwj. Anglo-Saxon London. URL http://www.britainexpress.com/London/anglo-saxonlondon.htm (date of access 2008-04-26) wwwk. The problem of “county confusion”. URL http://www.abcounties.co.uk/counties/confusion.htm (date of access 2008-04-26) wwwl. Encyclopædia Britannica. 2008. Encyclopædia Britannica Online. URL http://www.britannica.com/eb/article-9109778 (date of access 2008-06-12) Electronic sources for the London area: Surrey: Leatherhead: Charnock, R.S. Local etymology: A derivative dictionary of geographical names. URL http://books.google.se/books?id=I2BulY4WvsYC&pg=PA313&lpg=PA313&dq=leatherhead %2Betymology&source=web&ots=BaxRGGh3j1&sig=SX_IdbBBhLtqMUq6oWTR6UYvg W4&hl=sv#PPA313,M1 (date of access 2008-05-01) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e8305 (date of access 2008-05-05) wwwm. Leatherhead. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Leatherhead#Pre-1800 (date of access 2008-05-01) Haslemere: Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e6591 (date of access 2008-05-01) 35 Pulleyn, W. The etymological compendium, or, portfolio of origins and inventions. URL http://books.google.se/books?id=oTUAAAAIAAJ&pg=PA296&dq=haslemere%2Betymology (date of access 2008-05-01) wwwn. Haslemere. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Haslemere#History (date of access 2008-05-01) wwwo. Haslemere Visitors Guide. URL http://www.visithaslemere.com/ (date of access 2008-05-01) Dorking: Harrison, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.se/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=PA119&dq=Dorking%2Betymolog y&lr=&sig=S1r-XpTYCXC90FB_WCZPVr5nheI (date of access 2008-05-01) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e4523 (date of access 2008-05-01) Overell, B. Town history. URL http://www.visitdorking.com/dt_town_history.asp (date of access 2008-05-01) Taylor, I. Words and places or etymological illustrations of history, ethnology and…URL http://books.google.se/books?id=x4rutCY2csC&pg=PA83&dq=Dorking%2Betymology&lr=&sig=SW_N3T8jeTnmXKcJCZ9a KVJ4r_k (date of access 2008-05-01) wwwp. A Key to English Place-Names. URL http://www.nottingham.ac.uk/english/ins/epncurrent/php/detailpop.php?placeno=8355 (date of access 2008-05-01) Shepperton: Fisher Murray, J. Environs of London. Western division. URL http://books.google.se/books?id=_eEHAAAAQAAJ&pg=PA224&dq=Shepperton%2Betymo logy&lr= (date of access 2008-05-01) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e11776 (date of access 2008-05-01) wwwq. Shepperton. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Shepperton (date of access 2008-0501) 36 wwwr. A Key to English Place-Names. URL http://www.nottingham.ac.uk/english/ins/epncurrent/php/detailpop.php?placeno=4720 (date of access 2008-05-01) Berkshire: Slough: Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=sloh&searchmode=none (date of access 200805-29) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e12055 (date of access 2008-05-02) Partridge, E. Origins: A short etymological dictionary of Modern English. URL http://books.google.se/books?id=xA9dxrhfa5kC&pg=PA632&dq=Slough%2Betymology&lr =&sig=Swe7NX1_gQZnzBUacBhURW4Yotk#PPA632,M1 (date of access 2008-05-02) wwwts Slough’s history. URL http://www.slough.gov.uk/mytown/articles/2236.aspx (date of access 2008-05-02) wwwt. Slough. URL http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Slough (date of access 2008-0502) wwwu. A dictionary of English etymology. URL http://books.google.se/books?id=y3IPAAAAYAAJ&pg=PA219&dq=Slough%2Betymology &lr=#PPA219,M1 (date of access 2008-05-02) Windsor: Charnock, R.S. Local etymology: A derivative dictionary of geographical names. URL http://books.google.se/books?id=I2BulY4WvsYC&pg=PA34&dq=Windsor%2Betymology&l r=#PPA298,M1 (date of access 2008-05-02) Harper, D. Online Etymology Dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=Windsor&searchmode=none (date of access 2008-05-02) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e14070 (date of access 2008-05-02) 37 wwwv. Windsor. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Windsor%2C_Berkshire#History (date of access 2008-05-02) wwww. A brief history of Windsor. URL http://www.thamesweb.co.uk/windsor/windsorhistory/brief.html (date of access 2008-05-02) Bracknell: Hasted, S. History of the area: The Saxons. URL http://www.bfheritage.org.uk/history.php?CID=49&Title=The+Saxons+%28AD+500+1066%29 (date of access 2008-05-02) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e2072 (date of access 2008-05-02) Nash Ford, D. Royal Berkshire History: Bracknell. URL http://www.berkshirehistory.com/villages/bracknell.html (date of access 2008-05-02) Buckinghamshire: Newport Pagnell: Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e9807 (date of access 2008-05-05) Wilkinson Addison, W. et al. Understanding English place-names. URL http://books.google.se/books?id=YH0DAAAAMAAJ&q=Newport+Pagnell%2Betymology& dq=Newport+Pagnell%2Betymology&lr=&pgis=1 (date of access 2008-05-06) wwwx. Newport Pagnell. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Newport_Pagnell#History (date of access 2008-05-05) wwwy. Newport Pagnell: The town. URL http://www.newport-pagnell.org.uk/thetown/ (date of access 2008-05-05) High Wycombe: Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e14376 (date of access 2008-05-06) wwwaa. High Wycombe. URL http://en.wikipedia.org/wiki/High_Wycombe#History (date of access 2008-05-06) 38 McCrum, R. et al. 1992. The story of English. London: Faber and Faber Limited. Milton Keynes: Endell, C.W. A dictionary of English and Welsh surnames with special American instances. URL http://books.google.se/books?id=zQPnB1IAjUsC&pg=RA1PA155&dq=Milton+Keynes%2Betymology&lr=&sig=w5H66n5twT4G1Oy7i1-Lht3CHuM (date of access 2008-05-06) Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=middle&searchmode=none (date of access 2008-06-01) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e9359 (date of access 2008-05-06) Hertfordshire: Sawbridgeworth: Charnock, R.S. Local etymology: A derivative dictionary of geographical names. URL http://books.google.se/books?id=I2BulY4WvsYC&pg=PA300&dq=Sawbridgeworth%2Bety mology&lr= (date of access 2008-05-06) Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=-worth&searchmode=none (date of access 2008-05-29) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e11498 (date of access 2008-05-06) Bishops Stortford: Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e12417 (date of access 2008-05-07) wwwab. Bishops Stortford. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Bishops_stortford#History (date of access 2008-05-07) wwwac. History of the town. URL http://www.bishopsstortfordtc.gov.uk/history.htm (date of access 2008-05-07) 39 Hemel Hempstead: Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=hamstede&searchmode=none And URL http://www.etymonline.com/index.php?term=stead (date of access 2008-05-29) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e6764 (date of access 2008-05-07) wwwac. A key to English place-names. URL http://www.nottingham.ac.uk/english/ins/kepn/detailpop.php?placeno=4591 (date of access 2008-05-07) wwwad. Hemel Hempstead. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Hemel_Hempstead#Origin_of_the_name (date of access 200805-07) Essex: Saffron Walden: Charnock, R.S. Local etymology: A derivative dictionary of geographical names. URL http://books.google.com/books?id=apcmAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=Charnock& hl=sv#PPA234,M1 (date of access 2008-05-08) Katzer, D. Saffron: Origin. URL http://www.uni-graz.at/~katzer/engl/Croc_sat.html (date of access 2008-05-09) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e13518 (date of access 2008-05-07) wwwak. Saffron Walden. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Saffron_Walden#History (date of access 2008-05-07) wwwal. Town History: A brief history of Saffron Walden. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Saffron_Walden#History (date of access 2008-05-09) Stansted Mountfitchet: Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e12281 (date of access 2008-05-15) 40 wwwag. A key to English place-names. URL http://www.nottingham.ac.uk/english/ins/kepn/detailpop.php?placeno=12596 (date of access 2008-05-09) wwwah. Stansted Mountfitchet. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Stansted_Mountfitchet (date of access 2008-05-09) Chelmsford: Charnock, R.S. Local etymology: A derivative dictionary of geographical names. URL http://books.google.com/books?id=apcmAAAAMAAJ&pg=PA65&dq=Chelmsford%2Betym ology&lr=&hl=sv (date of access 2008-05-09) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e3117 (date of access 2008-05-15) wwwai. Chelmsford. URL http://en.wikipedia.org/wiki/Chelmsford#History (date of access 2008-05-09) wwwaj. About the borough. URL http://www.chelmsford.gov.uk/index.cfm?articleid=12541 (date of access 2008-05-09) Harlow: Harrison, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=PA189&dq=harlow%2Betymolog y&lr=&hl=sv&sig=HVrzRZXx4W9boH5pguY8jvP4y5I (date of access 2008-05-13) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e6519 (date of access 2008-05-15) Room, A. Placenames of the world: Origins and meanings… URL http://books.google.com/books?id=M1JIPANeJ4C&pg=PA160&dq=harlow%2Betymology&lr=&hl=sv&sig=y3zf3qZWBuRrAsF9k5Ou2 Hp76es (date of access 2008-05-13) wwwak. Harlow’s history and geography. URL http://www.mun.ca/geog/interdisiplinary/harlow/harlow1.php (date of access 2008-05-10) 41 Kent: Dartford: Chatwin, M. Dartford history. URL http://www.dartford.gov.uk/dartford/history.htm (date of access 2008-05-13) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e4218 (date of access 2008-05-15) Room, A. Placenames of the world: Origins and meanings… URL http://books.google.com/books?id=M1JIPANeJ4C&pg=PA108&dq=Dartford%2Betymology&lr=&hl=sv&sig=KdBrSW1FJbAblSXigplH QoKcEj8#PPA104,M1 (date of access 2008-05-13) wwwal. A key to English place-names. URL http://www.nottingham.ac.uk/english/ins/kepn/detailpop.php?placeno=2652 (date of access 2008-05-13) wwwam. Archaeology and early history. URL http://www.dartfordarchive.org.uk/early_history/ (date of access 2008-05-13) wwwan. Medieval period. URL http://www.dartfordarchive.org.uk/medieval/ (date of access 2008-05-13) Gravesend: Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=graf&searchmode=none (date of access 200806-01) And URL http://www.etymonline.com/index.php?search=end&searchmode=none (date of access 2008-06-01) Hughson, D. London: To thirty miles extent, from an actual perambulation. URL http://books.google.com/books?id=1zeGQTbU5k8C&pg=PA171&dq=Gravesend%2Betymol ogy&lr=&hl=sv (date of access 2008-06-01) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e6180 (date of access 2008-05-15) wwwao. History of Gravesend. URL http://www.kentfind.co.uk/about/gravesend/history.php (date of access 2008-05-13) 42 Sevenoaks: Charnock, R.S. Local etymology: A derivative dictionary of geographical names. URL http://books.google.com/books?id=apcmAAAAMAAJ&pg=PA243&dq=Sevenoaks%2Betym ology&lr=&hl=sv (date of access 2008-05-13) Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=seven&searchmode=none (date of access 2008-06-01) And URL http://www.etymonline.com/index.php?search=oak&searchmode=none (date of access 2008-06-01) John, M. History of Sevenoaks. URL http://www.sevenoakslife.co.uk/index.php/article/articleview/69/1/1/ (date of access 2008-05-13) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e11674 (date of access 2008-05-15) wwwap. A guide to Sevenoaks. URL http://www.heartofkent.org.uk/site/five-kentishtowns/sevenoaks/ (date of access 2008-05-13) Westerham: Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=home&searchmode=none (date of access 2008-06-01) Harrison, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=RA1PA275&dq=Westerham%2Betymology&as_brr=3&hl=sv&sig=3MD_fiscZVs6XAvfdkeZSV r3djk (date of access 2008-05-13) Hasted, E. Parishes: Westerham. URL http://www.britishhistory.ac.uk/report.aspx?compid=62850 (date of access 2008-05-13) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e13793 (date of access 2008-05-15) 43 Electronic sources for the London area: Cheshire: Wilmslow: Clark, J. Cheshire historic town survey: Wilmslow Archaeological assessment. URL http://www.cheshire.gov.uk/NR/rdonlyres/B79FAD7C-C8D0-4174-AD812B8F34AFBFAB/0/HTS_Arch_Assess_Wilmslow.pdf (date of access 2008-05-14) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e14038 (date of access 2008-05-15) wwwaq. Wilmslow: History. URL http://www.smso.net/Wilmslow#Etymology (date of access 2008-05-13) Macclesfield: Clark, J. & M. Shaw. Cheshire historic town survey: Macclesfield Archaeological assessment. URL http://www.cheshire.gov.uk/NR/rdonlyres/C06C80F3-BF69-4CE0-A0A8F97F7A05CEC4/0/HTS_Arch_Assess_Macclesfield.pdf (date of access 2008-05-14) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e8930 (date of access 2008-05-15) Room, A. Placenames of the world: Origins and meanings of the names…URL http://books.google.com/books?id=M1JIPANeJ4C&pg=PA229&dq=Macclesfield%2Betymology&lr=&as_brr=3&hl=sv&sig=9gdIFWXb EK_rGzj67vszhYEOYi8 (date of access 2008-05-13) wwwar. Macclesfield: Etymology. URL http://www.smso.net/Macclesfield#Etymology (date of access 2008-05-13) Alderley Edge: Batty, M. Alderley Edge: History of the Edge. URL http://www.alderleyedge.org/history.htm (date of access 2008-05-14) Clark, J. Cheshire historic town survey: Alderly Edge and Nether Alderly Archaeological assessment. URL http://www.cheshire.gov.uk/NR/rdonlyres/72DCF2DE-380D-42CF-B730F4E9A41C0985/0/HTS_Arch_Assess_AlderleyEdgeandNetherAlderley.pdf (date of access 2008-05-14) 44 Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=lea&searchmode=none (date of access 200806-01) and http://www.etymonline.com/index.php?search=edge&searchmode=none (date of access 200806-01) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e212 (date of access 2008-05-15) wwwas. An introduction to the archaeology of Alderley Edge. URL http://www.alderleyedge.manchester.museum/topic_contents.php?theme_id=86&theme_title= An%20Introduction%20to%20the%20Archaeology%20of%20Alderley%20Edge (date of access 2008-05-14) wwwat. A day out in the Cheshire countryside. URL http://www.nationaltrust.org.uk/main/w-vh/w-daysout/w-daysout-area/w-daysoutcheshire_buildings/w-daysout-cheshire_countryside.htm (date of access 2008-05-14) wwwau. Alderley Edge. URL http://www.macclesfield.gov.uk/standardpage.asp?pageid=10397 (date of access 2008-05-14) Chester: Charnock, R. URL http://books.google.com/books?id=apcmAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=Charnock& hl=sv#PPA66,M1 (date of access 2008-05-14) Harper, D. Online etymology dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?term=Chester (date of access 2008-05-14) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e3144 (date of access 2008-05-15) Wilkes, S. Chester. URL http://www.timetravel-britain.com/articles/towns/chester.shtml (date of access 2008-05-15) wwwav. A key to English place-names. URL http://www.nottingham.ac.uk/english/ins/kepn/detailpop.php?placeno=12106 (date of access 2008-05-14) 45 Merseyside: Kirkby: Harding, S. Vikings in Lancashire. URL http://www.formbycivicsociety.org.uk/learning/full_article.asp?storyid=14 (date of access 2008-05-15) Harper, D. Online Etymology Dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=kirk&searchmode=none (date of access 200806-01) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e7965 (date of access 2008-05-15) wwwaw. Kirkby origin and history. URL http://history.knowsley.gov.uk/show_photo.msql?reference=KBorigins1 (date of access 200805-15) wwwax. Merseyside Maritime Museum: Kirkby. URL http://www.liverpoolmuseums.org.uk/maritime/exhibitions/magical/placenames/kirkby.asp (date of access 2008-05-15) Crosby: Harding, S. Vikings in Lancashire. URL http://www.formbycivicsociety.org.uk/learning/full_article.asp?storyid=14 (date of access 2008-05-15) Harrison, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=PA101&dq=Crosby%2Betymolo gy&as_brr=3&hl=sv&sig=xzKy7in5JJCvsRvIbSPOnTMze9Y (date of access 2008-05-15) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e4002 (date of access 2008-05-15) wwway. The Crosby channel: History. URL http://www.merseyworld.com/crosbychannel/history.htm (date of access 2008-05-15) St. Helens: Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL 46 http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e11341 (date of access 2008-05-17) wwwaz. A brief history of St. Helens. URL http://www.sthelenshistory.net/site.do?id=28 (date of access 2008-05-15) Prescot: Harper, D. Online Etymology Dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=priest&searchmode=none (date of access 2008-06-01) and URL http://www.etymonline.com/index.php?search=cottage&searchmode=none (date of access 2008-06-01 Harrison, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=RA1PA91&dq=Prescot%2Betymology&as_brr=3&hl=sv&sig=0X8SaU21aFic72d9lzBfreU77vo (date of access 2008-05-17) Mills, A. D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e10611 (date of access 2008-05-17) Reaney P. H. & R.M. Wilson. A dictionary of English surnames. URL http://books.google.com/books?id=fPoujUPs3hYC&pg=RA1PA361&dq=Prescott%2Betymology&lr=&as_brr=3&hl=sv&sig=hDl1XaGUrs7gjs_0zcUK4uMdv0 (date of access 2008-05-17) wwwaaa. Preston church timeline. URL http://prescotchurch.merseyworld.com/timeline.html (date of access 2008-05-17) wwwaab. Knowsley local history. URL http://history.knowsley.gov.uk/show_photo.msql?reference=PTorigins1 (date of access 200805-17) Lancashire: Ormskirk: Farrer, W. & J. Brownbill (eds). A History of the County of Lancaster: Volume 3 (1907), pp. 261-264. URL http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=41331 (date of access 2008-05-17) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL 47 http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e10027 (date of access 2008-05-17) Room, A. Placenames of the world: Origins and meanings… URL http://books.google.com/books?id=PzIerwYbnQC&pg=PA269&dq=Ormskirk%2Betymology&lr=&as_brr=3&hl=sv&sig=QafD1FhSrpmqjvq5_qS5CZzAMQ (date of access 2008-05-17) wwwaac. Ormskirk’s history. URL http://www.westlancsdc.gov.uk/leisure__tourism/ormskirk/ormskirks_history.aspx (date of access 2008-05-17) Chorley: Farrer, W. & J. Brownbill (eds). A History of the County of Lancaster: Volume 6 (1911), pp. 129-149. URL http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=53085 (date of access 2008-05-18) Harper, D. Online Etymology Dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=churl&searchmode=none (date of access 2008-06-01) Harrisson, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=PA79&dq=Chorley%2Betymolog y&lr=&as_brr=3&hl=sv&sig=v5q0M0TT2xZS6kQ0O49qytkHcSE (date of access 2008-0518) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e3253 (date of access 2008-05-18) Preston: Harper, D. Online Etymology Dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=priest&searchmode=none (date of access 2008-06-01) Harrisson, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=RA1PA91&dq=Preston%2Betymology&lr=&as_brr=3&hl=sv&sig=0X8SaU21aFic72d9lzBfreU7 7vo (date of access 2008-05-18) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL 48 http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e10617 (date of access 2008-05-18) O’Gara, R. History of Preston. URL http://myweb.tiscali.co.uk/prestonian/history.htm (date of access 2008-05-20) Coppull: Farrer, W. and J. Brownbill (eds.). A History of the County of Lancaster: Volume 6 (1911), pp. 224-229. URL: http://www.britishhistory.ac.uk/report.aspx?compid=53104&strquery=Coppull (date of access 2008-05-20) Harrisson, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=PA91&dq=Coppull%2Betymolog y&as_brr=3&hl=sv&sig=dVXs_TK2-ddAUicIlAm-m0A24u8 (date of access 2008-05-20) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e3697 (date of access 2008-05-20) Parkinson, R. Coppull – a Lancashire village. URL http://www.coppull.com/ and http://www.coppull.com/history.html (date of access 2008-05-20) Walsh, H. A history of Coppull. URL http://www.lanopc.org.uk/Coppull/downloads/CoppullHistory.pdf (date of access 2008-05-20) West Riding of Yorkshire: Castleford: Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e2919 (date of access 2008-05-20) wwwaad. The history of Castleford. URL http://www.castleford.org/history.html (date of access 2008-05-20) and URL http://www.castleford.org/history/cas003.html (date of access 2008-05-20) wwwaae. Lagentivm. URL http://www.roman-britain.org/places/lagentium.htm (date of access 2008-05-20) Featherstone: Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL 49 http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e5372 (date of access 2008-05-20) wwwaaf. Featherstone history. URL http://www.romanbritain.org/chase/places/featherstone.htm (date of access 2008-05-20) Halifax: Harrisson, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=PA182&dq=Halifax%2Betymolo gy&as_brr=3&hl=sv&sig=dd5VrZcwiXpmOF9xDIudxPjEkeU#PPA182,M1 (date of access 2008-05-20) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e6389 (date of access 2008-05-20) Room, A. Placenames of the world: Origins and meanings… URL http://books.google.com/books?id=PzIerwYbnQC&pg=PA148&dq=Halifax%2Betymology&lr=&as_brr=3&hl=sv&sig=XQ5IE4gkM t1ZOxLNAjkHQuc_dDc (date of access 2008-05-20) Birkby: Mills, A. D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e1737 (date of access 2008-05-20) wwwaag. Family history: Domesday Book. URL http://www.nationalarchives.gov.uk/documentsonline/searchresults.asp?catid=24&searchtype=quicksearch&pagenumber=1&query=birkby&first_date=&l ast_date=&querytype=1&sortspec=scope+asc&pagetitle= (date of access 2008-05-26) wwwaah. English place-names. URL http://www.yorksj.ac.uk/dialect/EnglishPN.htm (date of access 2008-05-26) Derbyshire: Chesterfield: Lambert, T. A brief history of Chesterfield. URL http://www.localhistories.org/chesterfield.html (date of access 2008-05-26) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL 50 http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e3147 (date of access 2008-05-20) Room, A. Placenames of the world: Origins and meanings… URL http://books.google.com/books?id=PzIerwYbnQC&pg=PA85&dq=Chesterfield%2Betymology&lr=&as_brr=3&hl=sv&sig=A6EERFBlsH34aLRX2p0PtxVVA4 (date of access 2008-05-26) Ashbourne: Harper, D. Online Etymology Dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=ash&searchmode=none (date of access 200806-01) and URL http://www.etymonline.com/index.php?search=burne&searchmode=none (date of access 2008-06-01) Harrison, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=PA13&dq=Ashbourne%2Betymo logy&as_brr=3&hl=sv&sig=XLIxA7Rh6vvW-3pZGmf5EZayZ6o#PPA13,M1 (date of access 2008-05-27) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e563 (date of access 2008-05-20) Reaney P. H. & R.M. Wilson. A dictionary of English surnames. URL http://books.google.com/books?id=DDF3mn8473wC&pg=PA101&dq=Reaney%2BAshbourn e&hl=sv&sig=Kb0wsihiNPeUbV93JsU_PA2B6J8 (date of access 2008-05-27) Derby: Anderson, R. Earl. Folk-taxonomies in early English. URL http://books.google.com/books?id=rYT8MPFl_egC&pg=PA427&dq=Derby%2Betymology& as_brr=3&hl=sv&sig=QdrMVSApmjkVFLQnRzAzU4OCGG8#PPA427,M1 (date of access 2008-05-27) Charnock, R.S. Local etymology: A derivative dictionary of geographical names. URL http://books.google.com/books?id=apcmAAAAMAAJ&pg=PA283&dq=Derby%2Betymolog y&as_brr=3&hl=sv#PPA85,M1 (date of access 2008-05-27) Harper, D. Online Etymology Dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=deer&searchmode=none (date of access 200806-01) 51 Harrison, H. Surnames of the United Kingdom: A concise etymological dictionary. URL http://books.google.com/books?id=H1msWqD0SA4C&pg=PA114&dq=Derby%2Betymolog y&as_brr=3&hl=sv&sig=y1lE91QxaTBTYFGacgNjkTkgnDQ (date of access 2008-05-27) Lewis, S. & R. Creighton. A topographical dictionary of England. URL http://books.google.com/books?id=g84qAAAAMAAJ&pg=PA6&dq=Derby%2Betymology &lr=&as_brr=3&hl=sv#PPA24,M1 (date of access 2008-05-27) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e4290 (date of access 2008-05-20) Matlock: Crystal, D. Prof. The Cambridge encyclopedia of the English language. URL http://books.google.com/books?id=Kh_RZhvHk0YC&pg=PA140&dq=Matlock%2Betymolo gy&lr=&as_brr=3&hl=sv&sig=zTU1958ZCOmOB7xPrshQnmO1uwA (date of access 200805-27) Harper, D. Online Etymology Dictionary. URL http://www.etymonline.com/index.php?search=oak&searchmode=none (date of access 200806-01) Mills, A.D. A Dictionary of British Place-Names. Oxford University Press, 2003. Oxford Reference Online. Högskolan i Halmstad. URL http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t40.e9146 (date of access 2008-05-20) Lewis, S. (ed). A Topographical Dictionary of England (1848), pp. 271-277. URL http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=51139 (date of access 2008-05-27) 52
© Copyright 2026 Paperzz